Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: DE T el. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DT AG)
Household Appliances
fr
Consignes de sécurité4. . . . . .
Faire connaissance de l’appareil6
Installation d’adoucissage7. .
Remplissage du sel spécial8.
Remplissage du liquide de rinçage9
Vaisselle non-adaptée11. . . . . .
Classement de la vaisselle12. .
Détergent15. . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
Tableau des programmes18. . .
Laver la vaisselle19. . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires *21
Entretien et maintenance22. . .
Détection des pannes24. . . . . .
Appeler le service après-vente26
Remarques27. . . . . . . . . . . . . . .
Installation28. . . . . . . . . . . . . . . .
fr
Consignes de sécurité
Au moment de la livraison
Vérifiez immédiatement l’absence de
dommages dûs au transport au niveau
de l’emballage et du lave-vaisselle.
Ne faites pas fonctionner un appareil
endommagé, mais demandez conseil
à votre fournisseur.
Veuillez vous débarrasser de
l’emballage de façon réglementaire.
Le carton ondulé se compose
principalement de papier recyclé.
Les pièces moulées en polystyrène
sont expansées sans CFC.
La couche de polyéthylène (PE) se
compose en partie de matière première
de récupération.
Les cadres en bois (s’ils existent) sont
constitués de bois résiduel et ne sont
pas traités.
Les rubans (s’ils existent) sont
constitués de polypropylène (PP).
Au moment de l’installation
Procédez à la mise en place et au
raccordement conformément aux
instructions d’installation et de
montage.
Le lave-vaisselle ne doit pas être
branché sur le secteur lors de
l’installation.
Assurez-vous que le système
à conducteur de protection de
l’installation électrique de votre maison
soit conforme.
Les conditions de jonction doivent
correspondre aux données figurant sur
la plaque signalétique du lave-vaisselle.
Pour assurer au lave-vaisselle la
stabilité verticale nécessaire, n’installez
l’appareil encastrable que sous un plan
de travail continu vissé aux meubles
voisins.
Une fois l’appareil installé, sa fiche
mâle doit demeurer accessible.
Sur certains modèles seulement:
Le boîtier en plastique situé contre la
prise d’eau contient une vanne
électrique; dans le flexible d’arrivée se
trouvent les lignes de branchement
électrique. Ne sectionnez jamais ce
flexible, ne plongez jamais le boîtier en
plastique dans l’eau.
Avertissement
Si l’appareil n’est pas installé dans une
niche et une paroi latérale est donc
accessible, il est nécessaire d’habiller
latéralement la zone des charnières de
porte pour des raisons de sécurité.
(Risque de blesssure)
Vous pouvez vous procurer les caches
comme accessoire optionnel auprès de
notre SAV ou du commerce spécialisé.
4
fr
Utilisation quotidienne
N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la
maison et conformément à sa
destination. Cet appareil n’est pas
destiné à un usage professionnel.
Ne vous asseyez et ne montez jamais
sur la porte ouverte. L’appareil pourrait
basculer.
L’eau contenue dans le compartiment
de lavage n’est pas potable.
Ne rajoutez jamais de solvants dans le
compartiment de lavage. Risque
d’explosion.
Pendant le déroulement du programme,
ouvrez prudemment la porte. De l’eau
risque en effet d’être projetée hors de
l’appareil.
Prudence avec les enfants
Ne laissez jamais les enfants jouer
avec le lave-vaisselle ni l’utiliser.
Rangez le détergent et le liquide de
rinçage hors de portée des enfants.
Eloignez les enfants du lave-vaisselle
ouvert. Des restes de détergent
pourraient encore se trouver dedans.
Sécurité-enfants*
* selon le modèle
Examinez les croquis imprimés au revers
de la couverture.
40Enclencher la sécurité-enfants
41Ouvrir la porte, sécurité-enfants
enclenchée
42Eteindre la sécurité-enfants
Si le lave-vaisselle est tombé en
panne
Les réparations et interventions ne
pourront être effectuées que par un
spécialiste.
Lors des réparations et interventions,
veillez à ce que le lave-vaisselle soit
débranché du secteur. Débranchez la
fiche mâle du secteur ou coupez le
disjoncteur/retirez le fusible. Pour
débrancher, saisissez la fiche mâle et
non pas le câble d’alimentation. Fermez
le robinet d’eau.
Mise au rebut de l’appareil
Lorsque l’appareil a fini de servir,
rendez-le immédiatement inutilisable
pour exclure tout accident ultérieur.
Débranchez la fiche mâle, sectionnez le
câble d’alimentation et rendez le
système de fermeture de la porte
inutilisable.
Débarrassez-vous de l’appareil en
respectant la réglementation.
Avertissement
Des enfants pourraient s’enfermer dans
l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre
dans d’autres situations.
C’est pourquoi: retirez la prise de secteur,
coupez le câble de secteur et l’éliminez.
Détruisez la fermeture de la porte de sorte
que le porte ne ferme plus.
5
fr
Faire connaissance de
l’appareil
Les figures représentant le bandeau
de commande et le compartiment
intérieur de l’appareil se trouvent en
début de notice, dans l’enveloppe.
Le texte fait référence aux différents
numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1Interrupteur principal
2Touche d’ouverture de porte
3Indicateur chiffré
4Sélection de l’heure
5Fonctions supplémentaires *
6Touches de programmation
7Indicateur de déroulement de
programme
8Indicateur de manque de sel
9Indicateur de remplissage du liquide
de rinçage
Compartiment intérieur de
l’appareil
Panier à vaisselle supérieur avec
20
étagère
Panier supplémentaire à couverts
21
pour le panier supérieur *
Bras rotatif supérieur
22
Bras rotatif inférieur
23
Réservoir à sel spécial, avec
24
indicateur de manque de sel *
Filtres
25
Panier à couverts
26
Panier à vaisselle inférieur
27
Verrou de fermeture
28
Réservoir de liquide de rinçage avec
29
indicateur de remplissage du liquide
Compartiment à détergent
30
Plaque signalétique
31
* sur certains modèles seulement
Achats à réaliser lors de la
première mise en service:
– Sel
– Détergent
– Liquide de rinçage
Utilisez exclusivement des produits
appropriés aux lave-vaisselle.
6
fr
Installation d’adoucissage
Pour donner de bons résultat, votre
lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie,
c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de
quoi du tartre se déposera sur la vaisselle
et sur les parois du compartiment de
lavage.
Si l’eau dépasse un certain degré de
dureté, elle ne pourra être amenée au
lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie,
c’est-à-dire détartrée.
Un sel spécial à verser dans le réservoir
du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau.
Le réglage donc la quantité de sel requise
dépend du degré de dureté de l’eau de
votre région.
Réglage de l’adoucisseur d’eau
Déterminez la dureté de l’eau potable
dans votre région: appelez votre
compagnie distributrice des eaux ou le
service après-vente.
Pour savoir comment régler l’adoucisseur, référez-vous au tableau des duretés de l’eau.
Tableau de dureté des eaux
Fermez la porte.
Maintenez la touche de programmation
B enfoncée et appuyez sur
l’interrupteur principal
que l’indicateur chiffré s’allume.
Ensuite, relâchez ces touches.
Le voyant lumineux de la touche
clignote et à l’indicateur chiffré s’affiche
la valeur réglée à la fabrication .
Pour modifier ce réglage :
appuyez sur la touche B .
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, la valeur de réglage augmente
d’un cran ; une fois la valeur
atteinte, l’indicateur revient sur .
Ramenez l’interrupteur principal 1 en
position éteinte. L’appareil mémorise la
valeur réglée.
1 jusqu’à ce
B
7
fr
Remplissage du sel spécial
Mode d’action du sel
Pendant le lavage, le sel est automatiquement amené du réservoir de sel à l’adoucisseur où il dissout le calcaire.
La pompe évacue cette solution calcaire
hors du lave-vaisselle. Ensuite,
l’adoucisseur d’eau est de nouveau près à
recevoir la charge de sel suivante.
La régénération ne se déroule correctement que si le sel s’est dissout dans l’eau.
Ouvrez le bouchon fileté du réservoir de
24 .
sel
Avant la première mise en service, versez
environ 1 litre d’eau dans le réservoir de
sel.
Pour ceci utilisez l’aide au remplissage
du sel jointe.
Versez le sel (n’employez pas de sel decuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit
plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez
le sel, l’eau est refoulée et elle s’écoule.
C’est pourquoi le sel doit toujours être
rajouté juste avant la mise en marche
du lave-vaisselle. (Pour éviter toute
corrosion) Ainsi la solution de sel ayant
débordé est immédiatement diluée et
rincée. Nettoyez ensuite les restes de sel
dans la zone de remplissage et fermez le
bac sans coincer le couvercle.
L’indicateur de remplissage de sel 8 sur
le bandeau commence par s’allumer puis
s’éteint au bout d’un moment une fois que
la concentration en sel est suffisamment
élevée.
Remarque
Si la valeur de réglage est
vous n’avez pas de sel à verser
dans le réservoir étant donné
que l’appareil n’en consomme
pas. L’indicateur de remplissage
de sel est éteint. Si les valeurs
de réglage sont comprises entre
et , il faut verser du sel
dans le réservoir.
Mise en garde
Ne versez jamais le détergent
dans le réservoir à sel spécial
car vous risqueriez de détruire
l’adoucisseur d’eau.
Indicateur de remplissage
du sel
Dès que l’indicateur de remplissage de
8 s’allume sur le panneau, faites
sel
l’appoint de sel juste avant le prochain
lavage.
,
8
fr
Remplissage du liquide de
rinçage
L’appareil en fonctionnement consomme
du liquide de rinçage pour que les verres
étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur
la vaisselle.
Ouvrez le couvercle du réservoir à
liquide de rinçage
appuyez sur la marque
couvercle du compartiment à liquide de
rinçage et soulevez simultanément le
couvercle par la patte
Versez le liquide de rinçage par l’orifice
de remplissage jusqu’à ce que
l’indicateur de remplissage de liquide
devienne sombre.
Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il
encoche audiblement.
29 . Pour ce faire,
située sur le
à cet effet.
Remarque
Utilisez uniquement du liquide
de rinçage pour lave-vaisselle
ménager.
Tout liquide de rinçage versé
à côté peut entraîner une
formation de mousse
excessive lors du prochain
lavage, c’est pourquoi il
convient de le nettoyer avec
un chiffon le cas échéant.
Régler le dosage du liquide de
rinçage
Vous pouvez régler en continu le dosage
du liquide de rinçage. A la fabrication, le
doseur a été réglé sur 4.
Ne modifiez la position du régulateur de
liquide de rinçage que si des trainées ou
des taches d’eau demeurent sur la
vaisselle. Dans le premier cas, réglez le
régulateur dans le sens ”–”, dans le
second cas, réglez-le dans le sens ”+”.
29
Régulateur de
liquide de rinçage
9
fr
Indicateur de remplissage
du liquide de rinçage
Tant que cet indicateur situé dans le
bandeau
l’orifice de remplissage
c’est l’indice qu’il y a suffisamment de
liquide de rinçage.
9 (selon le modèle) ou contre
29 reste sombre,
Indicateur de manque de liquide de
rinçage
Eteindre ou allumer l’indicateur
de liquide de rinçage
Vous pouvez allumer ou éteindre
l’indicateur de liquide de rinçage
Pour modifier cette fonction, procédez
comme suit :
Fermez la porte.
Maintenez la touche de programmation
4 enfoncée et appuyez sur 1
l’interrupteur principal jusqu’à ce que
l’indicateur chiffré s’allume. Ensuite,
relâchez ces touches.
Relâchez ensuite les touches
s’affiche à l’indicateur numérique
(l’indicateur de liquide de rinçage est
allumé).
Le fait d’appuyer sur la touche de
programmation
vous permet d’allumer
d’éteindre .
Ramenez l’interrupteur principal 1
en position éteinte ; le réglage reste
mémorisé.
Remarque
N’éteignez l’indicateur de
liquide de rinçage que si vous
utilisez des détergents à
produit de rinçage intégré.
4
9 .
3
ou
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.