Bosch SHE66C, SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C Use and Care Manual [fr]

...
Your life. our inspiration.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MoDel: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MoDÈle: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MoDÈlos: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
9000220401 Rev A 05/07
Instructions de sécurité importantes-Conserver ces Instructions
Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit
être acheminé avec des connecteurs de circuit et branché sur un  l ou une borne mis à la terre du lave-vaisselle. Voir les instructions
d’installation comprises avec le lave-vaisselle pour plus de détails concernant les exigences électriques.
Utiliser le lave-vaisselle seulement pour l’usage auquel il est destiné, qui est de laver la vaisselle et articles de cuisine.
Les lave-vaisselle sont dotés d’un guide contenant toutes les instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.
Utiliser seulement du détergent et de l’agent de rinçage recommandés pour l’utilisation avec lave-vaisselle et les conserver hors de la portée des enfants.
Au moment de charger des articles à laver :
- Placer les articles affûtés de façon à ne pas endommager le joint.
- Charger les couteaux et autres articles affûtés, LES MANCHES VERS LE HAUT, pour réduire le risque de blessures.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne portent la marque «va au lave-vaisselle» ou l’équivalent. Pour ceux qui ne por
tent pas de marque, vérier les recommandations du fabricant.
Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec ni outrepasser les contrôles et les verrouillages.
Ne pas abuser, s’asseoir, ni se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour réduire le risque de blessure, ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave-vaisselle.
Lorsque les enfants sont sufsamment âgés pour actionner l’appareil, il incombe aux parents ou tuteur légal de s’assurer de montrer les instructions à des  ns d’utilisation sécuritaire.
Dans certains cas, de l’hydrogène peut se produire dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant plus de 2 semaines. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant d’utiliser un lave-vaisselle branché sur un système d’eau chaude non utilisé pendant plus de 2 semaines, ouvrir tous les robinets d’eau chaude et laisser couler l’eau quelques minutes. Ceci relâche tout hydrogène accumulé.
Puisqu’il s’agit d’un gaz explosif, ne pas fumer ni utiliser de amme nue pendant ce temps.
Enlever la porte de l’appareil si l’on enlève un ancien lave-vaisselle pour le jeter.
Pour éviter des dommages au plancher et de la moisissure, ne pas laisser des zones mouillées autour et sous le lave-vaisselle.
Protéger le lave-vaisselle des éléments. Protéger contre le gel an d’éviter tout dommage à la soupape de remplissage. Les dom
mages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
les instructions d’installation et d’utilisation et d’entretien. Lire et comprendre
-
-
Composants du lave-vaisselle
Joint de porte
Panier supérieur
Bras gicleur du
panier supérieur
Bras gicleur du
panier inférieur
Panier inférieur
Distributeur de
détergent et d’agent de
rinçage
Évent
Le gicleur pour grands articles
(certains modèles)
Système de
ltre (plancher
du lave-vaisselle)
(certains modèles)
Panier à ustensiles
Modèle/Numéro de série
plaque signalétique
25
Caractéristiques et opcions du lave vaisselle
Système de réduction de bruit: Un système de moteur à deux pompes, Suspension Motor™, et la triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silen-
cieux en Amérique du Nord.
Grande cuve en acier inoxydable TALLTUB™: sans rouille, surface intérieure hygiénique, garantie à vie. Paniers enduits de nylon: élimine les coupures et accros ; garantis 5 ans. Chauffe-eau Flow-Through: chauffe l’eau jusqu’à une température de 161 °F.
Séchage par condensation: un rinçage nal à haute température, cuve en acier inoxydable à basse température, action de l’agent de rinçage pour un
séchage hygiénique, énergétique et économique.
Moniteur condition d’eau SENSOTRONIC™: vérie la condition de l’eau et décide si un second remplissage d’eau fraîche est nécessaire.
Système de ltre: trois ltres assurent une distribution d’eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers. Arrêt de l’eau: caractéristique de sécurité qui arrête l’entrée d’eau si de l’eau est détectée à la base du lave-vaisselle.
Appareil entièrement intégré (certains modèles): requiert une porte sur mesure.
La fonction d’ECO (certains modèles) : Cette option sauve l’énergie en réduisant la température d’eau.
Model Number
Design de panneau
de contrôle
Signal de n de
cycle audible
Voyant de propreté
Afchage à rebours
Voyant de rem-
plissage
Voyant hygiénique
Marche différée
Verrouillage enfant
sécuritaire
Dents rabattables
du panier supérieur
SHE66C
Contrôles supérieurs dissimulés
SHX56C
Contrôles supérieurs dissimulés
SHV56C
Contrôles supérieurs dissimulés
SHX57C
Contrôles supérieurs dissimulés
oui oui oui oui ouioui
non non non non
SHV57C
Contrôles supérieurs dissimulés
SHY56A
Contrôles supérieurs dissimulés
ouinon
SHE58C
Contrôles supérieurs dissimulés
oui oui oui
non non non
SHX55M
Contrôles supérieurs dissimulés
oui oui oui oui ouioui oui oui
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
oui
oui
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
oui
non
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
Figure à
l’afchage
comme
Shown on Display as
Figure à
l’afchage
comme
Shown on
Display as
Figure à
l’afchage
comme
oui oui ouioui
non non nonnon oui non non
Shown on Display as
Figure à
l’afchage
comme
oui oui oui
oui oui oui oui ouioui oui oui oui
SHX68M
Contrôles supérieurs dissimulés
oui
Shown on Display as
Figure à
l’afchage
comme
SHE68M
Contrôles supérieurs dissimulés
oui oui
non
oui oui
Shown on Display as
Figure à
l’afchage
comme
oui
oui non
oui oui
SHV68M
Contrôles supérieurs dissimulés
non
Shown on Display as
Figure à
l’afchage
comme
oui
Dents rabattables
inférieur
Panier à ustensiles
Panier supérieur seule-
ment ou Demi Charge
Chaleur extra sèche
OPTIDRY
INFOLIGHT
Indicateur de Statut
Chauffe-eau Flow-
Through™
ECO
26
non oui oui oui ouino oui oui oui
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
Flexible
de qualité
supérieure
oui oui nonoui ouioui oui oui oui
oui oui oui oui ouioui oui oui oui
TM
TM
oui oui oui oui ouioui
non non
non oui nonoui
oui oui oui
non
oui oui non oui
oui
Flexible
de qualité
supérieure
oui oui
oui
oui
oui
Flexible
de qualité
supérieure
oui
oui
oui oui oui oui ouioui oui oui oui oui oui
oui oui oui oui nonnon
non
oui non
oui
non
Matériaux
REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérier la rubrique
Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-
vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant an de s’assurer que ces
articles vont au lave-vaisselle.
Recommandés
Aluminium: l’aluminium anodisé coloré peut s’estomper avec le temps. Les minéraux dans l’eau peuvent causer des taches ou noircir l’aluminium. Ceci peut habituellement être enlevé à l’aide d’un tampon en laine d’acier savonneux.
Porcelaine, cristal, faïence: certains articles peints à la main peuvent se décolorer, pâlir ou tacher. Laver à la main. Positionner la verrerie de façon à ce qu’elle ne s’entrechoque pas avec les autres pièces pendant le lavage.
Verre: les verres de lait peuvent jaunir.
Enduits non adhésifs: appliquer une légère couche d’huile végétale légère sur les surfaces antiadhésives après le séchage.
Plastique: s’assurer que les articles peuvent aller au lave-vaisselle.
Acier inoxydable, argent n, argent plaqué: pour éviter la corrosion, placer les articles fabriqués de différents métaux de façon à ce qu’ils n’entrent pas en contact les uns avec les autres.
Non recommandé
Acrylique: des craquelures peuvent survenir.
Pièces collées: les adhésifs qui relient les joints comme du plastique, bois, os, cuivre, étain, etc. peuvent se défaire.
Ustensiles avec manches en os: les manches peuvent se détacher.
Fer: rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement.
Articles n’allant pas au lave-vaisselle: le lave-vaisselle est destiné à des ns de nettoyage de
vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT.
Étain, laiton, bronze: l’étain ternit. Laver à la main et assécher immédiatement.
Fer blanc: rouillera. Laver à la main et assécher immédiatement.
Bois: les bols. ustensiles et manches en bois peuvent craqueler, se voiler et perdre leur ni.
Figure 1
Panier supérieur à 10 couverts
Figure 2
Panier supérieur à 12 couverts
Figure 3
Préparation et chargement du lave-vaisselle
Préparation
Ne pas prélaver les articles peu sales. Enlever les grosses particules d’aliments, os, graines, cure­dents et graisse excessive. Les articles ayant des aliments tenaces, cuits, etc. peuvent demander un prélavage.
Chargement
Vérier la rubrique sur les matériaux en cas d’incertitude concernant un article. Mettre seulement des articles allant au lave-vaisselle. Charger la vaisselle dans les paniers an que les bols, pots et
casseroles soient faces aux bras gicleurs. Éviter de regrouper et les points de contact entre la vais­selle. Séparer les articles en métal semblables.
Chargement du panier supérieur
Les gures 1 et 2 montrent un chargement pour 10 ou 12 couverts.
REMARQUE: s’assurer que les articles ne dépassent pas le fond des paniers et n’obstruent pas les bras gicleurs.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas le charger avec des objets tels papier, sac de plastique, matériel d’emballage autres que la vaisselle et ustensiles de cuisine. Charger
seulement de la vaisselle et ustensiles de cuisine allant au lave-vaisselle.
Figure 4
Figure 5
27
Figure 6
Panier inférieur à 10 couverts
Accessoires du panier supérieur
Dents rabattables
Les dents se rabattent pour faciliter le chargement du panier dans certains cas. Saisir les
dents, gure 3, et abaisser. Lorsque le panier supérieur est chargé, le pousser dans le lave-
vaisselle.
REMARQUE: au moment de pousser le panier, le faire jusqu’à la butée à l’arrière de la cuve
an que le bras gicleur se branche sur l’alimentation en eau.
Hauteur du panier supérieur réglable
Le panier supérieur peut être abaissé pour accommoder de grands articles dans le panier supérieur ou élevé pour faire de même dans le panier inférieur.
Figure 7
Panier inférieur à 12 couverts
Figure 8
Figure 9
Ne pas obstruer l’évent
Pour élever le panier supérieur
1. Tirer le panier supérieur hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée.
2. Saisir le panier supérieur au-dessus des poignées de panier à hauteur réglable et tirer
vers le haut, gure 4, jusqu’à ce que les poignées se verrouillent en position (il n’est
pas nécessaire de presser sur les poignées pour lever le panier).
REMARQUE : avant de pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle, s’assurer que la hauteur est égale des deux côtés. Autrement, la porte ne pourra fermer et le bras gicleur ne se branchera pas correctement sur le conduit d’eau.
Pour abaisser le panier
1. Tirer le panier hors du lave-vaisselle jusqu’à la butée.
2. Presser les poignées à hauteur réglable vers l’intérieur, gure 5, et laisser le panier
tomber.
Chargement du panier inférieur
Placer les grands articles dans le panier inférieur. Charges les casseroles, les bols à
l’envers. Les gures 6 et 7 montrent une charge mixte dans le panier inférieur.
Charger de grands articles
Si un article est trop haut pour être placé dans le panier inférieur même avec le panier supérieur en position élevée, enlever ce dernier en le tirant jusqu’à la butée. Tirer le devant du panier vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les roulettes se libèrent. Mettre le panier de côté. Pousser les guides dans l’appareil. Insérer le gicleur pour grands articles dans la sortie du panier supérieur et tourner le gicleur dans le sens horaire pour
verrouiller, gure 9.
REMARQUE: ne pas obstruer l’évent du côté droit de la cuve. Placer les articles comme planche à découper en plastique, tôle à biscuits sur le côté gauche, au centre ou à l’arrière.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage, ne pas réinstaller le panier supérieur sans enlever le
gicleur pour grands articles. Ne pas installer le panier si le gicleur est en place.
28
Pour enlever le gicleur et reprendre le fonctionnement normal:
1. Tourner le gicleur dans le sens contre horaire et l’enlever.
2. Reprendre le panier supérieur.
3. Incliner le panier vers le haut et positionner les roulettes sur les guides.
4. Continuer à pousser le panier jusqu’à ce que les roulettes soient sur les guides.
5. Pousser le panier supérieur dans le lave-vaisselle.
Chargement du panier à ustensiles
1 2 3 4 5
6
7
5
4
3
5
3
5
3
3
3
2
1
1
1
6
5
3
5
3
5
3
5
4
4
4
1
1
1
2
4
4
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
5
3
5
5
4
4
3 3
6
7
4
5
5
3
4
REMARQUE: le dessus du panier à ustensiles peut être rabattu pour accommoder les articles plus gros ou de forme inhabituelle.
Le dessus du panier abaissé, charge le panier comme indiqué aux gures 10 (panier standard) et 11 (panier exible). Placer les
couteaux avec les manches vers le haut et les fourchettes et cuillères avec les manches vers le bas.
Si de grands articles de forme diverse doivent être chargés dans le panier à ustensiles avec dessus élevé, les charger an qu’ils ne soient
pas tous les uns sur les autres. Charger les couteaux et ustensiles affûtés les manches vers le haut.
ATTENTION
Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes
vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables.
Panier à ustensiles exible
Ce panier est conçu pour une efcacité maximale, il est fendu sur sa longueur offrant ainsi deux
demies pouvant être placées de différentes façons.
Pour séparer le panier exible
1. Saisir le panier, gure 12A, et faire glisser les demies en direction opposée, gure 12A.
2. Séparer les deux moitiés, gure 12B.
Quelques suggestions pour placer les deux moitiés dans le panier inférieur données à la gure 13.
Manchons à tasses
En plus des tasses, les manchons peuvent maintenir de grands articles. Saisir les manchons et les rabattre vers le bas. Placer les tasses à l’envers sur les manchons.
Panier à couteaux
Ce panier, en plus de contenir les couteaux, peut aussi contenir d’autres ustensiles. Il est assemblé sur le bord du panier supérieur. Placer les couteaux avec le côté affûté vers le bas.
Accessoire pour verres
Cet accessoire est doté de deux manchons additionnels pour les tasses et ustensiles. Il est installé sur le bord arrière du panier inférieur. Avant de placer cet accessoire, rabattre d’abord les 2 dernières rangées de dents.
Pour assembler
Faire glisser l’accessoire en gardant les longues dents vers l’intérieur du panier supérieur et à l’extérieur du panier inférieur. Les dents courtes s’enclenchent en place.
Utilisation de l’accessoire
Pour utiliser l’accessoire, rabattre les manchons et y placer les articles à laver.
Manchons à tasses
Panier à couteaux
Accessoire pour verres
Figure 10
Figure 11
A
12 couverts
Figure 13
29
Loading...
+ 12 hidden pages