Bosch SHE66C, SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C Use and Care Manual [es]

...
Your life. our inspiration.
DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MoDel: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MoDÈle: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MoDÈlos: sHe66C, sHX56C, sHV56C, sHX57C, sHV57C, sHY56a, sHe58C, sHX55M, sHe68M, sHX68M, sHV68M
9000220401 Rev A 05/07
¡Felicidades y Gracias de parte de Bosch!
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .............38-39
Gracias por haber escogido un lavavajillas Bosch. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas.
Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante. Le aconsejamos que lea este manual antes de utilizar su lavavajillas por la primera vez.
Para averiguar aún más detalles acerca de su lavavajillas y los accesorios disponibles, además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Bosch, visite nuestro sitio web a www.boschappliances.com.
Por favor comuníquese con nosotros en caso que tenga preguntas o comentarios. Nos puede llamar al número telefónico gratis:1-800-944-2904, o nos puede escribir a:
BSH Home Appliances, Corp. 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649
!Disfrútelo!
Componentes del Lavavajillas ................................................
Características y Opciones del Lavavajillas ..............................
Materiales de Vajillas .............................................................41
Preparar y Cargar la Vajilla ................................................
Preparar la Vajilla
Cargar la Vajilla .........................................................
Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague .....................
Cómo Funciona el Lavavajillas ..........................................
Cómo Secar la Vajilla .................................................45-46
Cómo Descargar el Lavavajillas .......................................47
Cuidado y Mantenimiento ................................................48-50
Información del Ciclo de Lavado/Desinfectado .......................
Autoayuda ............................................................................
Declaración de las Garantías ..................................................52
Servicio al Cliente ..................................................................
............................................................41
39
40
41-43
42-43
44
45-47
50
51
53
Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información
ADVERTENCIA
El mal uso del lavavajillas puede causar lesiones serias o la muerte. No use el lavavajillas cubierto por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas.
ADVERTENCIA
El empleo de técnicos de servicio no calicados o el uso de refacciones no originales puede dañar el producto severamente y/o causar lesiones. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico de servicio calicado utilizando solamente refac-
ciones originales de fábrica.
ADVERTENCIA
Cuando se instala incorrectamente la alimentación eléctrica para su lavavajillas cubierto en este manual o cuando el lavavajil­las ha sido conectado mal a tierra, existe el riesgo de una descarga eléctrica o un fuego. No use el lavavajillas cubierto en este manual, si usted no está seguro que la alimentación eléctrica ha sido instalada correctamente o que el lavavajillas ha sido ater-
rizado correctamente.
CUIDADO
Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas. El fabricante no será responsable de posibles daños o
consecuencias.
CUIDADO
¡Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavavajillas. Algunos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar
su lavavajillas y constituyen un riesgo para la salud!
CUIDADO
Recomendamos altamente que el consumidor nal se familiarice con los procedimientos para apagar el suministro del agua entrante y para apagar la alimentación eléctrica. Consulte las instrucciones de instalación o hable con su instalador para más
información.
44
Instrucciones Importantes de Seguridad-Guarde esta Información
Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del lavavajillas. Consulte el Manual de Instalación que acompaña este lavavajillas para averiguar más información acerca de los requisitos del equipo eléctrico.
Utilice los lavavajillas de Bosch únicamente para realizar la función intencionada que es la de lavar la vajilla y los utensilios de cocina en su hogar.
El lavavajillas de Bosch incluye Instrucciones de Instalación así como este Manual de Uso y Cuidado. Lea y comprenda todas las instruc ciones antes de utilizar el lavavajillas.
Utilice únicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para uso en el lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de niños.
A medida que cargue los artículos para lavar:
- Acomode los artículos losos de modo que no dañen el sello de la puerta.
- Cargue los cuchillos y otros utensilios losos CON EL MANGO HACIA ARRIBA para reducir el riesgo de cortarse.
No lave artículos de plástico a menos de que indiquen “a prueba de lavavajillas” [dishwasher safe]. En cuanto a los productos de plástico que no lleven tal aviso, consulte el fabricante para averiguar sus recomendaciones.
No opere su lavavajillas a menos de que todos los paneles del gabinete estén instalados correctamente.
No intente alterar, modicar o sobrecontrolar los controles o los interruptores de seguridad eléctricos.
No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas.
Con el n de reducir el riesgo de heridas, no permita que niños jueguen adentro o encima del lavavajillas.
Cuando los niños llegan a una edad suciente para operar el aparato, es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales aseg urar que personas calicadas los instruyan sobre prácticas seguras.
• Bajo ciertas condiciones, el gas hidrógeno podría acumularse en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante por lo menos dos semanas. El gas hidrógeno es explosivo. Antes de usar un lavavajillas conectado a un sistema de agua caliente que no ha sido operada por dos o más semanas, abra todas las llaves de agua caliente y permita que corra el agua por algunos minutos. De este modo se dispersa el gas hidrógeno que se acumuló. Ya que el gas podría explotar, no fume ni prenda una llama durante este proceso.
• Quite la puerta del compartimiento de lavado (la tina) antes de poner el lavavajillas fuera de servicio o cuando lo deseche.
• Para no dañar el piso y evitar la posible formación de moho, no permita áreas húmedas alrededor o abajo del lavavajillas.
• Proteja su lavavajillas de los elementos. Protéjalo de la congelación para evitar posibles daños a la válvula de llenado. La garantía no cubre daños causados por la congelación.
-
-
Componentes del Lavavajillas
Sello de la puerta
Rejilla superior
Brazo rociador de
la rejilla superior
Brazo rociador de la
rejilla inferior
Rejilla inferior
Surtidor de
Detergente y del
Agente de Enjuague
Abertura de
ventilación
Rociador de
artículos muy altos
(ciertos modelos)
Sistema de
Filtración
(en el piso
interior del
lavavajillas)
(ciertos
modelos)
Canasta para los cubiertos
Etiqueta con el número de Modelo/Serie
45
Características y Opciones del Lavavajillas
Sistema de Reducción de Ruido: Un sistema motorizado con dos bombas, el motor suspendido (Suspension Motor™), y el triple aislamiento
hacen que este lavavajillas sea uno de las más silenciosos en Norteamérica.
Tina Alta de Acero Inoxidable [Stainless Steel TALLTUB™]: Proporciona una supercie interior inoxidable e higiénica con garantía de por vida. Rejillas revestidas de nylon: Eliminan cortes y mellas y vienen con una garantía de cinco años.
Calentador de Paso (Flow-Through Heater™): Calienta el agua hasta una temperatura de 161°F (72°C).
Secado por Condensación: El enjuague nal realizado a una temperatura alta, la tina de acero inoxidable a una temperatura más baja junto con la acción del agua que se escurre en forma de láminas gracias al agente del enjuague resulta en un secado higiénico, económico y eciente en el
uso de energía eléctrica.
SENSOTRONIC™ Monitor de la condición del agua: Revisa la condición del agua y determina la necesidad de llenar con agua fresca por segunda vez. Sistema de Filtración: Tres ltros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la bomba principal y la bomba de evacuación contra
materiales ajenos. Cierre de Agua [Water Shut-Off]: Un dispositivo de seguridad que interrumpe la circulación del agua de entrada cuando detecta agua en la base del lavavajillas.
Unidad totalmente integrada (ciertos modelos): Una unidad totalmente integrada que requiere una puerta delantera personalizada. La función de ECO (ciertos modelos): Esta opción salva la energía reduciendo la temperatura de agua.
Número de Modelo
Diseño del Panel de
Control
Señal audible de ter-
minación del ciclo
Luz indicadora de Limpio
Visualizador con el
tiempo restante
Luz indicadora para llenar
el agente de enjuague
Luz indicadora de
Desinfectado
Retardar la Puesta en
Marcha
Pestillo de seguridad
para niños
Púas plegables de
la rejilla superior
SHE66C
Controles
Superiores
Ocultos
SHX56C
Controles
Superiores
Ocultos
SHV56C
Controles
Superiores
Ocultos
no no no no
SHX57C
Controles
Superiores
Ocultos
SHV57C
Controles
Superiores
Ocultos
SHY56A
Controles
Superiores
Ocultos
no
SHE58C
Controles
Superiores
Ocultos
no no no
SHX55M
Controles
Superiores
Ocultos
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
Visualizador
indica
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
indica
Visualizador
Visualizador
Visualizador
indica
Visualizador
indica
indica
indica
no no no nono no no
SHX68M
Controles
Superiores
Ocultos
Visualizador
indica
Visualizador
indica
SHE68M
Controles
Superiores
Ocultos
no
Visualizador
indica
Visualizador
indica
SHV68M
Controles
Superiores
Ocultos
no
Visualizador
indica
Visualizador
indica
no
Púas plegables de
la rejilla inferior
Canasta para cubiertos
Solamente la Rejilla
Superior o Media Carga
Calor extra secante
OPTIDRY
TM
INFOLIGHT
Calentador de
Paso
ECO
46
TM
no no
Extra
Flexible
no
Extra
Flexible
no
Extra
Flexible
Extra
Flexible
Extra
Flexible
no
no
Extra
Flexible
Extra
Flexible
Extra
Flexible
no
no
nono
no
Extra
Flexible
no
Extra
Flexible
no
Extra
Flexible
no
Materiales de Vajillas
NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas sea apropiado.
Recomendado
Aluminio: El aluminio anodizado de color puede oscurecerse con el tiempo. Los minerales en su agua
pueden causar que el aluminio se oscurezca o que se manche. Generalmente se pueden quitar estas
manchas usando esponjillas de bra metálica rellenas de jabón.
Porcelana, Cristal, Cerámica: Algunas piezas pintadas a mano pueden perder el color, oscurecerse o mancharse. Lave estas piezas a mano. Posicione piezas frágiles de vidrio de tal modo que no se puedan voltear y que no tengan contacto con otras piezas durante el ciclo de lavado.
Vidrio: El vidrio opalino puede ponerse amarillo. Capas antiadherentes: Aplique una ligera capa de aceite vegetal a las supercies antiadherentes
después del secado.
Plásticos: Asegúrese que la pieza está apta para ser usada en un lavavajillas. Acero Inoxidable, Plata de Ley, y Plateado: Para evitar la posible corrosión, coloque las piezas hechas
de metales diferentes de tal modo que no tengan contacto una con la otra pieza.
No Recomendado
Acrílico: Puede ocurrir el craquelado (grietas pequeñas en el acrílico). Piezas unidas por adhesivos: Se pueden aojar los adhesivos que unen materiales como plástico,
madera, hueso, acero, cobre, estaño, etc.
Utensilios con mango de hueso: Se pueden separar los mangos. Hierro: El hierro se oxida. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato.
Piezas no diseñadas para lavavajillas: Su lavavajillas está diseñada para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros.
Pewter, Latón, Bronce: El pewter se manchará. lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato.
Estaño: El estaño se oxidará. Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato. Madera: Los tazones de madera, utensilios de madera y piezas con mango de madera pueden
agrietarse, doblarse y perder su acabado.
Ilustración 1
Juego de vajilla para 10 personas
Ilustración 2
Juego de vajilla para 12 personas
Ilustración 3
Preparar y Cargar la Vajilla
Preparar la Vajilla
No haga ningún lavado preliminar de los artículos con suciedad pegada ligeramente. Elimine las partículas grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los dientes y la grasa excesiva. Tal vez es necesario pretratar (remojar o frotar a mano) las piezas con suciedades pegadas, quemadas o endurecidas.
Cargar el Lavavajillas
Revise la sección Materiales de este manual para asegurarse de que algún artículo en particular se preste a limpiarse en lavavajillas.
Cargue únicamente articulos a prueba del lavavajillas [dishwasher-safe] en su lavavajillas. Cargue su vajilla en las rejillas del lavavajillas de tal forma que los interiores de platos, ollas y sartenes encaran los brazos rociadores. Evite amontonar las piezas y los puntos de contacto entre éstas. Separe los artículos hechos de metales diferentes.
Cómo Cargar la Rejilla Superior
Las Ilustraciones 1 y 2 muestran cargas típicas de 10 o 12 personas para la rejilla superior. NOTA: Asegúrese que los artículos no se salgan del fondo de las rejillas y que bloqueen los brazos
rociadores.
CUIDADO
Para evitar daños al lavavajillas, no lo cargue con objetos o materiales tal como productos de
Ilustración 4
Ilustración 5
47
Ilustración 6
Juego de vajilla para 10 personas
Ilustración 7
Juego de vajilla para 12 personas
Ilustración 8
papel, bolsas de plástico, material de embalaje o cualquier otra cosa que no sea vajilla o utensilio de cocina normales. No cargue ningún artículo en su lavavajillas que no sea
vajilla o utensilio de cocina a prueba de lavavajillas.
Accesorios en la rejilla superior
Púas plegables en la rejilla superior
Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas tal como se muestra en la superior está cargada, empújela hacia adentro del lavavajillas.
NOTA: Cuando reintroduzca la rejilla superior hacia adentro del lavavajillas, empújela hasta que se detenga contra la pared trasera de la tina de tal modo que el brazo rociador de la rejilla superior se conectará al sistema de alimentación de agua.
Cómo ajustar la altura de la rejilla superior
Se puede bajar la rejilla superior para acomodar artículos grandes en la rejilla superior y se puede subir para acomodar artículos grandes en la rejilla inferior. Cómo subir la rejilla superior:
1. Saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se de tenga.
2. Agarre la parte superior de la rejilla arriba de las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de altura y jálela hacia arriba como se muestra en la Ilustración 4 hasta que las agarraderas bloqueen la rejilla en su posición (no es necesario presionar las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de altura para subir la rejilla).
NOTA: Antes de empujar la rejilla superior de vuelta al lavavajillas, asegúrese que la altura de la rejilla es la misma en ambos lados. De lo contrario no se podrá cerrar la puerta del lavavajillas y el brazo rociador de la rejilla superior no se conectará al circuito de agua. Para bajar la rejilla superior:
1. Saque la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se de tenga.
Ilustración 3 y dóblelas hacia abajo. Cuando la rejilla
-
-
Ilustración 9
No tape la abertura
de ventilación.
2. Presione las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de altura hacia adentro como se muestra en la Ilustración 5 y deje que se caiga la rejilla.
Cómo Cargar la Rejilla Inferior
Acomode los artículos grandes en la rejilla inferior. Cargue las ollas y cazuelas de modo invertido. Las
Púas plegables
Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas y dóblelas hacia abajo.
Cómo Cargar Artículos Extra Altos
Si algún artículo está demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, extraiga la rejilla superior vacía jalándola hacia afuera del lavavajillas hasta que se detenga. Jale hacia arriba y hacia afuera la orilla delantera de la rejilla hasta que los rodillos queden completamente libres de los rieles guías. Guarde la rejilla al lado. Empuje los rieles guías de nuevo hacia adentro del lavavajillas. Encaje el Rociador para Artículos Extra Altos [Extra Tall Item Sprinkler al sentido del reloj hasta asentarlo en su posición como muestra la Ilustración 8. Acomode los artículos extra altos en la rejilla inferior como muestra la Ilustración 9.
NOTA: No tape la abertura de ventilación que se encuentra en la pared derecha de la tina acomodando artículos altos (como las tablas de plástico para cortar alimentos y las bandejas para hornear galletas) en el lado izquierdo, el trasero o hacia el centro de la rejilla inferior.
CUIDADO
Para evitar daños al lavavajillas, no vuelva a instalar la rejilla superior antes de quitar el
rociador para artículos extra altos. No trate de reinstalar la rejilla superior mientras el
rociador esté todavía instalado.
Ilustraciones 6 y 7 muestran cargas mixtas típicas de la rejilla inferior.
] en la salida de agua para la rejilla superior y dele vuelta
48
Loading...
+ 13 hidden pages