Bosch SKT 5102 Operating Instructions

SKT 51..

de

Gebrauchsanweisung

en

Operating

instructions

fr

Notice d'utilisation

it

Istruzioni

per

l'uso

nl

Gebruiksaanwijzing

es

Instrucciones

de uso

pt

Instruções

de

serviço

el

ПдзгЯет

чсЮузт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bosch SKT 5102 Operating Instructions

de Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 6. . .Programmübersicht. . . . . . . . . . . 15. . . . .

Installation . . . . . . . . . . . . . .7 . . Geschirrspülen. . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . . . .

Gerät kennenlernen. . . . . . . . . . .8 . .Spezialfunktionen. . . . . . . . . . . . 17. . . . .

Enthärtungsanlage . . . . . . . . . . 9. . .Wartung. . und Pflege. . . . . . . . . . 17 Klarspüler einfüllen . . . . . . . . . . 11. . .Kundendienst. . rufen. . . . . . . . . . 19. . . .

Nicht geeignetes Geschirr. . . . . . . . 12. . Fehlersuche . . . . . . . . . . . . .20. . . .

Geschirr einordnen. . . . . . . . . . 13. . .Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . 23. . . . .

Reiniger . . . . . . . . . . . . . . 13. . . Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . .23. . . .

en Index

Safety instructions. . . . . . . . . . .25. . Overview. . . of programmes. . . . . . . . 34. . Installation . . . . . . . . . . . . . 26. . . Washing. . . . the. . dishes. . . . . . . . . . .35. . .

Getting to know your appliance. . . . . 27Special functions. . . . . . . . . . . 36. . . .

Water softening system . . . . . . . . 28. . .Maintenance and care. . . . . . . . . . . . . 36 Adding rinse aid. . . . . . . . . . . . 30. . Calling. . . .customer service. . . . . . . . .38. .

Unsuitable utensils . . . . . . . . .

.

31. . .Troubleshooting. .

.

. . . . . . . . .

.39. . . .

Arranging utensils

 

 

 

Note . . . . .

.

. . . . . . . . . . . . . . .

 

. 41. . . . .

in the dishwasher. . . . . . . . .

.

.

.32. . . . .

disposal . . . . . . . . . .

. .41. . . .

 

 

 

 

Waste

Detergents . . . .

. . . . . . . .

 

. 32. . . . . . . . .

 

 

 

 

fr Sommaire

Consignes de sécurité. . . . . . . . . 43. . Tableau. des programmes. . . . . . . . 52. . Installation . . . . . . . . . . . . . 44. . . Lavage. . . .de. .la vaisselle. . . . . . . . . . 53. . .

Présentation de l'appareil. . . . . . . . 45. . Fonctions spéciales. . . . . . . . . . 54. . . .

Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . .46. . .Entretien. . et maintenance. . . . . . . . 54. . Verser du liquide de rinçage. . . . . . . . 48Appeler le service après=vente. . . . . . 56 Vaisselle non=adaptée. . . . . . . . . 49. . .Détection. des pannes. . . . . . . . . .57. . Rangement de la vaisselle. . . . . . . . 50 Remarques . . . . . . . . . . . . .59. . . .

Détergent . . . . . . . . . . . . . .50. . .Mise. . au. . rebut. . . . . . . . . . . . . . 60. . . .

3

it Indice

Istruzioni di sicurezza. . . . . . . . . .62. .Guida. rapida programmi. . . . . . . . .71. . Installazione . . . . . . . . . . . . .63. . .Lavaggio. . . . stoviglie. . . . . . . . . . . .72. . . .

Conoscere l'apparecchio. . . . . . . .64. . Funzioni speciali . . . . . . . . . . . 73. . . .

Impianto diaddolcimento Manutenzione e cura. . . . . . . . . . . . . . 73 dell'acqua . . . . . . . . . . . . . .65. . .Chiamata. . . . del. . servizio

Introdurre il brillantante. . . . . . . . . 67. . assistenza. clienti. . . . . . . . . . . 75. . . .

Stoviglie non idonee. . . . . . . . . . 68. . Diagnosi. . dei guasti. . . . . . . . . . .76. . .

Disposizione delle stoviglie. . . . . . . .69. Avvertenze . . . . . . . . . . . . . 79. . . . .

Detersivo . . . . . . . . . . . . . .69. . .Smaltimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . .80. . . .

nl Inhoud

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . .82. . .Afwassen . . . . . . . . . . . . . .92. . . .

Installatie . . . . . . . . . . . . . .83. . .Speciale. . . .functies. . . . . . . . . . . . . .93. . . .

Kennismaking met het apparaat. . . . .

84

Schoonmaken en onderhoud. . . . . .

.93

Wateronthardingsinstallatie . . . . . . 85. .

Inschakelen van

de Servicedienst. . . .

95

Vullen met glansspoelmiddel. . . . . .

.86

Kleine storingen

zelf verhelpen. . . . . .

96

Ongeschikt servies. . . . . . . . . . 87. . .Aanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . .98. . . .

Serviesgoed sorteren. . . . . . . . . 88. . .Afvoeren. van de verpakking

Afwasmiddel . . . . . . . . . . . . . . . . .89. . .en van uw oude apparaat. . . . . . . . . 98. Programma=overzicht . . . . . . . . .91. . . .

es Indice

Consejos de seguridad. . . . . . . . .100. . Puesta. en marcha. . . . . . . . . . .111. . . .

Instalación . . . . . . . . . . . . .102. . . Funciones. . . . . especiales. . . . . . . . . .112. . . .

Conozca su aparato. . . . . . . . . .103. . Limpieza. . y mantenimiento. . . . . . . 112. . Descalcificación del agua. . . . . . . .103. . Servicio Asistencia Técnica. . . . . . . 114. . Introducción del abrillantador. . . . . . 105. Pequeñas averías de fácil arreglo. . . . 115 Vajilla no apropiada. . . . . . . . . . 106. . .Advertencias. . . . . . . . . . . . . .118. . . . .

Colocación de la vajilla. . . . . . . . . 107. Eliminación del embalaje y desguace Detergente . . . . . . . . . . . . .108. . . de. .los. .aparatos. . usados. . . . . . . . . 118. . .

Cuadro de programas. . . . . . . . . 110. . . .

4

pt Indice

Indicações de segurança. . . . . . . .120. . Tabela de programas. . . . . . . . . 129. . . .

Instalação . . . . . . . . . . . . . 121. . . .Lavagem. . . . da. . loiça. . . . . . . . . . .130. . . .

Familiarização com a máquina. . .

.

. .122

Funções especiais. . . . . . . . . . 131. . . . .

Sistema de descalcificação. . . . . .

.

. 123

Assistência e manutenção. . . . . . . 131. .

Adicionar abrilhantador. . . . . . . . 124. . . Chamar. a Assistência Técnica. . . . . . 133 Loiça não apropriada. . . . . . . . . 125. . .Procura. de anomalias. . . . . . . . . . .134. . Arrumação da loiça. . . . . . . . . . 126. . .Notas. . . . . . . . . . . . . . . . .137. . . . .

Detergente . . . . . . . . . . . . .127. . . Reciclagem. . . . . . . . . . . . . . . . . 138. . . . .

el

Ресйечьменб

 

 

 

 

 

 

 

ХрпдеЯоейт

буцблеЯбт. . . . .

. . .139. .

.Рлэуймп.

рйЬфщн. . . . . . . . .

. 150. . . . .

ЕгкбфЬуфбуз . . . . . . . . . . . 141. . .

ЕйдйкЭт. . . . лейфпхсгЯет. . . . . . . . . . .151. . . .

ГнщсЯуфе

ôç

ухукехЮ. . . . .

. . . 142. .

.УхнфЮсзуз.

êáé

цспнфЯдб. . . . .

. . 151. .

БрпуклзсхнфЮт

неспэ. . . .

. . .

142. . .

КлЮуз. фзт

хрзсеуЯбт фечнйкЮт

 

УхмрлЮсщуз

 

лбмрсхнфйкпэ. .

. . .

144. .

еохрзсЭфзузт

релбфюн. . . . .

. .153. . .

Укеэз бкбфЬллзлб гйб

 

 

Бнеэсеуз

влбвюн. . . . . . . .

. 154. . . . .

фп рлэуймп уфп рлхнфЮсйп. . .

. . . . 145.

ХрпдеЯоейт . . . . . . . . . . . . 157. . . . .

ДйЬфбоз

укехюн. . . . . . .

. . .

146. . . Брьухсуз. . . . . . . . . . . . . . .

. 158. . . . .

БрпссхрбнфйкЬ . . . . . . . . . . 147. . .

2спй. . . .еггэзузт.

. . . . . . . . .

. 160. . . . .

Ухнпрфйкьт

рЯнбкбт

 

 

 

 

 

 

 

рспгсбммЬфщн . . . . . . . . . . 149. . . . . . . .

 

 

 

 

5

Keine Verlängerungskabel verwenden.
Kunststoffteile und Kabel vor hohen Temperaturen schützen (Küche, etc. ...).
Nach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker frei zugänglich sein.
Im täglichen Betrieb
Warnung
Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen im
Geschirrkorb mit den Spitzen nach unten oder in waagrechter Lage eingeordnet werden.
Benutzen Sie den Geschirrspüler nur im Haushalt und nur zum angegebenen Zweck: Dem Spülen von Haushaltsgeschirr.
Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür. Das Gerät könnte kippen.
Das Wasser im Spülraum ist kein Trinkwasser.
Geben Sie kein Lösungsmittel in den Spülraum. Es besteht Explosionsgefahr.
Die Tür während des Programmablaufs nur vorsichtig öffnen. Sollte dies aus irgendeinem Grund erforderlich sein, Gerät zuerst ausschalten.

de

Sicherheitshinweise

 

 

Bei der

Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des nach der

Installations=

und

Gerätes

aufmerksam die

Installations= und

 

Montageanweisung vor.

 

Gebrauchsanweisungen;

sie

enthalten

 

 

 

Bei der Installation muss der

wichtige

Informationen

für

die Aufstellung,

 

 

 

Geschirrspüler vom Netz getrennt sein.

Nutzung

und Wartung

des

Gerätes.

 

 

Stellen Sie sicher, dass das

Bewahren Sie

die Installations= und

 

 

 

Schutzleitersystem der

elektrischen

Gebrauchsanweisung für

einen

möglichen

 

 

Hausinstallation vorschriftsmäßig

zweiten

Nutzer

auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

installiert

ist.

 

Der Hersteller

übernimmt

keine Haftung,

 

 

 

Elektrische Anschlussbedingungen und

wenn folgende

Hinweise

nicht beachtet

 

 

Angaben auf dem Typenschild des

werden:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrspülers müssen

übereinstimmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei der Anlieferung

Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf Transportschäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, sondern nehmen Sie Rücksprache mit Ihrem Lieferanten.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte ordnungsgemäß.

Die Wellpappe besteht überwiegend aus Altpapier.

Die Styropor=Formteile sind FCKW=frei geschäumt.

Die Polyethylen=Folie (PE) besteht zu einem Teil aus Sekundärrohstoff.

Die Holzrahmen (falls vorhanden) aus Restholz sind unbehandelt.

Die Umreifungsbänder (falls vorhanden) bestehen aus Polypropylen (PP).

6

7
Denken Sie daran: Reparaturen dürfen nur durch den Fachmann durchgeführt werden. Sollte der Austausch eines Bauteils erforderlich sein, ist darauf zu achten, dass nur Originalersatzteile verwendet werden. Durch unsachgemäße Reparaturen oder durch Verwendung von nicht Originalersatzteilen können
erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen.
Achtung
Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht oder in sich verschlungen ist. Achten Sie darauf, dass kein Verschlussdeckel das Abfließen des Abwassers verhindert!
Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.
Abwasseranschluss
Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle damit
auszuschließen: Netzstecker ziehen, Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der Netzkabel durchtrennen und beides Montageanweisung entnehmen, beseitigen. Türschloss so weit zerstören, gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen
dass die Tür nicht mehr schließt. montieren. Abwasserschlauch mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen des Siphons anschließen.

de

Bei Kindern im Haushalt Installation

 

Erlauben Sie Kleinkindern nicht, mit demFür einen ordnungsgemäßen Betrieb muss

 

 

Geschirrspüler zu spielen

oder ihn zu

der Geschirrspüler fachgerecht

 

bedienen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

angeschlossen werden. Die Daten von

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Halten Sie

Kleinkinder

vom

Reiniger

und Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen

 

 

Klarspüler

fern.

 

 

 

 

 

Anschlusswerte müssen den geforderten

 

Halten Sie

Kleinkinder

vom

geöffneten

 

Kriterien entsprechen, wie sie in den

 

 

Geschirrspüler fern,

es

könnten sich

noch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

folgenden Absätzen bzw. in der

 

Reste vom Klarspüler

oder

Reiniger

darin

 

befinden.

 

 

 

 

 

 

 

Montageanweisung festgehalten sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

Anlieferung

Bei

auftretenden

Schäden

 

 

Ihr Geschirrspüler wurde im Werk gründlich

 

Reparaturen

und Eingriffe

dürfen nur

 

 

 

auf seine einwandfreie Funktion überprüft.

 

 

 

durch den

Fachmann ausgeführt werden.Dabei sind kleine Wasserflecken

 

Bei Reparaturen und Eingriffen muss daszurückgeblieben. Sie verschwinden nach

 

 

Gerät vom

Netz getrennt

sein.

 

dem ersten Spülgang.

 

Netzstecker

ziehen

oder

Sicherung

 

Aufstellung

 

ausschalten. Am Netzstecker

ziehen,

 

 

nicht am

Anschlusskabel.

 

 

 

Erforderliche Einbaumaße aus der

Bei

der

Entsorgung

 

 

 

Montageanweisung entnehmen. Dabei auf

 

 

 

sicheren Stand achten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarspüler
Verwenden Sie ausschließlich Produkte, die für Geschirrspüler geeignet sind.
Gerät kennenlernen

de

Frischwasseranschluss

Frischwasseranschluss

entsprechend der

Die Abbildungen der Bedienblende und des

Montageanweisung

mit Hilfe der

Geräteinnenraumes befinden sich vorne im

beiliegenden

Teile

an

den Wasserhahn

Umschlag.

 

 

 

anschließen.

Achten Sie darauf, dass der

 

 

 

Auf die einzelnen Positionen wird im Text

Frischwasseranschluss

nicht geknickt,

verwiesen.

 

 

 

gequetscht oder in sich verschlungen ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei Austausch des Gerätes muss immer einBedienblende

 

 

 

neuer Wasser=Zulaufschlauch für den

 

 

Türöffner

 

 

 

Anschluss

an die

Wasserversorgung

1

 

 

 

 

 

Hauptschalter

(on/off)

verwendet

werden;

der bisherige

2

Zulaufschlauch darf

nicht wiederverwendet

 

 

Programmwähler

 

 

3

 

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Startposition für

das einzelne

 

 

 

 

 

 

 

4

Wasserdruck:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mindestens

 

0,3 bar

(0,03 MPa),

 

 

Programmübersicht

 

 

5

 

maximal

 

10

bar(1

MPa).

 

 

Salznachfüll=Anzeige

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zulaufmenge:

 

 

 

 

 

Geräteinnenraum

 

 

minimal 10

 

Liter/Minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wassertemperatur:

 

 

 

20

Typenschild

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorratsbehälter

für

Spezialsalz

Vorzugsweise Kaltwasser. Falls die

21

 

 

Sprüharm

 

 

 

Maschine mit Warmwasser gespeist wird,

22

 

 

 

sind

als Zulauftemperatur maximal 60 °C

 

 

Siebe

 

 

 

23

 

 

 

zulässig.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorratsbehälter

für

Klarspüler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elektrischer

Anschluss

 

 

Reinigerkammer

 

 

25

 

 

Das

Gerät

 

nur

an

230 V Wechselstrom über

 

 

 

 

eine

vorschriftsmäßig

installierte Steckdose

Zum Erstbetrieb

einkaufen:

mit

Schutzleiter

anschließen. Erforderliche

 

Spezialsalz zum

Wasserenthärten

 

Absicherung

siehe

Typenschild

 

.

 

Reiniger

 

 

 

20

 

 

 

 

Die Steckdose muss nahe dem Geschirrspüler angebracht und frei zugänglich sein.

Veränderungen am Anschluss dürfen nur durch den Fachmann erfolgen.

Bei der Verwendung eines Fehlerstrom=Schutzschalters darf nur ein

Typ mit dem Zeichen eingesetzt

werden. Nur dieser Schutzschalter garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen Vorschriften.

8

de

Enthärtungsanlage

Enthärtungsanlage einstellen

 

 

Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Wasser, ansonsten lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab.

Leitungswasser oberhalb eines bestimmten Wasserhärtegrades muss für den Betrieb im Geschirrspüler enthärtet , d.h. entkalkt

Den Härtegrad Ihres Leitungswassers können Sie beim örtlichen Wasserwerk oder beim Kundendienst für Ihr Gerät erfragen.

An der Enthärtungsanlage Ihrer Spülmaschine ist dann der entsprechende Wert gemäß folgender Übersicht einzustellen:

werden.

 

°dH

°fH

°Clarke

mmol/l

Ein=

Dies

geschieht mit Hilfe von Spezialsalz in

 

 

 

 

stellen

der

Enthärtungsanlage des

Geschirrspülers.

 

 

 

 

 

0-3

0-6

0-4

0-0,6

0

Die

Einstellung und damit

die benötigte

 

 

 

 

 

4-20

7-36

5-25

0,7-3,6

1

Salzmenge ist abhängig vomHärtegrad

 

 

 

 

 

21-28

37-51

26-35

3,7-5,1

2

Ihres

Leitungswassers.

 

 

 

 

29-50

52-89

36-63

5,2-8,9

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Wirkungsweise des Salzes

Während des Spülvorganges befördert der Geschirrspüler automatisch Salz aus dem Vorratsbehälter in die Enthärtungsanlage, mit denen die im Wasser enthaltenen Kalkpartikel entfernt werden.

Die kalkhaltige Lösung fließt aus dem Geschirrspüler ab. Sobald dies geschehen

ist, ist die Enthärtungsanlage für einen neuen Wasserenthärtungszyklus bereit.

Dieser Regenerierprozess funktioniert nur, wenn Salz im Wasser gelöst ist.

9

de

Salzbehälter

befüllen

Füllen Sie dann

so viel Spezialsalz ein, bis

Schraubverschluss

des

der Salzbehälter

voll ist (max. 0,5 kg)

 

 

Vorratsbehälters

 

 

öffnen.

 

 

21

 

 

 

Vor der

ersten Inbetriebnahme müssen Sie Dabei wird

Wasser bzw. Salzlösung

in den Salzbehälter einen halben Liter

verdrängt und läuft über. Säubern Sie den

Wasser

gießen.

Einfüllbereich

von Salzresten und schrauben

 

 

Sie den Behälter zu, ohne den

Schraubverschluss zu verkanten.

Warnung

Füllen Sie niemals Reiniger in den

Spezialsalzbehälter. Sie zerstören damit die

Enthärtungsanlage.

Salznachfüllanzeige

Sobald

in

der Salznachfüllanzeige

 

 

zu

6

 

sehen

ist,

dass der Salzstand

gesunken ist,

ist unmittelbar vor dem nächsten

 

Spülvorgang

Salz nachzufüllen,

um

 

Korrosion

zu

vermeiden.

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarspüler

 

einfüllen

 

 

Zugabemenge für

Klarspüler

Klarspüler

wird

 

im Spülbetrieb

verbraucht,

einstellen

 

 

 

um klare

Gläser und fleckenloses Geschirr

Die Klarspülerzugabemenge ist

stufenlos

zu erhalten.

 

 

 

 

einstellbar.

Der Klarspülerregler

ist vom

 

 

 

 

Werk auf

3

eingestellt.

 

 

 

Deckel

des

Vorratsbehälters

für

 

 

 

Ändern Sie

die Stellung

des

 

 

Klarspüler

 

 

aufschrauben.

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülerreglers nur, wenn Schlieren

 

 

 

 

 

 

 

 

(Drehen in Richtung - ) oder Wasserflecken (Drehen in Richtung +) auf dem Geschirr zurückbleiben.

 

Klarspüler in die Einfüllöffnung einfüllen,

 

Klarspüler=

 

bis die KlarspülernachfüllanzeigeA

 

regler

 

dunkel wird. Niemals Klarspüler in

 

 

 

Öffnung B gießen.

 

 

Deckel wieder fest zuschrauben.

11

de

Nicht

 

geeignetes

Geschirr

 

Glas4 und

Geschirrschäden

Nicht

in

Ihrem

Geschirrspüler

Ursachen:

 

 

Glasart und

Glasherstellungsverfahren

reinigen

sollten

Sie:

 

 

 

 

 

 

 

 

chemische Zusammensetzung des

Besteck=

und Geschirrteile

aus Holz.

Sie

 

 

Reinigers

 

laugen aus und werden unansehnlich;

auch

 

 

 

Wassertemperatur des Spülprogramms

sind die verwendeten Kleber nicht für die

 

Empfehlung:

 

auftretenden Temperaturen

geeignet.

 

 

 

 

 

Empfindliche Dekorgläser, kunstgewerbliches Geschirr und Vasen, spezielles antikes oder unwiederbringliches Geschirr. Diese Dekore waren noch nicht spülmaschinenfest.

Nicht geeignet sind außerdem heißwasserempfindliche Kunststoffteile, Kupfer= und Zinngeschirr. Aufglasdekore, Aluminium= und Silberteile können beim Spülen zum Verfärbenund Verblassen neigen. Auch einige Glassorten (wie z.B. Kristallglasgegenstände) können nach vielen Spülgängen trüb werden. Weiter gehören sich voll saugende Materialien, wie Schwämme und Tücher, nicht in den Geschirrspüler.

Empfehlung:

Kaufen Sie künftig nur Geschirr, das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist.

Nur Gläser und Porzellan verwenden, die vom Hersteller als spülmaschinenfest bezeichnet werden.

Reiniger verwenden, der als geschirrschonend gekennzeichnet ist, bei Reinigerherstellern nachfragen.

Programm mit möglichst kurzer Programmdauer und möglichst niedriger Temperatur wählen.

Um Beschädigungen zu vermeiden, Glas und Besteck nach Programmende möglichst bald aus dem Geschirrspüler entnehmen.

Hinweis

Geschirrteile, die mit Asche, Wachs, Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind, dürfen nicht in den Geschirrspüler.

12

Geschirr einordnen
Geschirr einräumen

de

Reiniger

Hinweis zum Reiniger

Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen

In Ihrem Geschirrspüler können Sie die im

unter fließendem Wasser ist nicht nötig.

Handel befindlichen flüssigen

oder

Geschirr so

einräumen, dass

 

pulverförmigen

Markenreiniger

für

 

alle Gefäße,

wie Tassen, Gläser, Töpfe

Geschirrspüler

verwenden

(kein

 

Handspülmittel!).

 

 

 

 

 

usw. mit

der

Öffnung

nach unten

 

 

 

 

 

 

stehen.

 

 

 

 

 

 

 

Teile mit

Wölbungen

oder Vertiefungen

Es gibt

derzeit auf dem

Markt drei

 

Reinigertypen:

 

 

 

 

 

 

schräg stehen, damit das Wasser

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Phosphathaltig

und

chlorhaltig

 

ablaufen

kann.

 

 

 

 

es sicher

steht und nicht kippen

kann.

2. Phosphathaltig

und

chlorfrei

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Phosphatfrei

und chlorfrei

 

 

es die Drehung der Sprüharme im Betrieb

 

 

 

 

 

 

 

nicht behindert.

 

 

 

Bei der

Verwendungphosphatfreier

Sehr kleine

Geschirrteile

sollten nicht

in derReiniger

kann

es

bei

hartem

 

 

 

 

 

 

 

Leitungswasser

leichter

zu

weißen

Maschine gespült werden, da sie leicht aus

 

 

 

 

 

 

den Körben

fallen können.

 

Ablagerungen auf

Geschirr und

Bestecke sollten Sie

immer unsortiert

 

Behälterwänden kommen. Sie lassen sich

mit der

 

einer größeren

 

Essfläche nach

unten

einordnen.

 

durch Zugabe

 

 

Reinigermenge

vermeiden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirr ausräumen

Chlorfreie Reiniger haben eine geringere Bleichwirkung. Dies kann zu verstärkten Teerückständen oder Verfärbungen auf Kunststoffteilen führen.

Abhilfe bringt hier:

die Nutzung eines stärkeren Spülprogrammes oder

die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder

die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern.

Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist, finden Sie auf der Packung des Reinigers.

Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen, sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden.

Lassen Sie das Geschirr nach Programmende etwa fünfzehn Minuten

auskühlen. Es lässt sich dann bequemer und sicherer ausräumen.

Das Geschirr kühlt schneller ab, wenn Sie nach Programmende die Tür des Geschirrspülers ganz öffnen.

13

de

Reiniger einfüllen

Die Reinigerkammer

 

hat

ein

25

Fassungsvermögen für

25 ml

Reiniger.

Verwenden Sie ausschließlich speziellen flüssigen oder pulverförmigen Reiniger für Haushaltsgeschirrspülmaschinen.

Sollten Speiserückstände am Boden eines Topfes oder eine Kasserolle haften, weichen Sie das Kochgeschirr, bevor Sie es in den Geschirrspüler stellen, in spülmittelhaltigem Wasser ein.

Spartip

Für die korrekte Dosierung beachten Sie

 

 

 

 

bitte die Herstellerhinweise auf der

PackungWenn Ihr Geschirr nur wenig verschmutzt ist,

des

Reinigers.

Berücksichtigen Sie

dabei,

genügt üblicherweise eine etwas geringere

dass

Sie für

diesen Geschirrspüler

nur etwaals die angegebene Reinigermenge.

½ bisÕ der empfohlenen Menge brauchen. Anmerkungen

 

Füllen Sie die Reinigerkammer vor

jedem

Verwenden

Sie ausschließlich

milden

Programmstart

mit einem geeigneten Mittel. Reiniger

für

Haushaltsgeschirr. Falls

Zum Deckelöffnen drücken Sie auf

die TasteGeschirrreiniger verschüttet wurde, kann es

über

der Reinigerkammer.

 

beim folgenden Spülvorgang

zu

 

 

 

 

übermäßiger

Schaumbildung

kommen.

 

 

 

 

Entfernen

Sie deshalb verschütteten

 

 

 

 

Reiniger

mit

einem Lappen.

 

Die Reinigerkammer öffnet sich während des Spülvorgangs automatisch und gibt den Reiniger zur rechten Zeit frei. Nach Programmablauf bleibt die Reinigerkammer immer geöffnet.

Nach Einfüllen des Reinigers in die Reinigerkammer, Deckel durch Drücken schließen, so dass der Verschluss hörbar einrastet.

14

de

Programmübersicht

In dieser Übersicht ist die max. mögliche Programmanzahl dargestellt. Die entsprechenden Programme Ihres Gerätes entnehmen Sie bitte Ihrer Bedienblende.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gemischt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

z.B.

Porzellan,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Töpfe,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestecke,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gläser

etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kaffee,

Kuchen,

Abduschen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wenn

das

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Milch,

 

 

 

Art der

 

Suppen, Aufläufe,

Soßen, Kartoffeln,

Teigwaren, Reis,

 

 

 

Geschirr

über

 

 

 

 

Wurstwaren,

 

 

 

Speisereste

 

 

 

Eier,

gebratene Speisen

 

 

 

 

 

mehrere

Tage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kalte Getränke,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bis zum

Spülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menge

der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrspüler

 

 

 

viel

 

 

 

normal

 

wenig

 

 

 

sehr

 

 

wenig

 

aufbewahrt

wird

 

 

Speisereste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zustand

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

empfindlich/

 

 

 

 

 

Geschirrs

sehr

 

 

 

normal/sehr

 

normal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wenig

 

 

 

 

 

 

 

 

verschmutzt

 

 

verschmutzt

 

verschmutzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verschmutzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spülprogramm

Stark

 

 

Normal

 

Eco

 

 

Sanft

 

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65 ºC

 

 

65 ºC

 

50 ºC

 

30 ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ablauf

 

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorspülen

 

 

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reinigen

 

 

Reinigen

Reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zwischen'

 

 

Zwischen'

Zwischen'

Reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

spülen

 

 

spülen

spülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klarspülen

 

 

Klarspülen

Klarspülen

Klarspülen

 

Vorspülen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trocknen

 

 

Trocknen

 

Trocknen

 

Trocknen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmdaten

 

 

 

 

Labormesswerte gemäß Europäischer

Norm

 

EN

50242

 

 

 

Dauer

in

min

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit

Kaltwasser

165

 

 

145

 

135

 

 

 

80

 

 

 

15

 

 

 

mit

Warmwasser

160

 

 

140

 

130

 

 

 

75

 

 

 

10

 

 

 

Energieverbrauch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mit

Kaltwasser

0,7

 

 

 

0,51

 

0,51

 

 

 

0,40

 

0,35

 

 

 

mit

Warmwasser

0,5

 

 

 

0,40

 

0,40

 

 

 

0,35

 

0,1

 

 

 

Wasserverbrauch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in Litern

 

11

 

 

 

9,5

 

8,0

 

 

 

6,5

 

 

1,5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

de
Geschirrspülen
Gerät einschalten

Programmende

Das Programm ist beendet, wenn kein Pumpengeräusch mehr zu hören ist und der

Prüfen Sie, ob sich die Sprüharme frei Programmwähler die Ausgangsposition 0 (A) drehen können. Gegebenenfalls erreicht hat.

Hindernis entfernen.

Tür schließen.

Wasserhahn vollständig öffnen.

Programm am Programmwähler einstellen (nur nach rechts drehen).

Hauptschalter 2 einschalten.

Das gewählte Programm läuft ab.

Achtung

Wird der Programmwähler3 einmal vollständig im Uhrzeigersinn herumgedreht, öffnet sich die Reinigerkammer und verliert ihren Inhalt. Die Reinigerkammer ist dann deshalb noch einmal zu befüllen.

Ausnahme:

Das Programm;Vorspülen• ist beim Erreichen der Markierung \B• beendet. Der Programmwähler kann nun im Uhrzeigersinn in die Ausgangsposition 0(A) gedreht werden.

Wird der Programmwähler nicht von Hand in die Ausgangsposition 0(A) gedreht, läuft der Programmwähler nach einer bestimmten

Zeit automatisch in die Ausgangsposition 0(A).

Gerät ausschalten

Hauptschalter 2 ausschalten, wodurch die Tür entriegelt wird. Wasserhahn zudrehen. Der Programmwähler muss nicht verstellt werden.

16

wieder einschalten.
Der Programmwähler steht, solange das Gerät Wasser aufheizt.

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

Spezialfunktionen

 

Wartung

und

Pflege

 

Programmablaufanzeige

Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer

Der Programmwähler dreht sich während

Maschine hilft

Fehler

zu vermeiden. Dies

spart Zeit und Ärger. Deshalb sollten Sie von

 

 

des Spülens im Uhrzeigersinn und zeigt den

zu Zeit

einen aufmerksamen Blick in

Programmstand an.

Zeit

Ihren

Geschirrspüler

werfen.

 

 

Programm wechseln

Hauptschalter 2 ausschalten. Programmwähler 3 auf das gewünschte neue Programm stellen (nur im Uhrzeigersinn drehen!).

Kontrollieren, ob die Reinigerkammer noch geschlossen ist. Andernfalls noch mal Reiniger einfüllen.

Hauptschalter 2

Programm unterbrechen

Hauptschalter 2 ausschalten. Um den Programmablauf fortzusetzen,

Hauptschalter wieder einschalten. Gerätetür nicht öffnen, wenn die Maschine bereits aufgeheizt hat oder wenn Heißwasser zuläuft.

Gesamtzustand der Maschine

Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen.

Finden sich solche Ablagerungen, dann:

Reinigerkammer mit Reiniger befüllen. Gerät ohne Geschirr im Programm mit höchster Spültemperatur starten.

Türdichtung reinigen:

Wischen Sie die Türdichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab, um Ablagerungen zu entfernen.

Spezialsalz

Kontrollieren Sie Salznachfüllanzeige. Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf.

Klarspüler

Kontrollieren Sie den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter. Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf.

Siebe

Die Siebe 23 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der

Pumpe fern. Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen.

Das Siebsystem besteht aus einem Mikrosieb für Grobschmutz und einem feinen Flachsieb.

Nach jedem Spülen die Siebe auf Rückstände kontrollieren.

17

de

 

Gegebenenfalls

Siebe herausnehmen.

 

Zusammenbau:

 

 

 

Mikrosieb für

Grobschmutz

 

Siebsystem

einsetzen; mit dem

 

herausdrehen.

Auch das Flachsieb

 

zylindrischen

Sieb festschrauben.

 

herausnehmen.

Grobe Verunreinigungen

 

 

 

entfernen. Siebe unter fließendem Wasser sauber spülen.

Sprüharm

Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können Düsen und Lagerungen des Sprüharms 22 blockieren.

Austrittsdüsen des Sprüharms auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren.

Der Sprüharm ist mit einem Klip befestigt. Gegebenenfalls den Sprüharm nach oben abziehen.

Sprüharm unter fließendem Wasser reinigen.

Sprüharm einsetzen und wieder einrasten.

18

de

Kundendienst rufen

Sollte es Ihnen nicht gelingen, den Fehler mit Hilfe unserer Tipps zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst. Den nächsten Kundendienst entnehmen Sie dem Kundendienst=Verzeichnis.

Geben Sie beim Anruf die Gerätenummer (1) und die FD=Nummer (2) an, die Sie auf dem Typenschild an der Gerätetür finden.

Achtung

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

19

de

Fehlersuche

Kleine Fehler selbst beheben

Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies erspart natürlich Kosten und stellt sicher, dass die Maschine schnell wieder zur Verfügung steht. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen, die Ursachen von auftretenden Fehlern zu finden.

Störungen

... beim

Einschalten

 

 

Das Gerät

läuft nicht an.

 

 

 

Sicherung im Haus ist nicht in Ordnung.

Achtung

 

 

 

Gerätestecker nicht eingesteckt.

Denken

Sie daran:

 

 

Gerätetür

nicht richtig geschlossen.

Reparaturen dürfen nur durch den

 

 

Wasserhahn nicht geöffnet.

Fachmann durchgeführt werden. Durch

 

 

Sieb am

Wasserzulaufschlauch verstopft.

unsachgemäße Reparaturen können

 

erhebliche Schäden und Gefahren für den

 

Das Sieb

 

 

befindet sich am Anschluss des

entstehen.

 

Zulaufschlauches.

Benutzer

 

 

 

20

Ist durch die Verlegung der Wasserleitung verursacht und bleibt ohne Auswirkung auf die Maschinenfunktion. Abhilfe ist nicht möglich.
21

de

...

am Gerät

 

... beim

Spülen

 

Unterer Sprüharm dreht sich schwer.

Ungewöhnliche

Schaumbildung

 

Sprüharm durch Kleinteile

oder

 

Handspülmittel

im Vorratsbehälter für

 

 

 

Speisereste

blockiert.

 

 

Klarspüler.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät bleibt während des Spülens

 

 

 

 

 

 

Reinigerreste

kleben nach

 

dem Spülen in

 

 

 

 

der

Reinigerkammer.

 

stehen.

 

 

 

 

Deckel der Reinigerkammer lässt sich

 

Verschütteter Klarspüler kann beim

nicht schließen.

 

 

nächsten

Spülgang zu

übermäßiger

 

Reinigerkammer überfüllt.

 

 

Schaumbildung führen,

deshalb

 

Mechanismus

durch verklebte

 

danebengelaufenes Klarspülmittel mit

 

Reinigerreste

 

blockiert.

 

 

einem Lappen

entfernen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kammer war

beim Einfüllen feucht.

 

Stromzufuhr

unterbrochen.

 

 

 

 

Wasserzulauf unterbrochen.

 

Reiniger nur in trockene Kammer

 

 

Schlagendes

Geräusch

beim Spülen

 

einfüllen.

 

 

 

Tür lässt sich nicht öffnen.

 

Sprüharm

schlägt an

Geschirrteile.

 

 

Hauptschalter

ist nicht ausgeschaltet.

Klapperndes

Geräusch

beim Spülen

 

Nach Programmende bleibt Wasser im

 

Geschirrteile

nicht richtig eingeordnet.

 

Gerät stehen.

 

 

 

Schlagendes

Geräusch

der Füllventile

Der Abwasserschlauch ist verstopft oder geknickt.

Die Abwasserpumpe ist blockiert. Die Siebe sind verstopft.

Das Programm ist noch nicht beendet. Programmende abwarten.

de

... am Geschirr

Es bleiben teilweise Speisereste am Geschirr kleben.

Das Geschirr war falsch eingeordnet, Wasserstrahlen konnten die Oberfläche nicht treffen.

Der Geschirrkorb war überfüllt.

Die Geschirrteile sind aneinander gelegen.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Zu schwaches Spülprogramm gewählt.

Sprüharmdrehung behindert, weil ein Geschirrteil im Wege stand.

Die Sprüharmdüsen sind durch Speisereste verstopft.

Siebe sind verstopft. Siebe falsch eingesetzt. Abwasserpumpe blockiert.

Auf Kunststoffteilen entstehen Verfärbungen.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Der verwendete Reiniger hat eine unzureichende Bleichwirkung. Bleichenden Chlorreiniger verwenden.

Es bleiben teilweise weiße Flecken am Geschirr, die Gläser bleiben milchig.

Zu wenig Reiniger eingefüllt.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Trotz hartem Wasser kein Spezialsalz eingefüllt.

Enthärtungsanlage auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Der Schraubverschluss des Salzbehälters ist nicht fest zugedreht.

Wurde phosphatfreier Reiniger verwendet, zum Vergleich phosphathaltigen Reiniger ausprobieren.

Geschirr wird nicht trocken.

 

Programm ohne Trocknung

gewählt.

 

 

Klarspülerzugabemenge auf

einen

zu

 

 

geringen

Wert

eingestellt.

 

 

 

Gerätetür

zu

früh geöffnet

und

Geschirr

 

 

zu früh

ausgeräumt.

 

 

Gläser bekommen stumpfes Aussehen

Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt.

Teerückstände oder Lippenstiftreste sind nicht vollständig entfernt.

Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung.

Es wurde ein Programm mit zu geringer Arbeitstemperatur gewählt.

Rostspuren am Besteck

Besteck nicht ausreichend rostbeständig. Salzgehalt im Spülwasser zu hoch.

Schraubverschluss des Salzbehälters nicht fest zugedreht.

Beim Salznachfüllen zu viel Salz verschüttet.

Gläser werden blind und verfärben sich, die Beläge sind nicht abzuwischen.

Ungeeigneten Reiniger eingefüllt. Gläser nicht spülmaschinenfest.

Auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren, Gläser bekommen metallisches Aussehen.

Klarspülerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt.

22

Entsorgung

de

Hinweise

Hinweise

für

 

 

Hinweis

 

zur

Entsorgung

 

 

Vergleichsprüfungen

Altgeräte sind kein wertloser Abfall!

 

 

Nur für Schweiz=Ausführung:

Durch umweltgerechte

Entsorgung können

 

Das Gerät kann ohne weiteres zwischen

wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen

 

 

Holz= oder Kunststoffwände in eine

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

Küchenzeile eingebaut werden. Wenn das

Bei

ausgedienten

Geräten Netzstecker

 

 

Gerät nicht über Stecker angeschlossen

ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit

 

wird, muss zur Erfüllung der einschlägigen

dem

Stecker

entfernen.

 

 

 

Sicherheitsvorschriften installationsseitig

Türverschluss

und Kindersicherung (falls

 

eine allpolige Trennvorrichtung mit einer

vorhanden) zerstören. Sie verhindern damit,

 

Kontaktöffnung von

mind. 3 mm vorhanden dass

sich

spielende Kinder

einsperren

und

in

sein.

 

 

 

Lebensgefahr

kommen.

 

 

 

Weitere Hinweise siehe

Beiblatt

Ihr neues

Gerät wurde

auf

dem Weg

zu

 

Vergleichsprüfung.

 

 

Ihnen durch die Verpackung geschützt.

 

Funkentstörung:

 

 

Alle eingesetzten

Materialien

sind

 

 

 

 

umweltverträglich

und

wieder verwertbar.

 

Funkentstört

gemäß

den

Vorschriften der

 

Bitte

helfen

Sie

mit,

und entsorgen Sie die

EWG=Norm

87/308

über Funkentstörung.

Verpackung

umweltgerecht.

 

 

 

Ist der Wasserdruck geringer als 1 bar,

 

 

 

Alle Kunststoffteile

des

Geräts sind mit

 

 

können die bei Ablauf des

international

genormten Kurzzeichen

 

 

"Vorspül"=Programms

entstehenden

gekennzeichnet (z.B. >PS< Polystyrol).

 

 

Geräusche an Intensität

zunehmen.

Damit ist bei der Geräteentsorgung ein

 

 

 

 

 

Trennen nach

sortenreinen

 

 

 

Achtung!

 

 

Kunststoffabfällen

für umweltbewusstes

 

 

 

 

Recycling

möglich.

 

 

 

 

Niemals andere chlorhaltige

 

 

 

 

Über aktuelle

Entsorgungswege informieren

 

Haushaltsreinigungsmittel

verwenden!

 

Sie

sich

bitte

bei Ihrem Fachhändler

oder

bei

Gesundheitsgefährdung!

 

 

Ihrer

Gemeindeverwaltung.

 

 

 

Wenden Sie

zur Reinigung Ihres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschirrspülers niemals einen Dampfreiniger an. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Folgeschäden.

23

de

Entsorgung der Verpackung

Entsorgen Sie das Verpackungs= material bitte ordnungsgemäß. Verpackung und ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien.

D Die Wellpappe besteht überwiegend aus Altpapier.

D Die Styropor=Formteile sind FCKW=frei geschäumt.

D Die Polyethylen=Folie (PE) besteht zu einem Teil aus Sekundärrohstoff.

D Die Holzrahmen (falls vorhanden) aus Restholz sind unbehandelt.

D Die Umreifungsbänder (falls vorhanden) bestehen aus Polypropylen (PP).

Entsorgung ausgedienter Geräte

Machen Sie ausgediente Geräte sofort unbrauchbar, um spätere Unfälle auszuschließen.

Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu.

Warnung

Kinder könnten sich im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr) oder in andere Gefahrensituationen geraten.

Deshalb: Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtrennen und beseitigen. Türschloss so weit zerstören, dass die Tür nicht mehr schließt.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro= und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU=weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety

instructions

 

 

 

In

daily

use

 

 

Before

switching

on

the appliance for

 

the

Warning

 

 

first time, read the installation and operating

 

 

 

 

 

 

 

instructions carefully; they contain important

 

 

Knives and other utensils with sharp

 

information with regard to installation, use

points must be placed in the baskets

and maintenance of the appliance.

 

 

 

 

 

either flat or with the points downwards.

Retain the installation and operating

 

 

 

 

 

Use the dishwasher only in the household

 

 

 

 

 

instructions for a possible second user.

 

 

 

and only for its designed purpose, i.e. for

The manufacturer is not liable for

 

 

 

 

 

washing

domestic

dishes.

 

non=observance

of the following information:

 

 

Do not

lean or sit on the open

door.

 

Delivery

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The appliance

could tip.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The water in the appliance is not drinking

 

Check the packaging and dishwasher

 

 

 

 

 

 

 

water.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

immediately for damage caused in transit.

 

 

Do not

add

any

solvents to the

washing

 

 

 

Do not

switch on

a damaged appliance,

chamber. Danger

of explosion!

 

 

but

contact

your

supplier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Open the door carefully when the

 

 

Please dispose of

the packaging material

 

 

programme is still running. If this is

 

 

in an environmentally friendly manner.

 

 

 

required

for any

reason, first switch off

 

Corrugated cardboard consists mainly of

the appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

wastepaper.

 

 

 

 

 

 

Children

in

the

household

 

 

The moulded polystyrene parts do

not

 

 

 

 

 

contain any

chlorofluorohydrocarbons.

 

 

 

Do not let infants play or operate the

 

 

 

 

 

The

polyethylene film (PE) consists

partly

dishwasher.

 

 

 

 

 

 

 

 

of secondary

raw

materials.

 

 

 

 

 

Keep cleaning and rinsing agents out of

 

 

 

 

 

 

 

The wooden frames (if fitted) are made ofthe reach of infants.

 

 

 

 

untreated residual

wood.

 

 

 

 

 

Keep small children away from the open

 

 

 

 

 

 

 

The hoops (if fitted) consist of

 

 

 

 

 

dishwasher as it

may contain residual

 

 

 

 

 

 

detergent or

rinse aid.

 

 

polypropylene

(PP).

 

 

 

 

 

 

Installation

 

 

 

 

 

 

Damage

 

 

 

 

 

Install and connect the appliance

 

 

 

 

 

The appliance may be repaired and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

according to the installation and

 

 

 

 

 

opened up by a technician only.

 

 

assembly

instructions.

 

 

 

 

 

Before repairing or opening up the

 

 

 

 

 

 

 

Prior to installation, disconnect the

 

 

 

 

 

appliance, disconnect from the power

 

 

 

 

 

 

 

dishwasher

from the power supply.

 

 

 

 

 

supply.

Pull out the mains plug or switch

 

Ensure that the protective conductor

 

 

 

off the

fuse.

Do

not pull out the

mains

 

 

 

 

plug by tugging on the power cord.

 

system of the domestic supply has been

 

correctly

installed.

 

 

 

 

Disposal

 

 

 

 

 

The

electrical

connection conditions

must

Render redundant appliances unusable to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

correspond with the specifications on the

 

prevent

subsequent accidents: pull

out

 

rating plate

of the dishwasher.

 

 

 

 

 

the mains plug, sever the power

cord and

 

Do not

use

extension cables.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dispose of both. Destroy the door lock so

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protect plastic parts and cables from

high that the

door

can no longer be

closed.

 

 

temperatures

(kitchen, etc.).

 

 

 

 

 

Dispose of the appliance in an

 

 

After

installing

the

appliance, ensure

 

that

 

 

 

environmentally friendly manner.

 

 

 

 

 

the

plug

is

easily

accessible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

en

Attention

Installation

Remember:

Repairs

may

be

carried

The dishwasher must be connected

correctly, otherwise it will not function

out by

a

technician only.

 

 

properly. The specifications for the inlet and

If a component has

to be

replaced,

outlet as well as the electrical connected

ensure

that only original

spare partsloads

must

correspond

with the required

are used.

Improper

repairs

or use

criteria

as

specified in

the following

of non=original spare

parts

may

paragraphs

or in the installation instructions.

cause

considerable

damage

and

Delivery

 

 

put the

user at considerable

risk.

 

 

 

 

 

 

 

 

Your dishwasher has been checked

 

 

 

 

 

 

thoroughly in the factory to ensure that it is

 

 

 

 

 

 

working order. This may cause small water

 

 

 

 

 

 

stains. These will disappear after the first

 

 

 

 

 

 

wash

cycle.

 

Installation

The required installation dimensions can be found in the installation instructions. Ensure that the appliance is situated securely on the floor.

Waste4water

connection

The

required work sequence

can be found in

the

installation

instructions. If

required,

fit a siphon with

an drainage

connection.

Connect the waste=water hose to the drainage connection of the siphon with the enclosed parts.

Ensure that the drainage hose is not kinked, crushed or twisted. Ensure that there is no locked cover preventing drainage of the waste water!

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fresh4water

connection

 

Getting

 

to

know

your

 

Connect the fresh=water connection to the

 

appliance

 

 

 

 

tap according to the installation instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diagrams of the control panel and the

with the enclosed parts. Ensure that the

fresh=water connection is not kinked,

interior of the appliance can be found in the

crushed or twisted. If the appliance is

envelope

at

the front.

 

 

replaced, always use a new water supply

Individual

positions

are referred to in the text.

hose for connection to the water supply; the

 

 

 

 

 

 

 

 

previous supply hose must not be re=used.Fascia

 

 

 

 

 

 

 

Water pressure:

 

 

 

 

 

 

 

 

Door

Opener

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main

switch

(ON/OFF)

at least

 

0.3 bar

(0.03 Mpa),

 

2

maximum

 

10

bar (1

Mpa).

 

 

 

Programme selector

 

 

 

 

3

 

 

Inlet rate:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Start position for the individual

 

 

 

 

 

 

 

4

minimum

10

litres/minute

 

 

 

 

programme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme overview

 

 

Water temperature:

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

Salt

refill

indicator

 

 

Preferably cold water. If the machine is

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supplied with warm water, the maximum

Appliance

interior

 

 

permitted

inlet temperature

is 60 °C.

 

 

Rating

 

plate

 

 

 

Electrical

connection

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispenser

for

salt

 

 

 

 

21

 

 

Connect

the

appliance

only

to 230 V

 

 

 

 

 

 

Spray

 

arm

 

 

 

 

22

 

 

 

 

alternating current via a correctly installed

 

 

 

 

 

 

 

 

Filters

 

 

 

 

 

 

socket with

protective conductor. See rating

 

23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

Dispenser

for

rinse

aid

plate for required fusing20

 

 

24

 

 

 

Detergent

dispenser

 

 

The socket must be attached near the

 

25

 

 

dishwasher and

be freely accessible.

 

Required

 

accessories:

The connection may be modified by an

 

 

Salt for

softening water

electrician

only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use only

a

residual=current=operated

 

Detergent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

circuit=breaker which features

 

Rinse

aid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

symbol. Only this circuit breaker guaranteesUse only those products which are suitable

compliance

with the currently valid

for dishwashers.

regulations.

 

 

27

28
Function of the salt
During the washing process the dishwasher automatically conveys salt from the dispenser to the water softening system which removes the lime particles contained in the water.
The calcareous solution flows out of the dishwasher. As soon as this has occurred, the water softening system is ready for
a new water softening system cycle. This regeneration process functions only
when salt has been dissolved in the water.
29-50 52-89 36-63 5.2-8.9
3
21-28 37-51 26-35 3.7-5.1
2
4-20
7-36
5-25 0.7-3.6
1
0-0.6
0-3
0-6
0-4
0
°Clarke mmol/l
°fH
Set
You can find out the degree of hardness of your tap water from your local water supply company or the customer service centre responsible for your appliance.
To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water, i.e. containing low amounts of lime, otherwise white limescale will be deposited on the
utensils and inner container.
Tap water above a specific degree of water The corresponding value must then be hardness must be softened, i.e. descaled, set on the water softening system of your for use in a dishwasher. dishwasher according to the following
Water is softened with special salt in the overview: water softening system of the dishwasher.
The setting and the required amount of salt °dH is dependent on the degree of hardness of your tap water.
Adjusting the water softening system
Water softening system

en

 

 

 

 

 

en

Filling the salt dispenser

Then pour

in

salt until the salt dispenser is

 

 

 

full (max.

0.5

kg).

Undo the screw plug on the dispenser21 .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Before switching

on

the appliance for

the

 

 

first

time, pour

half

a litre of water

into the

solution

is displaced by the

salt

dispenser.

 

 

The water or salt

 

 

salt and overflows. Remove salt residue from

 

 

 

 

 

 

 

 

the filler area and close the dispenser

 

 

 

 

without twisting the

screw

plug.

Warning

Never pour detergent into the salt dispenser, otherwise you will destroy the water softening system.

Salt refill indicator

As soon as6 can be seen in the salt refill indicator, denoting that the salt level has dropped, refill immediately before the next wash cycle in order to prevent corrosion.

29

en

 

Adding

rinse

aid

 

 

Adjusting

the

dispensing

rate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for rinse

aid

 

 

 

 

 

Rinse aid is used during the wash cycle in

 

 

 

 

 

 

 

 

order to

ensure that

glasses are clear

andThe rinse aid dispensing rate can be

 

utensils

stainless.

 

 

 

adjusted steplessly. The rinse aid controller

 

 

 

forhas

been set to

3

at the

factory.

 

 

Unscrew

the cover

on the

dispenser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rinse

aid

 

 

.

 

 

 

Do

not

change the

position

of

the rinse

aid

 

24

 

 

 

 

 

 

 

control unless there are streaks (rotate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

towards

b)

or water

stains

(rotate towards

+)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

on

the

utensils.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rinse aid

 

 

 

 

 

 

Pour

rinse

aid into the filler opening until

 

controller

 

 

 

 

the rinse aid refill indicatorA turns dark.

 

 

 

Never

pour

rinse aid into openingB.

 

 

Screw on the cover tight.

30

Loading...
+ 134 hidden pages