Bosch PushDrive Service Manual

Robert Bosch Power Tools GmbH
1 609 92A 48W
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 48W (2018.05) T / 152
PushDrive
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
2 |
Deutsch . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Seite 5
English . . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .page 17
Français .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .Page 29
Español .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .Página 41
Português . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Página 55
Italiano . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .Pagina 66
Nederlands .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .Pagina 78
Dansk . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Side 90
Svensk .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .Sidan 101
Norsk. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. Side 111
Suomi . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Sivu 122
Ελληνικά. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Σελίδα 133
. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
I
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
A
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
(9)
(10)
C
B
4 |
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch | 5
Deutsch

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk­zeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
u Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbe-
leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
u Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro­werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
u Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle uber das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
u Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der
Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter­stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Ste-
cker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Hei-
zungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri­schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
u Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzu-
hängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschä-
digte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum­nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
6 | Deutsch
u Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch fur den Außenbereich geeignet sind. Die Anwen­dung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risi­ko eines elektrischen Schlages.
u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeid-
bar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler­stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
u Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Ver-
nunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerk­zeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektro-
werkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
u Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tra-
gen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin­gert das Risiko von Verletzungen.
u Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversor­gung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge­schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
u Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem dre­henden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
u Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie fu
r einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
u Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen er­fasst werden.
u Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, verge-
wissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch | 7
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
u Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie fu
r Ihre Arbeit das dafür be-
stimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
u Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefahrlich und muss repa­riert werden.
u Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, be-
vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerat weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
u Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
u Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Tei-
le einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be­schädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Las­sen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle
haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
u Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
u Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-
chend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen fur andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
u Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen wer-
den. Durch ein Ladegerät, das fur eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
u Verwenden Sie nur die dafu
r vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fuhren.
u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüs-
seln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
8 | Deutsch
u Bei falscher Anwendung kann Flu
ssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufalligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flussigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusatzlich arztliche Hilfe in An­spruch. Austretende Akkuflussigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen
fuhren.
Service
u Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für Schrauber

u Verwenden Sie geeignete Suchgeräte, um verborgene Versorgungsleitungen
aufzuspüren, oder ziehen Sie die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kon­takt mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen. Beschädi­gung einer Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung.
u Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausfüh-
ren, bei denen die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kon­takt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Gerä­teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festziehen und Lösen von Schrau-
ben können kurzzeitig hohe Reaktionsmomente auftreten.
u Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festge-
haltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand.
u Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie es
ablegen. Das Einsatzwerkzeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen.
Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hitze, z. B. auch vor dauern­der Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es be-
steht Explosionsgefahr.
u Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.)
sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verlet-
zungsgefahr.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch | 9

Sicherheitshinweise für Ladegeräte

u Dieses Ladegerät ist nicht vorgesehen für die Be-
nutzung durch Kinder und Personen mit einge­schränkten physischen, sensorischen oder geisti­gen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen. Dieses Ladegerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit ver­antwortliche Person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren Umgang mit dem Ladegerät ein­gewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Andernfalls besteht die Gefahr
von Fehlbedienung und Verletzungen.
u Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reini-
gung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Laden Sie das Elektrowerkzeug nur mit dem mitgelieferten Ladegerät. u Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
u Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie
das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
10 | Deutsch
Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
u Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Pa-
pier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre­tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.

Produkt- und Leistungsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun­gen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits-
hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursa­chen.
Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen von Schrauben.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite.
Schrauberbit
(1)
Werkzeugaufnahme
(2)
Drehrichtungsumschalter
(3)
Akku-Ladezustandsanzeige
(4)
Einstellring Drehmomentvorwahl
(5)
Micro-USB-Buchse
(6)
Abdeckung Micro-USB-Buchse
(7)
Handgriff (isolierte Grifffläche)
(8)
USB-Kabel
(9)
Ladegerät
(10)

Technische Daten

Akku-Schrauber PushDrive
Sachnummer
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
3 603 JC6 0..
Deutsch | 11
Akku-Schrauber PushDrive
Nennspannung V= 3,6 Leerlaufdrehzahl min max. Drehmoment harter/weicher Schraubfall
-1
360
Nm 5/2,5
nach ISO 5393 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure
kg 0,28
01:2014 erlaubte Umgebungstemperatur beim Laden °C 0...+45 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb
A)
°C –20...+50
und bei Lagerung
Akku Li-Ionen
Kapazität Ah 1,5 Energie Wh 6 Anzahl der Akkuzellen 1 Ladezeit h 1,5 Anschluss Ladekabel Micro-USB empfohlene Ladegeräte V/mA 5/1000 Schutzklasse / II
eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C
A)
Ladegerät
Sachnummer – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Akku-Ladespannung V 5 Ladestrom mA 1000 Schutzklasse / II

Geräusch-/Vibrationsinformation

Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN60745-2-2. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als
70dB(A). Unsicherheit K =3dB.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
12 | Deutsch
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 80dB(A) überschreiten.
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K er­mittelt entsprechend EN60745-2-2: Schrauben: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem ge­normten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerk­zeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschät­zung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraumdeutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berück­sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsäch­lich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit­raum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wir­kung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Ein­satzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

Montage

u Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.)
sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigter Inbetriebnahme durch Druck auf die Spindel be-
steht Verletzungsgefahr.

Akku laden (siehe Bild C)

u Benutzen Sie kein anderes Ladegerät. Das mitgelieferte Ladegerät ist auf den in Ih-
rem Elektrowerkzeug eingebauten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu ge­währleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkür­zen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch | 13
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
u Üben Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht wei-
ter Druck auf die Spindel aus. Der Akku kann beschädigt werden.
Klappen Sie die Abdeckung (7) auf. Schließen Sie das Elektrowerkzeug über ein USB-Kabel (9) an das Ladegerät (10) an. Die Akku-Ladezustandsanzeige (4) zeigt den Ladefortschritt an. Beim Ladevorgang
blinkt die Anzeige grün. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Anzeige dauerhaft grün leuchtet.
Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des Elektrowerkzeuges. Dies ist normal. Bei längerem Nichtgebrauch trennen Sie das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung. Das Elektrowerkzeug kann während des Ladevorgangs nicht benutzt werden; es ist nicht
defekt, wenn es während des Ladevorgangs nicht funktioniert. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.

Werkzeugwechsel

u Verwenden Sie keine 2-seitigen Schrauberklingen, die länger als 25 mm sind.
Schieben Sie den Drehrichtungsumschalter (3) in die Mittelstellung. Dadurch ist die Spindel arretiert und der Antrieb startet beim Werkzeugwechsel nicht.
Setzen Sie das Schrauberbit (1) direkt in die Werkzeugaufnahme (2) ein.

Betrieb

Inbetriebnahme

Drehrichtung einstellen (siehe Bild A)
u Betätigen Sie den Drehrichtungsumschalter(3) nur bei Stillstand des Elektro-
werkzeuges. Es kann sonst Schaden nehmen.
Rechtslauf: Zum Eindrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrichtungsumschal- ter(3) nach vorn.
Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben schieben Sie den Drehrich- tungsumschalter(3) nach hinten.
Spindel arretieren (siehe Bild B)
Zum Arretieren der Spindel schieben Sie den Drehrichtungsumschalter(3) in die Mittel­stellung.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
14 | Deutsch
100 %60 %30 %
Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei entladenem Akku bzw. das Ver­wenden des Elektrowerkzeuges als Schraubendreher.
Drehmoment vorwählen
Mit dem Einstellring Drehmomentvorwahl(5) können Sie das benötigte Drehmoment in 6 Stufen vorwählen. Sobald das eingestellte Drehmoment erreicht ist, wird das Einsatz­werkzeug gestoppt.
Stufe 1:
Kleineres Drehmoment zum Eindrehen von Schrauben mit kleinem Durchmesser oder in weiche Werkstoffe.
Stufe 6:
Größeres Drehmoment zum Eindrehen von Schrauben mit großem Durchmesser oder in harte Werkstoffe.
Ein-/Ausschalten (siehe Bild A)
Üben Sie zur Inbetriebnahme Druck auf die Spindel aus und halten Sie den Druck auf­recht.
Zum Ausschalten nehmen Sie den Druck von der Spindel.
Akku-Ladestandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige am Elektro­werkzeug besteht aus drei grünen LEDs. Sie zeigt den Ladezustand des Akkus nach dem Ein- und Ausschalten für einige Sekun­den an.
Temperaturabhängiger Überlastschutz
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann das Elektrowerkzeug nicht überlastet wer­den. Bei zu starker Belastung oder Überschreitung der zulässigen Akku-Temperatur schaltet die Elektronik das Elektrowerkzeug ab, bis diese wieder im optimalen Betrieb­stemperaturbereich ist.
Tiefentladungsschutz
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Deutsch | 15

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

u Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel, etc.)
sowie bei dessen Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsichtigter Inbetriebnahme durch Druck auf die Spindel be-
steht Verletzungsgefahr.
u Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und si-
cher zu arbeiten.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kun­dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge.
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher­heitsgefährdungen zu vermeiden.

Kundendienst und Anwendungsberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts so­wie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produk­ten und deren Zubehör.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stelli­ge Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmel­den. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
Österreich
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
16 | Deutsch
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Transport

Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforde­rungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer um­weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wie­derverwendung zugeführt werden.
Akkus/Batterien: Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (siehe „Transport“, Seite16).
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
English | 17
u Integrierte Akkus dürfen nur zur Entsorgung von Fachpersonal entnommen wer-
den. Durch das Öffnen der Gehäuseschale kann das Elektrowerkzeug zerstört wer­den.
Um den Akku aus dem Elektrowerkzeug zu entnehmen, betätigen Sie das Elektrowerk­zeug so lange, bis der Akku vollständig entladen ist. Drehen Sie die Schrauben am Ge­häuse heraus und nehmen Sie die Gehäuseschale ab, um den Akku zu entnehmen. Um einen Kurzschluss zu verhindern, trennen Sie die Anschlüsse am Akku einzeln nacheinan­der und isolieren Sie anschließend die Pole. Auch bei vollständiger Entladung ist noch ei­ne Restkapazität im Akku enthalten, die im Kurzschlussfall freigesetzt werden kann.
English

Safety instructions

General Power Tool Safety Warnings

WARNING
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
u Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. u Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
u Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.
Electrical safety
u Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
18 | English
u Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators,
ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
u Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool
will increase the risk of electric shock.
u Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Dam­aged or entangled cords increase the risk of electric shock.
u When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out-
door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock..
u If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual cur-
rent device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
u Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
u Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
u Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
u Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
u Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables bet-
ter control of the power tool in unexpected situations.
u Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
u If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facil-
ities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can re­duce dust-related hazards.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
English | 19
Power tool use and care
u Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The
correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was de­signed.
u Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
u Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
u Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfa-
miliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
u Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, break-
age of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
u Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
u Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these in-
structions, taking into account the working conditions and the work to be per­formed. Use of the power tool for operations different from those intended could res-
ult in a hazardous situation.
Battery tool use and care
u Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is
suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
u Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other
battery packs may create a risk of injury and fire.
u When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like pa-
per clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
u Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition­ally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
20 | English
Service
u Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety information for screwdrivers

u Use suitable detectors to determine if there are hidden supply lines or contact
the local utility company for assistance. Contact with electric cables can cause fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to explosion. Breaking water pipes causes property damage.
u Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation
where the fastener may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
u Hold the power tool securely. When tightening and loosening screws be prepared
for temporarily high torque reactions.
u Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is
held more secure than by hand.
u Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it
down. The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool.
Protect the power tool against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. There is a risk of explosion.
u Before any work on the tool (e.g. maintenance, tool change etc.) as well as dur-
ing transport and storage, set the rotational direction switch to the middle posi­tion. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.

Safety instructions for chargers

u This charger is not intended for use by children or
persons with physical, sensory or mental limita­tions or a lack of experience or knowledge. This charger can be used by children aged 8 or older and by persons who have physical, sensory or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a person responsible for their safety supervises them
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
English | 21
or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers. Otherwise, there is a risk of operating errors
and injuries.
u Supervise children during use, cleaning and main-
tenance. This will ensure that children do not play with the charger.
Do not expose the charger to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
u Charge the power tool only with the supplied charger. u Keep the charger clean. Dirt poses a risk of electric shock. u Always check the charger, cable and plug before use. Stop using the charger if
you discover any damage. Do not open the charger yourself, and have it repaired only by a qualified specialist using only original replacement parts. Damaged
chargers, cables and plugs increase the risk of electric shock.
u Do not operate the charger on an easily ignited surface (e.g. paper, textiles, etc.)
or in a flammable environment. There is a risk of fire due to the charger heating up during operation.

Product description and specifications

Read all the safety and general instructions. Failure
to observe the safety and general instructions may res­ult in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.

Intended Use

The power tool is intended for screwing in and loosening screws.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
22 | English

Product features

The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
Screwdriver bit
(1)
Tool holder
(2)
Rotational direction switch
(3)
Battery charge indicator
(4)
Torque presetting ring
(5)
Micro-USB port
(6)
Micro-USB port cover
(7)
Handle (insulated gripping surface)
(8)
USB cable
(9)
Charger
(10)

Technical data

Cordless screwdriver PushDrive
Article number Rated voltage V= 3.6 No-load speed rpm 360 Maximum torque, hard/soft screwdriving ap-
plication according to ISO5393 Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 kg 0.28 Permitted ambient temperature during char-
ging Permitted ambient temperature during opera-
tionA) and during storage
Battery Li-ion
Capacity Ah 1.5 Energy Wh 6 Number of battery cells 1 Charging time h 1.5 Charging cable connection Micro-USB
Nm 5/2.5
°C 0 to +45
°C –20 to +50
3 603 JC6 0..
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
English | 23
Cordless screwdriver PushDrive
Recommended chargers V/mA 5/1000 Protection class / II
Limited performance at temperatures <0°C
A)
Charger
Article number – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Battery charging voltage V 5 Charging current mA 1000 Protection class / II

Noise/vibration information

Noise emission values determined according to EN60745-2-2. Typically, the A-weighted sound pressure level of the power tool is less than 70dB(A).
Uncertainty K = 3 dB. The noise level when working can exceed 80dB(A).
Wear hearing protection
Total vibration values ah (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN60745-2-2: Screwdriving: ah < 2.5m/s2, K=1.5m/s
The vibration level given in these instructions has been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. It can also be used for a preliminary estimation of exposure to vibration.
The stated vibration level applies to the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for different applications, with different application tools or poorly maintained, the vibration level may differ. This can significantly increase the exposure to vibration over the total working period.
To estimate the exposure to vibration accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This can significantly reduce the exposure to vibration over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibra­tion, such as servicing the power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly.
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
24 | English

Fitting

u Before any work on the tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as dur-
ing transport and storage, set the rotational direction switch to the middle posi­tion. There is a risk of injury from unintentionally starting the tool by applying pres-
sure to the spindle.
Charging the battery (see figureC)
u Do not use any other charger. The supplied charger is matched to the lithium-ion
battery that is fitted in your power tool.
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Inter­rupting the charging process does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the "Electronic Cell Pro­tection (ECP)". When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates.
u Do not continue to apply pressure to the spindle after the power tool has auto-
matically switched itself off. This can damage the battery.
Open the cover (7). Use a USB cable (9) to connect the power tool to the charger (10). The battery charge indicator (4) indicates the charging progress. The indicator flashes
green during the charging process. When the battery is fully charged, the indicator is lit up green continuously.
During the charging process, the handle of the power tool will heat up. This is normal. If you are not planning to use the power tool again soon, disconnect it from the power
supply. The power tool cannot be used during the charging process. It is not defective if it does
not work during the charging process. Follow the instructions on correct disposal.

Changing the tool

u Do not use two-sided screwdriver blades that are longer than 25 mm.
Slide the rotational direction switch (3) into the middle position. This locks the spindle in place, preventing the drive from starting up when the tool bit is changed.
Insert the screwdriver bit (1) directly into the tool holder (2).
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
100 %60 %30 %
English | 25

Operation

Start-up

Setting the rotational direction (see figureA)
u Do not use the rotational direction switch (3) when the power tool is in opera-
tion, as this may damage it.
Clockwise rotation: To drive in screws, slide the rotational direction switch (3) for-
wards. Anti-clockwise rotation: To loosen or unscrew screws, slide the rotational direction
switch (3) backwards.
Locking the spindle (see figure B)
To lock the spindle in place, slide the rotational direction switch (3) into the middle posi­tion.
This allows screws to be driven in even when the battery is discharged and enables the power tool to be used as a screwdriver.
Preselecting the torque
The torque presetting ring (5) can be used to preselect the required torque in six stages. Once the set torque has been reached, the application tool will be stopped.
Stage 1:
Lower torque for driving in screws with a small diameter or for use with soft materials.
Stage 6:
Higher torque for driving in screws with a large diameter or for use with hard materials.
Switching the tool on/off (see figure A)
To start the power tool, exert pressure on the spindle and maintain this pressure to con­tinue using the power tool.
To switch it off, stop exerting pressure on the spindle.
Battery charge indicator
The battery charge indicator on the power tool consists of three green LEDs. It indic­ates the state of charge of the battery for a few seconds after the power tool is switched on and off.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
26 | English
Temperature-dependent overload protection
In normal conditions of use, the power tool cannot be overloaded. If the power tool is overloaded or the permitted battery temperature is exceeded, the electronics of the power tool will switch off until the temperature returns to within the optimum operating temperature range.
Protection against deep discharge
The lithium-ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protec­tion (ECP). When the battery is discharged, the power tool is switched off by means of a protective circuit: The application tool no longer rotates.

Maintenance and Service

Maintenance and cleaning

u Before any work on the tool (e.g. maintenance, tool change, etc.) as well as dur-
ing transport and storage, set the rotational direction switch to the middle posi­tion. There is a risk of injury from unintentionally starting the tool by applying pres-
sure to the spindle.
u To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the vent-
ilation slots clean.
If the battery is no longer working, please contact an authorised after-sales service agent for Bosch power tools.
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a customer service centre that is authorised to repair Bosch power tools.

After-sales service and advice on using products

Our after-sales service can answer questions concerning product maintenance and re­pair, as well as spare parts. You can find exploded drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10‑digit article number given on the type plate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
English | 27
North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz
Republic of South Africa Customer service
Hotline: (011) 6519600 Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre Johannesburg Tel.: (011) 4939375
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
28 | English
Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za
Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation re­quirements. The batteries are suitable for road-transport by the user without further re­strictions.
When shipping by third parties (e.g.: by air transport or forwarding agency), special re­quirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item be­ing shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/re­chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
According to the Directive 2012/19/EU, power tools that are no longer usable, and ac­cording to the Directive 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 29
Battery packs/batteries: Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page28).
u Integrated batteries may only be removed for disposal by qualified personnel.
Opening the housing shell can destroy the power tool.
Before you can remove the battery from the power tool, you will need to use the power tool until the battery is completely discharged. Unscrew the screws on the housing and remove the housing shell in order to remove the battery. To prevent a short circuit, dis­connect the connectors on the battery one at a time and then isolate the poles. Even when fully discharged, the battery still contains a residual capacity which can be re­leased in case of a short circuit.
Français

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

AVERTISSE-
MENT
lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y repor­ter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Sécurité de la zone de travail
u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
u Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par
exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou­tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instruc­tions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
30 | Français
u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de
l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.
Sécurité électrique
u Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais mo-
difier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés
réduiront le risque de choc électrique.
u Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque ac­cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
u Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration
d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
u Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou dé-
brancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés aug-
mentent le risque de choc électrique.
u Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisa-
tion extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
u Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une ali-
mentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).
L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
Sécurité des personnes
u Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon
sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa­tigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’in-
attention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des per­sonnes.
u Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les
yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
u Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position
arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas­ser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher
des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 31
u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de per­sonnes.
u Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.
u S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouve­ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans
des parties en mouvement.
u Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extrac-
tion et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc­tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus
aux poussières.
Utilisation et entretien de l’outil
u Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réali-
sera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
u Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de
marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter­rupteur est dangereux et il faut le réparer.
u Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batte-
ries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
u Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à
des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.
u Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete-
nus.
u Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à
couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
u Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instruc-
tions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisa-
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
32 | Français
tion de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d’emploi
u Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est
adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de batteries.
u N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés.
L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.
u Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre
objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut
causer des brûlures ou un feu.
u Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter
tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des
batteries peut causer des irritations ou des brûlures.
Maintenance et entretien
u Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques. . Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.

Consignes de sécurité pour visseuses

u Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a pas de conduites cachées
ou contactez votre société de distribution d’eau locale. Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endomma­gement d’une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels.
u Tenir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une
opération au cours de laquelle le dispositif de serrage peut entrer en contact avec un câblage non apparent. Le contact avec un fil "sous tension" peut également
mettre "sous tension" les parties métalliques exposées de l’outil électrique et provo­quer un choc électrique sur l’opérateur.
u Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du serrage ou du desserrage
des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps.
u Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de ser-
rage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te­nue avec une main.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 33
u Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que celui‑ci soit complètement à
l’arrêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil électroportatif.
Conservez l’outil électroportatif à l’abri de la chaleur (ensoleille­ment direct, flamme), de l’eau et de l’humidité. Il y a sinon risque
d’explosion.
u Placez toujours le sélecteur de sens de rotation en position médiane avant d’ef-
fectuer des travaux sur l’outil électroportatif (p.ex. travaux d’entretien, change­ment d’accessoire, etc.) et avant de le transporter ou de le ranger. Il y a sinon
risque de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.

Consignes de sécurité pour chargeurs

u Ce chargeur n’est pas prévu pour être utilisé par
des enfants ni par des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou man­quant d’expérience ou de connaissances. Ce char­geur peut être utilisé par les enfants (âgés d’au moins 8ans) et par les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou man­quant d’expérience ou de connaissances, lorsque ceux-ci sont sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions sur la façon d’utiliser le chargeur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers inhérents à son utilisation. Il y a sinon risque
de blessures et d’utilisation inappropriée.
u Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors de
l’utilisation, du nettoyage et de l’entretien. Faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
34 | Français
N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à de l’humidité. La pénétration d’eau à
l’intérieur d’un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.
u Ne chargez l’outil électroportatif qu’avec le chargeur fourni. u Veillez à ce que le chargeur reste propre. Un encrassement augmente le risque de
choc électrique.
u Vérifiez l’état du chargeur, du câble et du connecteur avant chaque utilisation.
N’utilisez pas le chargeur si vous constatez des dommages. N’ouvrez pas le char­geur vous-même. Ne confiez sa réparation qu’à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Lorsque le chargeur, le câble ou le
connecteur présente un dommage, le risque de choc électrique augmente.
u N’utilisez pas le chargeur sur un support facilement inflammable (par ex. papier,
textile etc.) ou dans un environnement inflammable. L’échauffement du chargeur peut provoquer un incendie.

Description des prestations et du produit

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instruc-
tions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves bles­sures.
Référez-vous aux illustrations qui se trouvent au début de la notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’outil électroportatif est conçu pour visser et dévisser des vis.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil élec­troportatif sur la page graphique.
Embout de vissage
(1)
Porte-outil
(2)
Sélecteur de sens de rotation
(3)
Indicateur de niveau de charge de l’accu
(4)
Bague de présélection du couple
(5)
Prise micro-USB
(6)
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 35
Cache de protection de la prise micro-USB
(7)
Poignée (surface de préhension isolante)
(8)
Câble USB
(9)
Chargeur
(10)
Caractéristiques techniques
Visseuse sans fil PushDrive
Référence Tension nominale V= 3,6 Vitesse à vide tr/min 360 Couple de vissage maxi (dur/tendre) selon
Nm 5/2,5
ISO5393 Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,28 Températures ambiantes autorisées pour la
°C 0...+45
charge Températures ambiantes autorisées pendant le
°C –20...+50
fonctionnementA) et pour le stockage
Accu Lithium-Ion
Capacité Ah 1,5 Énergie Wh 6 Nombre de cellules 1 Durée de charge h 1,5 Connecteur du câble de charge Micro-USB Chargeurs recommandés V/mA 5/1000 Indice de protection / II
Performances réduites à des températures <0 °C
A)
Chargeur
Référence – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Tension de charge de l’accu V 5
3 603 JC6 0..
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
36 | Français
Chargeur
Courant de charge mA 1000 Indice de protection / II

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN60745-2-2. La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l’outil est en général inférieur à
70dB(A). Incertitude K =3dB. Le niveau sonore peut dépasser 80dB(A) pendant l’utilisation de l’outil.
Portez une protection acoustique !
Valeurs globales de vibration ah (somme vectorielle sur les trois axes) et incertitude K conformément à EN60745-2-2 : Vissages : ah<2,5m/s2, K=1,5m/s2.
Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d’utilisation a été mesuré à l’aide d’un procédé de mesure normaliséet peut être utilisé pour effectuer une comparaison entre outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire.
Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations principales de l’outil électroporta­tif. En cas d’utilisation de l’outil électroportatif pour d’autres applications, avec d’autres accessoires ou bien en cas d’entretien non approprié, le niveau sonore peut être diffé­rent. Il peut en résulter une nette augmentation de la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionne­ment, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Prévoyez des mesures de protection supplémentaires permettant de protéger l’utilisa­teur de l’effet des vibrations, par exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des accessoires de travail, maintien des mains au chaud, organisation des procédures de tra­vail.

Montage

u Placez toujours le sélecteur de sens de rotation en position médiane avant d’ef-
fectuer des travaux sur l’outil électroportatif (p.ex. travaux d’entretien, change­ment d’accessoire, etc.) et avant de le transporter ou de le ranger. En cas de mise
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 37
en service involontaire en exerçant une pression sur la broche, il y a risque de bles­sure.

Charge de l’accu (voir figure C)

u N’utilisez aucun autre chargeur. Le chargeur fourni est spécialement conçu pour
l’accu Lithium-Ion intégré dans votre outil électroportatif.
Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour que l’accu soit pleinement opé­rationnel, chargez-le complètement dans le chargeur avant la première utilisation.
L’accu Lithium-ion peut être rechargé à tout moment, sans risquer de réduire sa durée de vie. Le fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas l’accu.
L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge complète par l’électronique de pro­tection des cellules "Electronic Cell Protection (ECP)". Lorsque l’accu est déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de protection: l’accessoire de travail ne tourne plus.
u Après une désactivation automatique de l’outil électroportatif, cessez d’exercer
une pression sur la broche. L’accu risquerait d’être endommagé.
Soulevez le cache (7). Raccordez l’outil électroportatif au chargeur (10) à l’aide d’un câble USB (9). Le voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu (4) indique la progression du pro-
cessus de charge. Le voyant lumineux clignote vert lors de la charge. Dès que l’accu est complètement chargé, le voyant lumineux cesse de clignoter et reste allumé en vert.
La poignée de l’outil électroportatif chauffe durant le processus de charge. Cela est nor­mal.
Débranchez l’outil électroportatif du secteur en cas de non-utilisation prolongée. Pendant le processus de charge, il n’est pas possible d’utiliser l’outil électroportatif; ce
dernier n’est toutefois pas défectueux, il refonctionnera normalement une fois l’accu re­chargé.
Respectez les indications concernant l’élimination.

Changement d’accessoire

u N’utilisez pas d’embouts de vissage doubles de plus de 25mm de longueur.
Placez le sélecteur de sens de rotation (3) dans la position médiane. La broche est alors bloquée et l’entraînement ne risque pas de démarrer lors d’un changement d’accessoire.
Insérez l’embout de vissage (1) directement dans le porte-outil (2).
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
38 | Français
100 %60 %30 %

Mise en marche

Mise en marche

Sélection du sens de rotation (voir figure A)
u N’actionnez le sélecteur de sens de rotation (3) que quand l’outil électroportatif
est à l’arrêt. Ce dernier risque sinon d’être endommagé.
Rotation droite : Pour visser des vis, poussez le sélecteur de sens de rotation (3) vers
l’avant. Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis, poussez le sélecteur de sens de
rotation (3) vers l’arrière.
Blocage de la broche (voirfigure B)
Pour bloquer la broche, placez le sélecteur de sens de rotation (3) dans la position mé­diane.
Ceci permet de visser des vis même si l’accu est déchargé, autrement dit de se servir de l’outil électroportatif comme d’un tournevis à main.
Présélection du couple
La bague de présélection de couple (5) permet de prérégler le couple dans 6 positions. Dès que le couple réglé est atteint, l’accessoire de travail s’immobilise.
Position 1 :
Plus petit couple pour les vis de petit diamètre ou pour les vissages dans des matériaux tendres.
Position 6 :
Couple le plus élevé pour les vis de grand diamètre ou pour les vissages dans des maté­riaux durs.
Mise en marche / arrêt (voir figure A)
Pour mettre en marche l’outil électroportatif, exercez une pression sur la broche et main­tenez la pression.
Pour arrêter l’outil électroportatif, cessez d’exercer une pression sur la broche.
Indicateur de niveau de charge de l’accu
L’indicateur de niveau de charge de l’outil électroportatif est constitué de trois LED vertes. Il indique brièvement, pendant quelques secondes, le niveau de charge de la batterie après chaque mise en marche et arrêt de l’outil.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Français | 39
Protection contre les surcharges en cas de surchauffe
Si l’outil électroportatif est utilisé de manière conforme, tout risque de surcharge est ex­clu. En cas de trop forte sollicitation de l’outil ou de dépassement de la température ad­missible de l’accu, l’électronique arrête l’outil électroportatif jusqu’à ce qu’il ait suffisam­ment refroidi.
Protection contre les décharges profondes
L’accu Lithium-Ion est protégé contre une décharge complète par l’électronique de pro­tection des cellules (ECP). Lorsque l’accu est déchargé, un circuit de protection arrête automatiquement l’outil électroportatif : l’accessoire de travail s’immobilise.

Entretien et Service après‑vente

Nettoyage et entretien

u Placez toujours le sélecteur de sens de rotation en position médiane avant d’ef-
fectuer des travaux sur l’outil électroportatif (p.ex. travaux d’entretien, change­ment d’accessoire, etc.) et avant de le transporter ou de le ranger. En cas de mise
en service involontaire en exerçant une pression sur la broche, il y a risque de bles­sure.
u Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que les fentes de ventilation
afin d’obtenir un travail impeccable et sûr.
Au cas où l’accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous adresser à un centre de Service Après-Vente agréé pour outillage électroportatif Bosch.
Dans le cas où un remplacement du câble d’alimentation s’avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d’éviter de compromettre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor­mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
Lors de toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, préci­sez impérativement la référence à 10chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du pro­duit.
France
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
40 | Français
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d'une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com

Transport

Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation relative au transport de matières dangereuses. Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a be­soin d’être prise.
Lors d’une expédition par un tiers (parex.transport aérien ou entreprise de transport), des mesures spécifiques doivent être prises concernant l’emballage et le marquage. Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un expert en transport de ma­tières dangereuses.

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent être rapportés à un centre de recyclage respec­tueux de l’environnement.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 41
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères!
Seulement pour les pays de l’UE:
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usa­gés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l’envi­ronnement.
Accus/piles : Li-Ion :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le chapitre "Transport". (voir « Trans­port », Page40).
u Les accus intégrés ne doivent être retirés que par une personne qualifiée et uni-
quement pour leur mise au rebut. L’outil électroportatif risque d’être endommagé lors de l’ouverture de la coque de boîtier.
Pour retirer l’accu de l’outil électroportatif, faites d’abord fonctionner l’outil électroporta­tif jusqu’à ce que l’accu soit entièrement déchargé. Dévissez les vis du carter et retirez la coque du carter. Pour éviter un court-circuit, débranchez les connexions de l’accu sépa­rément, l’une après l’autre, et isolez ensuite les pôles. Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité résiduelle risquant de produire un courant en cas de court-circuit.
Español

Indicaciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA
siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones.
En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones
42 | Español
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad en el área de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u os-
curas pueden provocar accidentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el
que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra­mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.
u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emple-
ar la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Seguridad eléctrica
u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente
utilizada. No es admisible modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en-
chufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores,
cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a condiciones húmedas. Existe
el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléc­trica.
u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar la herra-
mienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Man­tenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móvi­les. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.
u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables
de prolongación apropiados para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso al aire libre reduce el riesgo de una descarga eléc­trica.
u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctrica en un entorno húmedo,
es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un dispositivo de corriente resi-
dual (RCD) reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 43
Seguridad de personas
u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramien-
ta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
inatención durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio­nes.
u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siempre una protección para
los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protec­ción adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela anti­deslizante, casco o protectores auditivos.
u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléc-
trica esté desconectada antes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumulador, al recogerla o al transportarla. Si transporta la herramienta eléctri-
ca sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión o si alimenta la herramien­ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente.
u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta
eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner en funcionamiento la herramienta eléctrica.
u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equili-
brio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia
ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas o los pelos largos pueden ser atrapados por las piezas en movimiento.
u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extrac-
ción y recogida de polvo, asegúrese que éstos estén conectados y que sean utili­zados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del
polvo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica ade-
cuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar me­jor y más seguro dentro del margen de potencia diseñado.
u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor está defectuoso. Las herra-
mientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
44 | Español
u Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador antes de realizar un ajus-
te en la herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la he-
rramienta eléctrica.
u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la
utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari­zadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléc-
tricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
u Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la alineación de las piezas móvi-
les, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funciona­miento de la herramienta eléctrica. En caso de daño, la herramienta eléctrica de­be repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas
eléctricas con un mantenimiento deficiente.
u Mantenga los útiles limpios y afilados. Las herramientas de corte adecuadamente
mantenidas con filos afilados se dejan guiar y controlar mejor.
u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los útiles, etc. de acuerdo a estas
instrucciones, considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali­zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los
que han sido concebidas puede resultar peligroso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador
u Solamente recargar los acumuladores con los cargadores especificados por el fa-
bricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di­ferente al previsto para el cargador.
u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumuladores específicamente
designados. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio.
u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de objetos metálicos, como clips
de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumu-
lador puede causar quemaduras o un incendio.
u La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite
el contacto con él. En caso de un contacto accidental, enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inme­diatamente a ayuda médica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o produ-
cir quemaduras.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 45
Servicio
u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado,
empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se man­tiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

Indicaciones de seguridad para atornilladoras

u Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tu-
berías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con con­ductores eléctricos puede provocar un incendio o una electrocución. Al dañar una tu­bería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua puede causar daños materiales.
u Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar
trabajos en los que el portaútiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. En el caso del contacto del portaútiles con conductores "bajo tensión", las
partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica.
u Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tornillos, pue-
den presentarse pares de reacción momentáneos.
u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de su-
jeción, o en un tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano.
u Espere a que se haya detenido la herramienta eléctrica antes de depositarla. El
útil puede engancharse y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
Proteja la herramienta eléctrica del calor excesivo como, p.ej., de una exposición prolongada al sol, del fuego, del agua y de la hume­dad. Existe el riesgo de explosión.
u Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato (p. ej. mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso contrario podría accidentarse al accionar for-
tuitamente el interruptor de conexión/desconexión.

Instrucciones de seguridad para cargadores

u Este cargador no está previsto para la utilización
por niños y personas con limitadas capacidades físi­cas, sensoriales o intelectuales o con falta de expe-
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
46 | Español
riencia y conocimientos. Este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capacidades físicas, sensoriales e intelec­tuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o hayan sido instrui­dos en la utilización segura del cargador y entendi­do los peligros inherentes. En caso contrario, existe
el peligro de un manejo erróneo y lesiones.
u Vigile a los niños durante la utilización, la limpieza y
el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador.
Mantenga el cargador alejado de la lluvia o la humedad. Existe el riesgo de re-
cibir una descarga eléctrica si penetra agua en el aparato eléctrico.
u Cargue la herramienta eléctrica solamente con el cargador adjunto al suministro. u Mantenga el cargador limpio. La suciedad puede comportar un peligro de descarga
eléctrica.
u Antes de cualquier uso, compruebe el cargador, el cable y el enchufe. No utilice
el cargador, si detecta daños. No abra por sí mismo el cargador y déjelo reparar únicamente por un profesional cualificado, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Cargadores, cables y enchufes dañados comportan un mayor
riesgo de electrocución.
u No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, pa-
pel, tejidos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 47

Descripción del producto y servicio

Lea íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones. Las faltas de observación de las indica-
ciones de seguridad y de las instrucciones pueden cau­sar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
las instrucciones de servicio.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para apretar y aflojar tornillos.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
Punta de atornillar
(1)
Alojamiento del útil
(2)
Selector de sentido de giro
(3)
Indicador del estado de carga del acumulador
(4)
Anillo de ajuste para preselección del par
(5)
Hembrilla micro USB
(6)
Cubierta de hembrilla micro USB
(7)
Empuñadura (zona de agarre aislada)
(8)
Cable USB
(9)
Cargador
(10)

Datos técnicos

Atornilladora accionada por acumulador PushDrive
Número de referencia Tensión nominal V= 3,6 Revoluciones en vacío min Par de giro máx. en unión atornillada rígida/
blanda según ISO5393 Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,28
Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de
3 603 JC6 0..
-1
Nm 5/2,5
360
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
48 | Español
Atornilladora accionada por acumulador PushDrive
temperatura ambiente permitida durante la car-
°C 0...+45
ga temperatura ambiente permitida durante el ser-
°C –20...+50
vicioA) y el almacenamiento
Acumulador iones de litio
Capacidad Ah 1,5 Energía Wh 6 Nº de celdas del acumulador 1 Tiempo de carga h 1,5 Empalme de cable de carga Micro USB cargadores recomendados V/mA 5/1000 Clase de protección / II
potencia limitada a temperaturas <0 °C
A)
Cargador
Número de referencia – UE 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Tensión de carga de acumulador V 5 Corriente de carga mA 1000 Clase de protección / II

Información sobre ruidos y vibraciones

Valores de emisión de ruido determinados según EN60745-2-2. El nivel de presión acústica valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típica-
mente a menos de 70 dB(A). Inseguridad K =3 dB. El nivel de ruido durante el trabajo puede sobrepasar los 80dB(A).
¡Usar unos protectores auditivos!
Valores totales de vibración ah (suma vectorial de tres direcciones) e inseguridad K de­terminada según EN60745-2-2: tornillos: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según un procedimiento de medición normalizado y puede servir como base de comparación con
2
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 49
otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herra­mienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el manteni­miento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la soli­citación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es ne­cesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los úti­les, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Montaje

u Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato (p. ej. mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso de una puesta en marcha involuntaria debido
a la presión en el husillo existe peligro de lesiones.

Carga del acumulador (ver figura C)

u No use otro cargador. El cargador suministrado ha sido concebido exclusivamente
para el acumulador de iones de litio que incorpora su herramienta eléctrica.
Indicación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera, sin que ello mer­me su vida útil. Una interrupción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de protección electrónica de celdas "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador es­tá descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléc­trica. El útil deja de moverse.
u No siga ejerciendo presión sobre el husillo tras la desconexión automática de la
herramienta eléctrica. El acumulador podría dañarse.
Levante la cubierta (7). Conecte la herramienta eléctrica a través del cable USB (9) en el cargador (10).
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
50 | Español
El indicador del estado del acumulador (4) indica el progreso de carga. Durante el proce­so de carga, el indicador parpadea en color verde. El acumulador está completamente cargado cuando el indicador se ilumina permanentemente en color verde.
Durante el proceso de carga es normal que se caliente la empuñadura de la herramienta eléctrica. Esto es normal.
Separe la herramienta eléctrica de la alimentación de corriente en caso de no utilizarla por un tiempo prolongado.
La herramienta eléctrica no puede utilizarse mientras ésta se esté cargando, y no es por lo tanto síntoma de defecto si, en este caso, no funciona.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Cambio de útil

u No utilice hojas de destornilladores de 2 lados de más de 25 mm de longitud.
Desplace el selector de sentido de giro (3) a la posición central. Así queda bloqueado el husillo y el accionamiento no puede arrancar al cambiar el útil.
Coloque la punta de atornillar (1) directamente en el portaútiles (2).

Operación

Puesta en marcha

Ajustar el sentido de giro (ver figura A)
u Accione el selector de sentido de giro(3) sólo con la herramienta eléctrica en re-
poso. Ya que de lo contrario se pueden originar daños.
Rotación a la derecha: Para enroscar tornillos, desplace el selector de sentido de giro (3) hacia delante.
Rotación a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos, desplace el selector de sen- tido de giro (3) hacia atrás.
Bloqueo del husillo (ver figura B)
Para bloquear el husillo, desplace el selector de sentido de giro (3) a la posición central. Esto permite enroscar tornillos a mano si el acumulador estuviese descargado o emplear
la herramienta eléctrica como destornillador.
Preselección del par de giro
Con el anillo de ajuste para preselección de par (5) puede preseleccionar el par de giro necesario en 6 escalones. En el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
100 %60 %30 %
Español | 51
Escalón 1:
pequeño par de giro para enroscar tornillos con pequeño diámetro o materiales blandos.
Escalón 6:
par de giro más grande para enroscar tornillos con diámetro más grande o materiales du­ros.
Conexión/desconexión (ver figura A)
Para la puesta en servicio, ejerza presión sobre el husillo y mantenga la presión. Para desconectar, deje de ejercer presión sobre el husillo.
Indicador del estado de carga del acumulador
El indicador de estado de carga del acumu­lador de la herramienta eléctrica está inte­grado por tres diodos luminiscentes ver­des. Éstos indican durante unos segundos el estado de carga del acumulador tras la conexión y desconexión.
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se realiza un uso apropiado y confor­me a lo descrito. Si se carga en exceso la herramienta o la temperatura del acumulador se sale del margen permitido, el sistema electrónico desconecta la herramienta eléctrica, hasta que ésta se encuentre de nuevo en el margen óptimo de temperatura de servicio.
Protección contra altas descargas
El acumulador de iones de litio está protegido contra descarga total gracias al sistema de protección electrónica de celdas "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador es­tá descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléc­trica. El útil deja de moverse.
Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

u Antes de realizar cualquier trabajo en el aparato (p. ej. mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla, poner el selector de sentido de giro en la posición central. En caso de una puesta en marcha involuntaria debido
a la presión en el husillo existe peligro de lesiones.
u Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para tra-
bajar con eficacia y seguridad.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
52 | Español
Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio técnico autorizado para herra­mientas eléctricas Bosch.
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garanti­zar la seguridad del aparato.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que Ud. pueda tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Las representacio­nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo:
www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10dígitos que figura en la placa de características del producto.
España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la reparación de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net. Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Fax: 902 531554
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A. Calle Blanco Encalada 250 – San Isidro Código Postal B1642AMQ Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (54) 11 5296 5200 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com www.argentina.bosch.com.ar
Chile
Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago de Chile Buzón Postal 7750000
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Español | 53
Tel.: (56) 02 782 0200 www.bosch.cl
Ecuador
Robert Bosch Sociedad Anónima Av. Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, Guayaquil Tel.: (593) 4 220 4000 E-mail: ventas@bosch.com.ec www.bosch.ec
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 www.bosch-herramientas.com.mx
Perú
Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781 Piso 2, Urbanización Chacarilla San Borja Lima Tel.: (51) 1 706 1100 www.bosch.com.pe
Venezuela
Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos esti­pulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p.ej., transporte aéreo o por agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías peligrosas al preparar la pieza para su envío.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
54 | Español

Eliminación

Las herramientas eléctricas, acumuladores, accesorios y embalajes de­berán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de laUE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán coleccionarse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológi­co según las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Acumuladores/pilas: Iones de Litio:
Por favor, observe las indicaciones en el apartado "Transporte" (ver "Transporte", Pági­na53).
u Los acumuladores integrados solamente se deben extraer para la eliminación
por personal especializado. Al abrir la semicarcasa puede destruirse la herramienta eléctrica.
Para extraer el acumulador de la herramienta eléctrica, accione la herramienta eléctrica, hasta que el acumulador quede totalmente descargado. Desenrosque los tornillos de la carcasa y quite la semicarcasa, para extraer el acumulador. A fin de evitar un cortocircui­to, separe uno tras otro los empalmes en el acumulador y aísle luego los polos. También con descarga total existe aún una capacidad restante en el acumulador, que se puede li­berar en caso de un cortocircuito.
El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de caracte­rísticas del producto/fabricado.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 55
Português

Instruções de segurança

Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
AVISO
apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
O termo "ferramenta eléctrica" utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere‑se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurança da área de trabalho
u Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou
áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
u Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas
quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
u Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a
utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurança eléctrica
u A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não
modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
u Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra,
como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
u Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa
ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Nunca utilizar o cabo para
transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá‑la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um
choque eléctrico.
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
56 | Português
u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos
de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico.
u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas
húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico.
Segurança de pessoas
u Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a
ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de
descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
u Utilizar equipamento de protecção individual. Utilizar sempre óculos de
protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure‑se de que a
ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de transportá‑la. Se tiver o dedo no
interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
u Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta
eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões.
u Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o
equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
u Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos,
roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
u Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de
que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica
apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 57
u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma
ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
u Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes
no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica.
u Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças e não
permitir que as pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são
perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
u Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do
aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos
acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas.
u Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte
cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
u Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc.
conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as
aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores
u Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há
perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
u Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumuladores apropriados. A utilização
de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incêndio.
u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas,
chaves, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do acumulador
pode ter como consequência queimaduras ou fogo.
u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o
contacto. No caso de um contacto acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, também deverá consultar um médico.
Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
58 | Português
Serviço
u Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e
qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.

Indicações de segurança para aparafusadoras

u Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a
companhia elétrica local. O contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais.
u Segure a ferramenta elétrica nas superfícies de agarrar isoladas, ao executar
uma operação onde o parafuso possa entrar em contacto com cabos escondidos.
O contacto do parafuso com um fio "sob tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque elétrico.
u Segure bem a ferramenta elétrica. Ao apertar e soltar parafusos podem ocorrer
temporariamente elevados momentos de reação.
u Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de
aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão.
u Espere que a ferramenta elétrica pare completamente, antes de depositá‑la. A
ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.
Proteger a ferramenta elétrica contra calor, p.ex. também contra uma permanente radiação solar, fogo, água e humidade. Há risco de
explosão.
u Coloque o comutador do sentido de rotação na posição central antes de qualquer
trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento. Há perigo de ferimentos se o interruptor
de ligar/desligar for acionado involuntariamente.

Indicações de segurança para carregadores

u Este carregador não pode ser utilizado por crianças
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos. Este carregador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 59
como pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e conhecimentos, desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos provenientes do mesmo.
Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
u Vigie as crianças durante a utilização, a limpeza e a
manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador.
Mantenha o carregador afastado da chuva ou humidade. A infiltração de água
num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.
u Carregar a ferramenta elétrica apenas com o carregador fornecido. u Mantenha o carregador limpo. Com sujidade existe o perigo de choque elétrico. u Antes de qualquer utilização, verifique o carregador, o cabo e a ficha. Não utilize
o carregador se detetar danos no mesmo. Não abra o carregador, as reparações devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualificado e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fichas
danificados aumentam o risco de choque elétrico.
u Não opere o carregador sobre uma base facilmente inflamável (p. ex. papel,
têxtil, etc.) ou em ambiente inflamável. Devido ao aquecimento do carregador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incêndio.

Descrição do produto e do serviço

Leia todas as instruções de segurança e instruções.
A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
60 | Português
Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções.

Utilização adequada

O aparelho é destinado para apertar e soltar parafusos.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à apresentação da ferramenta elétrica na página de esquemas.
Bit de aparafusamento
(1)
Fixação da ferramenta
(2)
Comutador do sentido de rotação
(3)
Indicador do nível de carga da bateria
(4)
Anel de ajuste da pré-seleção do binário
(5)
Tomada para micro USB
(6)
Tampa da tomada para micro USB
(7)
Punho (superfície do punho isolada)
(8)
Cabo USB
(9)
Carregador
(10)

Dados técnicos

Aparafusadora sem fio PushDrive
Número de produto Tensão nominal V= 3,6 N.° de rotações em ponto morto rpm 360 Máx. binário de aparafusamento duro/macio
conforme ISO5393 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,28 Temperatura ambiente admissível °C 0...+45 Temperatura ambiente admissível em
funcionamentoA) durante o armazenamento
Bateria Iões de lítio
Capacidade Ah 1,5 Energia Wh 6
Nm 5/2,5
°C –20...+50
3 603 JC6 0..
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 61
Aparafusadora sem fio PushDrive
Número de elementos da bateria 1 Tempo de carga h 1,5 Ligação cabo de carregamento Micro USB Carregadores recomendados V/mA 5/1000 Classe de proteção / II
potência limitada com temperaturas <0 °C
A)
Carregador
Número de produto – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Tensão de carga para bateria V 5 Corrente de carga mA 1000 Classe de proteção / II

Informação sobre ruídos/vibrações

Os valores de emissão de ruído determinados de acordo comEN60745-2-2. O nível de pressão sonora avaliado como A da ferramenta elétrica é inferior 70dB(A).
Incerteza K =3dB. O nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os 80dB(A).
Usar proteção auditiva!
Valores totais de vibração ah (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN60745-2-2: parafusos: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
O nível de vibrações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta elétrica. Se a ferramenta elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isso pode aumentar consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho.
Para uma avaliação exata da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais a ferramenta está desligada ou funciona, mas não está sendo
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
62 | Português
utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente a carga de vibrações durante o período completo de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.

Montagem

u Coloque o comutador do sentido de rotação na posição central antes de qualquer
trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento. No caso de uma colocação em
funcionamento inadvertida devido a pressão sobre o veio, existe perigo de ferimentos.

Carregar a bateria (ver imagem C)

u Não use outro carregador. O carregador fornecido está adaptado à bateria de iões
de lítio montado na sua ferramenta elétrica.
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no carregador antes da primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
u Depois do desligamento automático do aspirador não exerça mais pressão sobre
o eixo. A bateria pode ser danificada.
Abra a cobertura (7). Liga a ferramenta elétrica através do cabo USB (9) ao carregador (10). O indicador do nível de carga da bateria (4) mostra o processo de carregamento.
Durante o carregamento, o indicador pisca a verde. A bateria está completamente carregada, quando o indicador está permanentemente verde.
Durante o carregamento, o punho da ferramenta elétrica aquece. Isto é normal. Em caso de uma não utilização prolongada, separe a ferramenta elétrica da alimentação
elétrica.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 63
A ferramenta elétrica não pode ser usada durante o aquecimento; não está com defeito se não funcionar enquanto está a carregar.
Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica.

Troca de ferramenta

u Não usar pontas de aparafusar de 2 lados que sejam mais compridas do que 25
mm.
Empurre o conversor do sentido de rotação (3) para a posição central. Desta forma, o veio fica bloqueado e o acionamento não arranca em caso de troca de ferramenta.
Coloque a ponta de aparafusar (1) diretamente no encabadouro (2).

Funcionamento

Colocação em funcionamento
Ajustar o sentido de rotação (ver imagem A)
u Acione o conversor do sentido de rotação(3) apenas com a ferramenta elétrica
parada. Caso contrário podem ocorrer danos.
Rotação à direita: para apertar os parafusos empurre o conversor do sentido de rotação(3) para a frente.
Rotação à esquerda: para soltar ou desapertar os parafusos empurre o conversor do sentido de rotação(3) para trás.
Fixar o veio (ver imagem B)
Para bloquear o veio, empurre o conversor do sentido de rotação(3) para a posição central.
Isso permite enroscar parafusos mesmo com a bateria descarregada ou rodar a ferramenta elétrica como chave de parafusos.
Pré-selecionar o binário
Com o anel de ajuste da pré-seleção do binário(5) pode pré-selecionar o binário necessário em 6 níveis. Assim que o binário ajustado seja alcançado, a ferramenta elétrica é parada.
Nível 1:
Binário mais pequeno para enroscar parafusos com diâmetro pequeno ou em materiais macios.
Níbel 6:
Binário maior para enroscar parafusos com diâmetro grande em materiais duros.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
64 | Português
100 %60 %30 %
Ligar/desligar (ver imagem A)
Exerça pressão sobre o veio aquando da colocação em funcionamento e mantenha a pressão.
Para desligar, alivie a pressão do veio.
Indicador do nível de carga da bateria
O indicador do nível de carga da bateria na ferramenta elétrica é composto por três LEDs verdes. Este indica o nível de carga da bateria durante alguns segundos após ligar e desligar.
Indicador da proteção contra sobrecarga
Numa utilização correta, a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada. Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria, o sistema eletrónico desliga a ferramenta elétrica, até que volte a ser alcançada a temperatura ideal de funcionamento.
Proteção contra descarga completa
A bateria de iões de lítio está protegida contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que a bateria estiver descarregada. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

u Coloque o comutador do sentido de rotação na posição central antes de qualquer
trabalho na ferramenta (p. ex. manutenção, troca de acessório, etc.), assim como para transporte e armazenamento. No caso de uma colocação em
funcionamento inadvertida devido a pressão sobre o veio, existe perigo de ferimentos.
u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para
trabalhar bem e de forma segura.
Se a bateria já não estiver operacional, contactar um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch.
Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar riscos de segurança.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Português | 65

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças de substituição. Desenhos explodidos e informações acerca das peças de substituição também em: www.bosch-
pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes impreterivelmente a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de características do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato

Transporte

As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (porex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.

Eliminação

As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
66 | Italiano
Não deitar ferramentas elétricas e baterias/pilhas no lixo doméstico!
Apenas para países da UE:
Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica.
Baterias/pilhas: Lítio:
Observar as indicações no capítulo "Transporte" (ver "Transporte", Página65).
u As baterias integradas só podem ser retiradas por pessoal especializado para
serem eliminadas. A abertura da carcaça pode causar a destruição da ferramenta elétrica.
Para remover a bateria da ferramenta elétrica, acione a ferramenta elétrica até a bateria ficar completamente descarregada. Desaperte os parafusos na carcaça e remova-a para poder retirar a bateria. Para evitar um curto-circuito, separe as ligações da bateria uma a uma e depois isole os polos. Mesmo com a bateria totalmente descarregada, ainda existe uma capacidade residual na bateria que pode ser libertada em caso de curto-circuito.
Italiano

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE
delle istruzioni operative si può creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni ope­rative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 67
Sicurezza della postazione di lavoro
u Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono
essere causa di incidenti.
u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni
nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro­ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
u Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile.
Eventuali distrazioni possono comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla
presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le
spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettri­che.
u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, for-
nelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo­mento in cui il corpo è collegato a massa.
u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per tra-
sportare o appendere l’elettroutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor­rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti dell’elettroutensile in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri-
schio di scosse elettriche.
u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto
per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in un ambiente
umido, usare un interruttore di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
u Quando si utilizza un elettroutensile è importante restare vigili, concentrarsi su
ciò che si sta facendo e operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di di-
strazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi lesioni.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
68 | Italiano
u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli
occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la ma­schera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppu­re protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si ri­duce il rischio di lesioni.
u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elet-
troutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che l’interruttore sia spento (OFF). Tenendo il dito sopra
l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazio­ne di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o
chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni.
u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio ade-
guati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten­sile in caso di situazioni inaspettate.
u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere i
capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimento.
u Se l’utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e rac-
colta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati in modo confor­me. L’utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può ridurre lo svilupparsi
di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l’elettroutensile ade-
guato per l’applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione.
u Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore non consenta un’accensio-
ne/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
u Prima di procedere a operazioni di regolazione sull’elettroutensile, prima di so-
stituire parti accessorie oppure prima di posare l’elettroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batte­ria ricaricabile. Tale precauzione evita che l’elettroutensile possa essere messo in
funzione involontariamente.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 69
u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inu-
tilizzo e non consentire l’uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose
quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili. Verificare la presenza di un
eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di com­ponenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funziona­mento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere riparato prima dell’uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui
manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con par-
ticolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in
conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli
consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento e utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili
u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il caricabatteria consigliato dal produtto-
re. Per un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L’uso di
batterie ricaricabili di tipo diverso può provocare rischio di lesioni e di incendi.
u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici
quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici che po­trebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i
contatti dell’accumulatore può dare origine a bruciature o incendi.
u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido
dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irrita-
zioni cutanee o ustioni.
Assistenza
u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializzato e utilizzando solo parti
di ricambio identiche. In tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elettrou­tensile.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
70 | Italiano

Avvertenze di sicurezza per avvitatori

u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di
ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca­vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazio­ne dell’acqua si provocano danni materiali.
u Afferrare e tenere l’elettroutensile dalle superfici isolate dell’impugnatura qua-
lora si eseguano operazioni in cui l’elemento di fissaggio potrebbe venire a con­tatto con cavi elettrici nascosti. Se gli elementi di fissaggio entrano in contatto con
un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando una scossa elettrica all’utilizzatore.
u Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il serraggio e l’avvitamento delle
viti, possono brevemente verificarsi coppie di reazione.
u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con si-
curezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
u Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato comple-
tamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet­troutensile.
Proteggere l’elettroutensile dal calore, ad es. anche da irradiazione solare continua, fuoco, acqua ed umidità. Vi è rischio di esplosione.
u Prima di effettuare qualunque lavoro sull’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, sostituzione dell’accessorio ecc.), nonché in caso di trasporto e di con­servazione dello stesso, portare sempre il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale. Qualora l’interruttore di accensione/spegnimento venga premuto
inavvertitamente, vi è rischio di lesioni.

Avvertenze di sicurezza per caricabatteria

u Il presente caricabatteria non è previsto per l’utiliz-
zo da parte di bambini, persone con limitate capaci­tà fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente caricabatte­ria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capacità fisiche,
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 71
sensoriali o mentali e da persone con scarsa cono­scenza ed esperienza, purché siano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o sia­no stati istruiti in merito all’impiego sicuro del cari­cabatteria ed ai relativi rischi. In caso contrario, vi è
rischio di impiego errato e di lesioni.
u Sorvegliare i bambini durante l’utilizzo, la pulizia e
la manutenzione. In tale modo si potrà evitare che i bambini giochino con il caricabatteria.
Mantenere il caricabatteria al riparo dalla pioggia e dall’umidità. L’infiltrazio-
ne di acqua in un’apparecchiatura elettrica aumenta il rischio di folgorazione.
u Ricaricare l’elettroutensile esclusivamente con il caricabatteria fornito in dota-
zione.
u Mantenere pulito il caricabatteria. La presenza di sporco può causare folgorazioni. u Prima di ogni utilizzo, controllare il caricabatteria, il cavo e il relativo connetto-
re. Non utilizzare il caricabatteria, qualora si rilevino danni. Non aprire il carica­batteria e farlo riparare esclusivamente da personale specializzato, utilizzando solamente parti di ricambio originali. La presenza di danni in caricabatterie, cavi o
connettori aumenta il rischio di folgorazione.
u Non utilizzare il caricabatteria su superfici facilmente infiammabili (ad es. carta,
prodotti tessili ecc.), né in ambienti infiammabili. Poiché il caricabatteria si riscal­da in fase di ricarica, vi è rischio d’incendio.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicu­rezza. La mancata osservanza delle avvertenze e dispo-
sizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/ o lesioni di grave entità.
le istruzioni per l’uso.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
Si prega di osservare le immagini nella prima parte del-
72 | Italiano

Utilizzo conforme

La macchina è adatta per avvitare e svitare viti.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
Bit cacciavite
(1)
Mandrino portautensile
(2)
Commutatore del senso di rotazione
(3)
Indicatore del livello di carica della batteria
(4)
Anello di regolazione preselezione della coppia
(5)
Presa micro-USB
(6)
Copertura presa micro-USB
(7)
Impugnatura (superficie di presa isolata)
(8)
Cavo USB
(9)
Caricabatteria
(10)

Dati tecnici

Avvitatore a batteria PushDrive
Codice articolo Tensione nominale V= 3,6 Numero di giri a vuoto giri/min 360 Mass. momento di coppia avvitamento di giunti
rigidi/elastici conforme alla norma ISO5393 Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 (pro-
cedura EPTA 01:2014) Temperatura ambiente consentita in fase di ri-
carica Temperatura ambiente consentita durante il
funzionamentoA) e per lo stoccaggio
Batteria ricaricabile Ioni di litio
Autonomia Ah 1,5
Nm 5/2,5
kg 0,28
°C 0...+45
°C –20...+50
3 603 JC6 0..
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 73
Avvitatore a batteria PushDrive
Energia Wh 6 Numero di celle delle batterie 1 Tempo di ricarica h 1,5 Presa cavo di ricarica Micro-USB Caricabatterie consigliati V/mA 5/1000 Classe di protezione / II
Prestazioni ridotte in caso di temperature < 0 °C
A)
Caricabatteria
Codice articolo – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Tensione di carica delle batterie V 5 Corrente di carica mA 1000 Classe di protezione / II

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN60745-2-2. Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente inferiore a
70dB(A). Grado d’incertezza K =3dB. Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare gli 80dB(A).
Indossare le protezioni acustiche!
Valori di oscillazione totali ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d’incertezza K rilevati conformemente a EN60745-2-2: Avvitamento: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato in conformità ad una procedura di misurazione standardizzata e può essere utilizzato per eseguire un con­fronto tra gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Qua­lora l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo.
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
74 | Italiano
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettiva­mente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.

Montaggio

u Prima di effettuare qualunque lavoro sull’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, sostituzione dell’accessorio ecc.), nonché in caso di trasporto e di con­servazione dello stesso, portare sempre il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale. Qualora l’utensile venga messo in funzione involontariamente
mediante pressione sull’alberino sussiste il pericolo di lesioni.

Ricarica batteria (vedere immagine C)

u Non utilizzare alcun altro caricabatteria. Il caricabatteria fornito in dotazione è
adattato alla batteria ricaricabile agli ioni di litio di cui è dotato l’elettroutensile.
Avvertenza: la batteria viene fornita solo parzialmente carica. Per garantire l’intera po­tenza della batteria, prima dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria.
La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria.
La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: l’accessorio non si muove più.
u Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, non esercitare ulteriore
pressione sull’alberino. La batteria potrebbe subire danni.
Aprire la copertura (7). Collegare l’elettroutensile mediante un cavo USB (9) al caricabatteria (10). L’indicatore del livello di carica della batteria (4) mostra l’avanzamento del processo di
ricarica. In fase di ricarica l’indicatore lampeggia di luce verde. La batteria è completa­mente carica quando l’indicatore emette una luce verde costante.
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettroutensile si riscalda. Questo è normale.
In caso di prolungato inutilizzo scollegare l’elettroutensile dall’alimentazione di rete.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 75
Durante l’operazione di ricarica l’elettroutensile non può essere utilizzato, lo stesso non è difettoso se durante l’operazione di ricarica non funziona.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Cambio degli utensili

u Non utilizzare alcuna lama per bit di avvitamento doppi superiori a 25 mm.
Portare il commutatore del senso di rotazione (3) in posizione centrale. In questo modo l’alberino si blocca è l’azionamento non inizia con il cambio degli utensili.
Inserire il bit di avvitamento (1) direttamente nell’alloggiamento utensili (2).

Uso

Messa in funzione

Impostazione senso di rotazione (vedere immagine A)
u Azionare il commutatore del senso di rotazione(3) esclusivamente ad elettrou-
tensile fermo. Altrimenti quest’ultimo potrebbe danneggiarsi.
Rotazione destrorsa: per forare le viti, spingere in avanti fino il commutatore del senso di rotazione(3).
Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare le viti spingere indietro il commutatore del senso di rotazione(3).
Bloccaggio alberino (vedere immagine B)
Per il bloccaggio dell’alberino portare il commutatore del senso di rotazione (3) in posi­zione centrale.
In questo modo è possibile avvitare viti anche in caso di batteria scarica oppure utilizzare l’elettroutensile come cacciavite.
Preselezione della coppia
La ghiera di regolazione della coppia di serraggio (5) consente di preselezionare la cop­pia di serraggio necessaria in 6posizioni. Non appena viene raggiunta la coppia imposta­ta, l’utensile viene arrestato.
Livello 1:
coppia di serraggio minima, per l’avvitamento di viti di piccolo diametro oppure in mate­riale morbido.
Livello 6:
coppia di serraggio elevata, per l’avvitamento di viti di diametro grande oppure in mate­riale duro.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
76 | Italiano
100 %60 %30 %
Accensione/Spegnimento (vedere immagine A)
Per la messa in funzione esercitare pressione sull’alberino e mantenere tale pressione. Per lo spegnimento interrompere la pressione sull’alberino.
Indicatore del livello di carica della batteria
L’indicatore del livello di carica della batte­ria sull’elettroutensile consta di 3 LED di colore verde. Esso indica il livello di carica della batteria per alcuni secondi dopo l’ac­censione e lo spegnimento.
Protezione termosensibile contro sovraccarichi
Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o di superamento della temperatura consentita per la batteria, l’elettro­nica dell’elettroutensile si disinserisce fino a quando non tornerà nel campo di tempera­tura ottimale per il funzionamento.
Protezione contro lo scaricamento totale
La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento completo dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: l’accessorio non si muove più.
Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

u Prima di effettuare qualunque lavoro sull’elettroutensile (ad es. lavori di manu-
tenzione, sostituzione dell’accessorio ecc.), nonché in caso di trasporto e di con­servazione dello stesso, portare sempre il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale. Qualora l’utensile venga messo in funzione involontariamente
mediante pressione sull’alberino sussiste il pericolo di lesioni.
u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite
l’elettroutensile e le fessure di ventilazione.
Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare, rivolgersi ad un Centro per il Servi­zio Clienti Elettroutensili Bosch autorizzato.
Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata da Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet­troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Italiano | 77

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla ma­nutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito
www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in meri­to ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia
Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Trasporto

Le batterie al litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie possono essere trasportate su strada tramite l’utente senza ulteriori precau­zioni.
In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andran­no rispettati specifici requisiti relativi d’imballaggio e contrassegnatura. In tale caso, per la preparazione dell’articolo da spedire, andrà consultato uno specialista in merci perico­lose.

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batte­rie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
78 | Nederlands
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/pile tra i rifiuti domesti­ci!
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elettroutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, an­dranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell’ambiente.
Batterie/pile: Per le batterie al litio:
Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo "Trasporto" (vedi «Trasporto», Pagi­na77).
u Le batterie integrate possono essere estratte esclusivamente da personale spe-
cializzato, per essere smaltite. L’apertura dell’involucro dell’alloggiamento può dan­neggiare l’elettroutensile in modo irreparabile.
Per prelevare la batteria dall’elettroutensile, accendere l’elettroutensile stesso e azionar­lo fino a quando la batteria non sia completamente scarica. Per estrarre la batteria, svita­re le viti dell’alloggiamento e rimuovere l’involucro dell’alloggiamento. Per evitare un cor­tocircuito, scollegare i collegamenti sulla batteria uno alla volta in sequenza e isolare quindi i poli. Anche quando è completamente scarica, nella batteria rimane sempre una capacità residua che potrebbe sprigionarsi in caso di cortocircuito.
Nederlands

Veiligheidsaanwijzingen

Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen

WAARSCHU-
WING
sche schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het elektriciteitsnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Lees alle waarschuwingen en alle aanwijzingen. Als de waarschu­wingen en aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektri-
Nederlands | 79
Veiligheid van de werkomgeving
u Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
u Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevin­den. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot
ontsteking kunnen brengen.
u Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische ge-
reedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge­reedschap verliezen.
Elektrische veiligheid
u De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adap­terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran-
derde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld
van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risi­co op een elektrische schok, wanneer uw lichaam geaard is.
u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van wa-
ter in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
u Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap
te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Be-
schadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen ver-
lengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het ge­bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving on-
vermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Veiligheid van personen
u Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap, wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
80 | Nederlands
van onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
u Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werk­schoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
u Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aan­sluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van
het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar heeft of wanneer u het ge­reedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen lei­den.
u Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
u Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat
en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver­wachte situaties beter onder controle houden.
u Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd ha-
ren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen verstrikt raken in bewegende delen.
u Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemon-
teerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
u Overbelast het elektrische gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden
het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische ge­reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
u Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet wor­den gerepareerd.
u Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereed-
schap, voordat u het gereedschap instelt, accessoires wisselt of het gereed­schap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elek-
trische gereedschap.
u Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Nederlands | 81
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk, wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt.
u Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen. Controleer of bewegende
delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of on­derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektri­sche gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
u Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetgereedschappen en dergelij-
ke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor
andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
u Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadvi-
seerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
u Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen.
Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
u Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels,
spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brand-
wonden of brand tot gevolg hebben.
u Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daar-
mee. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan
tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Service
u Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak-
kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand blijft.

Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers

u Gebruik geschikte detectoren om verborgen elektriciteits-, gas- of waterleidin-
gen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
82 | Nederlands
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Be­schadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade.
u Houd het elektrische gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen, wanneer
u werkzaamheden verricht waarbij het bevestigingsmiddel in aanraking kan ko­men met verborgen bedrading. Als bevestigingsmiddelen een spanningvoerende
draad raken, dan kunnen de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning komen te staan en zou de gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen.
u Houd het elektrische gereedschap goed vast. Bij het vast- en losdraaien van
schroeven kunnen gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden.
u Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehou-
den werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.
u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen, voordat u het
neerlegt. Het inzetgereedschap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con­trole over het elektrische gereedschap leiden.
Bescherm het elektrische gereedschap tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat ex-
plosiegevaar.
u Zet vóór alle werkzaamheden aan de machine (bijv. onderhoud, gereedschaps-
wissel, enz.) evenals bij het transporteren en opbergen ervan de draairichting­schakelaar in de middelste stand. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schake-
laar bestaat gevaar voor letsel.

Veiligheidsaanwijzingen voor oplaadapparaten

u Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor gebruik
door kinderen en personen met beperkte lichame­lijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of ge­brek aan ervaring en kennis. Dit oplaadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar evenals door perso­nen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of gees­telijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en ken­nis gebruikt worden, mits zij onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid verant-
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Nederlands | 83
woordelijk is, of door deze in het veilige gebruik van het oplaadapparaat geïnstrueerd werden en zij de hiermee verbonden gevaren begrijpen. Anders
bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondin­gen.
u Houd toezicht op kinderen bij gebruik, reiniging en
onderhoud. Op deze manier wordt gewaarborgd dat kinderen niet met het oplaadapparaat spelen.
Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen of natheid. Het binnendringen
van water in een elektrisch toestel verhoogt het risico van een elektrische schok.
u Laad het elektrische gereedschap alleen met het meegeleverde oplaadapparaat. u Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling bestaat er gevaar voor een elek-
trische schok.
u Controleer vóór elk gebruik oplaadapparaat, kabel en stekker. Gebruik het op-
laadapparaat niet, als u beschadigingen vaststelt. Open het oplaadapparaat niet zelf en laat het uitsluitend repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Beschadigde oplaadapparaten,
kabels en stekkers verhogen het risico van een elektrische schok.
u Gebruik het oplaadapparaat niet op een licht ontvlambare ondergrond (bijv. pa-
pier, textiel enz.) of in een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen optre­dende verwarming van het oplaadapparaat bestaat brandgevaar.

Beschrijving van product en werking

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en instructies. Het
niet naleven van de veiligheidsaanwijzingen en instruc­ties kan elektrische schokken, brand en/of zware ver­wondingen veroorzaken.
deel van de gebruiksaanwijzing.
Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
84 | Nederlands

Beoogd gebruik

De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven en bouten.

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereed­schap op de pagina met afbeeldingen.
Schroefbit
(1)
Gereedschapopname
(2)
Draairichtingschakelaar
(3)
Accu-oplaadaanduiding
(4)
Instelring draaimomentinstelling
(5)
Micro-USB-bus
(6)
Afdekking micro-USB-bus
(7)
Handgreep (geïsoleerd greepvlak)
(8)
USB-kabel
(9)
Oplaadapparaat
(10)

Technische gegevens

Accuschroevendraaier PushDrive
Productnummer Nominale spanning V= 3,6 Onbelast toerental o.p.m. 360 Max. draaimoment harde/flexibele schroefver-
binding volgens ISO5393 Gewicht volgens EPTA-procedure 01:2014 kg 0,28 Toegestane omgevingstemperatuur bij het opla-
den Toegestane omgevingstemperatuur bij het ge-
bruikA) en bij opslag
Accu Li-Ion
Capaciteit Ah 1,5 Energie Wh 6
Nm 5/2,5
°C 0...+45
°C –20...+50
3 603 JC6 0..
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Nederlands | 85
Accuschroevendraaier PushDrive
Aantal accucellen 1 Oplaadtijd h 1,5 Aansluiting oplaadkabel Micro-USB Aanbevolen oplaadapparaten V/mA 5/1000 Isolatieklasse / II
beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C
A)
Oplaadapparaat
Productnummer – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Accu-laadspanning V 5 Laadstroom mA 1000 Isolatieklasse / II

Informatie over geluid en trillingen

Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform EN60745-2-2. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch
minder dan 70dB(A). Onzekerheid K =3dB. Het geluidsniveau bij het werken kan 80dB(A) overschrijden.
Draag een gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald con­form EN60745-2-2: schroeven: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens ENgenormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de tril­lingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elek­trische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
86 | Nederlands
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden ge­houden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen het ef­fect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetge­reedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces.

Montage

u Zet vóór alle werkzaamheden aan de machine (bijv. onderhoud, gereedschaps-
wissel, enz.) evenals bij het transporteren en opbergen ervan de draairichting­schakelaar in de middelste stand. Bij onopzettelijke ingebruikname door druk op de
spil bestaat gevaar voor verwonding.

Accu opladen (zie afbeelding C)

u Gebruik geen ander oplaadapparaat. Het meegeleverde oplaadapparaat is afge-
stemd op de in het elektrische gereedschap ingebouwde Lithium-Ion-accu.
Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa­raat op.
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te ver­korten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading be­schermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheids­schakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.
u Oefen na het automatisch uitschakelen van het elektrische gereedschap geen
verdere druk op de spil meer uit. De accu kan anders beschadigd worden.
Klap de afdekking (7) open. Sluit het elektrische gereedschap via een USB-kabel (9) op het oplaadapparaat (10)
aan. De accu-oplaadaanduiding (4) geeft de voortgang van het opladen aan. Bij het opladen
knippert de aanduiding groen. De accu is helemaal geladen, wanneer de aanduiding per­manent groen brandt.
Tijdens het opladen wordt de handgreep van het elektrische gereedschap warm. Dit is normaal.
Wanneer het elektrische gereedschap langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het los­koppelen van de stroomvoorziening.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Nederlands | 87
Het elektrische gereedschap kan tijdens het opladen niet worden gebruikt. Het is niet de­fect wanneer het tijdens het opladen niet werkt.
Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht.

Inzetgereedschap wisselen

u Gebruik geen 2-zijdige schroefbits die langer dan 25 mm zijn.
Zet de draairichtingschakelaar (3) in de middelste stand. Daardoor is de spil vergrendeld en de aandrijving start bij het wisselen van het gereedschap niet.
Plaats het schroefbit (1) direct in de gereedschapopname (2).

Gebruik

Ingebruikname

Draairichting instellen (zie afbeelding A)
u Bedien de draairichtingschakelaar(3) alleen bij stilstand van het elektrische ge-
reedschap. Anders kan het beschadigd worden.
Rechtsdraaien: voor het indraaien van schroeven schuift u de draairichtingschake- laar(3) naar voren.
Linksdraaien: voor het los- of uitdraaien van schroeven schuift u de draairichtingschake- laar(3) naar achter.
Spil vergrendelen (zie afbeelding B)
Voor het vergrendelen van de spil schuift u de draairichtingschakelaar(3) in de middel­ste stand.
Hierdoor kunnen schroeven ook als de accu leeg is, worden ingedraaid en kan het elektri­sche gereedschap ook als schroevendraaier gebruikt worden.
Draaimoment vooraf instellen
Met de instelring draaimomentinstelling (5) kunt u het noodzakelijke draaimoment in 6standen instellen. Zodra het ingestelde draaimoment bereikt is, wordt het inzetgereed­schap gestopt.
Stand 1:
kleiner draaimoment voor het indraaien van schroeven met kleine diameter of in zachte materialen.
Stand 6:
groter draaimoment voor het indraaien van schroeven met grote diameter of in harde materialen.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
88 | Nederlands
100 %60 %30 %
In-/uitschakelen (zie afbeelding A)
Oefen voor de ingebruikname druk op de spil uit en houd de druk in stand. Voor het uitschakelen neemt u de druk van de spil weg.
Accu-oplaadaanduiding
De accu-oplaadaanduiding op het elektri­sche gereedschap bestaat uit drie groene LED's. Deze geeft de laadtoestand van de accu na het in- en uitschakelen gedurende enkele seconden aan.
Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting
Bij reglementair gebruik kan het elektrische gereedschap niet overbelast worden. Bij een te sterke belasting of het overschrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt de elektronica het elektrische gereedschap uit tot dit zich weer in het optimale werktempe­ratuurbereik bevindt.
Bescherming tegen diepontlading
De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ tegen diepontlading be­schermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheids­schakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer.
Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

u Zet vóór alle werkzaamheden aan de machine (bijv. onderhoud, gereedschaps-
wissel, enz.) evenals bij het transporteren en opbergen ervan de draairichting­schakelaar in de middelste stand. Bij onopzettelijke ingebruikname door druk op de
spil bestaat gevaar voor verwonding.
u Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om
goed en veilig te werken.
Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische ge­reedschappen, als de accu niet meer naar behoren werkt.
Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitge­voerd om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Nederlands | 89

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro­duct en over vervangingsonderdelen. Opengewerkte tekeningen en informatie over ver­vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces­soires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Vervoer

Op de meegeleverde Li-Ion-accu’s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg vervoerd worden.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht genomen worden. In deze gevallen moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige voor gevaarlijke stoffen ge­raadpleegd worden.

Afvalverwijdering

Elektrische gereedschappen, accu’s, accessoires en verpakkingen moe­ten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische ge­reedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of ver­bruikte accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoor­de wijze worden gerecycled.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
90 | Dansk
Accu’s/batterijen: Li-Ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte "Vervoer" en neem deze in acht (zie „Vervoer“, Pagi­na89).
u Geïntegreerde accu's mogen alleen voor het afvoeren door geschoold personeel
verwijderd worden. Door het openen van de behuizingsschaal kan het elektrische gereedschap vernietigd worden.
Om de accu uit het elektrische gereedschap te nemen, bedient u het elektrische gereed­schap zo lang tot de accu volledig ontladen is. Draai de schroeven op de behuizing eruit en haal de behuizingsschaal eraf om de accu te verwijderen. Om een kortsluiting te ver­hinderen, maakt u de aansluitingen bij de accu afzonderlijk na elkaar los en isoleert u daarna de polen. Ook bij volledige ontlading is nog een restcapaciteit in de accu voorhan­den die bij kortsluiting vrij kan komen.
Dansk

Sikkerhedsinstrukser

Generelle sikkerhedsinstrukser til el‑værktøj

ADVARSEL
der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til senere brug.
Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (ledningsforbundne) el-værktøj til­sluttet lysnettet eller til batteridrevet (ledningsfrit) el-værktøj.
Sikkerhed på arbejdspladsen
u Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder kan med-
føre ulykker.
u Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændba-
re væsker, gasser eller støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe.
Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger. I tilfælde af mang­lende overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Dansk | 91
u Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet,
når el-værktøjet er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over ma­skinen.
Elektrisk sikkerhed
u El‑værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændig-
heder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundet el‑værktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød.
u Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f. eks. rør, radiatorer,
komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
u El-værktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængen af vand i el‑værktøj
øger risikoen for elektrisk stød.
u Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til. Du må aldrig bære
el‑værktøjet i ledningen, hænge el‑værktøjet op i ledningen eller rykke i lednin­gen for at trække stikket ud af kontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
u Hvis el‑værktøjet benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning,
der er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt­ter risikoen for elektrisk stød.
u Hvis det ikke kan undgås at bruge el‑værktøjet i fugtige omgivelser, skal der
bruges et HFI‑relæ. Brug af et HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
Personlig sikkerhed
u Det er vigtigt at være opmærksom og holde øje med, hvad man laver, og bruge
el‑værktøjet fornuftigt. Brug ikke el‑værktøj, hvis du er træt, har indtaget alko­hol eller er påvirket af medikamenter eller euforiserende stoffer. Få sekunders
uopmærksomhed ved brug af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader.
u Brug personligt beskyttelsesudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Brug af sik-
kerhedsudstyr som f. eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller hø­reværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader.
u Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værktøjet er slukket, før du til-
slutter det til strømtilførslen og/eller batteriet, løfter eller bærer det. Undgå at bære el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el‑værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da dette øger risikoen for personskader.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
92 | Dansk
u Gør det til en vane altid at fjerne indstillingsværktøj eller skruenøgle, før
el‑værktøjet startes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende ma­skindel, er der risiko for personskader.
u Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og
kom ikke ud af balance. Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el‑værk­tøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer.
u Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold
hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår.
u Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette
tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af en støvopsugning kan reducere støvmæng­den og dermed den fare, der er forbundet med støv.
Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj
u Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til
det stykke arbejde, der skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde.
u Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. El‑værktøj, der ikke kan startes el-
ler stoppes, er farligt og skal repareres.
u Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen, inden maskinen indstil-
les, der skiftes tilbehørsdele, eller maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforan­staltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet.
u Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer,
der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk­ser, benytte el‑værktøjet. El‑værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige perso-
ner.
u El‑værktøjet bør vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, om bevægelige maskin-
dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi­get, således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el‑værk-
tøjer.
u Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skære-
værktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.
u Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instrukser. Tag hensyn
til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan føre til farlige si­tuationer.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Dansk | 93
Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj
u Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeap-
parat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – brandfare.
u Brug kun batterier, der er beregnet til el-værktøjet. Brug af andre batterier øger
risikoen for personskader og er forbundet med brandfare.
u Batterier, der ikke benyttes, må ikke komme i berøring med metaldele såsom
kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalgenstande, da dis­se kan kortslutte kontakterne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger risi-
koen for personskader i form af forbrændinger.
u Hvis batteriet anvendes forkert, kan der slippe væske ud af batteriet - undgå
kontakt. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Batterivæske kan give hudirritation eller forbrændinger.
Service
u Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyt-
tes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed.

Sikkerhedsanvisninger for skruemaskiner

u Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til skjulte forsyningslednin-
ger, eller kontakt det lokale forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan føre til eksplo­sion. Beskadigelse af en vandledning kan føre til materiel skade.
u Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor
befæstelseselementet kan komme i kontakt med skjulte kabler. Hvis befæ­stelseselementet kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan blottede me­taldele på el-værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elektrisk stød for brugeren.
u Hold godt fast om el-værktøjet. Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter
under spænding og løsning af skruer.
u Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik
end med hånden.
u Vent, til el‑værktøjet står helt stille, før du lægger det fra dig. Indsatsværktøjet
kan sætte sig i klemme, hvilket kan medføre, at man taber kontrollen over el‑værktø­jet.
Beskyt elværktøjet mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
94 | Dansk
u Anbring retningsomskifteren i midterstilling, før der arbejdes på maskinen
(f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbevaring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er forbundet med kvæ-
stelsesfare.

Sikkerhedsinstrukser for ladere

u Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af
børn eller personer med begrænsede fysiske, sen­soriske eller mentale evner eller manglende erfa­ring og viden. Denne lader må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab, hvis det sker under opsyn, el­ler de modtager anvisninger på sikker omgang med laderen og således forstår de farer, der er forbun­det hermed. I modsats fald er der risiko for fejlbetje-
ning og personskader.
u Hold børn under opsyn ved brug, rengøring og ved-
ligeholdelse. Derved sikres det, at børn ikke bruger laderen som legetøj.
Laderen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i en lader
øger risikoen for elektrisk stød.
u Oplad kun elværktøjet med den medfølgende lader. u Hold laderen ren. Ved tilsmudsning er der fare for elektrisk stød. u Kontrollér altid ledning og stik før anvendelse af laderen. Brug ikke laderen, hvis
den er beskadiget. Åbn aldrig laderen på egen hånd, og sørg for, at reparationer kun udføres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservede­le. Beskadigede ladere, ledninger og stik øger risikoen for elektrisk stød.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Dansk | 95
u Brug ikke laderen på et letantændeligt underlag (f.eks. papir, tekstiler osv.) eller
i brændbare omgivelser. Der er brandfare på grund af den opvarmning af laderen, der forekommer under ladning.

Produkt- og ydelsesbeskrivelse

Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger.
Overholdes sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne ikke, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller al­vorlige kvæstelser.
af betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse

El-værktøjet er beregnet til iskruning og udskruning af skruer.

Illustrerede komponenter

Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden.
Skruebit
(1)
Værktøjsholder
(2)
Retningsomskifter
(3)
Akku-ladetilstandsindikator
(4)
Indstillingsring til forvalg af drejningsmoment
(5)
Mikro-USB-bøsning
(6)
Afdækning mikro-USB-bøsning
(7)
Håndgreb (isoleret grebsflade)
(8)
USB-kabel
(9)
Ladeaggregat
(10)
Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del

Tekniske data

Akku-skruemaskine PushDrive
Varenummer Nominel spænding V= 3,6 Omdrejningstal, ubelastet o/min 360
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
3 603 JC6 0..
96 | Dansk
Akku-skruemaskine PushDrive
Maks. drejningsmoment, hård/blød skrueopga-
Nm 5/2,5
ve iht. ISO5393 Vægt svarer til EPTA‑Procedure 01:2014 kg 0,28 Tilladt omgivelsestemperatur ved opladning °C 0...+45 Tilladt omgivelsestemperatur ved driftA) og op-
°C –20...+50
bevaring
Akku Li-ion
Kapacitet Ah 1,5 Energi Wh 6 Antal akkuceller 1 Ladetid h 1,5 Tilslutning ladekabel Mikro-USB Anbefalede ladere V/mA 5/1000 Beskyttelsesklasse / II
begrænset ydelse ved temperaturer < 0 °C
A)
Ladeaggregat
Varenummer – EU 2 609 120 713 – GB 2 609 120 718 Akku-ladespænding V 5 Ladestrøm mA 1000 Beskyttelsesklasse / II

Støj-/vibrationsinformation

Støjemissionsværdier fundet iht. EN60745-2-2. El-værktøjets A-vægtede lydtryksniveau er typisk mindre end 70dB(A). Usikkerhed
K=3dB. Støjniveauet ved arbejde kan overskride 80dB(A).
Brug høreværn!
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Dansk | 97
Vibrationer samlet værdi ah (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN60745-2-2: Skruer: ah<2,5m/s2, K =1,5m/s
2
Det svingningsniveau, der er angivet i nærværende instruktioner, er blevet målt iht. en standardiseret måleproces, og kan bruges til at sammenligne el‑værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.
Det angivne svingningsniveau repræsenterer de væsentlige anvendelser af el‑værktøjet. Hvis el‑værktøjet dog anvendes til andre formål, med afvigende indsatsværktøj eller util­strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelastningen over hele arbejdstidsrummet.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen bør der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er slukket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder var­me, organisation af arbejdsforløb.

Montering

u Anbring retningsomskifteren i midterstilling, før der arbejdes på maskinen
(f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før den transporteres og læg­ges til opbevaring. Ved utilsigtet ibrugtagning som følge af tryk på spindlen er der fa-
re for kvæstelser.

Opladning af akku (se billede C)

u Brug ikke et andet ladeaggregat. Det medfølgende ladeaggregat er tilpasset til den
Li-ion-akku, der er monteret i dit el-værktøj.
Bemærk: Akkuen leveres delvist opladet. For at sikre at akkuen fungerer 100% oplades akkuen helt før første ibrugtagning.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af op­ladningen beskadiger ikke akkuen.
Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via elektronisk cellebeskyttelse "Electronic Cell Protection (ECP)". Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en be­skyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere.
u Udøv ikke tryk på spindlen efter automatisk slukning af el-værktøjet. Batteriet
kan blive beskadiget.
Vip afdækningen (7) op. Tilslut el-værktøjet via et USB-kabel (9) til ladeaggregatet (10).
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
98 | Dansk
Akku-ladetilstandsindikatoren (4) viser status for opladningen. Under opladningen blin­ker indikatoren grønt. Akkuen er helt opladet, når indikatoren vedvarende lyser grønt.
Under opladningen opvarmes el-værktøjets håndgreb. Dette er normalt. Hvis el-værktøjet ikke skal bruges i længere tid, skal det afbrydes fra strømforsyningen. El-værktøjet kan ikke benyttes under opladningen; det er ikke defekt, fordi det ikke fun-
gerer under opladningen. Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse.

Værktøjsskift

u Brug ikke 2-sidede skruebits, der er længere end 25 mm.
Skub retningsomskifteren (3) i midterstilling. Derved er spindlen låst, og drevet starter ikke ved værktøjsskift.
Isæt skruebitten (1) direkte i værktøjsholderen (2).

Brug

Ibrugtagning

Indstilling af rotationsretning (se billede A)
u Aktivér kun drejeretningsomskifteren (3), når elværktøjet står stille. Ellers kan
det tage skade.
Højreløb: Ved iskruning af skruer skal du skubbe drejeretningsomskifteren(3) fremad. Venstreløb: Ved løsning eller udskruning af skruer skal du skubbe drejeretningsomskif-
teren (3) bagud. Låsning af spindel (se billede B)
Skub retningsomskifteren (3) i midterstilling for at låse spindlen. Derved muliggøres iskruning af skruer, selv om akkuen er afladet, idet elværktøjet kan
anvendes som skruetrækker.
Forvalg af drejningsmoment
Med indstillingsringen til forvalg af drejningsmoment (5) kan du forvælge det nødvendige drejningsmoment i 6trin. Så snart det indstillede drejningsmoment er nået, stoppes ind­satsværktøjet.
Trin 1:
Mindre drejningsmoment til iskruning af skruer med lille diameter eller i bløde materialer.
Trin 6:
Større drejningsmoment til iskruning af skruer med stor diameter eller i hårde materialer.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
100 %60 %30 %
Dansk | 99
Tænd/sluk (se billede A)
Udøv tryk på spindlen ved ibrugtagning, og oprethold trykket. Ved slukning skal du holde op med at udøve tryk på spindlen.
Akku-ladetilstandsindikator
Akku-ladetilstandsindikatoren på elværktø­jet består af tre grønne LED'er. De angiver akkuens ladetilstand i nogle sekunder efter tænding og slukning.
Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse
Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil værktøjet igen befinder sig i det optimal driftstemperaturområde.
Dybafladningsbeskyttelse
Lithium-ion-batteriet er beskyttet mod dybafladning via elektronisk cellebeskyttelse (ECP). Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværk­tøjet bevæger sig ikke mere.

Vedligeholdelse og service

Vedligeholdelse og rengøring
u Anbring retningsomskifteren i midterstilling, før der arbejdes på maskinen
(f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før den transporteres og læg­ges til opbevaring. Ved utilsigtet ibrugtagning som følge af tryk på spindlen er der fa-
re for kvæstelser.
u El‑værktøj og el‑værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sik-
re et godt og sikkert arbejde.
Når akkuen ikke længere er funktionsdygtig, bedes du kontakte et autoriseret service­værksted for Bosch el-værktøj.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret serviceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.

Kundeservice og anvendelsesrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosionstegninger og oplysninger om reservedele finder du også på: www.bosch-pt.com
Bosch Power Tools 1 609 92A 48W | (07.05.2018)
100 | Dansk
Bosch-anvendelsesrådgivningsteamet hjælper dig gerne, hvis du har spørgsmål til produkter og tilbehørsdele.
Produktets 10‑cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Dansk
Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes. Her skal man kontakte en faregods­ekspert, før forsendelsesstykket forberedes.

Bortskaffelse

El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU‑lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret el-værktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter.
Akkuer/batterier: Li-ion:
Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet "Transport" (se "Transport", Side100).
u Integrerede akkuer må kun fjernes af fagfolk med henblik på bortskaffelse. El-
værktøjet kan blive ødelagt, når kabinetdelene fjernes.
1 609 92A 48W | (07.05.2018) Bosch Power Tools
Loading...