Bosch PKE651B17E User Manual [ru]

Page 1
Płyta grzejna Варочная панель Főzőfelület Plită PKE6..B17., PKF6..B17., PKM6..B17., PKK6..B1.., PKN6..B17., PKN6..BA1.
[pl] Instrukcja obsługi .....................3
[ru] Правила пользования ...........16
[hu] Használati utasítás ................. 29
[ro] Instrucţiuni de utilizare .......... 42
Page 2
3.(
3.0


3.)



%

3.13.1%$






3..%






2 Ø = cm
Page 3
ru
Оглавление
[ru]Правила пользования
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . 17
( Важные правила техники безопасности. . . . . .17
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch­eshop.com
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Охрана окружающей среды. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Рекомендации по экономии электроэнергии. . . . . . . 18
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 19
* Знакомство с прибором. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Индикатор остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .20
Включение и выключение варочной панели . . . . . . . 20
Регулировка конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Таблица приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . . 22
Включение и выключение функции блокировки для
безопасности детей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическая блокировка для безопасности детей22
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Автоматическое отключение конфорок . . . . . . . . . . . 22
Автоматический таймер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Бытовой таймер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
b Автоматическое аварийное отключение . . . . .23
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
D Очистка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Стеклокерамика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Рама варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . . 25
Е-сообщение на индикации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
На индикаторах конфорок мигает
A. . . . . . . . . . . . . . 25
4 Cлyжбa cepвиca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
E Контрольные блюда. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Produktinfo
16
x
Page 4
Применение по назначению ru
8Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо наблюдать за процессом варки. Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки. Используйте прибор только в закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Используйте только разрешенные нами защитные решетки или детские решетки безопасности. Неподходящие защитные решетки или детские решетки безопасности могут стать причиной несчастных случаев.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
неправильного
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
:Предупреждение – Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
:Предупреждение – Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако
индикатор не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться
детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
17
Page 5
ru Причины повреждений
:Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:
Повреждения Причина Способ устранения
Удаление пятен Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специ-
альным скребком для стеклян­ных поверхностей.
Неподходящие чистящие сред­ства
Царапины Соль, сахар и
песок
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления цара­пин на стеклоке­рамике.
Изменения цвета
Пузыри на стеклокерамике
Неподходящие чистящие сред­ства
Следы трения посуды (напри­мер, алюминие­вой)
Сахар и продукты с высоким содер­жанием сахара
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки стеклокерамики.
Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Проверьте используемую посуду.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли и ско­вородки, приподнимая их над стеклокерамической поверхно­стью.
Удаляйте остатки пищи специ­альным скребком для стеклян­ных поверхностей.
:Предупреждение – Опасность
травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на стеклокерамике.
Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это может стать причиной повреждений.
Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может вызвать её повреждение.
При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться. Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной панели.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может стать причиной повышенного расхода электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование посуды с диаметром дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто указывают верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объемов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
18
Page 6
Знакомство с прибором ru
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева.
При слишком высокой ступени слабого нагрева напрасно расходуется много электроэнергии.
Используйте остаточное тепло варочной панели.
При длительном приготовлении можно выключать конфорку уже за 5-10минут до истечения времени приготовления.
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Данная инструкция по эксплуатации действительна для различных варочных панелей. Размеры варочных панелей указаны в обзоре типоразмеров.
~ Cтраница 2
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Панель управления
Индикации
‚-Š
/œ ‰‰
Элементы па­нели управле­ния
# D $
A @
ö
0
Указания
При прикосновении к символу активизируется
соответствующая функция.
Ступени нагрева конфорок Остаточное тепло Таймер
Главный выключатель Блoкиpoвкa для безопасности дeтeй Выбор конфорки Поля установки Подключение зон Таймер
Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
управления всегда были сухими. Влага может вызвать нарушение функционирования.
Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
датчика. Это может вызвать перегрев электроники.
Конфорки
Конфорка Подключение и отключение
Одноконтурная кон-
$
форка Двухконтурная кон-
ð
форка Зона нагрева для
î
жаровни
Подключение конфорки: загорается соответствующий индикатор Включение конфорки: автоматически выбирается последняя уста-
новка.
Выберите конфорку, коснитесь символа
ö.
Выберите конфорку, коснитесь символа
ö.
19
Page 7
ru Управление бытовым прибором
Указания
Темные участки на рисунке накала конфорки
обусловлены технически. Они не влияют на функцию конфорки.
Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева. Даже при самой большой мощности нагрев можно включить и выключить.
Для многоконтурных конфорок нагрев внутренних
нагревательных контуров и нагрев подключаемых контуров можно включать и выключать в различное время.
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ означает, что конфорка ещё горячая. Её можно использовать для разогревания небольшого блюда или растапливания шоколадной глазури. По мере остывания конфорки индикация изменяется на конфорка достаточно остынет, индикатор погаснет.
•, это
œ. Когда
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки с помощью символов + и –.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность Каждая ступень нагрева конфорки имеет
промежуточное положение, обозначенное точкой.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1. Коснитесь символа $ для выбора конфорки.
2. В течение следующих 10 секунд коснитесь символа
+ или –. Появляется базовая установка.
Символ «+» — ступень нагрева конфорки 9 Символ «–» — ступень нагрева конфорки 4
 
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение
Прикоснитесь к символу Индикатор над главным выключателем и индикации загораются. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение
Прикасайтесь к символу индикаторная лампочка над главным выключателем и индикаторы не выключатся. Все конфорки выключены. Индикатор остаточного тепла продолжает гореть до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
Настройки сохраняются в памяти в течение первых
4 секунд после выключения. Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова, все прежние настройки будут задействованы снова.
#. Раздаётся звуковой сигнал.
# до тех пор, пока
3. Изменение ступени нагрева конфорки:
прикасайтесь к символу + или -, пока на дисплее не появится требуемая ступень нагрева конфорки.
Выключение конфорки
Конфорку можно выключить двумя способами.
Прикоснитесь к символу $ конфорки с коротким
интервалом 2 раза. На индикаторе ступени нагрева конфорки появляется появляется индикация остаточного тепла.
Выберите конфорку, касаясь символа $.
Прикасайтесь к символу + или -, пока не появится Примерно через 10 секунд появляется индикация остаточного тепла.
Указание: Последняя заданная конфорка остается
включенной. Вы можете задать конфорку, не выбирая ее заново.
‹. Примерно через 10 секунд
‹.
Таблица приготовления
Приведенная ниже таблица содержит несколько примеров приготовления.
Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от вида, веса и качества продуктов. Поэтому возможны отклонения от указанных значений.
Чтобы довести до кипячения, используйте ступень нагрева 9.
Периодически перемешивайте густые блюда. Сильно поджариваемые продукты и продукты, из
которых при поджаривании выделяется много воды, лучше всего порций.
Советы по экономии энергии при приготовлении пищи приведены в разделе по охране окружающей среды.~ Cтраница 18
разрезать на несколько небольших
20
Page 8
Управление бытовым прибором ru
Ступень сла­бого нагрева
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь 1-1. ­Сливочное масло, мед, желатин 1-2 -
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Рагу, густой суп, например, чече­вичный
Молоко** 1.-2. ­Варка сосисок в воде** 3-4 -
Размораживание и разогрева­ние
Шпинат глубокой заморозки 2.-3. 10-20 мин Гуляш глубокой заморозки 2.-3. 20-30 мин
Доведение до готовности, вар­ка без кипения
Клецки, фрикадельки 4.-5.* 20-30 мин Рыба 4-5* 10-15 мин Белые соусы, например, соус
«Бешамель» Взбитые соусы, например, «беар-
нез», голландский соус
Варка, приготовление на пару, тушение
Рис (в двойном объеме воды) 2-3 15-30 мин Молочный рис 1.-2. 35-45 мин Картофель в мундире 4-5 25-30 мин Отварной картофель 4-5 15-25 мин Изделия из теста, макароны 6-7* 6-10 мин Рагу, супы 3.-4. 15-60 мин Овощи 2.-3. 10-20 мин Овощи глубокой заморозки 3.-4. 10-20 мин Приготовление в скороварке 4-5 -
Тушение
Рулеты 4-5 50-60 мин Тушеное мясо 4-5 60-100 мин Гуляш 2.-3. 50-60 мин
Жарение с малым количе­ством масла**
Шницель в панировке или без 6-7 6-10 мин Шницель глубокой заморозки 6-7 8-12 мин Котлета, в панировке или без*** 6-7 8-12 мин Стейк (толщиной 3 см) 7-8 8-12 мин
* Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Без крышки *** Чаще переворачивайте
1-2 -
1-2 3-6 мин
3-4 8-12 мин
Продолжитель­ность приго­товления на ступени слабо­го нагрева, мин
Ступень сла­бого нагрева
Шницели по-гамбургски, фрика­дельки (толщиной 3 см)***
Грудка птицы (толщиной 2 см)*** 5-6 10-20 мин Грудка птицы глубокой замо-
розки*** Рыба и рыбное филе, без пани-
ровки Рыба и рыбное филе, в пани-
ровке Рыба и рыбное филе в панировке
глубокой заморозки, например, рыбные палочки
Лангустины и креветки 7-8 4-10 мин Соте из свежих овощей, грибов 7-8 10-20 мин Овощи и мясо, нарезанные поло-
сками, по-азиатски Блюда для жарения глубокой
заморозки Блины 6-7 непрерывно Омлет 3.-4. непрерывно Яичница-глазунья 5-6 3-6 мин
Жарение во фритюре (порции по 150-200 г, непрерывное жа­рение в 1-2 л растительного масла**)
Продукты глубокой заморозки, например, картофель фри, кури­ные нагеты
Крокеты, глубокой заморозки 7-8 ­Мясо, например, цыпленок
кусочками Рыба, в панировке или пивном
кляре Овощи, грибы в панировке или
пивном кляре, темпура Мелкая выпечка, например, пон-
чики, пышки, фрукты в пивном кляре
* Приготовление на медлен-
ном огне без крышки
** Без крышки *** Чаще переворачивайте
4.-5. 30-40 мин
5-6 10-30 мин
5-6 8-20 мин
6-7 8-20 мин
6-7 8-12 мин
7.-8. 15-20 мин
6-7 6-10 мин
8-9 -
6-7 -
5-6 -
5-6 -
4-5 -
Продолжитель­ность приго­товления на ступени слабо­го нагрева, мин
21
Page 9
ru Блокировка для безопасности детей
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.
Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена. Включение: прикоснитесь к символу
в течение 4 секунд. Индикаторная лампочка над символом панель заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу удерживайте в течение прим. 4 секунд. Блокировка снимается.
D горит в течение 10 секунд. Варочная
Автоматическая блокировка для безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для безопасности детей автоматически активизируется каждый раз при выключении варочной панели.
Bключeниe и выключeниe
О включении автоматической блокировки для безопасности детей см. в главе «Базовые установки».~ Cтраница 23
D и удерживайте
D и

4. Прикасайтесь к символу + или - до тех пор, пока на
индикаторе таймера не появится требуемое
значение времени. Начинается отсчет времени приготовления. Если время приготовления устанавливается одновременно для нескольких конфорок, можно вывести каждое значение времени на дисплей. Для этого с помощью символа выберите соответствующую конфорку.
По истечении времени
По истечении установленного времени конфорка выключается. На индикаторе конфорки появляется . Раздается звуковой сигнал. На индикаторе таймера на 10 секунд появляется символу. Индикаторы гаснут, звуковой сигнал выключается.
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку. Прикоснитесь к символу 0 и измените время приготовления с помощью символа + или -, либо установите на
Указание: Максимальное время, которое может быть
установлено, составляет 99 минут.
‹‹. Прикоснитесь к любому

$
‹‹.
OФункции времени
Функции времени
Имеются 2 различные функции времени.
Автоматическое выключение конфорок
Бытовой таймер
Автоматическое отключение конфорок
Вы можете установить время приготовления для выбранной конфорки. По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.
Установка времени приготовления
При этом конфорка должна быть включена.
1. Выберите конфорку, касаясь символа $.
2. Прикоснитесь к символу 0. На индикаторе таймера
появляется выбранной конфорки.
3. Прикоснитесь к символу + или -.На дисплее
появляется предлагаемое значение. Символ +: 30 минут Символ –: 10 минут
‹‹. Загорается индикаторная лампочка
Автоматический таймер
С помощью этой функции можно выбрать время работы для всех конфорок. После включения каждой конфорки начинается отсчет заданного времени. По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.
О включении автоматического таймера см. в главе «Базовые установки».~ Cтраница 23
Указание: Вы можете изменить время приготовления
для любой конфорки или выключить автоматический таймер: Выберите конфорку. Прикоснитесь к символу 0 и измените время приготовления с помощью символа + или -, либо установите его на
‹‹.
22
Page 10
Автоматическое аварийное отключение ru
Бытовой таймер
На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут. Эта функция не зависит от других установок.
Включение бытового таймера
Бытовой таймер можно включить двумя различными способами.
Если конфорка уже выбрана, дважды в течение
10 секунд прикоснитесь к символу
Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к символу
0.
На индикаторе таймера появляется символом
Установка времени
1. Прикоснитесь к символу + или -.На дисплее
появляется предлагаемое значение. Символ +: 10 минут Символ -: 05 минут
2. Прикасайтесь к символу + или - до тех пор, пока на
индикаторе таймера не появится требуемое значение времени.
Начинается отсчет времени.
По истечении установленного времени раздается звуковой сигнал. На индикаторе таймера на 10 секунд появляется
Индикация времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа Время будет показано на 10 секунд.
Изменение настройки времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа заново установите время.
V загорается индикатор.
‹‹.
0.
‹‹. Рядом с
0.
0 и
QБазовые установки
Базовые установки
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы можете изменить эти установки на более удобные для вас.
Индика­ция
™‚ ‹ ‚ ƒ
™ƒ ‹
‚ ƒ „
™† ‹‹ ‹‚-ŠŠ
™‡
‚ ƒ „
Функция
Автоматическая блокировка для безопасности детей
Выключено.* Включено. Ручная и автоматическая блокировка для безопасности
детей выключена.
Звуковой сигнал
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выклю­чены (сигнал главного выключателя остается включен­ным всегда).
Включен только сигнал сообщения об ошибке. Включен только сигнал подтверждения. Включены сигналы подтверждения и сообщения об
ошибке.*
Автоматический таймер
Выключено.* Время, по истечении которого конфорки выключаются.
Продолжительность сигнала истечения времени тай­мера
10 секунд.* 30 секунд 1 минута.
bАвтоматическое
аварийное отключение
Автоматическое аварийное отключение
Если конфорка работает в течение длительного времени без изменения установок, включается функция автоматического ограничения времени.
Конфорка перестает нагреваться. На индикаторе конфорки поочередно мигают символ остаточного тепла
При прикосновении к любой панели управления индикатор гаснет. После этого можно заново выполнить установки.
Момент включения функции ограничения времени зависит от установленной ступени нагрева (через 1–10 часов).
/œ.
”‰ и индикатор
™ˆ ‹ ‚ ƒ
™Š ‹
™‹ ‹ ‚
*Базовая установка
Подключение нагревательных элементов
Выключено. Включено. Последняя настройка перед выключением конфорки.*
Время выбора конфорки
Не ограничено: можно в любой момент установить последнюю выбранную конфорку без повторного выбора.*
После выбора конфорки можно выполнять настройки в течение 10 секунд, по истечении этого времени перед настройкой нужно снова выбрать конфорку.
Восстановление базовых установок
Выключено.* Включено.
23
Page 11
ru Очистка
Изменение базовых установок
Варочная панель должна быть выключена.
1. Включите варочную панель.
2. В течение следующих 10 секунд коснитесь символа
D на 4 секунды.
На левом дисплее поочередно мигают символы а на правом горит символ
3. Прикасайтесь к символу D до тех пор, пока на
‹.
левом дисплее не появится требуемая индикация.
4. Прикасайтесь к символу + или -, пока на дисплее не
появится требуемая установка.
и ,
DОчистка
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
Стеклокерамика
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать варочную панель. В противном случае остатки пищи будут пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения. Используйте только чистящие средства,
предназначенные для очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды
средства для посудомоечных машин
абразивные средства
агрессивные чистящие средства, в том числе спрей
для очистки духовок и пятновыводители
жёсткие губки
очистители высокого давления и пароструйные
очистители
5. Прикоснитесь к символу D и удерживайте его
4 секунды.
Настройка задействована.
Выключение
Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова включите варочную панель главным выключателем.
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания от изготовителя.
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
С помощью специальных губок для стеклокерамических поверхностей результат очистки будет лучше.
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
Перед употреблением тщательно мойте губки для
мытья посуды.
Не используйте едкие или абразивные чистящие
средства.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
24
Page 12
Что делать в случае неисправности? ru
3Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Часто причину неисправности легко устранить. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, воспользуйтесь указаниями в таблице.
Электронная плата варочной панели находится под панелью управления. По различным причинам температура в этой зоне может сильно повышаться.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутствует Сбой электропитания. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте наличие напряжения по
Все индикаторы мигают Влага или посторонний предмет на панели
управления.
”ƒ
”…
Поочередно мигают
”†и ступень нагрева
конфорки. Раздается звуковой сигнал
”†и звуковой сигнал
”‰
š“ Конфорки не
нагреваются
Несколько конфорок работали долгое время при высокой мощности. Для защиты электрон­ной платы от перегрева конфорка отключи­лась.
Несмотря на отключение конфорки и появле­ние индикации продолжается. Поэтому все конфорки отклю­чились.
Предупреждение: горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Угроза перегрева электронной платы.
Горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Для защиты электронной платы от перегрева конфорка отключилась.
Конфорка была слишком долго включена и отключилась.
Включен демонстрационный режим Выключите демонстрационный режим: На 30 секунд отсоедините прибор
”ƒ нагрев электронной платы
Чтобы электронная плата не перегревалась, конфорки при необходимости автоматически отключаются. Индикация
индикацией остаточного тепла
другим электронным приборам. Вытрите панель управления досуха или уберите посторонний предмет.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле­ния. Если индикация достаточно остыла. Можно продолжить приготовление пищи.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле­ния. Когда
Снимите кастрюлю. Через короткое время индикация неисправности гас­нет. Можно продолжить приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любой панели управления. Когда ние пищи.
Вы можете сразу снова включить конфорку.
от электросети (выверните предохранитель или выключите предохрани­тельный выключатель в блоке предохранителей). В течение следующих 3 минут коснитесь любой панели управления. Демонстрационный режим выключается.
”ƒ”…, или ”† появляется поочередно с
или œ.
”ƒ исчезла, то это означает, что электронная плата
”… исчезнет, можно продолжить приготовление пищи.
”† исчезнет, можно продолжить приготовле-
Е-сообщение на индикации
Если на индикации появится сообщение об ошибке с буквой «E», например, E0111, выключите прибор и снова включите его.
В том случае, если неисправность была однократной, индикация гаснет. Если сообщение об ошибке появляется снова, обратитесь в сервисную службу и дайте точную информацию о сообщении об ошибке.
На индикаторах конфорок мигает A
Если при подключении прибора к электросети или после сбоя электроэнергии на индикаторах конфорок мигает A, это указывает на нарушение функционирования электронного блока. Подтвердите неисправность, на короткое время закрыв эту область панели управления рукой.
25
Page 13
ru Cлyжбa cepвиca
4Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы обязательно укажите номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная табличка с номерами находится в паспорте прибора.
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эта таблица составлена для сертификационного института, чтобы облегчить проверку наших приборов.
Данные в таблице основываются на нашей посуде
Schulte-Ufer (набор кастрюль для индукционных плит из 4 предметов HEZ 390042) со следующими размерами:
Примите во внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с неправильной эксплуатацией прибора, не является бесплатным даже во время действия гарантии.
Заявка на ремонт и
консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда Вы можете быть уверены, что ремонт Вашего прибора будет произведён грамотными специалистами и с использованием фирменных запасных частей.
Кастрюля с ручкой Ø 16 см, 1,2 л, для
oдноконтурная конфорка Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 16 см, 1,7 л, для oдноконтурная
конфорки Ø 14,5 см
Кастрюля Ø 22 см, 4,2 л, для конфорки Ø 18 или
17 см
Сковорода Ø 24 см, для конфорки Ø 18 или 17 см
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Крышка
ния
Растапливание шоколада
Посуда: кастрюля с ручкой Шоколадная глазурь (например, горький шоко-
- - - 1. Нет
лад «Dr. Oetker», 150 г) на конфорке Ø14,5 см
Разогревание и поддержание в горячем состоянии чечевичной похлёбки
Посуда: кастрюля
Чечевичная похлебка согласно DIN 44550
Начальная температура 20 °C Количество: 450 г для конфорки Ø 14,5 см 9 прибл. 2:00 без перемешивания Да 1. Да Количество: 800 г для конфорки Ø 18 см или
9 прибл. 2:00 без перемешивания Да 1. Да
17 см
Чечевичная похлебка, как консервированный продукт
Например, чечевичный суп с колбасками Erasco:
Начальная температура 20 °C Количество: 500 г для конфорки Ø 14,5 см 9 прибл. 2:00
Да 1. Да
(перемешать примерно через 1:30)
Количество: 1000 г для конфорки Ø 18 см или 17 см
9 прибл. 2:30
(перемешать примерно через 1:30)
Да 1. Да
26
Page 14
Контрольные блюда ru
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Ступень дове-
дения до кипе-
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Крышка
ния
Лёгкое кипячение соуса бешамель
Посуда: кастрюля с ручкой
Температура молока: 7 °C Рецепт: 40 г масла, 40 г муки, 0,5 л молока
(содержание жира 3,5%) и щепотка соли для
2
9
прибл. 5:20 Нет
1, 3
1
Нет
конфорки Ø 14,5 см
1
Растопить масло, переме-
шать муку и соль и оставить мучную пассировку на 3 минуты
2
Добавить в мучную пассировку молоко и,
постоянно перемешивая, довести до кипения
3
После того, как соус беша-
мель закипит, оставить его еще на 2 минуты на ступени нагрева 1, постоянно перемешивая
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне под крышкой
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 г соли для конфорки Ø 14,5 см
9 прибл. 6:45
Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься. Переключить на сту­пень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%) и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
9 прибл. 7:20
Нагреть молоко, чтобы оно начало подниматься. Переключить на сту­пень слабого нагрева и добавить в
молоко рис, сахар и соль
Общее время приготовления (вклю-
чая доведение до кипения) около
Варка молочного риса - приготовление на медленном огне без крышки
Посуда: кастрюля
Температура молока: 7 °C Рецепт: 190 г круглозерного риса, 90 г
сахара, 750 мл молока (содержание жира
3,5%) и 1 г соли для конфорки Ø 14,5 см
9 Прибл. 7:30
Добавить в молоко рис, сахар и соль и нагреть, постоянно перемешивая. Когда молоко достигнет темпера­туры 90 °C, переключить на ступень слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50 мин
Нет 2 Да
45 мин
Через 10 минут перемешать молочный рис
Нет 2 Да
45 мин
Через 10 минут перемешать молочный рис
Нет 2 Нет
27
Page 15
ru Контрольные блюда
Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном
огне
Рецепт: 250 г круглозерного риса, 120 г сахара, 1 л молока (содержание жира 3,5%) и 1,5 г соли для конфорки Ø 18 см или 17 см
Варка риса
Посуда: кастрюля
Температура воды 20 °C
Рецепт согласно DIN 44550:
125 г длиннозерного риса, 300 г воды и щепотка соли, для конфорки Ø 14,5 см
Рецепт согласно DIN 44550:
250 г длиннозерного риса, 600 г воды и щепотка соли, для конфорки Ø 18 см или 17 см
Ступень дове-
дения до кипе-
ния
9 Прим. 8:00
9 прибл. 2:48 Да 2 Да
9 прибл. 3:15 Да 2. Да
Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого
нагрева
Нет 2 Нет
Добавить в молоко рис, сахар и соль и нагреть, постоянно перемешивая. Когда молоко достигнет темпера­туры 90 °C, переключить на ступень слабого нагрева.
Оставить слабо кипеть около 50 мин
Крышка
Жарение стейков из свиного филе
Посуда: сковорода
Начальная температура филейных стейков:
7 °C
Количество: 3 филейных стейка (общий вес прибл. 300 г, толщина прибл. 1 см), 15 г под­солнечного масла для конфорки Ø 18 см или 17 см
Жарение блинов
Посуда: сковорода Рецепт согласно DIN EN 60350-2
Количество: 55 мл теста на блин для кон­форки Ø 18 см или 17 см
Жарение во фритюре замороженного картофеля фри
Посуда: кастрюля
Количество: 1,8 кг подсолнечного масла, на одну порцию: 200 г замороженного карто­феля фри (например, McCain 123 Frites Original) для конфорки Ø 18 см или 17 см
При использовании конфорки Ø 18 см с номинальной мощностью 1500 Вт время закипания увеличивается прибл. на 20%, а ступень слабого нагрева - на одну ступень.
9 прибл. 2:40 Нет 7 Нет
9 прибл. 2:40 Нет 6 или 6. в зависимо-
9 Пока температура масла не достиг-
Нет
сти от степени под-
румянивания
Нет 9 Нет
нет 180 °C
28
Page 16
3PCFSU#PTDI)BVTHFSÉUF(NC)
$BSM8FSZ4USBF .ßODIFO
XXXCPTDIIPNFDPN
(&3."/:
*9001243739*
9001243739
970202
Loading...