och diskmaskinen för att upptäcka
eventuella transportskador. Börja inte
använda en skadad maskin utan tala
med leverantören.
– Ta hand om förpackningsmaterialet
i vederbörlig ordning.
– Överlåt inte förpackningen och dess
delar till lekande barn. Kvävningsrisk
på grund av wellpapp och plast.
Vid installation
Läs om hur maskinen ska installeras och
anslutas i kapitlet ”Installation”.
Daglig användning
– Använd diskmaskinen endast för
hushållsbruk och enbart för det
ändamål den är avsedd: diskning av
hushållsdisk.
– Barn eller personer, som på grund
av fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller på grund av brist
på erfarenhet eller på grund
av okunskap, inte har förmåga
att använda maskinen på ett säkert
sätt, får inte använda maskinen
utan uppsikt eller anvisning
av en ansvarig person.
– Sätt eller ställ er inte på den öppnade
luckan. Diskmaskinen kan välta.
– Om du har en golvmaskin, tänk på att
maskinen kan tippa om korgarna är
överlastade.
– Använd inga lösningsmedel i
diskmaskinen. De utgör explosionsrisk.
– Öppna luckan försiktigt under
programmets gång. Det finns risk för
att varmvatten sprutar ut.
– Beakta säkerhets- och
bruksanvisningarna
på förpackningarna till diskmedel
och sköljglans.
ã=Varning
Knivar och andra vassa, spetsiga föremål,
ska placeras i bestickkorgen med spetsen
nedåt eller på knivhyllan* i vågrätt läge.
* beroende på modell
Barn i hemmet
– Använd barnsäkring om sådan finns.
En utförlig beskrivning finns baktill
på omslaget.
– Tillåt inte barn leka med eller använda
diskmaskinen.
– Håll barn borta från diskmedel
och sköljglansmedel. Dessa kan ge
frätskador i munnen, svalget
och ögonen eller orsaka kvävning.
– Håll barn borta från en öppnad
diskmaskin. Vattnet i diskutrymmet
är inget dricksvatten, det kan innehålla
rester av diskmedel.
Barnsäkring (Lucklås) *
Beskrivningen av barnsäkringen finns
längst bak på omslaget.
* beroende på modell
Vid skador
– Reparationer och ingrepp får endast
utföras av fackmän. Apparaten måste
skiljas från nätet. Dra ut stickkontakten
ur vägguttaget eller skruva ur
säkringen. Stäng vattenkranen.
Vid skrotning
– Gör snarast uttjänta diskmaskiner
obrukbara för att hindra olyckor.
– Ta hand om diskmaskinen
i vederbörlig ordning.
4
Page 5
sv
ã=Varning
Barn kan bli instängda i diskmaskinen
(kvävningsrisk) eller hamna i andra farliga
situationer. Dra därför ut stickkontakten
ur vägguttaget.
Klipp av anslutningssladden så nära
diskmaskinen som möjligt och avlägsna
sladd och stickkontakt. Förstör lucklåset
så att inte luckan kan stängas.
Lär känna din nya diskmaskin
I den främre delen av omslaget till
bruksanvisningen finns bilder på
diskmaskinen.
I texten hänvisas till bilderna.
Manöverpanelen
( PÅ-/AV-omkopplare
0 Programvred
8 START-tangent
@ Sifferindikator
H Välja starttid *
P Extrafunktioner **
X Påfyllnadsindikator
för sköljglansmedel
` Saltpåfyllningsindikator
h Indikator ”Kontroll av vattentillförseln”
* beroende på modell
** Antal beroende på modell
Diskmaskinens inredning
1" Spolarm
1* Silar
12 Behållare för specialsalt
1: Bestickkorg
1B Diskkorg
1J Behållare för sköljglans
1R Diskmedelsfack
1Z Stängningsanordning
för diskmedelsfacket
1b Typskylt
5
Page 6
sv
Avhärdaren
Diskmaskinen behöver mjukt,
dvs. kalkfattigt vatten för att kunna diska
ordentligt. I annat fall får diskgodset
och maskinens inre vita kalkfläckar
och beläggningar.
Vattenledningsvatten över 7° dH (från och
med inställningsvärdet •:‹‚) måste
avhärdas. Detta sker med hjälp av
specialsalt (natriumklorid) i diskmaskinens
avhärdare
Inställningen och därmed den nödvändiga
saltmängden är beroende av
vattenledningsvattnets hårdhetsgrad (se
tabell)
Inställningsvärde
Saltmängden kan ställas in från •:‹‹
till •:‹ˆ.
Vid inställningsvärdet •:‹‹ krävs inget
salt.
– Ta reda på vattenledningsvattnets
hårdhetsgrad. Din kommun kan hjälpa
dig med detta.
– Hämta inställningsvärdet från
vattenhårdhetstabellen.
– Stäng luckan.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
–Tryck in START-tangenten8 och håll
den intryckt.
– Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ visar •:‹....
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det från
fabriken inställda värdet •:‹….
Gör så här för att ändra inställningen:
– Vrid programväljaren 0 tills önskat
värde visas i sifferindikatorn @.
– Tryck på START-tangenten 8.
Det inställda värdet lagras.
Vattenhårdhetstabell
Vattenhårdhet
°dH
0 - 6
7 - 8mjukt
9 -10
11-12medel
13-16medel
17-21hårt
22-30hårt
31-35hårt
Hårdhetsområde
mjukt
medel
mmol/l
0 -1,1
1,2-1,4
1,5-1,8
1,9-2,1
2,2-2,9
3,0-3,7
3,8-5,4
5,5-6,2
Inställningsvärde
påmaskinen
•:‹‹
•:‹‚
•:‹ƒ
•:‹„
•:‹…
•:‹†
•:‹‡
•:‹ˆ
6
Page 7
sv
Specialsalt
Använda specialsalt
Saltpåfyllningen ska alltid ske omedelbart
före nästa diskning för att undvika
korrosion. På så sätt uppnås att
saltlösning som runnit över sköljs bort och
att korrosion inte kan uppträda i maskinen.
– Öppna skruvlocket till behållaren 12.
– Fyll behållaren med vatten (endast
nödvändigt första gången maskinen
används).
– Fyll sedan på specialsalt (inget
hushållssalt eller tabletter).
Därvid trängs vattnet undan och rinner
ut.
Så snart saltpåfyllningsindikatorn `
i manöverpanelen lyser, bör specialsalt
på nytt fyllas på.
*
Stänga av
saltpåfyllningsindkator/
avhärdning
När saltpåfyllningsindikatorn ` stör
(t.ex. när man använder kombinerade
diskmedel med saltkomponent), kan den
stängas av.
– Gå tillväga som beskrivs under ”Ställa
in avhärdaren” och ställ in värdet
på •:‹‹.
Därmed är avhärdaren
och saltpåfyllningsindikatorn avstängd.
mot korrosionsskador ske omedelbart
innan maskinen sätts igång.
* beroende på modell
Använda diskmedel med
saltkomponent
När man använder kombinerade
diskmedel med saltkomponent kan man
i allmänhet avstå från specialsalt upp till
en vattenhårdhet om 21° dH (37° fH,
26° Clarke, 3,7 mmol/l). Vid vattenhårdhet
över 21° dH krävs att man också
här använder specialsalt.
7
Page 8
sv
Sköljglans
Så snart som påfyllningsindikatorn för
sköljglans X på manöverpanelen lyser,
finns fortfarande en reserv av sköljglans
som räcker till 1 – 2 diskningar. Sköljglans
borde fyllas på.
För att få klara glas och fläckfri disk
behövs sköljglansmedel. Använd endast
sköljglans för diskmaskiner avsedda
för normalt hushållsbruk.
Kombinerade diskmedel med
sköljglanskomponenter kan bara
användas upp till en vattenhårdhet om
21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l).
Vid vattenhårdhet över 21° dH krävs
att man också här använder sköljglans.
– Öppna behållaren 1J genom att
trycka på fliken på locket och lyfta.
– Fyll försiktigt på sköljglansmedel
i påfyllnadsöppningen upp till
max. tecken.
Ställ in mängden sköljglans
Sköljglansmängden kan ställas
in från §:‹‹ till §:‹‡.
Ändra endast sköljglansmängden när det
blir ränder (ställ in lägre nivå) eller
vattenfläckar (ställ in högre nivå)
på diskgodset.
– Stäng luckan.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Tryck in START-tangenten 8 och håll
den intryckt.
– Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ visar §:‹....
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det från
fabriken inställda värdet §:‹….
Gör så här för att ändra inställningen:
– Vrid programväljaren 0 tills önskat
värde visas i sifferindikatorn @.
– Tryck på START-tangenten 8.
Det inställda värdet lagras.
Stänga av
på sköljglansindikatorn
Stäng av sköljglanspåfyllningsindikatorn
när sköljglansfåfyllningsindikatorn X stör
(t.ex. vid användning av kombinerade
diskmedel med sköljglanskomponent),
kan den stängas av.
– Gå tillväga som beskrivs under ”Ställa
in sköljglansmängd” och ställ in värdet
på §:‹‹.
Därmed
är sköljglanspåfyllningsindikatorn X
avstängd.
max
– Stäng locket så att det snäpper fast.
– Om du råkar spilla sköljglans detta
medföra omfattande skumbildning
vid diskningen. Avlägsna därför utspillt
diskmedel med en trasa.
8
Page 9
sv
Diskgods
Olämpligt diskgods
– Bestick och annat diskgods av trä.
– Ömtåliga glas med dekor,
konstföremål och antika föremål. Dekor
på sådana föremål tål ej maskindisk.
– Plastföremål som ej tål hög värme.
– Koppar- och tennföremål.
– Föremål som är nedsmutsade med
aska, vax, smörjfett eller färg.
Föremål av koppar och tenn,
utanpåliggande dekor, föremål
av aluminium och silver kan missfärgas
och blekas. Även vissa sorters glas (som
t.ex. kristall) kan efter ett antal diskningar
bli matta.
Skador på glas och porslin
Orsaker:
– Typ av glas och tillverkningssätt.
– Diskmedlets kemiska sammansättning.
– Vattentemperatur och programmets
längd.
Rekommendation:
– Använd glas och porslin som enligt
tillverkaren kan diskas i maskin.
– Använd diskmedel som betecknas
som skonsamt för diskgodset.
– Ta så snabbt som möjligt ut glas
och bestick ur diskmaskinen när
programmet är avslutat.
Tömma diskmaskinen
– Avlägsna större matrester. Det är inte
nödvändigt att skölja under rinnande
vatten.
– Placera diskgodset så att
– att den står stadigt och inte kan
välta.
– att alla kärl har öppningen nedåt.
– ställ disk med fördjupningar lutande
så att vattnet kan rinna av.
– inte spolarmens 1" rörelse
hindras.
Mycket små föremål ska inte diskas
i maskin, eftersom de lätt kan falla ur
diskkorgen 1B.
Tömma diskmaskinen
Hett diskgods är ömtåligt för stötar! Låt
därför disken vara kvar i diskmaskinen
efter programslut tills den svalnat så pass
att du kan ta i den utan problem.
Diskkorg 1B
9
Page 10
sv
Bestickkorg
Placera alltid besticken osorterade med
den spetsiga sidan nedåt.
För att undvika skador, placera alltid
långa, spetsiga föremål och knivar
på knivhyllan.
Vikpinnar *
* beroende på modell
Vikpinnarna kan fällas upp och ner för
att man på ett bättre sätt ska kunna
placera kastruller, skålar och glas.
1
2
Maskindiskmedel
Man kan använda disktabletter såväl som
pulverdiskmedel eller flytande diskmedel
avsett för diskmaskin. Handdiskmedel får
under inga omständigheter användas.
Beroende på hur smutsig disken är kan
man individuellt anpassa doseringen
av pulver eller flytande diskmedel.
Tabletter innehåller en tillräckligt stor
mängd verksamma ämnen för alla
diskuppgifter. För moderna, effektiva
diskmedel används övervägande
en lågalkalisk sammansättning med fosfat
och enzymer. Fosfat binder kalken
i vattnet. Enzymer bygger upp styrka
och löser äggvita. Ovanligare är fosfatfria
diskmedel. Dessa har en något svagare
förmåga att binda kalk och kräver
en högre dosering. För att avlägsna
färgade fläckar (t.ex. te, ketchup) används
oftast blekmedel på syrebas.
Råd
För ett bra diskresultat ska man
ovillkorligen beakta råden
på diskmedelsförpackningen.
Har du ytterligare frågor rörande
maskindiskmedel, vänd dig till
diskmedelstillverkaren.
10
ã=Varning
Beakta säkerhets- och bruksanvisningarna
på förpackningarna till diskmedel
och sköljglans.
Page 11
sv
Fyll på diskmedel
– Om diskmedelsfacket 1R fortfarande
är stängt, använd låsanordningen 1Z
för att öppna det.
Observera att diskmedelsfacket 1R
ska vara torrt när man fyller
på diskmedel (placera disktabletten
på tvären, inte på högkant). Dosering:
se tillverkarens anvisningar
på förpackningen.
Doseringsindelningen
av diskmedelsfacket 1R hjälper dig
med att dosera rätt mängd
pulverdiskmedel eller flytande
diskmedel.
50 ml
25 ml
15 ml
– Stäng locket till diskmedelsfacket
genom att skjuta upp det tills
låsanordningen snäpper fast.
Tips
Vid lätt smutsad disk räcker det i vanliga
fall med något mindre mängd diskmedel
än det som anges.
Lämpliga diskmedel och rengöringsmedel
kan köpas online via vår Internetsida
eller via Service (se baksidan).
Kombidiskmedel
Vid sidan av traditionella diskmedel finns
en rad produkter med extrafunktioner.
Dessa produkter innehåller förutom
diskmedlet ofta också sköljglans och
saltersättning (3in1) och allt efter
kombination (4in1, 5in1, etc) även
ytterligare komponenter såsom
t.ex. glasskydd eller glansmedel
för rostfritt. Kombidiskmedel fungerar bara
upp till en viss hårdhetsgrad (som mest
21°dH). Över denna gräns måste salt
och sköljglans tillsättas.
Så snart kombinerade
diskmedelsprodukter används, anpassar
sig diskprogrammet automatiskt så att
det bästa möjliga disk- och torkresultatet
uppnås.
Diskmedelsfacket öppnas automatiskt
vid optimal tidpunkt beroende på
program. Pulvret eller det flytande
diskmedlet fördelar sig i maskinen och
löses upp. Diskmedelstabletten faller
ner i diskmaskinen och löses upp.
11
Page 12
sv
Råd
– Optimala disk- och torkresultat får man
om man använder diskmedel
tillsammans med separat användning
av salt och sköljglansmedel.
– Vid korta program kan det inträffa
att diskmedelstabletterna inte hinner
lösas upp helt och hållet beroende på
olika upplösningförhållanden och då
blir rengöringseffekten inte optimal.
Oupplösta diskmedelsrester finns även
kvar. Pulverdiskmedel lämpar sig
bättre för dessa program.
– Även när sköljglans- och/eller
saltpåfyllningsindikatorn lyser, går
diskprogrammet utan problem när man
använder kombinerade diskmedel.
– Vid användning av diskmedel med
vattenlösligt skyddshölje: Ta bara
i höljet med torra händer och fyll
endast diskmedlet i ett absolut torrt
diskmedelsfack, annars kan det
klibba ihop.
– Om man går över från kombinerade
diskmedel till diskmedel måste man se
till att avhärdningsanläggningen
och sköljglansmängden ställs in på
rätt värden.
12
Page 13
sv
Programöversikt
I denna översikt visas det max. möjliga antalet program. Vilka program din maskin har
framgår av kontrollpanelen.
DiskgodsTyp av smutsProgramMöjliga
kastruller,
stekpannor, tåligt
diskgods
och bestick
kraftigt vidhäftande
inbrända eller
intorkade stärkelse-
eller äggvithaltiga
matrester
± / °
Intensiv 70°
extrafunktioner
Á
Auto 45° – 65°
blandat diskgods
och bestick
ömtåligt diskgods,
bestick
temperaturkänslig
a plaster och glas
lätt intorkade vanliga
matrester
ringa vidhäftande,
färska matrester
á / à
Eco 50°
é / è
Skon 40°
ñ / ð
Snabb 45°
Intensivzon
Speed up
Extratorkning
Extratorkning
alla
Programförlopp
Fördiskning
Huvuddisk 70°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 65°
Torkning
Optimeras beroende
på nedsmutsningsgrad
med hjälp av sensorer.
Fördiskning
Huvuddisk 50°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 65°
Torkning
Fördiskning
Huvuddisk 40°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 55°
Torkning
Huvuddisk 45°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 55°
alla typer
av diskgods
kall avsköljning,
mellandiskning
Programval
Leta reda på ett program som passar
beroende på typ av diskgods och hur
smutsig disken är.
ù / ø
Fördiskning
ingaFördiskning
Upplysningar om jämförande
provning
Villkoren för jämförande provning kan
du få vid förfrågan via e-post till
dishwasher@test-appliances.com.
Du behöver för detta känna till
tillverkningsnummer (ENr.)
och tillverkningsdatum (FD), som du finner
på typskylten 1b på maskinsluckan.
13
Page 14
sv
ExtrafunktionerDiskning
* beroende på modell
Extrafunktioner P kan ställas in via
tangenterna.
Ÿ Spara tid (VarioSpeed) *
Med funktionen >>Spara tid<< kan
gångtiden beroende på valt diskprogram
förkortas med ca 20% till 50%. Den
aktuella ändringen i gångtid visas
i sifferindikatorn @. För att uppnå bästa
möjliga rengöringseffekt vid förkortad
tvättid kommer vatten- och
energiförbrukningen att ökas.
· Hygien *
Under diskningen höjs temperaturen.
Därigenom uppnås en högre hygienisk
status. Idealisk är denna extrafunktion
t.ex. för rengöring av skärbrädor
eller nappflaskor.
Ï Intensivzon *
Perfekt för blandat diskgods. Man kan
diska kraftigt nedsmutsade kastruller och
pannor i underkorgen tillsammans
med normalt nedsmutsad disk
i överkorgen. Spoltrycket i underkorgen
förstärks, vattentemperaturen höjs något.
¿ Extratorkning *
Tack vare en förhöjd temperatur under
sköljglanssköljningen och en längre
torkningsfas kan även plastföremål torka
bättre. Energiförbrukningen är lätt förhöjd.
Programdata
Programdata (förbrukningsvärden) hittar ni
i den kortfattade bruksanvisningen. De
hänför sig till normala förhållanden
och inställd vattenhårdhet •:‹…. Olika
faktorer som påverkar,
t.ex. vattentemperatur eller
vattenledningstryck kan leda till avvikelser.
Aquasensor *
* beroende på modell
Aquasensorn är en optisk mätanordning
(ljusbarriär) som mäter diskvattnets
grumlighet.
Aquasensorn aktiveras beroende på
program. Om aquasensorn är aktiv kan
”rent” diskvatten användas i nästa diskfas
och vattenförbrukningen sänkas med 2 –
4 liter. Om vattnet däremot är smutsigare
pumpas det bort och ersätts av rent vatten.
I automatikprogrammen anpassas
dessutom temperaturen och disktiden till
hur smutsig disken är.
Starta maskinen
– Öppna vattenkranen helt och hållet.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Vrid programväljaren 0 till önskat
program.
I sifferindikatorn @ blinkar den troliga
programlängden.
– Tryck på START-tangenten 8.
Programmet startar automatiskt.
Indikator för återstående disktid
När man väljer program visas
i sifferindikatorn den återstående
disktiden @.
Gångtiden bestäms under programmet
beroende på vattentemperaturen
och diskmängden såväl som graden
av nedsmutsning och kan variera
(beroende på valt program).
14
Page 15
sv
Välja starttid *
* beroende på modell
Programstarten kan skjutas upp
i entimmessteg upp till 24 timmar.
– Stäng luckan.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Tryck på tangenten H tills
sifferindikatorn @ ändras till œ:‹‚.
– Tryck upprepade gånger på
tangenten H, tills den visade tiden
motsvarar dina önskemål.
– Tryck på START-tangenten 8, välja
starttid är aktiverad.
– Tryck upprepade gånger på tangenten
för att radera starttid H tills œ:‹‹
visas i sifferindikatorn.
Ända tills start kan du ändra ditt
programval på godtyckligt sätt.
Programslut
Programmet är avslutat när värdet ‹:‹‹
syns i sifferindikatorn @.
Stänga av maskinen
Kort tid efter programslut:
– Slå ifrån PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Skruva igen vattenkranen (bortfaller
vid Aqua-Stop).
– Ta ut disken när den svalnat.
Programbyte
Efter att ha tryckt på STARTtangenten 8 är det inte möjligt att byta
program.
Ett programbyte är endast möjligt via
Avbryta program, (Reset).
Intensivtorkning
I sköljglanssköljning arbetar maskinen
med en högre temperatur och därmed får
man ett förbättrat torkresultat. Gångtiden
kan därvid höjas obetydligt. (Se upp med
ömtåligt porslin!)
– Stäng luckan.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Tryck in START-tangenten 8 och håll
den intryckt.
– Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ š:‹‹ visas.
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det
fabriksinställda värdet š:‹‹
(Intensivtorkning av).
Ändra inställningen på följande sätt:
– Genom att vrida programväljaren 0
kan man sätta på š:‹‚ eller stänga
av š:‹‹ intensivtorkningen.
– Tryck på START-tangenten 8.
Inställningsvärdet är lagrat.
ã=Varning
Öppna luckan helt och hållet när
diskmaskinen efter programmets slut ska
tömmas. Låt den inte stå halvöppen.
Eventuell utströmmande vattenånga kan
skada ömtåliga bänkskivor.
Avbryta programmet
– Slå ifrån PÅ-/AV-omkopplaren (.
Ljusindikatorn slocknar. Programmet
ligger kvar i minnet.
Vid varmvattenanslutning eller när
maskinen redan värmts upp; låt luckan
stå på glänt några minuter innan
du stänger den. I annat fall kan luckan
gå upp eller vatten rinna ur maskinen
på grund av expansion (övertryck).
– För att fortsätta programmet, slå till PÅ-
/AV-omkopplaren (.
15
Page 16
sv
Underhåll och skötsel
Med en regelbunden kontroll och skötsel
av maskinen minskar risken för fel. Detta
spar tid och energi.
Dismaskinen i dess helhet
– Kontrollera om det finns fett- och
kalkavlagringar inuti diskmaskinen.
Om du upptäcker sådana avlagringar:
– Fyll diskmedelsfacket med diskmedel.
Starta maskinen utan disk med det
program som har högsta
vattentemperaturen.
För rengöring av diskmaskinen, använd
endast rengöringsmedel speciellt
avpassade för detta ändamål.
– Rengör med jämna mellanrum
lucktätningen med en fuktig trasa.
Använd aldrig ångrengörare för rengöring
av diskmaskinen. Tillverkaren ansvarar inte
för eventuella skador till följd av att
ångrengörare används.
Torka av maskinfronten och
manöverpanelen regelbundet med en lätt
fuktad trasa; vatten och lite handdiskmedel
räcker. Undvik riviga svampar och
skurmedel. Bådadera kan orsaka repor.
Maskiner i rostfritt stål: undvik wettexdukar
eller tvätta dem ordentligt innan de
används första gången för undvikande av
korrosion.
Silar
Silarna 1* fångar upp grova matrester så
att de inte kommer in i pumpen. Dessa
rester kan ibland täppa till silarna.
Silsystemet består av en grovsil, en flat
finsil och en mikrosil.
– Kontrollera efter varje diskning att inga
föremål finns kvar i silarna.
– Vrid loss silcylindern enligt bilden och
ta ut silsystemet.
ã=Varning
Använd aldrig andra klorhaltiga
hushållsrengöringsmedel! Häslorisk!
Specialsalt och sköljglans
– Kontrollera påfyllningsindikatorer `
och X. Fyll på salt och/
eller sköljglans vid behov.
16
– Avlägsna eventuella rester och rengör
silen under rinnande vatten.
– Sätt tillbaka silsystemet i omvänd
ordning och se till att pilmarkeringarna
efteråt står mitt emot varandra.
Page 17
sv
Spolarm
Kalk och smuts från diskvattnet kan sätta
igen munstycken och lagren till
spolarmen 1".
– Kontrollera att inte hålen i spolarmen
är igentäppta.
– Dra av den spolarmen uppåt.
– Rengör spolarmen under rinnande
vatten.
– Snäpp fast spolarmen igen.
Avloppspump
Matrester som inte fångats upp av silarna
kan sätta igen avloppspumpen.
Diskvattnet kan då inte pumpas ut utan
står över silen.
Därför:
– Se först till att maskinen inte är
ansluten till nätet.
– Montera bort silen 1*.
– Ös ut vattnet, ta ev. en svamp till hjälp.
– Lossa skruvarna på pumplocket (Torx
T 20) och dra det uppåt.
– Kontrollera hur det ser ut inuti och
avlägsna i förekommande fall
främmande föremål.
– Sätt pumplocket i dess ursprungliga
läge, tryck nedåt och skruva fast.
– Se inbyggnad.
17
Page 18
sv
Själv åtgärda fel
Av erfarenhet vet vi att du själv kan
åtgärda många fel som uppstår vid daglig
användning. Detta sparar naturligtvis
kostnader och du behöver inte vänta på att
felet ska åtgärdas. I följande översikt hittar
du möjliga orsaker till fel samt råd om hur
felen ska avhjälpas.
ã=Varning
Om en felkod (“:‹‚ till “:„‹ ) visas
i sifferindikatorn @, måste i princip
diskmaskinen först skiljas från elnätet
och vattenkranen stängas.
Vissa fel (se följande felbeskrivning) kan
man själv avhjälpa, vid alla andra fel, ta
kontakt med service och ange det visade
felet “:XX.
ã=Varning
Tänk på följande: reparationer får endast
utföras av fackmän. Måste någon del
bytas ut, tänk på att endast använda
originaldelar. Reparationer som inte utförts
på ett sakkunnigt sätt eller med andra
än originaldelar kan orsaka betydande
skada och innebära fara för användaren.
... när du sätter igång maskinen
Diskmaskinen startar inte
– Trasig säkring i elskåpet
– Stickkontakten sitter inte ordentligt i
vägguttaget.
– Luckan till diskmaskinen är inte
ordentligt stängd.
... i maskinen
Spolarm roterar trögt.
–Spolarm blockerad.
Locket till diskmedelsfacket går inte
att stänga.
– Överfullt diskmedelsfack
eller blockerad mekanism på grund
av sammanklibbade diskmedelsrester.
Diskmedelsrester i diskmedelsfacket.
– Diskmedelsfacket var fuktigt när
du fyllde på det.
Indikator ”Kontroll
av vattentillförseln” h lyser.
– Vattenkranen är stängd.
– Vattentillförseln är bruten.
– Tilloppsvattenledningen ligger i veck.
– Silen vid vattentillförseln
är igentäppt.
– Stäng av diskmaskinen och dra
ut stickkontakten ur vägguttaget.
– Stäng vattenkranen.
– Rengör silen i tilloppsslangen.
avloppspumpens täckskiva bit ej
ordentligt på plats
(Se underhåll och skötsel).
– Sil igensatt.
– Programmet har ännu inte
avslutats. Invänta programslut
(sifferindikatorn visar ‹:‹‹) eller
utför funktionen ”Reset”.
Påfyllningsindikatorn för salt ` och/
eller sköljglans X lyser inte.
– Påfyllningsindikatorn/-indikatorerna
avstängda.
– Det finns tillräckligt med salt/
sköljglans.
Påfyllningsindikator för specialsalt `
lyser.
– Salt saknas
Fyll på specialsalt.
– Sensorn känner inte igen salttabletter.
Använd annat specialsalt.
... vid diskning
Ovanligt mycket lödder
– Handdiskmedel i behållaren
för sköljglans.
Spilld sköljglans leder till omåttlig
skumbildning, avlägsna därför med
en trasa.
Diskmaskinen stannar under diskningen.
– Strömavbrott.
– Vattentillförseln är bruten.
Slagljud från påfyllningsventilen
–Beror påhur vattenledningen
är dragen och har ingen inverkan
på funktionen. Kan ej åtgärdas.
Slag och slamrande ljud vid diskning
–Spolarmen tar idisken.
– Disken är inte placerad på rätt sätt.
... på diskgodset
Matrester på diskgodset.
– Disken står för tätt, diskkorgen överfull.
–För lite diskmedel.
– Ett för svagt diskprogram har valts.
– Spolarmsrotationen förhindrad.
– Spolarmsmunstyckena igentäppta.
– Sil igensatt.
– Silarna är felmonterade.
– Avloppspumpen blockerad.
Te- eller läppstiftfläckar har inte
helt avlägsnats.
– Diskmedlet har alltför lite blekande
effekt.
– För låg disktemperatur.
– För liten mängd/olämpligt diskmedel.
19
Page 20
sv
Vita fläckar på diskgodset/Glasen
är mjölkiga.
Om vattenledningsvattnet är hårt kan vissa
beläggningar förekomma på disken när
man använder fosfatfria maskindiskmedel.
– För liten mängd/olämpligt diskmedel.
– Ett för svagt program har valts.
– Inget/för liten mängd sköljglansmedel.
– Inget/för liten mängd specialsalt.
– Avhärdaren inställd på felaktigt värde.
– Locket till saltbehållaren inte åtdraget.
Vänd er till diskmedelstillverkaren, i
synnerhet när:
– disken efter programslut är mycket våt.
– kalkbeläggningar uppstår.
Mjölkiga, missfärgade glas, beläggningar
som inte kan tvättas bort.
– Olämpligt diskmedel.
– Glasen tål ej maskindisk.
Ränder på glasen och besticken, glas
med metalliskt utseende.
– Alltför mycket sköljglansmedel.
Missfärgningar på plastföremål.
– För liten mängd/olämpligt diskmedel.
– Ett för svagt program har valts.
Rostfläckar på besticken.
– Icke rostbeständiga bestick.
– Salthalten i diskvattnet för hög,
eftersom locket till saltbehållaren inte
skruvats åt ordentligt eller också har
salt spillts vid saltpåfyllningen.
Disken blir inte torr.
– Du öppnade luckan för tidigt och tog ut
disken för snabbt.
– Du har valt ett program utan torkning.
– För lite/olämplig sköljglans.
– Aktivera intensivtorkning.
– Det använda kombinerade diskmedlet
ger dåligt torkresultat.
Använd sköljglans (inställning se
kapitel Sköljglans).
Ringa en serviceverkstad
Vänd dig till Service om du inte lyckas
åtgärda felet. Kontaktuppgifter för
närmaste Service hittar du på baksidan av
denna bruksanvisning eller i bifogade
förteckning över Serviceställen. Anteckna
uppgifterna från typskylten innan du tar
kontakt med serviceverkstaden.
Typskylten 1b sitter på luckan till
diskmaskinen. Notera typnumret
(ENr. = 1) och tillverkningsnummer
(FD = 2).
1
FD
2
Du kan lita på tillverkarens kompetens.
Vänd dig till oss. Försäkra dig om att
reparationen utförs av utbildade
servicetekniker som har tillgång till
originalreservdelar.
20
Page 21
sv
Installation
Anlita en fackman för att ansluta
diskmaskinen. Data för tilloppsledning och
avlopp samt de elektriska
anslutningsvärdena måste motsvara
kraven. Se nedan samt i
monteringsanvisningen.
Vid installationen, tänk på att utföra
arbetsstegen i rätt ordning:
monteringsanvisningarna.
– Vid installationen får diskmaskinen inte
vara ansluten till elnätet.
– Förvissa dig om att vägguttaget
är jordat enligt föreskrifterna.
– De elektriska
anslutningsförutsättningarna måste
stämma överens med uppgifterna
på diskmaskinens typskylt 1b.
– Om nätkabeln till denna maskin
skadas, måste den bytas ut mot en
särskild anslutningsledning.
För undvikande av skador får dessa
endast ersättas via service.
– Om diskmaskinen ska byggas in i ett
högskåp, måste den vederbörligen
sättas fast.
– Installera inte maskinen i närheten av
värmekällor (värmeelement,
värmemagasin, ugnar eller andra
apparater som alstrar värme) och bygg
inte in den under en kokhäll.
– Stickproppen måste vara åtkomlig
även när diskmaskinen står på plats.
–Vissa modeller:
Plasthöljet vid vattenanslutningen
innehåller en elektrisk ventil,
i tilloppsslangen finns
anslutningsledningarna. Skär inte
igenom denna slang, doppa inte
plasthöljet i vatten.
Leverans
Diskmaskinen har genomgått en noggrann
funktionskontroll på fabriken. Därifrån
återstår små vattenfläckar i maskinen.
De försvinner efter första diskningen.
Tekniska data
Vikt:
max. 24 kg
Spänning:
220–240 V, 50 Hz eller 60 Hz
Anslutningsvärde:
1,9–2,3 kW
Säkring:
10/16 A
Vattentryck:
minst 0,05 MPa (0,5 bar), maximalt 1 MPa
(10 bar). Vid högre vattentryck: Koppla en
tryckreduceringsventil före maskinen.
Vattentillförsel:
minimum 10 liter/minut
Vattentemperatur:
kallvatten; vid varmvatten
max. temp. 60 °C.
21
Page 22
sv
Uppställning
Nödvändiga inbyggnadsmått framgår
av monteringsanvisningen. Ställ maskinen
vågrätt. Se till att underlaget är stadigt.
– Diskmaskinen kan utan vidare byggas
in mellan trä- och plastväggar
i en bänkrad. När vägguttaget ska vara
lätt tillgängligt efter inbyggnaden,
måste det för att uppfylla tillämpliga
säkerhetsföreskrifter kopplas via en
allpolig brytare med minst 3 mm
kontaktöppning.
Avloppsanslutning
– Se installationsanvisningen för
nödvändiga uppgifter. Montera i
förekommande fall vattenlås med
avloppsmuff.
– Anslut avloppsslangen med hjälp av
bifogade delar till vattenlåsets
avloppsmuff.
Se till att avloppsslangen inte viks,
kläms, förändras eller trasslar in sig
och att inget täcklock i avloppet
förhindrar avloppsvattnet från att rinna!
Färskvattenanslutning
– Se installationsanvisningen och anslut
färskvattenanslutningen till
vattenkranen med hjälp av bifogade
delar.
Se till att inte färskvattenanslutningen
ligger i veck, är klämd eller har trasslat
in sig.
– När man byter ut maskinen måste man
alltid använda
en ny vattentilloppsslang.
Vattentryck:
minst 0,05 MPa (0,5 bar), maximalt 1 MPa
(10 bar). Vid högre vattentryck: Koppla en
tryckreduceringsventil före maskinen.
Vattentillförsel:
Minimum 10 liter/minut
Vattentemperatur:
Kallvatten är att föredra; vid varmvatten
max. temp. 60 °C.
Elektrisk anslutning
– Maskinen får endast anslutas
till växelström från 220 V till 240 V
och50Hz eller60Hz via ett jordat
vägguttag installerat enligt gällande
föreskrifter. Se typskylten 1b
beträffande säkring.
– Vägguttaget måste finnas nära
maskinen och vara lätt tillgängligt efter
inbyggnaden.
– Ändringar i anslutningen får endast
utföras av fackmän.
– En förlängning av nätanslutningskabeln
får endast utföras av service.
– Vid användning av jordfelsbrytare
får endast sådana med tecknet ‚
användas. Endast dessa jordfelsbrytare
uppfyller gällande föreskrifter.
– Diskmaskinen är utrustad med ett
vattensäkerhetssystem. Tänk på att
detta bara fungerar när maskinen
är ansluten till elnätet.
Demontering
Beakta även här i vilken ordning
arbetsstegen ska utföras.
– Avskilj maskinen från elnätet.
– Skruva av vattentillförseln.
– Lossa avlopps-
och färskvattenanslutningen.
– Dra ut maskinen och dra försiktigt ut
slangen.
22
Page 23
sv
)
Transport
Töm diskmaskinen och säkra lösa delar.
Maskinen måste tömmas på följande
sätt:
– Öppna vattenkranen.
– Stäng luckan.
– Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (.
– Välj programmet med den högsta
temperaturen.
I sifferindikatorn @ visas den
beräknade programtiden.
– Tryck på START-tangenten 8.
Programmet startar automatiskt.
– Tryck efter ca 4 minuter på START-
tangenten 8 tills sifferindikatorn
visar ‹:‹‚.
Efter ca 1 minut visar
sifferindikatorn ‹:‹‹.
–Slå ifrån( maskinen och stäng
vattenkranen.
Transportera endast maskinen upprätt.
(så att inget restvatten kan komma
in i maskinens styrutrustning och leda till
felaktigt programförlopp).
Frostsäkerhet
Om maskinen står i ett utrymme där det
finns risk för frost (t.ex. sommarstuga),
måste maskinen tömmas helt och hållet
(se Transport).
– Stäng vattenkranen, lossa
tilloppsslangen och låt vattnet rinna ut.
Skrotning
Både förpackningen till en ny maskin och
maskinen som ska skrotas innehåller
värdefulla råvaror och materialen kan
återvinnas.
Vid avfallshantering sortera de olika
delarna var för sig beroende på sort.
Hör dig för med din fackhandlare
eller kommunen om avfallshanteringen.
Förpackning
Alla plastdetaljer i maskinen betecknas
med de internationellt standardiserade
förkortningarna (t.ex. >PS< Polystyrol).
Därmed är det vid skrotningen möjligt
att sortera plastavfallet.
Beakta säkerhetsanvisningarna under ”Vid
leveransen”.
Uttjänt diskmaskin
Beakta säkerhetsanvisningarna under ”Vid
skrotningen”.
Denna maskin är märkt i enlighet
med den europeiska riktlinjen
2002/96/EC för elektriska
och elektroniska maskiner som
ska skrotas (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Riktlinjen anger ramarna
för återtagande och återvinning
av uttjänta produkter inom hela EU
Rätt till ändringar förbehålles.
23
Page 24
Barnsäkring (lucklås)*
För attöppna luckan, skjut spaken
åthöger och dra iluckhandtaget.
Stäng alltid diskmaskinsluckan helt ochhållet när dulämnar diskmaskinen.
Endast pådetta sätt kan duskydda dina barn förmöjliga faror.
Page 25
AQUA-STOP-löfte
(bortfaller vid maskiner utan Aqua-Stop)
Utöver vanliga åtaganden enligt köpeavtalet
och utöver vår apparatgaranti ersätter vi enligt följande villkor:
1.
Uppstår vattenskada till följd av fel iAqua-Stop-systemet, ersätter vi skadorna
för privata brukare. För att garantera vattensäkerheten måste diskmaskinen
anslutas till elnätet.
2.
Detta ansvarslöfte gäller under maskinens hela livslängd.
3.
En förutsättning för att löftet ska gälla är att maskin med Aqua-Stop
är rätt installerad och ansluten ienlighet med vår anvisning.
Detta innefattar även fackmässigt installerad Aqua-Stop-förlängning
(originaltillbehör). Vårt löfte gäller inte vid defekta tilloppsledningar
eller felaktig armatur fram till Aqua-Stop-anslutningen vid vattenkranen.
4.
Maskiner med Aqua-Stop behöver iprincip inte övervakas under gång
och vattenkranen behöver inte stängas efter fullbordad diskning.
Vattenkranen behöver endast stängas inför längre bortovaro,
t.ex. en flera veckor lång semester.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
sv
Reparationsuppdrag och råd vid fel
0771 11 22 77
S
local rate
Olika länders kontaktuppgifter hittar du ibifogad
förteckning över Serviceställen.
Internet: www.bosch-home.com
9000 438 408 sv (8908)
550EG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.