Bosch SKS60E18EU, SKS60E12EU User Manual [sv]

Page 1
Diskmaskin
sv
Bruksanvisning

9000 438 408 (8908)

Page 2
Reset 3 sec.
Start
9
7
1
3842
5
6
Page 3
sv Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . 4
Vid leverans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vid installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Daglig användning . . . . . . . . . . . . . . . 4
Barn i hemmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lucklås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vid skador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vid skrotning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lär känna din nya diskmaskin . . . . . . . 5
Manöverpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diskmaskinens inredning . . . . . . . . . . 5
Avhärdaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inställningsvärde . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vattenhårdhetstabell . . . . . . . . . . . . . . 6
Specialsalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Använda specialsalt . . . . . . . . . . . . . . 7
Diskmedel med saltkomponent . . . . . 7
Stänga av avhärdning . . . . . . . . . . . . . 7
Sköljglans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ställ in mängden sköljglans . . . . . . . . 8
Stänga av på sköljglansindikatorn . . . 8
Diskgods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Olämpligt diskgods . . . . . . . . . . . . . . . 9
Skador på glas och porslin . . . . . . . . . 9
Tömma diskmaskinen . . . . . . . . . . . . . 9
Tömma diskmaskinen . . . . . . . . . . . . . 9
Diskkorg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bestickkorg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vikpinnar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Maskindiskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fyll på diskmedel . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kombidiskmedel . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Upplysningar om jämförande provning . .
13
Extrafunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spara tid (VarioSpeed) . . . . . . . . . . . 14
Hygien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intensivzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extratorkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Starta maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indikator för återstående disktid . . . . 14
Välja starttid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programslut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stänga av maskinen . . . . . . . . . . . . . 15
Avbryta programmet . . . . . . . . . . . . . 15
Programbyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Intensivtorkning . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . 16
Dismaskinen i dess helhet . . . . . . . . . 16
Specialsalt och sköljglans . . . . . . . . . 16
Silar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spolarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avloppspump . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Själv åtgärda fel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
... när du sätter igång maskinen . . . . 18
... i maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
... vid diskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
... på diskgodset . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ringa en serviceverkstad . . . . . . . . . . 20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . 21
Leverans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uppställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avloppsanslutning . . . . . . . . . . . . . . . 22
Färskvattenanslutning . . . . . . . . . . . . 22
Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . 22
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Frostsäkerhet (Tömma diskmaskinen) . .
23
Skrotning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Förpackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uttjänt diskmaskin . . . . . . . . . . . . . . . 23
Page 4
sv
Säkerhetsanvisningar
Vid leverans
– Kontrollera genast förpackningen
och diskmaskinen för att upptäcka eventuella transportskador. Börja inte använda en skadad maskin utan tala med leverantören.
– Ta hand om förpackningsmaterialet
i vederbörlig ordning.
– Överlåt inte förpackningen och dess
delar till lekande barn. Kvävningsrisk på grund av wellpapp och plast.
Vid installation
Läs om hur maskinen ska installeras och anslutas i kapitlet ”Installation”.
Daglig användning
– Använd diskmaskinen endast för
hushållsbruk och enbart för det ändamål den är avsedd: diskning av hushållsdisk.
– Barn eller personer, som på grund
av fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller på grund av brist på erfarenhet eller på grund av okunskap, inte har förmåga att använda maskinen på ett säkert sätt, får inte använda maskinen utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
– Sätt eller ställ er inte på den öppnade
luckan. Diskmaskinen kan välta.
– Om du har en golvmaskin, tänk på att
maskinen kan tippa om korgarna är överlastade.
– Använd inga lösningsmedel i
diskmaskinen. De utgör explosionsrisk.
– Öppna luckan försiktigt under
programmets gång. Det finns risk för att varmvatten sprutar ut.
– Beakta säkerhets- och
bruksanvisningarna på förpackningarna till diskmedel och sköljglans.
ã=Varning
Knivar och andra vassa, spetsiga föremål, ska placeras i bestickkorgen med spetsen nedåt eller på knivhyllan* i vågrätt läge.
* beroende på modell
Barn i hemmet
– Använd barnsäkring om sådan finns.
En utförlig beskrivning finns baktill på omslaget.
– Tillåt inte barn leka med eller använda
diskmaskinen.
– Håll barn borta från diskmedel
och sköljglansmedel. Dessa kan ge frätskador i munnen, svalget och ögonen eller orsaka kvävning.
– Håll barn borta från en öppnad
diskmaskin. Vattnet i diskutrymmet är inget dricksvatten, det kan innehålla rester av diskmedel.
Barnsäkring (Lucklås) *
Beskrivningen av barnsäkringen finns längst bak på omslaget.
* beroende på modell
Vid skador
– Reparationer och ingrepp får endast
utföras av fackmän. Apparaten måste skiljas från nätet. Dra ut stickkontakten ur vägguttaget eller skruva ur säkringen. Stäng vattenkranen.
Vid skrotning
– Gör snarast uttjänta diskmaskiner
obrukbara för att hindra olyckor.
– Ta hand om diskmaskinen
i vederbörlig ordning.
4
Page 5
sv
ã=Varning
Barn kan bli instängda i diskmaskinen (kvävningsrisk) eller hamna i andra farliga situationer. Dra därför ut stickkontakten ur vägguttaget.
Klipp av anslutningssladden så nära diskmaskinen som möjligt och avlägsna sladd och stickkontakt. Förstör lucklåset så att inte luckan kan stängas.
Lär känna din nya diskmaskin
I den främre delen av omslaget till bruksanvisningen finns bilder på diskmaskinen.
I texten hänvisas till bilderna.
Manöverpanelen
( PÅ-/AV-omkopplare 0 Programvred 8 START-tangent @ Sifferindikator H Välja starttid * P Extrafunktioner ** X Påfyllnadsindikator
för sköljglansmedel
` Saltpåfyllningsindikator h Indikator ”Kontroll av vattentillförseln”
* beroende på modell ** Antal beroende på modell
Diskmaskinens inredning
1" Spolarm 1* Silar 12 Behållare för specialsalt 1: Bestickkorg 1B Diskkorg 1J Behållare för sköljglans 1R Diskmedelsfack 1Z Stängningsanordning
för diskmedelsfacket
1b Typskylt
5
Page 6
sv
Avhärdaren
Diskmaskinen behöver mjukt, dvs. kalkfattigt vatten för att kunna diska ordentligt. I annat fall får diskgodset och maskinens inre vita kalkfläckar och beläggningar.
Vattenledningsvatten över 7° dH (från och med inställningsvärdet •:‹‚) måste avhärdas. Detta sker med hjälp av specialsalt (natriumklorid) i diskmaskinens avhärdare
Inställningen och därmed den nödvändiga saltmängden är beroende av vattenledningsvattnets hårdhetsgrad (se tabell)
Inställningsvärde
Saltmängden kan ställas in från •:‹‹ till •:‹ˆ.
Vid inställningsvärdet •:‹‹ krävs inget salt.
– Ta reda på vattenledningsvattnets
hårdhetsgrad. Din kommun kan hjälpa dig med detta.
– Hämta inställningsvärdet från
vattenhårdhetstabellen. – Stäng luckan. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. –Tryck in START-tangenten8 och håll
den intryckt. – Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ visar •:‹....
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det från
fabriken inställda värdet •:‹….
Gör så här för att ändra inställningen:
– Vrid programväljaren 0 tills önskat
värde visas i sifferindikatorn @. – Tryck på START-tangenten 8.
Det inställda värdet lagras.
Vattenhårdhetstabell
Vatten­hårdhet °dH
0 - 6
7 - 8 mjukt
9 -10
11-12 medel
13-16 medel
17-21 hårt
22-30 hårt
31-35 hårt
Hårdhets­område
mjukt
medel
mmol/l
0 -1,1
1,2-1,4
1,5-1,8
1,9-2,1
2,2-2,9
3,0-3,7
3,8-5,4
5,5-6,2
Inställnings­värde påmaskinen
•:‹‹
•:‹‚
•:‹ƒ
•:‹„
•:‹…
•:‹†
•:‹‡
•:‹ˆ
6
Page 7
sv
Specialsalt
Använda specialsalt
Saltpåfyllningen ska alltid ske omedelbart före nästa diskning för att undvika korrosion. På så sätt uppnås att saltlösning som runnit över sköljs bort och att korrosion inte kan uppträda i maskinen.
– Öppna skruvlocket till behållaren 12. – Fyll behållaren med vatten (endast
nödvändigt första gången maskinen
används). – Fyll sedan på specialsalt (inget
hushållssalt eller tabletter).
Därvid trängs vattnet undan och rinner
ut. Så snart saltpåfyllningsindikatorn `
i manöverpanelen lyser, bör specialsalt på nytt fyllas på.
*
Stänga av saltpåfyllningsindkator/ avhärdning
När saltpåfyllningsindikatorn ` stör (t.ex. när man använder kombinerade diskmedel med saltkomponent), kan den stängas av.
– Gå tillväga som beskrivs under ”Ställa
in avhärdaren” och ställ in värdet på •:‹‹.
Därmed är avhärdaren och saltpåfyllningsindikatorn avstängd.
ã=Varningar
– Häll aldrig maskindiskmedel
isaltbehållaren. Avhärdningsanläggningen förstörs då.
–Saltpåfyllningen måste för att skydda
mot korrosionsskador ske omedelbart innan maskinen sätts igång.
* beroende på modell
Använda diskmedel med saltkomponent
När man använder kombinerade diskmedel med saltkomponent kan man i allmänhet avstå från specialsalt upp till en vattenhårdhet om 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Vid vattenhårdhet över 21° dH krävs att man också här använder specialsalt.
7
Page 8
sv
Sköljglans
Så snart som påfyllningsindikatorn för sköljglans X på manöverpanelen lyser, finns fortfarande en reserv av sköljglans som räcker till 1 – 2 diskningar. Sköljglans borde fyllas på.
För att få klara glas och fläckfri disk behövs sköljglansmedel. Använd endast sköljglans för diskmaskiner avsedda för normalt hushållsbruk.
Kombinerade diskmedel med sköljglanskomponenter kan bara användas upp till en vattenhårdhet om 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Vid vattenhårdhet över 21° dH krävs att man också här använder sköljglans.
– Öppna behållaren 1J genom att
trycka på fliken på locket och lyfta.
– Fyll försiktigt på sköljglansmedel
i påfyllnadsöppningen upp till
max. tecken.
Ställ in mängden sköljglans
Sköljglansmängden kan ställas in från §:‹‹ till §:‹‡.
Ändra endast sköljglansmängden när det blir ränder (ställ in lägre nivå) eller vattenfläckar (ställ in högre nivå) på diskgodset.
– Stäng luckan. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. – Tryck in START-tangenten 8 och håll
den intryckt.
– Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ visar §:‹....
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det från fabriken inställda värdet §:‹….
Gör så här för att ändra inställningen:
– Vrid programväljaren 0 tills önskat
värde visas i sifferindikatorn @.
– Tryck på START-tangenten 8.
Det inställda värdet lagras.
Stänga av på sköljglansindikatorn
Stäng av sköljglanspåfyllningsindikatorn när sköljglansfåfyllningsindikatorn X stör (t.ex. vid användning av kombinerade diskmedel med sköljglanskomponent), kan den stängas av.
– Gå tillväga som beskrivs under ”Ställa
in sköljglansmängd” och ställ in värdet på §:‹‹.
Därmed är sköljglanspåfyllningsindikatorn X avstängd.
max
– Stäng locket så att det snäpper fast. – Om du råkar spilla sköljglans detta
medföra omfattande skumbildning
vid diskningen. Avlägsna därför utspillt
diskmedel med en trasa.
8
Page 9
sv
Diskgods
Olämpligt diskgods
– Bestick och annat diskgods av trä. – Ömtåliga glas med dekor,
konstföremål och antika föremål. Dekor
på sådana föremål tål ej maskindisk. – Plastföremål som ej tål hög värme. – Koppar- och tennföremål. – Föremål som är nedsmutsade med
aska, vax, smörjfett eller färg. Föremål av koppar och tenn,
utanpåliggande dekor, föremål av aluminium och silver kan missfärgas och blekas. Även vissa sorters glas (som t.ex. kristall) kan efter ett antal diskningar bli matta.
Skador på glas och porslin
Orsaker:
– Typ av glas och tillverkningssätt. – Diskmedlets kemiska sammansättning. – Vattentemperatur och programmets
längd.
Rekommendation:
– Använd glas och porslin som enligt
tillverkaren kan diskas i maskin. – Använd diskmedel som betecknas
som skonsamt för diskgodset. – Ta så snabbt som möjligt ut glas
och bestick ur diskmaskinen när
programmet är avslutat.
Tömma diskmaskinen
– Avlägsna större matrester. Det är inte
nödvändigt att skölja under rinnande vatten.
– Placera diskgodset så att
– att den står stadigt och inte kan
välta. – att alla kärl har öppningen nedåt. – ställ disk med fördjupningar lutande
så att vattnet kan rinna av. – inte spolarmens 1" rörelse
hindras.
Mycket små föremål ska inte diskas i maskin, eftersom de lätt kan falla ur diskkorgen 1B.
Tömma diskmaskinen
Hett diskgods är ömtåligt för stötar! Låt därför disken vara kvar i diskmaskinen efter programslut tills den svalnat så pass att du kan ta i den utan problem.
Diskkorg 1B
9
Page 10
sv
Bestickkorg
Placera alltid besticken osorterade med den spetsiga sidan nedåt.
För att undvika skador, placera alltid långa, spetsiga föremål och knivar på knivhyllan.
Vikpinnar *
* beroende på modell Vikpinnarna kan fällas upp och ner för
att man på ett bättre sätt ska kunna placera kastruller, skålar och glas.
1
2
Maskindiskmedel
Man kan använda disktabletter såväl som pulverdiskmedel eller flytande diskmedel avsett för diskmaskin. Handdiskmedel får under inga omständigheter användas. Beroende på hur smutsig disken är kan man individuellt anpassa doseringen av pulver eller flytande diskmedel. Tabletter innehåller en tillräckligt stor mängd verksamma ämnen för alla diskuppgifter. För moderna, effektiva diskmedel används övervägande en lågalkalisk sammansättning med fosfat och enzymer. Fosfat binder kalken i vattnet. Enzymer bygger upp styrka och löser äggvita. Ovanligare är fosfatfria diskmedel. Dessa har en något svagare förmåga att binda kalk och kräver en högre dosering. För att avlägsna färgade fläckar (t.ex. te, ketchup) används oftast blekmedel på syrebas.
Råd
För ett bra diskresultat ska man ovillkorligen beakta råden på diskmedelsförpackningen.
Har du ytterligare frågor rörande maskindiskmedel, vänd dig till diskmedelstillverkaren.
10
ã=Varning
Beakta säkerhets- och bruksanvisningarna på förpackningarna till diskmedel och sköljglans.
Page 11
sv
Fyll på diskmedel
– Om diskmedelsfacket 1R fortfarande
är stängt, använd låsanordningen 1Z för att öppna det.
Observera att diskmedelsfacket 1R ska vara torrt när man fyller på diskmedel (placera disktabletten på tvären, inte på högkant). Dosering: se tillverkarens anvisningar på förpackningen.
Doseringsindelningen av diskmedelsfacket 1R hjälper dig med att dosera rätt mängd pulverdiskmedel eller flytande diskmedel.
50 ml 25 ml 15 ml
– Stäng locket till diskmedelsfacket
genom att skjuta upp det tills låsanordningen snäpper fast.
Tips
Vid lätt smutsad disk räcker det i vanliga fall med något mindre mängd diskmedel än det som anges.
Lämpliga diskmedel och rengöringsmedel kan köpas online via vår Internetsida eller via Service (se baksidan).
Kombidiskmedel
Vid sidan av traditionella diskmedel finns en rad produkter med extrafunktioner. Dessa produkter innehåller förutom diskmedlet ofta också sköljglans och saltersättning (3in1) och allt efter kombination (4in1, 5in1, etc) även ytterligare komponenter såsom t.ex. glasskydd eller glansmedel för rostfritt. Kombidiskmedel fungerar bara upp till en viss hårdhetsgrad (som mest 21°dH). Över denna gräns måste salt och sköljglans tillsättas.
Så snart kombinerade diskmedelsprodukter används, anpassar sig diskprogrammet automatiskt så att det bästa möjliga disk- och torkresultatet uppnås.
Diskmedelsfacket öppnas automatiskt vid optimal tidpunkt beroende på program. Pulvret eller det flytande diskmedlet fördelar sig i maskinen och löses upp. Diskmedelstabletten faller ner i diskmaskinen och löses upp.
11
Page 12
sv
Råd
– Optimala disk- och torkresultat får man
om man använder diskmedel tillsammans med separat användning av salt och sköljglansmedel.
– Vid korta program kan det inträffa
att diskmedelstabletterna inte hinner lösas upp helt och hållet beroende på olika upplösningförhållanden och då blir rengöringseffekten inte optimal. Oupplösta diskmedelsrester finns även kvar. Pulverdiskmedel lämpar sig bättre för dessa program.
– Även när sköljglans- och/eller
saltpåfyllningsindikatorn lyser, går diskprogrammet utan problem när man använder kombinerade diskmedel.
– Vid användning av diskmedel med
vattenlösligt skyddshölje: Ta bara i höljet med torra händer och fyll endast diskmedlet i ett absolut torrt diskmedelsfack, annars kan det klibba ihop.
– Om man går över från kombinerade
diskmedel till diskmedel måste man se till att avhärdningsanläggningen och sköljglansmängden ställs in på rätt värden.
12
Page 13
sv
Programöversikt
I denna översikt visas det max. möjliga antalet program. Vilka program din maskin har framgår av kontrollpanelen.
Diskgods Typ av smuts Program Möjliga
kastruller,
stekpannor, tåligt
diskgods
och bestick
kraftigt vidhäftande
inbrända eller
intorkade stärkelse-
eller äggvithaltiga
matrester
± / °
Intensiv 70°
extrafunktioner
Á
Auto 45° – 65°
blandat diskgods
och bestick
ömtåligt diskgods,
bestick
temperaturkänslig
a plaster och glas
lätt intorkade vanliga
matrester
ringa vidhäftande,
färska matrester
á / à
Eco 50°
é / è
Skon 40°
ñ / ð
Snabb 45°
Intensivzon
Speed up
Extratorkning
Extratorkning
alla
Programförlopp
Fördiskning
Huvuddisk 70°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 65°
Torkning
Optimeras beroende på nedsmutsningsgrad med hjälp av sensorer.
Fördiskning
Huvuddisk 50°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 65°
Torkning
Fördiskning
Huvuddisk 40°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 55°
Torkning
Huvuddisk 45°
Mellansköljning
Sköljglanssköljning 55°
alla typer
av diskgods
kall avsköljning,
mellandiskning
Programval
Leta reda på ett program som passar beroende på typ av diskgods och hur smutsig disken är.
ù / ø
Fördiskning
inga Fördiskning
Upplysningar om jämförande provning
Villkoren för jämförande provning kan du få vid förfrågan via e-post till dishwasher@test-appliances.com.
Du behöver för detta känna till tillverkningsnummer (ENr.) och tillverkningsdatum (FD), som du finner på typskylten 1b på maskinsluckan.
13
Page 14
sv
Extrafunktioner Diskning
* beroende på modell Extrafunktioner P kan ställas in via
tangenterna.
Ÿ Spara tid (VarioSpeed) *
Med funktionen >>Spara tid<< kan gångtiden beroende på valt diskprogram förkortas med ca 20% till 50%. Den aktuella ändringen i gångtid visas i sifferindikatorn @. För att uppnå bästa möjliga rengöringseffekt vid förkortad tvättid kommer vatten- och energiförbrukningen att ökas.
· Hygien *
Under diskningen höjs temperaturen. Därigenom uppnås en högre hygienisk status. Idealisk är denna extrafunktion t.ex. för rengöring av skärbrädor eller nappflaskor.
Ï Intensivzon *
Perfekt för blandat diskgods. Man kan diska kraftigt nedsmutsade kastruller och pannor i underkorgen tillsammans med normalt nedsmutsad disk i överkorgen. Spoltrycket i underkorgen förstärks, vattentemperaturen höjs något.
¿ Extratorkning *
Tack vare en förhöjd temperatur under sköljglanssköljningen och en längre torkningsfas kan även plastföremål torka bättre. Energiförbrukningen är lätt förhöjd.
Programdata
Programdata (förbrukningsvärden) hittar ni i den kortfattade bruksanvisningen. De hänför sig till normala förhållanden och inställd vattenhårdhet •:‹…. Olika faktorer som påverkar, t.ex. vattentemperatur eller vattenledningstryck kan leda till avvikelser.
Aquasensor *
* beroende på modell Aquasensorn är en optisk mätanordning
(ljusbarriär) som mäter diskvattnets grumlighet.
Aquasensorn aktiveras beroende på program. Om aquasensorn är aktiv kan ”rent” diskvatten användas i nästa diskfas och vattenförbrukningen sänkas med 2 –
4 liter. Om vattnet däremot är smutsigare pumpas det bort och ersätts av rent vatten. I automatikprogrammen anpassas dessutom temperaturen och disktiden till hur smutsig disken är.
Starta maskinen
– Öppna vattenkranen helt och hållet. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. – Vrid programväljaren 0 till önskat
program. I sifferindikatorn @ blinkar den troliga
programlängden.
– Tryck på START-tangenten 8.
Programmet startar automatiskt.
Indikator för återstående disktid
När man väljer program visas i sifferindikatorn den återstående disktiden @.
Gångtiden bestäms under programmet beroende på vattentemperaturen och diskmängden såväl som graden av nedsmutsning och kan variera (beroende på valt program).
14
Page 15
sv
Välja starttid *
* beroende på modell Programstarten kan skjutas upp
i entimmessteg upp till 24 timmar. – Stäng luckan. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. – Tryck på tangenten H tills
sifferindikatorn @ ändras till œ:‹‚.
– Tryck upprepade gånger på
tangenten H, tills den visade tiden motsvarar dina önskemål.
– Tryck på START-tangenten 8, välja
starttid är aktiverad.
– Tryck upprepade gånger på tangenten
för att radera starttid H tills œ:‹‹ visas i sifferindikatorn.
Ända tills start kan du ändra ditt programval på godtyckligt sätt.
Programslut
Programmet är avslutat när värdet ‹:‹‹ syns i sifferindikatorn @.
Stänga av maskinen
Kort tid efter programslut: – Slå ifrån PÅ-/AV-omkopplaren (. – Skruva igen vattenkranen (bortfaller
vid Aqua-Stop).
– Ta ut disken när den svalnat.
Programbyte
Efter att ha tryckt på START­tangenten 8 är det inte möjligt att byta program.
Ett programbyte är endast möjligt via Avbryta program, (Reset).
Intensivtorkning
I sköljglanssköljning arbetar maskinen med en högre temperatur och därmed får man ett förbättrat torkresultat. Gångtiden kan därvid höjas obetydligt. (Se upp med ömtåligt porslin!)
– Stäng luckan. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. – Tryck in START-tangenten 8 och håll
den intryckt.
– Vrid programväljaren 0 tills
sifferindikatorn @ š:‹‹ visas.
– Släpp upp tangenten.
I sifferindikatorn @ lyser det fabriksinställda värdet š:‹‹
(Intensivtorkning av). Ändra inställningen på följande sätt: – Genom att vrida programväljaren 0
kan man sätta på š:‹‚ eller stänga
av š:‹‹ intensivtorkningen. – Tryck på START-tangenten 8.
Inställningsvärdet är lagrat.
ã=Varning
Öppna luckan helt och hållet när diskmaskinen efter programmets slut ska tömmas. Låt den inte stå halvöppen. Eventuell utströmmande vattenånga kan skada ömtåliga bänkskivor.
Avbryta programmet
– Slå ifrån PÅ-/AV-omkopplaren (.
Ljusindikatorn slocknar. Programmet ligger kvar i minnet.
Vid varmvattenanslutning eller när maskinen redan värmts upp; låt luckan stå på glänt några minuter innan du stänger den. I annat fall kan luckan gå upp eller vatten rinna ur maskinen på grund av expansion (övertryck).
– För att fortsätta programmet, slå till PÅ-
/AV-omkopplaren (.
15
Page 16
sv
Underhåll och skötsel
Med en regelbunden kontroll och skötsel av maskinen minskar risken för fel. Detta spar tid och energi.
Dismaskinen i dess helhet
– Kontrollera om det finns fett- och
kalkavlagringar inuti diskmaskinen. Om du upptäcker sådana avlagringar: – Fyll diskmedelsfacket med diskmedel.
Starta maskinen utan disk med det
program som har högsta
vattentemperaturen. För rengöring av diskmaskinen, använd
endast rengöringsmedel speciellt avpassade för detta ändamål.
– Rengör med jämna mellanrum
lucktätningen med en fuktig trasa. Använd aldrig ångrengörare för rengöring
av diskmaskinen. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador till följd av att ångrengörare används.
Torka av maskinfronten och manöverpanelen regelbundet med en lätt fuktad trasa; vatten och lite handdiskmedel räcker. Undvik riviga svampar och skurmedel. Bådadera kan orsaka repor.
Maskiner i rostfritt stål: undvik wettexdukar eller tvätta dem ordentligt innan de används första gången för undvikande av korrosion.
Silar
Silarna 1* fångar upp grova matrester så att de inte kommer in i pumpen. Dessa rester kan ibland täppa till silarna.
Silsystemet består av en grovsil, en flat finsil och en mikrosil.
– Kontrollera efter varje diskning att inga
föremål finns kvar i silarna.
– Vrid loss silcylindern enligt bilden och
ta ut silsystemet.
ã=Varning
Använd aldrig andra klorhaltiga hushållsrengöringsmedel! Häslorisk!
Specialsalt och sköljglans
– Kontrollera påfyllningsindikatorer `
och X. Fyll på salt och/
eller sköljglans vid behov.
16
– Avlägsna eventuella rester och rengör
silen under rinnande vatten.
– Sätt tillbaka silsystemet i omvänd
ordning och se till att pilmarkeringarna efteråt står mitt emot varandra.
Page 17
sv
Spolarm
Kalk och smuts från diskvattnet kan sätta igen munstycken och lagren till spolarmen 1".
– Kontrollera att inte hålen i spolarmen
är igentäppta. – Dra av den spolarmen uppåt.
– Rengör spolarmen under rinnande
vatten. – Snäpp fast spolarmen igen.
Avloppspump
Matrester som inte fångats upp av silarna kan sätta igen avloppspumpen. Diskvattnet kan då inte pumpas ut utan står över silen.
Därför: – Se först till att maskinen inte är
ansluten till nätet. – Montera bort silen 1*. – Ös ut vattnet, ta ev. en svamp till hjälp. – Lossa skruvarna på pumplocket (Torx
T 20) och dra det uppåt.
– Kontrollera hur det ser ut inuti och
avlägsna i förekommande fall
främmande föremål. – Sätt pumplocket i dess ursprungliga
läge, tryck nedåt och skruva fast. – Se inbyggnad.
17
Page 18
sv
Själv åtgärda fel
Av erfarenhet vet vi att du själv kan åtgärda många fel som uppstår vid daglig användning. Detta sparar naturligtvis kostnader och du behöver inte vänta på att felet ska åtgärdas. I följande översikt hittar du möjliga orsaker till fel samt råd om hur felen ska avhjälpas.
ã=Varning
Om en felkod (“:‹‚ till “:„‹ ) visas i sifferindikatorn @, måste i princip diskmaskinen först skiljas från elnätet och vattenkranen stängas.
Vissa fel (se följande felbeskrivning) kan man själv avhjälpa, vid alla andra fel, ta kontakt med service och ange det visade felet :XX.
ã=Varning
Tänk på följande: reparationer får endast utföras av fackmän. Måste någon del bytas ut, tänk på att endast använda originaldelar. Reparationer som inte utförts på ett sakkunnigt sätt eller med andra än originaldelar kan orsaka betydande skada och innebära fara för användaren.
... när du sätter igång maskinen
Diskmaskinen startar inte
– Trasig säkring i elskåpet – Stickkontakten sitter inte ordentligt i
vägguttaget. – Luckan till diskmaskinen är inte
ordentligt stängd.
... i maskinen
Spolarm roterar trögt.
–Spolarm blockerad.
Locket till diskmedelsfacket går inte att stänga.
– Överfullt diskmedelsfack
eller blockerad mekanism på grund
av sammanklibbade diskmedelsrester.
Diskmedelsrester i diskmedelsfacket.
– Diskmedelsfacket var fuktigt när
du fyllde på det.
Indikator ”Kontroll av vattentillförseln” h lyser.
– Vattenkranen är stängd. – Vattentillförseln är bruten. – Tilloppsvattenledningen ligger i veck. – Silen vid vattentillförseln
är igentäppt.
– Stäng av diskmaskinen och dra
ut stickkontakten ur vägguttaget. – Stäng vattenkranen. – Rengör silen i tilloppsslangen.
18
– Återställ strömförsörjningen. – Öppna vattenkranen. –Slå påmaskinen.
Page 19
sv
– Vatten kvar i diskmaskinen efter
avslutat program.
– (:ƒ…) Avloppsslangen är igentäppt
eller vikt. Sil igensatt.
– (:ƒ†) Avloppspumpen blockerad,
avloppspumpens täckskiva bit ej ordentligt på plats
(Se underhåll och skötsel). – Sil igensatt. – Programmet har ännu inte
avslutats. Invänta programslut
(sifferindikatorn visar ‹:‹‹) eller
utför funktionen ”Reset”.
Påfyllningsindikatorn för salt ` och/ eller sköljglans X lyser inte.
– Påfyllningsindikatorn/-indikatorerna
avstängda.
– Det finns tillräckligt med salt/
sköljglans.
Påfyllningsindikator för specialsalt ` lyser.
– Salt saknas
Fyll på specialsalt.
– Sensorn känner inte igen salttabletter.
Använd annat specialsalt.
... vid diskning
Ovanligt mycket lödder
– Handdiskmedel i behållaren
för sköljglans. Spilld sköljglans leder till omåttlig
skumbildning, avlägsna därför med en trasa.
Diskmaskinen stannar under diskningen.
– Strömavbrott. – Vattentillförseln är bruten.
Slagljud från påfyllningsventilen
–Beror påhur vattenledningen
är dragen och har ingen inverkan på funktionen. Kan ej åtgärdas.
Slag och slamrande ljud vid diskning
–Spolarmen tar idisken. – Disken är inte placerad på rätt sätt.
... på diskgodset
Matrester på diskgodset.
– Disken står för tätt, diskkorgen överfull. –För lite diskmedel. – Ett för svagt diskprogram har valts. – Spolarmsrotationen förhindrad. – Spolarmsmunstyckena igentäppta. – Sil igensatt. – Silarna är felmonterade. – Avloppspumpen blockerad.
Te- eller läppstiftfläckar har inte helt avlägsnats.
– Diskmedlet har alltför lite blekande
effekt. – För låg disktemperatur. – För liten mängd/olämpligt diskmedel.
19
Page 20
sv
Vita fläckar på diskgodset/Glasen är mjölkiga.
Om vattenledningsvattnet är hårt kan vissa beläggningar förekomma på disken när man använder fosfatfria maskindiskmedel.
– För liten mängd/olämpligt diskmedel. – Ett för svagt program har valts. – Inget/för liten mängd sköljglansmedel. – Inget/för liten mängd specialsalt. – Avhärdaren inställd på felaktigt värde. – Locket till saltbehållaren inte åtdraget. Vänd er till diskmedelstillverkaren, i
synnerhet när: – disken efter programslut är mycket våt. – kalkbeläggningar uppstår.
Mjölkiga, missfärgade glas, beläggningar som inte kan tvättas bort.
– Olämpligt diskmedel. – Glasen tål ej maskindisk.
Ränder på glasen och besticken, glas med metalliskt utseende.
– Alltför mycket sköljglansmedel.
Missfärgningar på plastföremål.
– För liten mängd/olämpligt diskmedel. – Ett för svagt program har valts.
Rostfläckar på besticken.
– Icke rostbeständiga bestick. – Salthalten i diskvattnet för hög,
eftersom locket till saltbehållaren inte skruvats åt ordentligt eller också har salt spillts vid saltpåfyllningen.
Disken blir inte torr.
– Du öppnade luckan för tidigt och tog ut
disken för snabbt. – Du har valt ett program utan torkning. – För lite/olämplig sköljglans. – Aktivera intensivtorkning. – Det använda kombinerade diskmedlet
ger dåligt torkresultat.
Använd sköljglans (inställning se
kapitel Sköljglans).
Ringa en serviceverkstad
Vänd dig till Service om du inte lyckas åtgärda felet. Kontaktuppgifter för närmaste Service hittar du på baksidan av denna bruksanvisning eller i bifogade förteckning över Serviceställen. Anteckna uppgifterna från typskylten innan du tar kontakt med serviceverkstaden. Typskylten 1b sitter på luckan till diskmaskinen. Notera typnumret (ENr. = 1) och tillverkningsnummer (FD = 2).
1
FD
2
Du kan lita på tillverkarens kompetens. Vänd dig till oss. Försäkra dig om att reparationen utförs av utbildade servicetekniker som har tillgång till originalreservdelar.
20
Page 21
sv
Installation
Anlita en fackman för att ansluta diskmaskinen. Data för tilloppsledning och avlopp samt de elektriska anslutningsvärdena måste motsvara kraven. Se nedan samt i monteringsanvisningen.
Vid installationen, tänk på att utföra arbetsstegen i rätt ordning:
– Kontrollera vid leveransen –Installation – Avloppsanslutning – Färskvattenanslutning – Elektrisk anslutning.
Säkerhetsanvisningar
– Utför installation och anslutning enligt
installations- och
monteringsanvisningarna. – Vid installationen får diskmaskinen inte
vara ansluten till elnätet. – Förvissa dig om att vägguttaget
är jordat enligt föreskrifterna. – De elektriska
anslutningsförutsättningarna måste
stämma överens med uppgifterna
på diskmaskinens typskylt 1b. – Om nätkabeln till denna maskin
skadas, måste den bytas ut mot en
särskild anslutningsledning.
För undvikande av skador får dessa
endast ersättas via service. – Om diskmaskinen ska byggas in i ett
högskåp, måste den vederbörligen
sättas fast. – Installera inte maskinen i närheten av
värmekällor (värmeelement,
värmemagasin, ugnar eller andra
apparater som alstrar värme) och bygg
inte in den under en kokhäll.
– Stickproppen måste vara åtkomlig
även när diskmaskinen står på plats.
–Vissa modeller:
Plasthöljet vid vattenanslutningen innehåller en elektrisk ventil, i tilloppsslangen finns anslutningsledningarna. Skär inte igenom denna slang, doppa inte plasthöljet i vatten.
Leverans
Diskmaskinen har genomgått en noggrann funktionskontroll på fabriken. Därifrån återstår små vattenfläckar i maskinen. De försvinner efter första diskningen.
Tekniska data
Vikt:
max. 24 kg
Spänning:
220–240 V, 50 Hz eller 60 Hz
Anslutningsvärde:
1,9–2,3 kW
Säkring:
10/16 A
Vattentryck:
minst 0,05 MPa (0,5 bar), maximalt 1 MPa (10 bar). Vid högre vattentryck: Koppla en tryckreduceringsventil före maskinen.
Vattentillförsel:
minimum 10 liter/minut
Vattentemperatur:
kallvatten; vid varmvatten max. temp. 60 °C.
21
Page 22
sv
Uppställning
Nödvändiga inbyggnadsmått framgår av monteringsanvisningen. Ställ maskinen vågrätt. Se till att underlaget är stadigt.
– Diskmaskinen kan utan vidare byggas
in mellan trä- och plastväggar
i en bänkrad. När vägguttaget ska vara
lätt tillgängligt efter inbyggnaden,
måste det för att uppfylla tillämpliga
säkerhetsföreskrifter kopplas via en
allpolig brytare med minst 3 mm
kontaktöppning.
Avloppsanslutning
– Se installationsanvisningen för
nödvändiga uppgifter. Montera i
förekommande fall vattenlås med
avloppsmuff. – Anslut avloppsslangen med hjälp av
bifogade delar till vattenlåsets
avloppsmuff.
Se till att avloppsslangen inte viks,
kläms, förändras eller trasslar in sig
och att inget täcklock i avloppet
förhindrar avloppsvattnet från att rinna!
Färskvattenanslutning
– Se installationsanvisningen och anslut
färskvattenanslutningen till
vattenkranen med hjälp av bifogade
delar.
Se till att inte färskvattenanslutningen
ligger i veck, är klämd eller har trasslat
in sig. – När man byter ut maskinen måste man
alltid använda
en ny vattentilloppsslang.
Vattentryck:
minst 0,05 MPa (0,5 bar), maximalt 1 MPa (10 bar). Vid högre vattentryck: Koppla en tryckreduceringsventil före maskinen.
Vattentillförsel:
Minimum 10 liter/minut
Vattentemperatur:
Kallvatten är att föredra; vid varmvatten max. temp. 60 °C.
Elektrisk anslutning
– Maskinen får endast anslutas
till växelström från 220 V till 240 V och50Hz eller60Hz via ett jordat vägguttag installerat enligt gällande föreskrifter. Se typskylten 1b beträffande säkring.
– Vägguttaget måste finnas nära
maskinen och vara lätt tillgängligt efter inbyggnaden.
– Ändringar i anslutningen får endast
utföras av fackmän.
– En förlängning av nätanslutningskabeln
får endast utföras av service.
– Vid användning av jordfelsbrytare
får endast sådana med tecknet användas. Endast dessa jordfelsbrytare uppfyller gällande föreskrifter.
– Diskmaskinen är utrustad med ett
vattensäkerhetssystem. Tänk på att detta bara fungerar när maskinen är ansluten till elnätet.
Demontering
Beakta även här i vilken ordning arbetsstegen ska utföras.
– Avskilj maskinen från elnätet. – Skruva av vattentillförseln. – Lossa avlopps-
och färskvattenanslutningen.
– Dra ut maskinen och dra försiktigt ut
slangen.
22
Page 23
sv
)
Transport
Töm diskmaskinen och säkra lösa delar.
Maskinen måste tömmas på följande sätt:
– Öppna vattenkranen. – Stäng luckan. – Slå på PÅ-/AV-omkopplaren (. – Välj programmet med den högsta
temperaturen.
I sifferindikatorn @ visas den
beräknade programtiden. – Tryck på START-tangenten 8.
Programmet startar automatiskt. – Tryck efter ca 4 minuter på START-
tangenten 8 tills sifferindikatorn
visar ‹:‹‚.
Efter ca 1 minut visar
sifferindikatorn ‹:‹‹. –Slå ifrån( maskinen och stäng
vattenkranen. Transportera endast maskinen upprätt. (så att inget restvatten kan komma
in i maskinens styrutrustning och leda till felaktigt programförlopp).
Frostsäkerhet
Om maskinen står i ett utrymme där det finns risk för frost (t.ex. sommarstuga), måste maskinen tömmas helt och hållet (se Transport).
– Stäng vattenkranen, lossa
tilloppsslangen och låt vattnet rinna ut.
Skrotning
Både förpackningen till en ny maskin och maskinen som ska skrotas innehåller värdefulla råvaror och materialen kan återvinnas.
Vid avfallshantering sortera de olika delarna var för sig beroende på sort.
Hör dig för med din fackhandlare eller kommunen om avfallshanteringen.
Förpackning
Alla plastdetaljer i maskinen betecknas med de internationellt standardiserade förkortningarna (t.ex. >PS< Polystyrol). Därmed är det vid skrotningen möjligt att sortera plastavfallet.
Beakta säkerhetsanvisningarna under ”Vid leveransen”.
Uttjänt diskmaskin
Beakta säkerhetsanvisningarna under ”Vid skrotningen”.
Denna maskin är märkt i enlighet med den europeiska riktlinjen 2002/96/EC för elektriska och elektroniska maskiner som ska skrotas (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Riktlinjen anger ramarna för återtagande och återvinning av uttjänta produkter inom hela EU
Rätt till ändringar förbehålles.
23
Page 24
Barnsäkring (lucklås)*
För attöppna luckan, skjut spaken åthöger och dra iluckhandtaget.
Stäng alltid diskmaskinsluckan helt ochhållet när dulämnar diskmaskinen. Endast pådetta sätt kan duskydda dina barn förmöjliga faror.
Page 25
AQUA-STOP-löfte
(bortfaller vid maskiner utan Aqua-Stop)
Utöver vanliga åtaganden enligt köpeavtalet
och utöver vår apparatgaranti ersätter vi enligt följande villkor:
1.
Uppstår vattenskada till följd av fel iAqua-Stop-systemet, ersätter vi skadorna för privata brukare. För att garantera vattensäkerheten måste diskmaskinen anslutas till elnätet.
2.
Detta ansvarslöfte gäller under maskinens hela livslängd.
3.
En förutsättning för att löftet ska gälla är att maskin med Aqua-Stop är rätt installerad och ansluten ienlighet med vår anvisning. Detta innefattar även fackmässigt installerad Aqua-Stop-förlängning (originaltillbehör). Vårt löfte gäller inte vid defekta tilloppsledningar eller felaktig armatur fram till Aqua-Stop-anslutningen vid vattenkranen.
4.
Maskiner med Aqua-Stop behöver iprincip inte övervakas under gång och vattenkranen behöver inte stängas efter fullbordad diskning. Vattenkranen behöver endast stängas inför längre bortovaro, t.ex. en flera veckor lång semester.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München
sv
Reparationsuppdrag och råd vid fel
0771 11 22 77
S
local rate
Olika länders kontaktuppgifter hittar du ibifogad förteckning över Serviceställen.
Internet: www.bosch-home.com
9000 438 408 sv (8908)
550EG
Loading...