Bosch SMS25AI01J, SMS25AI02J, SMS25AW01J User Manual

3FHJTUFS ZPVS OFX #PTDI OPX

XXX CPTDI IPNF DPN XF DPNF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-BWBTUPWJH JF

SM…

 

 

 

 

 

 

 

 

SB…

 

 

 

 

 

JU *TUSV[JPOJ QFS M VTP

Bosch SMS25AI01J, SMS25AI02J, SMS25AW01J User Manual

5HVHW VHF

6WDUW

Indice

 

8 Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . .

4

( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . .

4

Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bloccaggio porta . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comparsa di danni . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nella rottamazione . . . . . . . . . . . . . . . 8

7 Tutela dell'ambiente . . . . . . . .

10

Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Apparecchi dismessi . . . . . . . . . . . . 10

* Conoscere l’apparecchio . . . . 10

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vano interno dell'apparecchio . . . . . 11

+Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale . . . . . 11

Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tabella di durezza dell'acqua . . . . . . 12 Uso del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Detersivo con componente

di sale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Disattivare la spia di

addolcimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

, Brillantante . . . . . . . . . . . . . . .

14

Regolare la quantità di

brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Disattivare la spia mancanza brillantante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

it

- Stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Non sono idonei . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Danni al vetro ed alle stoviglie . . . . . 15 Sistemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Svuotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tazze e bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cestello posate . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Étagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Divisori ribaltabili. . . . . . . . . . . . . . . . 18 Contenitore per piccoli oggetti . . . . . 18 Portacoltelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regolare l'altezza del cesto . . . . . . . 19

. Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Introdurre il detersivo . . . . . . . . . . . . 21 Detersivi combinati . . . . . . . . . . . . . . 22

/ Guida rapida programmi . . . . . 23

Selezione del programma. . . . . . . . . 24 Avviso per gli istituti di test . . . . . . . . 24

0 Funzioni supplementari . . . . . . 25

Risparmiare tempo (VarioSpeed) . . . 25 Zona intensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Igiene/ Purezza Attiva (Hygiene). . . . 25 Mezzo carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Asciugatura extra . . . . . . . . . . . . . . . 25

3

it

Uso corretto

 

1 Uso dell'apparecchio . . . . . . .

26

Dati dei programmi. . . . . . . . . . . . . . 26 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accendere l'apparecchio . . . . . . . . . 26 Avvio fra ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fine del programma . . . . . . . . . . . . . 27 Interrompere il programma . . . . . . . . 27

Terminare anticipatamente il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Cambio di programma . . . . . . . . . . . 28 Asciugatura energica . . . . . . . . . . . . 28

2 Pulizia e manutenzione . . . . . . 28

Stato generale della macchina . . . . . 28 Sale speciale e brillantante. . . . . . . . 29 Filtri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bracci di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 30

3Malfunzionamento,

che fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Pompa di scarico acqua. . . . . . . . . . 31 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . 32

4 Servizio assistenza clienti

. . . 41

5Installazione ed

 

allacciamento . . . . . . . . . .

. . . 41

Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . 41 Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Allacciamento per l’acqua

di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Allacciamento acqua potabile. . . . . . 43 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 43 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Sicurezza antigelo

(Vuotare l’apparecchio) . . . . . . . . . . 44

8 Uso corretto

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.

Usare la lavastoviglie solo nella casa e solo per lo scopo indicato: il lavaggio di stoviglie domestiche.

Questa lavastoviglie è progettata per l'uso in zone con altezza massima sul livello del mare di 4000 m.

(Istruzioni di sicurezza

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

4

I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.

Prima di mettere in funzione l’apparecchio

Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.

Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.

Le istruzioni per l'uso possono essere scaricate gratuitamente dal nostro sito Internet. Il corrispondente indirizzo Internet è riportato a tergo di queste istruzioni per l'uso.

Istruzioni di sicurezza

it

Alla fornitura

1.Controllare subito

se imballaggio e lavastoviglie hanno subito danni

di trasporto Non mettere in funzione un apparecchio

danneggiato, ma consultare prima il proprio fornitore.

2.Smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme.

3.Impedire l'uso dell'imballaggio e sue parti per il gioco dei bambini. Possibile pericolo

di soffocamento causato da scatole pieghevoli e fogli di plastica.

Nell’installazione

Tenere presente che il lato posteriore della lavastoviglie dopo l’installazione non è più liberamente accessibile (protezione contro il contatto umano con superfici molto calde).

Eseguire l’installazione

ed il collegamento secondo le istruzioni d’installazione e montaggio.

Durante l’installazione

la lavastoviglie deve essere staccata dalla rete.

Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato

a norma.

5

it Istruzioni di sicurezza

Le condizioni

di collegamento elettriche e le indicazioni sulla targhetta

d’identificazione 92 della lavastoviglie devono coincidere.

Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce

un danno, deve essere sostituito con un cavo

di collegamento speciale.

Per evitare situazioni di pericolo, acquistarlo esclusivamente tramite

il servizio assistenza clienti.

Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato.

In caso di incasso della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per l’incasso nel manuale

di installazione dei rispettivi apparecchi in combinazione con una lavastoviglie.

Per garantire

il funzionamento sicuro di tutti gli apparecchi, osservare inoltre anche le

istruzioni per l’installazione della lavastoviglie.

In mancanza di informazioni disponibili o se le istruzioni per l’installazione non contengono indicazioni

a proposito, rivolgersi al produttore di questi apparecchi, per garantire che la lavastoviglie possa essere installata sopra o sotto gli apparecchi.

Se non si riesca da ottenere alcuna informazione dal costruttore, non installare la lavastoviglie sopra o sotto questi apparecchi.

Un forno a microonde installato sulla lavastoviglie può subire danni.

Per garantire la sicura stabilità, installare

gli apparecchi sottopiano o integrabili solo sotto piani di lavoro continui avvitati ai mobili attigui.

Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti

di calore (radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore) ed innanzi tutto non montarlo sotto

un piano di cottura.

6

Attenzione: le fonti di calore (ad esempio impianto di riscaldamento / acqua calda) o le parti calde dell'apparecchio possono fondere l'isolamento del cavo elettrico di alimentazione della lavastoviglie. Non mettere mai il cavo elettrico di alimentazione della lavastoviglie a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.

Dopo l’installazione dell’apparecchio, la spina deve restare accessibile. (Vedi Allacciamento elettrico)

In alcuni modelli:

L’involucro in materiale sintetico nell’allacciamento idrico contiene una valvola elettrica, nel tubo

di alimentazione vi sono i fili di collegamento. Non tagliare questo tubo flessibile, non immergere l’involucro

in materiale sintetico nell’acqua.

Nell’uso quotidiano

Osservare le istruzioni

di sicurezza e per l’uso sulle confezioni di detersivo

e brillantante.

Istruzioni di sicurezza

it

Sicurezza bambini (bloccaggio porta) *

Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.

* a seconda del modello

Comparsa di danni

Le riparazioni ed altri interventi sono consentiti solo al personale tecnico.

A tal fine l'apparecchio deve essere staccato dalla rete. Estrarre la spina oppure disinserire il dispositivo

di sicurezza di rete. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

In caso di danni, specialmente al pannello comandi (incrinature, fori, pulsanti rotti), o di non corretto funzionamento della porta, è vietato l'ulteriore uso dell'apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Chiudere il rubinetto dell'acqua, rivolgersi al servizio assistenza clienti.

7

it Istruzioni di sicurezza

Nella rottamazione

1.Per evitare successivi infortuni, rendere immediatamente inservibili gli apparecchi fuori uso.

2.Provvedere ad una rottamazione dell’apparecchio secondo le norme.

M Avviso

Pericolo di lesioni!

Per il carico e lo scarico, la lavastoviglie deve essere

aperta solo per breve tempo, al fine di prevenire ferite, per es. inciampando nella porta.

I coltelli e gli altri utensili con punte acuminate devono essere sistemati nel cestello posate con le punte rivolte in basso oppure sul portacoltelli* in posizione orizzontale.

Non sedersi o salire sulla porta aperta.

Per apparecchi indipendenti prestare attenzione che

i cestelli non siano sovraccarichi.

Se l’apparecchio non

è disposto in una nicchia

e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi

di sicurezza la zona della cerniera della porta deve essere rivestita lateralmente (pericolo di lesioni). Le coperture sono in vendita come accessorio speciale presso il servizio assistenza clienti o il commercio specializzato.

* a seconda del modello

M Avviso

Pericolo di esplosione!

Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Sussiste pericolo d’esplosione.

M Avviso

Pericolo di scottature!

Aprire la porta durante lo svolgimento del programma con precauzione. Sussiste

il pericolo che dall’apparecchio escano spruzzi di acqua bollente.

8

M Avviso

Pericoli per i bambini!

Utilizzare, se disponibile, la sicurezza bambini. Nella

copertina posteriore si riporta una descrizione dettagliata.

Vietare ai bambini di giocare con l’apparecchio

e di usarlo.

Tenere detersivo

e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occhi oppure soffocamento.

Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. Nella lavastoviglie possono esservi piccoli oggetti, che i bambini potrebbero ingoiare, e l'acqua nel suo interno non è potabile, poiché potrebbe contenere ancora residui di detersivo.

Istruzioni di sicurezza

it

Prestare attenzione che

i bambini non introducano le mani nella vaschetta

di raccolta compresse 12. Le piccole dita potrebbero incastrarsi nelle fessure.

Nel caso di un apparecchio sovrapposto, durante l’apertura e chiusura della porta prestare attenzione che i bambini non possano essere incastrati o schiacciati fra la porta dell’apparecchio e la porta del mobile sottostante.

I bambini possono chiudersi nell’apparecchio (pericolo di soffocamento) o mettersi in altre situazioni di pericolo.

Per apparecchi fuori uso perciò: estrarre la spina d’alimentazione, troncare il cavo d’alimentazione ed eliminarlo. Distruggere la serratura della porta

in modo tale da impedire che la porta possa ancora chiudersi.

9

it Tutela dell'ambiente

7Tutela dell'ambiente

Sia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi contengono materie prime di valore e materiali riciclabili.

Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.

Chiedere informazioni sulle attuali vie di smaltimento al proprio rivenditore specializzato oppure alla propria amministrazione comunale.

Imballaggio

Tutti i materiali sintetici dell'apparecchio sono contrassegnati con simboli della normativa internazionale

(ad es. >PS< polistirolo). Con ciò alla rottamazione dell'apparecchio

è possibile una separazione specifica secondo il tipo degli scarti di materiali sintetici.

Osservare le istruzioni di sicurezza nel capitolo «Alla consegna».

Apparecchi dismessi

Osservare le istruzioni di sicurezza nel capitolo «Alla rottamazione».

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.

*Conoscere l’apparecchio

Le figure del pannello comandi

e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina.

Nel testo si rimanda alle singole posizioni.

Pannello comandi

( Interruttore ACCESO/SPENTO 0 Maniglia di apertura porta 8 Selettore programmi

@ Pulsante START H Avvio fra ore *

P Funzioni supplementari ** X Spia brillantante

` Spia mancanza sale

h Spia «Controllo alimentazione acqua»

)" Spia asciugatura

)* Spia Lavaggio

* a seconda del modello

** Numero a seconda del modello

10

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

it

Vano interno dell'apparecchio

1" Cesto stoviglie superiore 1* Portacoltelli *

12 Vaschetta di raccolta compressa 1: Braccio di lavaggio superiore 1B Braccio di lavaggio inferiore 1J Contenitore del sale speciale 1R Filtri

1Z Cestello posate

1b Cesto stoviglie inferiore

1j Contenitore del brillantante 9" Contenitore detersivo

9* Dispositivo di chiusura per contenitore detersivo

92 Targhetta d’identificazione * a seconda del modello

+Impianto

di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera

di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi.

Per il buon funzionamento della lavastoviglie, l’acqua di acquedotto che superi un determinato grado di durezza deve essere addolcita, cioè decalcificata. Ciò avviene per mezzo

di un sale speciale nell’impianto

di addolcimento della lavastoviglie.

La regolazione, e con essa la quantità di sale necessaria, dipende dal grado di durezza dell’acqua di rubinetto disponibile (vedi tabella).

11

it Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

Regolare

La quantità di aggiunta sale è regolabile in 4 gradi, a seconda della durezza dell'acqua. Conformemente

si accendono le spie 0, 1, 2 o 3 (vedi tabella). Grado impostato all'origine: 1.

1.Accertare il valore di durezza dell'acqua di acquedotto. Consultare a proposito l'ente municipale acquedotto.

2.Sul grado di regolazione risulta dalla tabella di durezza dell'acqua.

3.Chiudere la porta.

4.Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

La spia lavaggio )* lampeggia.

5.Premere e mantenere premuto il pulsante START @.

6.Ruotare il selettore programmi 8 finché la spia di mancanza sale ` non lampeggia.

7.Rilasciare il pulsante.

Il spia di mancanza sale ` lampeggia e la spia «Difetto carico acqua» h è accesa (= Grado 1).

Per modificare l’impostazione:

1.Ruotare il selettore programmi 8 finché non è regolato il grado desiderato.

2.Premere il pulsante START @.

La spia di mancanza sale ` si spegne. Il grado impostato è memorizzato.

Tabella di durezza dell'acqua

9DORUH

&DPSR

PPRO O

 

 

GLâGXUH]]D

GLâGXUH]]D

*U GR

 

 

GHOO·DFTXD G+

 

 

GROFH

 

 

 

 

PHGLR

 

 

 

 

GXUR

 

 

 

 

GXUR

 

 

 

12

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

it

Uso del sale

L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere

in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavaggio non può formarsi corrosione.

1.Aprire il tappo a vite del contenitore

1J.

2.Riempire il serbatoio con acqua (necessario solo alla prima messa in funzione).

3.Introdurre poi il sale speciale (non sale da cucina o compresse).

Ciò facendo l'acqua trabocca e scorre all'esterno.

Il sale deve essere di nuovo aggiunto non appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale `.

 

* a seconda del modello

Uso di detersivi

con componente di sale

Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinunciare al sale fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze dell'acqua superiori 21° dH

è necessario anche in questo caso l'impiego di sale.

Disattivare la spia di mancanza sale/ addolcimento

Se la spia di mancanza sale ` crea fastidio (ad es. in caso di'impiego

di detersivi combinati con componente di sale), può essere disattivata.

Procedere come descritto sotto «Regolare l’impianto addolcitore dell’acqua» e disporre il grado su 0.

Con ciò l'impianto addolcitore

e la spia di mancanza sale sono disattivati.

M Attenzione

Non introdurre mai detersivo

nel contenitore del sale. Ciò facendo si distrugge l’impianto d’addolcimento dell’acqua.

13

it Brillantante

,Brillantante

Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante X,

è ancora disponibile una riserva

di brillantante per 1-2 cicli di risciacquo. Riempire allora il brillantante.

Il brillantante è necessario per ottenere stoviglie prive di macchine e bicchieri limpidi. Usare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.

I detersivi combinati con componente brillantante possono essere usati solo fino ad una durezza dell’acqua

di 21° dH (37° fH, 26° Clarke,

3,7 mmol/l). Con durezze dell’acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l’impiego di brillantante.

1.Aprire il contenitore 1j, premendo e sollevando la linguetta sul coperchio.

2.Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.

PD[

3.Chiudere il coperchio; si avverte lo scatto di arresto.

4.Rimuovere con un panno

il brillantante eventualmente traboccato, per evitare che

al prossimo lavaggio si formi troppa schiuma.

Regolare la quantità di brillantante

La quantità di aggiunta brillantante può essere regolata in 4 gradi. Conformemente si accendono le spie 0, 1, 2 o 3 (vedi tabella di durezza dell'acqua).

Grado impostato all'origine: 2.

Cambiare la quantità di brillantante solo se sulle stoviglie restano striature (regolare un grado inferiore) o macchie di acqua (regolare un grado superiore).

1.Chiudere la porta.

2.Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

La spia lavaggio )* lampeggia.

14

Loading...
+ 32 hidden pages