Bosch KTS 340 User Manual

KTS 340
en
Original instructions
System tester for control unit diagnosis
Notice originale
fr
Testeur système pour le diagnostic des centrales de commande
Manual original
es
Comprobador de sistema para el diagnóstico de unidades de mando
| KTS 340 | 3KTS 340 | 3 | 3
de
Contents English 4
Sommaire Français 20
Índice Español 36
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
4 | KTS 340 | en
Contents
1. Symbols used 5
1.1 Documentation 5
1.2 KTS 340 5
2. User information 5
2.1 Important notes 5
2.2 Safety instructions 5
2.3 Electromagnetic compatibility (EMC) 5
2.4 Disposal 5
2.5 Open Source Software 5
2.6 J2534 Reprogramming, web browser 5
2.7 WLAN (Wireless Local Area Network) 6
2.7.1 Important information on WLAN 6
2.7.2 Information on access points 6
2.7.3 Information on WLAN for USA and Canada 6
3. Product description 7
3.1 Use 7
3.2 System requirements 7
3.3 Scope of delivery 7
3.4 Special accessories 7
3.5 Description of the unit 8
3.6 LED status 8
3.6.1 Battery charge LED 8
3.6.2 WLAN LED 8
6. Maintenance 16
6.1 Cleaning 16
6.2 Rechargeable battery replacement 16
6.3 Spare and wearing parts 16
7. Technical data 17
7.1 General data 17
7.2 Interface protocols 17
7.3 Power supply unit 17
7.4 Multimeter specifications 17
7.4.1 DC measurement (CH1 and CH2) 17
7.4.2 Measurement of AC and rms value (CH1 and CH2)
7.4.3 Resistance measurement (CH1) 17
7.4.4 Current measurement (CH1 and CH2) 18
7.4.5 Continuity tester (CH1) 18
7.4.6 Diode measurement (CH1) 18
7.5 WLAN 18
*)
17
4. Commissioning 9
4.1 Connection 9
4.2 Licensing with the ESI[tronic] Startcenter 9
4.2.1 Installing the ESI[tronic] Startcenter 9
4.2.2 Licensing the KTS 340 online 11
4.2.3 Licensing the KTS 340 by fax 13
4.2.4 KTS 340 fax licensing procedure 13
5. Operation 13
5.1 Connection to the vehicle 13
5.2 Switching on 14
5.3 Switching off 14
5.4 Notes on multimeter 14
5.5 Touchscreen with stylus 14
5.6 Program description 14
5.7 Software update 15
5.7.1 Online software update (from ESI[tronic] Startcenter version 2010/2) 15
5.7.2 Software update using the ESI[tronic] DVD 15
5.8 Faults 15
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
Symbols used | KTS 340 | 5KTS 340 | 5 | 5
en

1. Symbols used

1.1 Documentation

Pictograms linked with the key words Danger, Warning and Caution are warnings and always indicate an imme­diate or potential hazard to the user.
Danger!
Immediate danger that could cause serious personal injury or death.
Warning!
Potentially dangerous situation that could cause serious personal injury or death.
Caution!
Potentially dangerous situation that could cause personal injury or damage to property.
! Important – warns of a potentially hazardous situa-
tion in which the KTS 340, the test sample or other object in the vicinity could be damaged.

2. User information

2.1 Important notes

Important information on copyright, liability and warranty provisions, as well as on equipment users and company obligations, can be found in the separate manual "Important notes on and safety instructions for Bosch Test Equipment". These instructions must be carefully studied prior to start­up, connection and operation of the KTS 340 and must always be heeded.

2.2 Safety instructions

All the pertinent safety instructions can be found in the separate manual "Important notes on and safety instruc­tions for Bosch Test Equipment". These instructions must be carefully studied prior to start-up, connection and operation of the KTS 340 and must always be heed­ed.

2.3 Electromagnetic compatibility (EMC)

The KTS 340 is a class B product as per EN 61 326.

2.4 Disposal

In addition to these warnings, the following symbols are also used:
i Info – Details for the application and further useful
information.
Single-step procedure – instructions for a procedure
that can be completed in just one step.
? Intermediate result – an intermediate result is dis-
played during a procedure.
"Final result – the final result is displayed at the end
of the procedure.

1.2 KTS 340

Disposal
Old electrical and electronic devices, including cables and accessories or batteries must be disposed of separate to household waste.
Caution – Hot charging contacts
Risk of burns if touched.
¶ Do not touch charging contacts.
This KTS 340 is subject to European guideli­nes 2002/96/EG (WEEE).
Old electrical and electronic devices, including­cables and accessories or batteries must be disposed of separate to household waste.
¶ Please use the return and collection sys-
tems in place for disposal in your area.
¶ Damage to the environment and hazards to
personal health are prevented by properly disposing of KTS 340.

2.5 Open Source Software

A list of the open source software licenses for the KTS 340 can be found in an Adobe PDF document on the “ESI[tronic] Startcenter” DVD.

2.6 J2534 Reprogramming, web browser

i The " (Info) >> Help" menu in the Online Help
contains all the necessary information on J2534 Reprogramming and the web browser.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
6 | KTS 340 | Symbols useden

2.7 WLAN (Wireless Local Area Network)

2.7.1 Important information on WLAN
WLAN stands for Wireless Local Area Network. As with Bluetooth, WLAN provides a radio link on the free
2.4 GHz ISM band (ISM: Industrial, Scientific, Medical). This frequency range is subject to government regula­tions, but may be used without a license in most coun­tries. Consequently a large number of applications and devices employ this frequency band for transmission. This can result in frequency interference. Depending on ambient conditions, the WLAN link may therefore deteriorate, e.g. in the case of Bluetooth links, cordless telephones, radio-controlled thermometers, radio-controlled garage door openers, radio-controlled light switches or radio-controlled alarm systems.
i Bluetooth can lead to interference in the bandwidth
of the WLAN network. The antennas of Bluetooth and WLAN devices should be at least 30 centimeters apart. Do not plug Bluetooth USB adapters and WLAN sticks into adjacent USB slots on PCs/laptops. Use the USB extension cable (special accessory) to main­tain a distance between the Bluetooth USB adapter and the WLAN stick on the PC/laptop.
i Exercise extreme caution if wearing pacemakers
or other vital electronic devices when using radio systems, as proper functioning of these items could be impaired.
Note the following to ensure the best possible connec­tivity:
R The WLAN radio signal always tries to find the most
direct path. When setting up the PC/laptop and ac­cess point (see section 2.6.2), make sure there are as few obstacles as possible (e.g. steel doors and concrete walls), which could interfere with the radio signal from and to the KTS 340. Inside buildings, the range of the WLAN is also greatly influenced by the construction materials used. Conventional masonry, wooden walls and certain types of dry construc­tion wall scarcely impede radio waves. Thin gypsum walls can however cause problems, as considerable amounts of moisture may accumulate in the gypsum and result in the absorption of radio signals. Concrete (and in particular reinforced concrete) largely blocks out radio waves. Cellar ceilings are often impenetra­ble. Generally speaking, walls with a lot of installed metal (e.g. pipes, wires) obstruct radio waves.
R Radio reception is also impeded by large metal
objects such as radiators and window frames as well as active sources of interference such as DECT telephones and microwave ovens.
R Have your network infrastructure installed and
tested in advance by a data systems expert.
R Keep the SSID and the codes for the radio link in a
safe place. Make sure these data are readily to hand in case faults occur.
R We recommend a thorough inspection of the pre-
mises on commissioning: Establish where in the building the KTS 340 works properly and where the operating limits are.
R If the KTS 340 is to be used in a vehicle (Faraday
cage), radio communication can be severely limited.
R The radio link is affected by weather conditions. The
reception signal may therefore vary.
R Please contact your network administrator with any
queries.
2.7.2 Information on access points
A wireless access point is an electronic device, which acts as an interface between a radio network and a cable-connected computer network. It provides a wire­less connection between the KTS 340, the PC/laptop with ESI[tronic] Startcenter and a printer, for example.
i We recommend using WLAN standard IEEE 802.11g
(data transmission rate max. 54 Mbps) for the access point. The "extended range" function is not supported.
Please note the following:
R The access point should be located as centrally and
high up as possible, ideally under the ceiling.
R The access point antenna should face downwards
towards the floor.
R In the event of a poor connection it may be useful to
change the set channel on the access point. If pos­sible, avoid using neighboring channels to channels that are already in use.
R We recommend that encryption of radio communica-
tions is configured at the access point.
2.7.3 Information on WLAN for USA and Canada USA:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada:
Operation is subject to the following two conditions:
R this device may not cause interference, and R this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
Product description | KTS 340 | 7KTS 340 | 7 | 7 en

3. Product description

3.1 Use

The KTS 340 is a system tester for control unit diag­nosis, trouble-shooting, repair and service in auto­motive workshops. The functions of the KTS 340 with licensed ESI[tronic] are as follows:
R Vehicle identification R Vehicle information R Diagnosis R Service information R Maintenance
i The KTS 340 is designed for operation in the WLAN
2.4 GHz for USA, Canada and Mexico. The device satisfies the requirements of the R&TTE (Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment) Directive, as confirmed by the CE mark.
! The KTS 340 is a precision device, which is not to
be subjected to sources of heat (e.g. direct sun­light), impact, vibration, magnetic fields and exces­sive soiling. The KTS 340 may only be opened for changing the battery (the battery referred to in this manual is a rechargeable battery).

3.3 Scope of delivery

Description Order number
KTS 340 Power supply unit
Power supply lead USB connecting cable, 3 m 1 684 465 562 OBD diagnostic cable, 3 m 1 684 465 557 UNI connecting cable, 4 core 1 684 463 539 Stylus (3x) 1 683 083 007 ESI[tronic] Startcenter DVD 1 987 P12 034 KTS 340 Getting Started DVD 1 687 370 308 Case 1 685 438 626 Measuring lead, red 1 684 430 065 Measuring lead, blue 1 684 430 066 Measuring lead, yellow 1 684 430 067 Ground cable, black 1 684 430 068 Test prod, red (2x) 1 684 485 035 Connection terminal, black 1 684 480 022 Important information and safety instructions 1 689 985 000 KTS 340 operating instructions 1 689 989 072 KTS 340 Quick Start Guide 1 689 989 075 EU Declaration of conformity 1 689 974 307
1 687 022 890 1 684 461 161
! Always store the KTS 340 and accessories in the
case when not in use.

3.2 System requirements

A PC/laptop with WIN XP (SP2), WIN VistaTM Home Premium, WIN VistaTM Business or WIN 7 (32 Bit) oper­ating system and at least one free USB port is required for KTS 340 licensing using the ESI[tronic] Startcenter and the software update for KTS 340 control unit diag­nosis. The USB port must support the USB 2.0 or USB 1.1 protocol.

3.4 Special accessories

Information on special accessories, such as vehicle­specific connecting cables, can be obtained from your authorized Bosch dealer.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
8 | KTS 340 | Product descriptionen
2

3.5 Description of the unit

The KTS 340 is a modular, portable diagnostic system that can be used anywhere. The KTS 340 features a computer unit with memory card and an 8.4 inch LCD touchscreen. ESI[tronic] is pre-installed on the memory card at the factory. The operator has a choice of a stylus for the LCD touchscreen and an on-screen keyboard. The KTS 340 and accessories are supplied in a protec­tive case.
1
8
7
6
5
Fig. 1: KTS 340
1 Stylus holder 2 Stylus 3 On/Off button 4 Power supply unit connection 5 USB port 6 WLAN LED 7 Battery charge LED 8 LCD touchscreen
KTS 340
Powered b
y ESI tronic
ax. 28 Vm
4
3
459843-5K

3.6 LED status

3.6.1 Battery charge LED
Battery charge LED Status
Green light Battery fully charged, external
Flashing green Battery fully charged, external
Yellow light Battery being charged, external
Flashing yellow Ba tte ry almo st fl at, c onn ect
Red light Fault on charging.
Flashing red Battery flat (KTS 340 will be
3.6.2 WLAN LED
WLAN LED Status
Green light WLAN is configured and KTS 340
Yellow light
Red light
Off WLAN is not configured.
power supply connected.
power supply not connected.
power supply connected.
external power supply.
switched off within 2 minutes), connect external power supply.
is connected to an access point, field strength good.
WLAN is configured and KTS 340 is connected to an access point, field strength poor.
WLAN is configured, KTS 340 is not connected to an access point.
! There is a risk of injury from glass splinters should
the LCD glass cover break.
CH2
1
2 6
Fig. 2: Rear view of KTS 340
1 Stylus compartment 2 CH2 measurement input 3 Ground connection 4 CH1(-) measurement input 5 CH1(+) measurement input 6 Diagnostic cable connection (DIAG) 7 Connection for Kensington security lock
CH1
ax. 60 Vm
DIAG
543
K
459843_1Ko
7
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
Commissioning | KTS 340 | 9KTS 340 | 9 | 9 en

4. Commissioning

4.1 Connection

Prior to commissioning, make sure the mains voltage matches the voltage specified on the power supply unit (use the power supply lead provided).

4.2 Licensing with the ESI[tronic] Startcenter

The KTS 340 is supplied pre-installed and pre-licensed and can be used immediately for control unit diagnosis. The KTS 340 has to be re-licensed to be able to utilize the functions detailed in the purchase contract and to implement further updates. The customer number and password required for this can be found on the delivery note.
! Do not connect the KTS 340 to the PC/laptop until
prompted to do so during the installation routine.
4.2.1 Installing the ESI[tronic] Startcenter
Procedure:
1. Close all open applications.
2. Insert the "ESI[tronic] Startcenter" DVD.
3. Open the "Windows Explorer".
Start D:\setup.exe (D = DVD drive).
4.
? Setup commences. ? The following message appears with WIN Vista:
An unidentified program is attempting to access the computer.
? The following message appears with WIN 7:
Do you wish to allow changes to be made to this computer by the fol­lowing program?
5. Confirm the message with "Allow" or "Yes".
i The selected installation language will also be the
language used in the ESI[tronic] Startcenter.
7. Follow the on-screen instructions.
i Select the country in which the KTS 340 is to be
used in the "Country selection" installation menu. The dialog box does not appear if a country was already selected during an earlier installation of Startcenter (e.g. with KTS 200).
i If Adobe Reader is not yet installed on the PC/laptop,
it will be installed at the end of the ESI[tronic] Start­center installation routine. Adobe Reader is required to display the KTS 340 control unit diagnosis logs on the PC/laptop.
i We recommend that you only install the KTS data
packet on the hard disk if you wish to update several KTS units. Then, the ESI[tronic] Startcenter DVD will not be required for update.
6. Select the installation language and confirm with <OK>.
? The following message appears with WIN Vista:
Do you wish to install this device
software?
8. Confirm the message with "Install".
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
10 | KTS 340 | Commissioning en
9. Disconnect the USB link to the KTS 340.
? The following message then appears with WIN 7:
Windows can't verify the publisher of this driver software
10. Confirm the message with "Install this driver soft-
ware anyway".
.
? The following message appears with WIN XP:
This wizard helps you install soft­ware for: KTS-embedded.
? The following message appears with WIN Vista:
Windows needs to install driver software for your KTS embedded.
11. Switch on the KTS 340.
i The KTS 340 always starts up in English (US) when
first switched on. The language can be changed under " setting".
i The ESI[tronic] Startcenter installation routine au-
tomatically installs the USB driver to permit commu­nication between the KTS 340 and the PC/laptop. The "Connect USB" dialog box does not appear if the USB driver was already installed during an earlier installation of Startcenter (e.g. with KTS 200).
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
(Service) >> User setting >> Language
12. Close the message with "Cancel".
? The following message then appears with WIN
Vista and WIN 7:
Windows can't verify the publisher of this driver soft­ware.
13. Confirm the message with "Install this driver soft- ware anyway".
14. To successfully conclude installation, restart the PC/laptop.
? ESI[tronic] Startcenter has been installed.
Commissioning | KTS 340 | 11KTS 340 | 11 | 11 en
15. Start the "ESI[tronic] Startcenter".
i The " (Info) >> Help" menu opens the online
help. This contains all essential information on the ESI[tronic] Startcenter.
16. Perform KTS 340 licensing by fax or online.
4.2.2 Licensing the KTS 340 online
! A PC/laptop with Internet access is required for
online licensing.
1. Connect the KTS 340 to the mains voltage via the
supplied power supply unit, and switch on.
? The KTS 340 starts up.
Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the
2.
USB connecting cable.
3. Select the "Licensing >> Online" menu in the Start-
center.
? The "Online licensing" input box opens.
4. Step 1: Enter the customer number/password and
select <Login>.
? The Internet connection for online licensing is
established.
i If "Login" is not possible, check proxy settings under
(Service) >> User settings".
"
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
12 | KTS 340 | Commissioning en
5. Step 2: Select the contract ID, then <Generate>.
? The license key is requested.
i The request for the license key can take several
seconds.
"The KTS 340 is now licensed and ready for operation.
! While the license key is being transferred, the USB
link and the power supply to the KTS 340 must not be interrupted.
6. Select <Execute>.
? The license key is transferred to the KTS 340. ? If licensing is successful, the KTS 340 is restarted.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
Commissioning | KTS 340 | 13KTS 340 | 13 | 13 en
4.2.3 Licensing the KTS 340 by fax
1. Select the "Licensing >> Fax" menu in the Start-
center.
? The "License request" input box is opened.
2. Step 1: Enter company data.
3. Step 2: Select country for license request.
4. Step 3: Enter ID number and print out licensing
form.
5. Sign licensing form and submit by fax.
4.2.4 KTS 340 fax licensing procedure
Once you have received the license key by fax, you need to perform the actual licensing.
1. Connect the KTS 340 to the mains voltage via the supplied power supply unit, and switch on.
? The KTS 340 starts up.
Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the
2.
USB connecting cable.
3. Click the "Licensing >> Licensing procedure" menu in the Startcenter.
? The "License request" input box opens.
4. Enter the customer number, ID number and license key.
5. Perform licensing.
? The license key is transferred. ? If licensing is successful, the KTS 340 is restarted.
"The KTS 340 is now licensed and can be used for control
unit diagnosis.

5. Operation

5.1 Connection to the vehicle

The KTS 340 is designed for operation on vehicles with a battery voltage of 12 V and 24 V.
! Make sure the OBD diagnostic cable is properly con-
nected to the KTS 340 and firmly attached. Incorrect connection could cause the pins of the connector to bend or break off. Only use the OBD diagnostic cable contained in the scope of delivery.
1
9
2
10
3
11
4
12
13
5
14
6
15
7
16
8
8
7
1
2
3
4
5
onic
Powered by ESI tr
0
KTS 34
CH2
CH1
m
ax. 60 V
DIAG
K
459843
6
Fig. 3: KTS 340 connection diagram
1 OBD diagnostic socket in vehicle 2 OBD diagnostic cable 3 UNI connecting cable 4 USB connecting cable 5 Connecting cable for cigarette lighter socket (special accessory) 6 Power supply unit 7 KTS 340 8 Measuring leads
Placing the KTS 340 on the steering wheel will lead to a risk of injury due to triggering of the airbag.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
14 | KTS 340 | Operationen
The KTS 340 is connected to the diagnostic interface in the vehicle by means of:
R The OBD diagnostic cable (Fig. 3, Pos. 2), or R The OBD diagnostic cable and also the UNI connect-
ing cable (Fig. 3, Pos. 3; special accessory), or
R The OBD diagnostic cable and also a vehicle-specific
adapter cable (special accessory), or
R A vehicle-specific adapter cable
(special accessory).

5.2 Switching on

¶ Switch on the KTS 340 with the On/Off button.
"After the system has started, the KTS 340 remains
in the "Vehicle identification" start screen. The start screen is always displayed after switch-on.
! If the KTS 340 is supplied with power via the power
supply unit, always use the power supply unit provided. Do not use power supply units with less power than 15V/3A, such as those supplied with the KTS 200 or KTS 5xx, for example.
The KTS 340 is usually supplied with power via the OBD diagnostic socket in the vehicle. If you do not know where in the vehicle the OBD diagnostic socket is located, we recommend finding it by means of KTS 340 control unit diagnosis.
i In some vehicles, the cigarette lighter socket only
supplies power when the ignition is turned on.
i If a test step involves starting the engine, the battery
voltage may drop to such an extent that supply via the vehicle is no longer guaranteed. In such cases it may be necessary to supply the KTS 340 via the power supply unit.
i In some vehicles, the ignition must be switched on in
order for power to be supplied via the OBD interface.
If the KTS 340 is connected to a PC/laptop via the USB connecting cable, we recommend supplying it with power via the power supply unit provided.

5.3 Switching off

¶ Press the On/Off button for approx. three seconds.
"The KTS 340 is switched off.
If it is only being run off the battery, the KTS 340 is switched off if the battery voltage drops below 8 V or if the device has not been used for ten minutes (factory setting). If the KTS 340 is being supplied via an external power source (e.g. OBD diagnostic cable or power supply unit) and is not used for a lengthy period, the bright­ness of the LCD touchscreen is reduced.

5.4 Notes on multimeter

Danger from high voltage!
There is a risk of potentially fatal voltage if measurements are taken without a ground cable.
¶ If no diagnostic cable is connected, use the
ground cable provided to make a ground connection between the KTS 340 and ve­hicle ground before taking U, R or I measu­rements.
¶ Connect the ground cable as close as pos-
sible to the object to be measured.
¶ Only use the KTS 340 on the vehicle and not
for measurements involving voltages > 60 V.
¶ Do not perform any measurements on igni-
tion systems.
¶ Only use the test cables provided (with
contact protection).
¶ Always plug in the test cables at the
KTS 340 first and then on the vehicle.
¶ Do not lay unshielded test cables close
to sources of major interference such as ignition cables.

5.5 Touchscreen with stylus

The touchscreen of the KTS 340 is operated with the stylus. Touch the application you require with the stylus.
i You can perform "Touchscreen calibration" in the
Service menu Service". To avoid errors, your eyes must be vertical­ly above the calibration points. Click on the calibra­tion points as accurately as possible.
via "User settings >> Customer

5.6 Program description

You can open the online help for the KTS 340 in the header bar under You can find basic information on the KTS 340 and the ESI[tronic] Startcenter in the "ESI[tronic] trainer".
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
.
Operation | KTS 340 | 15KTS 340 | 15 | 15 en

5.7 Software update

The software update is performed either using the "ESI[tronic] Startcenter" DVD or "Online".
! Only perform the software update for a licensed
KTS 340. The USB link and the power supply to the KTS 340 must not be interrupted during the software update. In addition, Standby mode on the PC/laptop must be deactivated.
i The ESI[tronic] Startcenter DVD 1 (annual basic ver-
sion) must be installed using the "Software update by way of DVD" function.
i You can find the online help for the software update
in the ESI[tronic] Startcenter under "Help >> Help".
i If the software update of the KTS 340 was aborted
(e.g. USB link was interrupted) or installation was incomplete, you can perform a recovery in the ESI[tronic] Startcenter under "Help >> Customer Service" in the menu " ESI[tronic] Startcenter online help).
5.7.1 Online software update (from ESI[tronic]
Startcenter version 2010/2)
1. Start the "ESI[tronic] Startcenter".
2. Open the "Settings >>Online updates" input box.
3. Enter the customer number and password and select
<Next>.
Restore KTS software" (see
5.7.2 Software update using the ESI[tronic] DVD
Step 1: Installing ESI[tronic] Startcenter
1. Close all open applications.
2. Insert the "ESI[tronic] Startcenter" DVD.
3. Open the "Windows Explorer".
Start D:\setup.exe (D = DVD drive).
4.
? Setup commences.
5. Follow the on-screen instructions (see section 4.2.1).
i To successfully conclude installation, restart the
PC/laptop.
Step 2: KTS 340 software update
1. Disconnect the power supply unit and USB connect­ing cable from the KTS 340.
2. Start the "ESI[tronic] Startcenter". Supply power to the KTS 340 once more with the
3.
power supply unit.
? The KTS 340 starts up. ? The "Vehicle identification" dialog box appears.
Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the
4.
USB connecting cable.
5. ESI[tronic] Startcenter: Open " information".
6. Select an available update
KTS 340 >> Device
i If no "available update" is displayed, the KTS 340
already has the current software and does not need to be updated.
i If "Login" is not possible, check proxy settings under
"Settings >> User settings".
4. Select an available update and start the software update.
5. Follow the on-screen instructions.
i To successfully conclude installation, restart the
PC/laptop.
KTS 340 software update
1. Disconnect the power supply unit and USB connect­ing cable from the KTS 340.
2. Start the "ESI[tronic] Startcenter". Supply power to the KTS 340 once more with the
3.
power supply unit.
? The KTS 340 starts up. ? The start screen "Vehicle identification" appears.
Connect the KTS 340 to a PC/laptop by means of the
4.
USB connecting cable.
5. ESI[tronic] Startcenter: Open " information".
6. Select an available update
7. Select <Update>.
KTS 340 >> Device
"The system software is installed on the KTS 340.
7. Select <Update>.
"The system software is installed on the KTS 340.

5.8 Faults

No communication with the control unit
The fault message "No system found" appears during control unit diagnosis.
Possible causes Action to be taken
Incorrect cable connected.
Wrong pin selected in pin selection menu.
Check that the correct cable has been used.
Check which pin must be used in "Diag­nostic socket".
i If problems of a different nature occur, please con-
tact the ESI[tronic] Service Hotline directly.
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
16 | KTS 340 | Maintenanceen

6. Maintenance

6.1 Cleaning

Only clean the housing and display of the KTS 340 with a soft cloth and neutral cleaning agents. Do not use abrasive cleaning agents or coarse workshop cloths.

6.2 Rechargeable battery replacement

Danger due to high voltage!
If the KTS 340 is open and the cover (Fig. 4, Pos. 5) of the LCD background illumination has been removed, life-threatening high volt­age may occur.
¶ Never remove the cover of the background
illumination.
Incorrect handling carries a risk of ignition, bursting or combustion!
Batteries must not be heated, burned, short­circuited, mechanically damaged or charged with excessively high currents or reverse polarity.
¶ Suitable extinguishing agents: Water,
, sand.
CO
2
1
BOSCH
Best.-Nr.: 1 687 023 436
-28 DC
F(Hz):
FD; 2008-04
4
Best.-Nr.: 0 684 400 340
Typ: KTS 340
5
BOS
.
Serien-:Nr
FD: 2008-04 U(V);8
P(W): 20
PMade in Germany Robert Bosch GmbH D-73207 Plochingen
3
CH
430003520
Fig. 4: Rechargeable battery replacement

6.3 Spare and wearing parts

2
4
3
ax. 28 Vm
459843-3Ko
! Only use the nickel-metal hydride batteries specified
for the KTS 340. We recommend batteries with a battery capacity of 2000 mAh to 2300 mAh. Always replace all the batteries. Dispose of old batteries in accordance with the applicable legislation.
1. Switch off the KTS 340.
2. Slacken the screws (5x, Fig. 4, Pos. 1) on the back
of the unit and detach the housing cover (Fig. 4, Pos. 2).
3. Take out the battery compartments on the left and right and set down on the metal housing (Fig. 4, Pos. 3).
4. Take out the old batteries (Fig. 4, Pos. 4).
5. Insert new batteries (8x), taking care to ensure
correct polarity.
6. Re-insert the battery compartments in the unit.
! Take care not to trap the leads to the battery com-
partment when fitting the back panel.
7. Re-fit the back panel of the unit.
8. Screw the screws (5x) back in.
Description Order number
System tester KTS 340 (green) 1 687 023 549 Power supply unit
Power supply lead
1 687 022 890
1 684 461 161 USB connecting cable, 3 m 1 684 465 562 OBD diagnostic cable, 3 m 4-pole UNI connecting cable
<)
<)
1 684 465 557
1 684 463 539 Stylus (3x) 1 683 083 007 Case 1 685 438 626 Measuring lead, red Measuring lead, blue Measuring lead, yellow Ground cable, black Test prod, red (2x)
<)
<)
<)
<)
<)
Connection terminal, black
<)
1 684 430 065
1 684 430 066
1 684 430 067
1 684 430 068
1 684 485 035
1 684 480 022 Adapter insert 1 688 000 355 Batteries (8x) 1 687 335 031
<)
Wearing part
1 689 989 072 2010-04-06| Robert Bosch LLC
Loading...
+ 36 hidden pages