Conoscere l’apparecchio 5. . .
Impianto di addolcimento dell’acqua 6
Riempimento con sale speciale 7
Riempire il brillantante 8. . . . . .
Stoviglie non idonee 9. . . . . . .
Disposizione delle stoviglie 10. .
Detersivo 12. . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella programmi 15. . . . . . . . .
Indice
Lavaggio stoviglie 16. . . . . . . . .
Funzioni supplementari * 18. . .
Manutenzione e cura 19. . . . . . .
Diagnosi dei guasti 21. . . . . . . .
Per chiamare il servizio
assistenza clienti 23. . . . . . . . . .
Avvertenze 24. . . . . . . . . . . . . . .
Installazione 25. . . . . . . . . . . . . .
de
Sicherheitshinweise 27. . . . . . . .
Gerät kennen lernen 28. . . . . . .
Enthärtungsanlage 29. . . . . . . .
Spezialsalz einfüllen 30. . . . . . .
Klarspüler einfüllen 31. . . . . . . .
Nicht geeignetes Geschirr 32. .
Geschirr einordnen 33. . . . . . . .
Reiniger 35. . . . . . . . . . . . . . . . . .
en
Safety information 50. . . . . . . . .
Getting to know your dishwasher 51
Water softener 52. . . . . . . . . . . .
Filling the special salt container 53
Filling the rinse-aid container 54
Not suitable for the dishwasher 55
Arranging crockery, glasses,
etc. in the dishwasher 56. . . . . .
Detergents 58. . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis
Index
Programmübersicht 38. . . . . . . .
Geschirrspülen 39. . . . . . . . . . . .
Zusatzfunktionen * 41. . . . . . . . .
Wartung und Pflege 42. . . . . . . .
Fehlersuche 44. . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst rufen 46. . . . . . . .
Hinweise 47. . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 48. . . . . . . . . . . . . . . .
Programme overview 61. . . . . .
Washing dishes 62. . . . . . . . . . .
Additional functions * 64. . . . . . .
Care and maintenance 65. . . . .
Fault finding 67. . . . . . . . . . . . . .
Customer Service 69. . . . . . . . .
Other information 70. . . . . . . . . .
Installation 71. . . . . . . . . . . . . . . .
it
Avvertenze di sicurezza
Alla consegna
Controllare subito la presenza di
eventuali danni di trasporto all’imballaggio e alla lavastoviglie. Non mettete in
funzione un apparecchio danneggiato,
ma consultate il Vostro fornitore.
Siete pregati di smaltire il materiale
d’imballaggio secondo le norme.
Nell’installazione
Eseguire l’installazione e l’allacciamento secondo le istruzioni per l’installazione e il montaggio.
Durante i lavori d’installazione la lavastoviglie non deve essere collegata alla
rete elettrica.
Assicurarsi che il sistema di collegamento a massa dell’impianto elettrico
domestico sia installato a norma.
Le condizioni del collegamento elettrico
e le indicazioni sulla targhetta
d’identificazione della lavastoviglie
devono coincidere.
Per il collegamento elettrico non usare
mai una prolunga.
Per assicurare la stabilità, installare gli
apparecchi ad incasso inferiore o gli
apparecchi integrabili solo sotto a piani
di lavoro continui, avvitati ai mobili
contigui.
La spina di alimentazione deve restare
accessibile dopo l’installazione
dell’apparecchio.
Per alcuni modelli:
La scatola di plastica per l’attacco
dell’acqua contiene una valvola
elettrica. Nel tubo flessibile di
alimentazione passano i cavi elettrici di
collegamento. Non tagliare questo tubo,
non immergere la scatola di plastica
nell’acqua.
Attenzione:
Se l’apparecchio non si trova in una
nicchia ed è quindi accessibile su un lato,
è necessario rivestire la parte della
cerniera di porta per motivi di sicurezza
(pericolo di lesioni).
Le coperture sono disponibili come
accessori speciali presso il rivenditore
specializzato o il Servizio di Assistenza
Tecnica.
Nell’uso quotidiano
Utilizzare la lavastoviglie solo per l’uso
domestico e solo per lo scopo indicato:
lavaggio di stoviglie domestiche.
Non sedersi, né salire sulla porta
aperta. L’apparecchio potrebbe
ribaltarsi.
L’acqua nella vasca di lavaggio non è
potabile.
Non introdurre solventi nella vasca di
lavaggio. Vi è pericolo di esplosione.
Durante lo svolgimento del programma,
aprire la porta solo con precauzione.
Vi è pericolo di fuoriuscita di spruzzi
d’acqua.
Bambini in casa
Vietare ai bambini di giocare con la
lavastoviglie, oppure di usarla.
Tenere i bambini lontano da detersivi e
brillantanti.
Tenere i bambini lontano dalla
lavastoviglie aperta, in essa possono
esservi ancora residui di detersivo.
Sicurezza bambino *
* in alcuni modelli
Fare riferimento ai disegni nella copertina.
40Inserire la sicurezza bambino
( Apertura porta 2 )
41Aprire la porta con sicurezza
bambino inserita
4
it
42Escludere la sicurezza bambino
In caso di danni
Le riparazioni e gli interventi devono
essere eseguiti solo da personale
specializzato.
Per le riparazioni e gli interventi,
separare l’apparecchio dalla rete elettrica. Sfilare la spina di alimentazione o
escludere la sicurezza. Tirare la spina,
non il cavo. Chiudere il rubinetto
dell’acqua.
Per la rottamazione
Rendere subito inutilizzabili gli
apparecchi fuori uso, per evitare così
successivi infortuni. Estrarre la spina,
tagliare il cavo di alimentazione e
rendere inutilizzabile il dispositivo di
chiusura della porta.
Provvedere ad una corretta
rottamazione dell’apparecchio.
Attenzione:
I bambini possono rimanere
imprigionati all’interno
dell’apparecchiatura (pericolo di
asfissia) o trovarsi in altre
situazioni di pericolo.
Quindi: staccare la spina elettrica
e il filo di rete, mettendolo da
parte. Rovinare la serratura della
porta in modo che questa non
possa più chiudersi.
Conoscere l’apparecchio
Le illustrazioni del pannello comandi e del
vano interno dell’apparecchio si trovano
sull’ultima pagina a risvolto della copertina.
Prima d’iniziare la lettura, aprire questa
pagina.
Pannello comandi
1
Selettore programmi / Interruttore
ACCESO/SPENTO
2Apertura porta
3Guida rapida programmi*
4Spia di stand-by
5Spia di svolgimento programma
6Spia di fine programma
7Spia aggiunta sale
8Pulsante AVVIO/ARRESTO
9Avvio fra ore*
10Spia aggiunta brillantante*
11Lavaggio cesto superiore*
* in alcuni modelli
5
it
Vano interno dell’apparecchio
Cesto stoviglie superiore
20
Cestello posate supplementare*
21
per il cesto superiore
Étagère*
22
Braccio di lavaggio superiore
23
Braccio di lavaggio inferiore
24
Contenitore per sale speciale
25
Filtri
26
Cestello posate
27
Cesto stoviglie inferiore
28
Dispositivo di chiusura
29
Contenitore per brillantante con spia
30
di aggiunta
Contenitore detersivo
31
Targhetta d’identificazione
32
* in alcuni modelli
Acquistare per il primo uso:
– sale
– detersivo
– brillantante
Utilizzare esclusivamente prodotti adatti
alla lavastoviglie.
Impianto di addolcimento
dell’acqua
Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la
lavastoviglie richiede acqua dolce, cioè
povera di calcare, altrimenti sulle stoviglie
e sulle pareti interne si depositano residui
di calcare bianchi.
Per il buon funzionamento della lavastoviglie, l’acqua di rubinetto che superi un
determinato grado di durezza deve essere
addolcita, cioè decalcificata.
Ciò avviene usando un sale speciale
nell’impianto di addolcimento della lavastoviglie.
La regolazione e con ciò la quantità di sale
necessaria dipende dal grado di durezza
dell’acqua di rubinetto disponibile.
Regolazione dell’impianto di
addolcimento
(Si vedano le istruzioni brevi)
6
it
Riempimento con sale
speciale
Effetto del sale
Durante il lavaggio, il sale viene diluito
automaticamente dal contenitore del sale
nell’addolcitore e qui scioglie il calcare.
La soluzione contenente calcare viene
pompata fuori dalla lavastoviglie. Il sistema
di addolcimento dell’acqua è in seguito di
nuovo pronto a ricevere.
Questo procedimento rigenerativo funziona solo se il sale è disciolto nell’acqua.
Aprire il tappo a vite del contenitore del
sale 25 .
Prima del primo uso, versare nel
contenitore del sale ca. 1 litro d’acqua.
Inserire l’accluso imbuto nella bocchetta di
riempimento.
Aggiungere poi sale, finché il contenitore
del sale è pieno (max 1,5 kg). Quando si
aggiunge il sale l’acqua trabocca. Infine
pulire i dintorni della bocchetta di riempimento dai resti di sale e richiudere il contenitore, avvitando correttamente il tappo
senza angolarlo.
La spia livello del sale 7 nel pannello
s’illumina all’inizio e si spegne dopo
qualche minuto, quando è stata raggiunta
una concentrazione di sale sufficiente.
Con il valore d’impostazione ’0’
il sale non è necessario,
poiché durante il
funzionamento non viene
consumato sale. Con i valori
d’impostazione da ’1’ a ’3’ il
sale è necessario.
Attenzione
Non introdurre mai detersivo
nel contenitore per sale
speciale. Così facendo
distruggete l’impianto di
decalcificazione.
Spia livello sale
É necessario riempire il sale non appena
nel pannello s’illumina la spia livello sale
7 .
7
it
Riempire il brillantante
Il brillantante viene usato nel risciacquo,
per ottenere bicchieri brillanti e stoviglie
senza macchie.
Aprire il coperchio del contenitore del
brillantante 30 .
A tale scopo premere sul riferimento
sul coperchio del brillantante e
contemporaneamente sollevare il
coperchio con la linguetta di
apertura .
Versare il brillantante nella bocchetta di
riempimento finché l’indicatore di livello
si oscura.
Chiudere il coperchio fino ad udire lo
scatto d’arresto.
Regolare la quantità di
erogazione brillantante
É possibile la regolazione continua della
quantità di erogazione del brillantante. Il
regolatore di erogazione è stato disposto
in fabbrica su 4.
Cambiare la posizione del regolatore
brillantante solo se sulle stoviglie si notano
striature (girare in senso –), oppure
macchie d’acqua (girare in senso +).
30
Regolatore brillantante
Spia livello brillantante
Finché la spia di livello del brillantante
nel pannello 10 (in alcuni modelli) o sul
contenitore di erogazione 30 è oscura, il
brillantante è ancora sufficiente.
Avvertenza
Usare solo brillantante per
lavastoviglie domestiche.
8
Spia livello brillantante
it
Stoviglie non idonee
Nella lavastoviglie non dovreste
lavare:
posate e stoviglie di legno. Esse lisciviano
e assumono un brutto aspetto; inoltre i
collanti usati per il legno non resistono alle
temperature raggiunte. Oggetti di vetro
decorati e vasi sensibili, specialmente
stoviglie antiche o irrecuperabili. Quelle
decorazioni non erano ancora resistenti al
lavaggio in lavastoviglie.
Non idonei sono inoltre anche pezzi in
materiale plastico sensibile all’acqua
calda, stoviglie in rame ed in stagno. Le
decorazioni su vetro, i pezzi in alluminio e
argento durante il lavaggio possono
tendere a cambiare colore ed sbiancare.
Anche alcuni tipi di vetro dopo molti
lavaggi possono diventare opachi. Inoltre
non introdurre nella lavastoviglie materiali
assorbenti, come spugne e panni.
Raccomandazione:
in futuro acquistare solo stoviglie per le
quali venga confermata l’idoneità al
lavaggio in lavastoviglie.
Danni a bicchieri e stoviglie
Cause:
Tipo di bicchieri e metodo di produzione
dei bicchieri.
Composizione chimica del detersivo.
Temperatura dell’acqua e duranta del
programma della lavastoviglie.
Raccomandazione:
usare bicchieri e porcellana indicati dal
produttore come resistenti al lavaggio in
lavastoviglie.
Usare un detersivo indicato come
delicato per le stoviglie. Informarsi
presso il produttore del detersivo.
Selezionare un programma con la
minore temperatura possibile e la più
breve durata di programma possibile.
Al fine di evitare danni, dopo il termine
del programma togliere al più presto
vetri e posate dalla lavastoviglie.
Avvertenza
Nella lavastoviglie non devono
essere lavate stoviglie
sporcate con cenere, cera,
grasso lubrificante o colori.
9
it
Disposizione delle stoviglie
Sistemare le stoviglie
Rimuovere i residui di cibo più grossi.
Non è necessario sciacquare sotto acqua
corrente.
Disporre le stoviglie in modo che
tutti i recipienti, come tazze, bicchieri,
pentole ecc. abbiano l’apertura rivolta in
basso,
i pezzi con bombature o cavità siano
obliqui, per consentire all’acqua di
scolare,
le stoviglie siano ben ferme e non
possano ribaltarsi,
non possano ostacolare la rotazione
dei bracci di lavaggio durante il
funzionamento.
Si consiglia di non lavare le stoviglie molto
piccole nella macchina, in quanto possono
cadere facilmente dai cestelli.
Per l’utilizzazione della funzione
«Lavaggio cesto superiore» (solo in alcuni
modelli) caricate solo il cesto superiore,
il cesto inferiore deve essere vuoto.
Rimozione delle stoviglie
Per evitare che le stoviglie del cestello
superiore sgocciolino su quelle del
cestello più in basso, si consiglia di
svuotare dapprima il cestello inferiore e
successivamente quello superiore.
Tazze e bicchieri
Cesto stoviglie superiore 20
p
h
e
m
y
n
L
b
u
g
r
h
p
e
m
n
y
b
L
u
r
e
g
m
y
L
p
h
u
b
e
n
Pentole
Cesto stoviglie inferiore 28
10
Posate
Le posate dovrebbero essere disposte
sempre alla rinfusa, con il manico rivolto in
basso (attenzione a non ferirsi con le lame
dei coltelli). In questa posizione il getto
d’acqua raggiunge meglio i singoli pezzi.
Per evitare il pericolo di ferite, disporre i
pezzi lunghi ed acuminati ed i coltelli
sull’étagère (in alcuni modelli), oppure
sull’étagère per coltelli (disponibile come
it
accessorio).
Divisore ribaltabile *
* in alcuni modelli
I divisori sono ribaltabili, per una migliore
sistemazione di pentole e scodelle.
Testa di spruzzo per lamiere da
forno *
* in alcuni modelli
Fare riferimento ai disegni nella copertina.
Le lamiere, oppure le griglie di grandi
dimensioni possono essere lavate
utilizzando la testa di spruzzo per lamiere
da forno.
A tal fine rimuovere il cesto superiore e
inserire la testa di spruzzo come illustrato
nel disegno. Affinché il getto polverizzato
possa raggiungere tutti i pezzi, è
opportuno disporre le lamiere come nella
figura (max. 4 teglie da forno e 2 griglie).
Étagère per coltelli *
* in alcuni modelli
L’étagère *
* per alcuni modelli
Appoggiare i bicchieri alti ed i bicchieri a
gambo lungo non contro le stoviglie, ma
all’orlo dell’étagère,
I pezzi lunghi, posate di servizio e per
insalata, mestoli o coltelli, vanno sistemati
sull’étagère, per non impedire la rotazione
del braccio di lavaggio. L’étagère può
essere abbassata o alzata a discrezione.
11
it
Spostamento dei cesti*
* per alcuni modelli
Ø max.
86cm
20/*25cm
Ø max.
34/*29cm
Ø max.
20/*25cm
81cm
Ø max.
30/*25cm
Il cesto superiore, se necessario, può
essere usato sulle rotelle superiori, oppure
sulle rotelle inferiori, per ottenere più
spazio per le stoviglie più alte nel cesto
superiore o inferiore.
Detersivo
Avvertenza per il detersivo
Nella lavastoviglie possono essere usati
detersivi commerciali di marca liquidi, in
polvere oppure detersivi in compresse per
lavastoviglie (non usare detersivi per il
lavaggio a mano !).
Attualmente sul mercato sono disponibili
tre tipi di detersivi:
1. contenenti fosforo e cloro
2. contenenti fosfati e senza cloro
3. senza fosfati e senza cloro
Nell’uso di detersivi senza fosfati, se
l’acqua è dura possono formarsi più
facilmente depositi bianchi sulle stoviglie e
sulle pareti interne della lavastoviglie. Tali
residui possono essere evitati aggiungendo una maggiore quantità di detersivo.
I detersivi senza cloro hanno un minore
effetto di candeggio. Conseguenza di ciò
possono essere maggiori residui di tè o
alterazioni di colore sulle parti in materiale
plastico.
12
In tal caso i rimedi sono:
– l’uso di un programma di lavaggio più
energico, oppure
– l’aggiunta di una maggiore quantità di
detersivo, oppure
– l’uso di detersivi cloroattivi.
Sulla confezione del detersivo è indicato
se il detersivo è idoneo per il lavaggio di
stoviglie d’argento.
Per altri quesiti, consigliamo di rivolgersi
all’ufficio consulenza della casa produttrice
del detersivo.
it
Contenitore del detersivo con
indice di dosaggio
L’indice di dosaggio nel contenitore del
detersivo è utile per versare la quantità
giusta.
Il contenitore contiene 15 ml di detersivo
entro la linea inferiore e 25 ml entro la
linea mediana. Nel contenitore pieno
entrano 40 ml.
40 ml
25 ml
15 ml
Avvertenza
Se il contenitore del detersivo
dovesse essere ancora chiuso,
per aprirlo azionare il dispositivo di chiusura.
Riempire il detersivo
Versare il detersivo nel contenitore
31 .
Per il dosaggio corretto, osservare le
avvertenze della casa produttrice sulla
confezione del detersivo.
Per il programma «Intensivo», versare
inoltre 10–15 ml di detersivo sulla porta
dell’apparecchio.
Consiglio per il risparmio
Nel lavaggio del cesto
superiore, oppure se le
stoviglie sono poco sporche, di
solito è sufficiente una quantità
di detersivo inferiore alla
quantità indicata.
Chiudere il coperchio del contenitore
detersivo. A tale scopo (1) spingere il
coperchio del contenitore ed infine (2)
premere leggermente su di esso fino a
sentire lo scatto d’arresto.
Se si usa detersivo in compresse,
leggere sulla confezione dove devono
essere collocate le compresse (p. es.
cestello delle posate, contenitore del
detersivo, ecc.).
Badare che, anche se si usano
compresse, il coperchio del contenitore
del detersivo sia chiuso.
13
it
ATTENZIONE ! – AVVERTENZA IMPORTANTE
PER L’USO
DI DETERGENTI COMBINATI
GENTILE CLIENTE
Le seguenti avvertenze devono essere rispettate quando si usano
i cosiddetti detergenti combinati, i quali rendono necessario
l’impiego ad esempio di brillantante o di sale:
Alcuni prodotti contenenti brillantante possono avere un’efficacia
ottimale soltanto qualora si utilizzino determinati programmi.
Nel caso di apparecchi con programmi automatici, questo tipo di
prodotti spesso non consente di ottenere il risultato desiderato.
I prodotti che rendono superfluo l’impiego di sale di rigenerazione
possono esser impiegati esclusivamente in combinazione con un
ben determinato ambito di durezza dell’acqua.
Qualora si desideri utilizzare questi prodotti ad azione combinata,
si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni per l’uso
relative ai prodotti e le avvertenze eventualmente presenti
sull’imballaggio!
In caso di dubbio rivolgersi al produttore di detergenti, in
particolare se:
Le stoviglie sono ancora bagnate una volta
concluso il programma.
Si formano depositi calcarei.
In caso di reclami legati direttamente all’impiego di questi prodotti,
non verrà fornita alcuna prestazione di garanzia!
14
Tabella programmi
In questo sommario è rappresentato il massimo numero di programmi possibile. I corrispondenti
programmi del vostro apparecchio risultano dal vostro pannello comandi.
Tipo di stoviglie
p. es.
porcellana,
pentole,
posate,
bicchieri
ecc.
Tipo di resti
di cibo
Quantità di
resti di cibo
Adesione dei
resti di cibo
resistenti
minestre, soufflé,
sughi, patate,
pasta, riso, uova,
arrosti
molti
forte
mistedelicatemiste
minestre, patate,
pasta, riso, uova,
arrosti
pochi
caffè, dolce, latte,
salsicce,
bevande fredde,
insalate
pochissimi
sciacquare
le stoviglie
sotto acqua
corrente se
lavastoviglie
debole
restano
molti
giorni in
prima del
lavaggio.
it
Programma
di lavaggio
Intensivo
70° / 75°*
Normale
65°
* solo per
Italia
Svolgimento
del programma
Prelavaggio
50°
Lavaggio
70°
Risciacquo
intermedio
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
70°
Asciugatura
Prelavaggio
Lavaggio
65°
Risciacquo
intermedio
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
70°
Asciugatura
Selezione del programma
Secondo il tipo di stoviglie e la quantità e
lo stato dei residui di cibo, nella tabella
programmi potete trovare un’indicazione
precisa del programma necessario.
Consiglio per il risparmio
Se la macchina è poco carica,
spesso è sufficiente il
successivo programma meno
energico.
Eco
50°
Lavaggio
50°
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
65°
Asciugatura
Delicato
40°
Prelavaggio
Lavaggio
40°
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
55°
Asciugatura
Rapido
35°
Lavaggio
35°
Risciacquo
intermedio
Ciclo finale di
risciacquo
55°
Pre-
lavaggio
Prelavaggio
15
it
Dati del programma
Trovate i dati del programma nella guida
rapida. Essi si riferiscono a condizioni
normali. A causa di:
diversa quantità di stoviglie
temperatura di afflusso dell’acqua
pressione della conduttura idraulica
temperatura ambiente
tolleranze della tensione di rete
e tolleranze dipendenti dalla macchina
(per es. temperatura, quantità
d’acqua,...)
si possono verificare differenze maggiori.
I valori di consumo dell’acqua sono riferiti
al valore di regolazione della durezza
dell’acqua 2.
Lavaggio stoviglie
Accendere l’apparecchio e
selezionare il programma
Aprire completamente il rubinetto
dell’acqua.
Ruotare il selettore programmi 1
sul programma desiderato. Con ciò
l’apparecchio è acceso, la spia di
stand-by 4 si accende. Ora potete
avviare il programma.
Avviare il programma
Premere il pulsante AVVIO/ARRESTO
8 . La spia di stand-by 4 si spegne,
la spia di svolgimento programma 5 si
accende. Il programma è in corso.
Fine del programma
Il programma è terminato quando la spia di
svolgimento programma 5 si spegne e
la spia di fine programma 6 si accende.
Con la fine del programma viene
eventualmente disattivata la funzione
«Lavaggio cesto superiore» (solo in alcuni
modelli).
Alcuni minuti dopo la fine del programma:
Aprire la porta dell’apparecchio.
Estrarre le stoviglie dopo
il raffreddamento.
Dopo la fine del programma potete
spegnere l’apparecchio oppure avviarlo
di nuovo con lo stesso o con un altro
programma.
16
Spegnere l’apparecchio
Alcuni minuti dopo la fine del
programma, ruotare il selettore
programmi 1 in posizione SPENTO.
Chiudere il rubinetto dell’acqua
(con Aquastop non è necessario).
it
Interrompere il programma
Premere il pulsante AVVIO/ARRESTO
8 . La spia di svolgimento
programma 5 lampeggia, cioè
il programma è interrotto.
Ora potete aprire la porta
dell’apparecchio, per es. per sistemare
altre stoviglie.
Non appena la porta è di nuovo chiusa,
il programma prosegue
automaticamente.
In caso di collegamento ad acqua
calda, oppure se l’apparecchio ha
già eseguito il riscaldamento, prima di
chiudere la porta, accostatela per
qualche minuto, altrimenti la porta può
aprirsi improvvisamente a causa
dell’espansione dell’aria.
Se non avete aperto la porta, per
continuare il programma premete
il pulsante AVVIO/ARRESTO 8 .
Il programma può essere interrotto a porta
chiusa per massimo 9 ore. Dopo questo
tempo riprende automaticamente.
Annullare il programma
Premere per ca. 3 secondi il pulsante
AVVIO/ARRESTO 8 .
La spia di svolgimento programma 5
si spegne. Il programma è annullato,
eventualmente viene disattivata anche
la funzione «Lavaggio cesto superiore»
oppure «Avvio fra ore» (solo in alcuni
modelli).
La spia di fine programma 6
lampeggia per ca. 1 minuto,
contemporaneamente la pompa scarica
l’acqua. Per non interrompere
l’operazione della pompa, mentre
la spia lampeggia dovreste lasciare
invariate tutte le regolazioni e tenere
la porta chiusa.
Dopo che la pompa ha scaricato
l’acqua, la spia di fine programma 6
si spegne e la spia di stand-by 4 si
accende. Ora potete riavviare oppure
spegnere l’apparecchio.
Cambiare programma
In qualsiasi momento potete cambiare
programma (tranne che nella fase di
programma ’Asciugatura’) semplicemente
ruotando il selettore programmi 1 .
Le fasi di programma già iniziate (per es.
’Lavaggio’) del programma precedente
vengono portate a termine prima di
proseguire nel nuovo programma con
le fasi successive.
Se è stata attivata una preselezione
dell’ora d’avvio (solo in alcuni modelli),
il conteggio a ritroso del tempo prosegue
invariato.
17
it
Funzioni supplementari *
* in alcuni modelli
Lavaggio cesto superiore*
Usate questa funzione quando avete da
lavare solo poche stoviglie. Con essa
risparmiate energia ed acqua.
Caricate solo il cesto superiore, il cesto
inferiore deve essere vuoto.
Introducete un poco di detersivo
in meno di quanto consigliato per un
carico completo della macchina.
Selezionate un programma e,
premendo il pulsante 11 , attivate
il «Lavaggio cesto superiore»,
la relativa spia si accende.
Il «Lavaggio cesto superiore» si
disattiva premendo di nuovo il pulsante
11 oppure dopo ’Terminare/Annullare’
per un programma.
Il «Lavaggio cesto superiore» può essere
attivato e disattivato in qualsiasi momento,
anche quando un programma è in corso.
Avvio fra ore*
Potete rinviare l’avvio del programma di
3 o di 9 ore.
Selezionate un programma.
Premete il pulsante «Avvio fra ore» 9
una volta (3 ore) o due volte (9 ore).
Pochi secondi dopo la regolazione
oppure dopo avere premuto il pulsante
AVVIO/ARRESTO 8 inizia
il conteggio a ritroso del tempo,
la relativa spia del tempo è accesa fino
all’inizio del programma. Dopo 6 ore,
la spia di 9 si spegne e la spia di 3 ore
si accende.
Trascorso il tempo selezionato,
il programma viene avviato
automaticamente.
Per interrompere il conteggio a ritroso
del tempo, premete il pulsante
AVVIO/ARRESTO 8 . Premendo di
nuovo questo pulsante, il conteggio
a ritroso del tempo continua.
L’apertura della porta dell’apparecchio
non interrompe il conteggio a ritroso del
tempo.
Per cancellare la preselezione dell’ora
d’avvio premete più volte il pulsante
«Avvio fra ore» 9 finché tutte le spie
del tempo sono spente. Il programma
selezionato inizia dopo pochi secondi.
18
Avvertenza
Se durante il funzionamento
l’alimentazione elettrica
dell’apparecchio viene interrotta
per es. spegnendolo oppure
a causa d’interruzione di corrente,
tutte le regolazioni eseguite si
conservano. Il funzionamento
riprende automaticamente non
appena l’alimentazione elettrica
è stata ripristinata.
Manutenzione e cura
Il controllo e la manutenzione regolari alla
macchina contribuiscono ad prevenire
guasti. Ciò comporta un risparmio di noie e
di tempo. Perciò ogni tanto dovreste
guardare attentamente l’interno della
Vostra lavastoviglie.
Stato generale della macchina
Controllare se nella vasca di lavaggio vi
sono depositi di grasso e calcare.
Se si riscontrano simili depositi:
Lavare accuratamente la macchina con
detersivo.
Sale speciale
Controllare la spia livello sale 7 . Se
necessario riempire il sale.
Brillantante
Controllare la spia livello brillantante nel
pannello 10 , oppure il livello del liquido
nel contenitore 30 . Se necessario
aggiungere brillantante.
Filtri
I filtri 26 impediscono alle impurità
grosse nell’acqua di lavaggio di
raggiungere la pompa. Queste impurità
talvolta possono otturare i filtri.
Il sistema di filtri è costituito da un filtro
cilindrico, da un filtro fine piatto e, secondo
il tipo di apparecchio, da un microfiltro
aggiuntivo (*).
Dopo ogni lavaggio, controllare se i filtri
trattengono residui.
Svitando il filtro cilindrico si può estrarre
il sistema di filtri. Rimuovere i resti e
lavare i filtri sotto acqua corrente.
it
Per il montaggio:
collocare il sistema di filtri ed avvitarlo
con il filtro cilindrico.
19
it
Bracci di lavaggio
Calcare e impurità nell’acqua di lavaggio
possono bloccare gli ugelli e i supporti dei
bracci di lavaggio
Controllare se gli ugelli di uscita dei
bracci di lavaggio sono otturati da
residui di cibo.
Eventualmente estrarre verso l’alto il
braccio inferiore 24 .
Svitare il braccio superiore 23 .
Pulire i bracci di lavaggio sotto acqua
corrente.
Innestare o avvitare di nuovo i bracci di
lavaggio.
23 e 24 .
Pompa di scarico dell’acqua
I resti di cibo grossi nell’acqua di lavaggio,
che non siano stati trattenuti dai filtri,
possono bloccare la pompa di scarico
dell’acqua. L’acqua di lavaggio in tal caso
non viene scaricata dalla pompa e si
ferma sul filtro.
Perciò:
event. vuotare tutta l’acqua,
smontare i filtri, 26 .
svitare la vite dal coperchio
(Torx T 20) e rimuovere il coperchio,
controllare se all’interno vi sono corpi
estranei, ed eventualmente rimuoverli,
rimettere ed avvitare il coperchio,
rimettere ed avvitare i filtri.
Torx T20
1
2
Bracci di lavaggio
20
321
0
it
Diagnosi dei guasti
Eliminare da soli piccoli guasti
Secondo l’esperienza, la maggior parte dei
disturbi, che si verificano nell’uso quotidiano, possono essere eliminati da Voi
stessi, senza necessità di rivolgersi al servizio assistenza clienti. Con ciò si risparmiano naturalmente costi e si assicura
rapidamente la disponibilità della macchina. Il seguente sommario si propone di
aiutarvi a trovare le cause dei degli eventuali disturbi.
Disturbo
... all’accensione
L’apparecchio non si avvia
Fusibile domestico guasto.
Spina dell’apparecchio non infilata.
Porta dell’apparecchio non chiusa
correttamente.
Rubinetto dell’acqua non aperto.
Filtro otturato nel tubo flessibile di
alimentazione dell’ acqua.
Il filtro si trova nel raccordo
dell’Aquastop oppure del tubo
flessibile di alimentazione.
... nell’apparecchio
Il braccio di lavaggio inferiore non
gira liberamente
Il braccio di lavaggio è bloccato da
parti minute o da residui di cibo.
Il coperchio del detersivo non si
chiude
Contenitore del detersivo troppo
pieno
Meccanismo bloccato da residui di
detersivo aderenti.
Dopo il lavaggio le spie non si
spengono.
Il selettore programmi 1 non
è in posizione SPENTO.
Residui di detersivo dopo il
lavaggio aderiscono nel
contenitore del detersivo
Al riempimento il contenitore era
umido, versare il detersivo solo nel
contenitore asciutto.
Alla fine del programma l’acqua
resta nell’apparecchio.
Il tubo flessibile di scarico
è otturato o piegato.
La pompa di scarico dell’acqua
è bloccata.
I filtri sono otturati.
Il programma non è ancora
terminato. Attendere la fine del
programma (la spia di fine
programma 6 si accende).
Attivare la funzione «Annullare
il programma».
Attenzione
Tenere presente:
le riparazioni devono esser
eseguite solo da personale
specializzato. Da riparazioni
inappropriate possono derivare
danni considerevoli e pericoli
per l’utilizzatore.
... e nel lavaggio
Insolita formazione di schiuma
Detersivo per lavaggio a mano nel
contenitore di brillantante.
Il brillantante versato può causare
un’eccessiva formazione di
schiuma durante la successiva
operazione di lavaggio. Si
consiglia pertanto di rimuovere
con un panno il brillantante
fuoriuscito.
21
it
La spia di svolgimento programma
5 lampeggia ed il programma
non procede
Il programma è stato interrotto.
Proseguire il programma
premendo il pulsante AVVIO/
ARRESTO 8 .
La porta dell’apparecchio è aperta.
Richiudere la porta.
Il selettore programmi è stato
ruotato su una posizione, che non
corrisponde ad un programma.
Ruotare il selettore programmi di
nuovo sul programma desiderato.
Dipende dall’installazione della
tubazione dell’acqua e non ha
conseguenze sul funzionamento
della macchina. Impossibile
rimediare.
... sulle stoviglie
Residui di cibo restano attaccati
alle stoviglie
Le stoviglie sono state disposte
male, i getti d’acqua non hanno
potuto colpire la superficie.
Il cesto era troppo pieno.
Le stoviglie sono disposte l’una a
contatto con l’altra.
É stato messo troppo poco
detersivo.
É stato selezionato un programma
di lavaggio troppo debole.
Qualche stoviglia impediva la
rotazione del braccio di lavaggio.
Gli ugelli del braccio di lavaggio
sono otturati da residui di cibo.
I filtri sono otturati.
I filtri sono inseriti male.
La pompa di scarico dell’acqua è
bloccata.
Alterazione di colore sui pezzi in
materiale plastico
É stato riempito troppo poco
detersivo.
Il detersivo ha un effetto
candeggiante troppo ridotto.
Sostituire il detersivo con
candeggiante al cloro.
Macchie bianche restano in parte
sulle stoviglie, i bicchieri restano
opachi
É stato riempito troppo poco
detersivo.
É stata impostata una quantità di
brillantante troppo ridotta.
Nonostante l’alta durezza
dell’acqua, non è stato riempito
sale speciale.
Impianto di addolcimento regolato
troppo basso.
Il coperchio del contenitore del
sale non è ben stretto.
Se è stato usato un detersivo
senza fosfati, usare per un
confronto un detersivo con fosfati.
22
it
Le stoviglie non si asciugano
É stato selezionato un programma
senza asciugatura.
É stata regolata una quantità di
brillantante troppo ridotta.
Stoviglie sgombrate troppo presto.
Aspetto non brillante dei bicchieri
Quantità di brillantante regolata
troppo bassa.
Le tracce di tè o di rossetto non
sono state eliminate
completamente
Il detersivo ha un effetto
sbiancante troppo debole.
É stata selezionata una
temperatura di lavaggio troppo
bassa.
Tracce di ossido sulle posate
Posate non abbastanza
inossidabili.
Contenuto di sale troppo alto
nell’acqua di lavaggio.
Coperchio del contenitore del
sale non stretto bene.
Nel riempire il sale è stato
versato troppo sale nella
vasca.
I bicchieri perdono trasparenza e
cambiano colore, la patina si stacca
con difficoltà
É stato riempito il detersivo non
idoneo.
I bicchieri non sono resistenti al
lavaggio in lavastoviglie.
Su bicchieri e posate restano
striature, i bicchieri acquistano un
aspetto metallico
Quantità di brillantante regolata
troppo alta.
Per chiamare il servizio
assistenza clienti
Se non riuscite ad eliminare il disturbo, site
pregati di rivolgervi al servizio assistenza
clienti. Il più vicino centro di assistenza
risulta dall’elenco del servizio assistenza
clienti. Alla chiamata indicate il numero di
apparecchio (1) e il numero FD (2), che
trovate sulla targhetta d’identificazione
sulla porta dell’apparecchio.
1
FD
2
Attenzione
L’intervento del personale
tecnico del Servizio di
Assistenza reso necessario da
un utilizzo non corretto o
dall’insorgere di una delle
anomalie descritte non sarà
gratuito neppure durante il
periodo di validità della
garanzia.
23
it
Avvertenze
Avvertenze per lo smaltimento
Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti
senza valore! Attraverso lo smaltimento
ecologico possono essere recuperati
materiali pregiati.
Al fine della sicurezza si prega di tagliare il
cordone di alimentazione elettrica
dell’apparecchio dismesso.
Distruggere il dispositivo di chiusura della
porta. S’impedisce in questo modo che
bambini possano imprigionarsi per gioco e
rischiare la vita.
L’imballaggio ha protetto il Vostro nuovo
apparecchio nel trasporto fino a Voi. Tutti i
materiali utilizzati sono compatibili con
l’ambiente e riciclabili. Siete pregati di
collaborare, con uno smaltimento
ecologico dell’imballaggio.
L’imballaggio e le sue parti non sono un
giocattolo, perciò evitare che i bambini lo
usino per il gioco. Pericolo di soffocamento
a causa di scatole ripiegabili e fogli di
plastica.
Informarsi presso il proprio rifornitore o la
propria amministrazione comunale sulle
attuali vie di smaltimento.
Avvertenze per prove
comparative
Le condizioni per le prove comparative si
trovano sulla scheda supplementare
”Avvertenze per le prove comparative”.
I valori di consumo relativi ai vari
programmi sono illustrati nelle istruzioni
brevi.
Generali
Gli apparecchi ad incasso inferiore e
integrati, che in un secondo tempo
vengono installati come apparecchi
standard, devono essere bloccati
contro il ribaltamento, p. es. mediante
avvitatura alla parete, oppure
montaggio sotto un piano di lavoro
continuo, avvitato ai mobili contigui.
Solo per la versione per la Svizzera:
l’apparecchio può essere senz’altro
montato tra pareti di legno o di plastica,
in una serie di mobili da cucina. Se
l’apparecchio non viene allacciato per
mezzo di una spina, per soddisfare le
pertinenti norme di sicurezza, nell’impianto domestico deve essere disponibile un dispositivo di separazione
onnipolare, con un’apertura tra i contatti
di almeno 3 mm.
24
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.