Montageanleitung |
de |
||
Installation |
instructions |
en |
|
Notice |
de montage |
fr |
|
Istruzioni per |
I'installazione |
it |
|
Installatievoorschrift |
nl |
||
Monteringsvejledning |
da |
||
Monteringsveiledning |
no |
||
Monteringsanvisning |
sv |
||
|
Asennusohje |
fi |
|
Instrucciones |
de montaje |
es |
|
Instruções |
de montagem |
pt |
|
OдзгЯет |
фoрoиЭфзузт |
el |
|
Montaj |
talimatlarž |
tr |
232 372 (8803)
9000
de Inhaltsverzeichnis
Side by Side. . . . . . . . . . . . . .5 . . .Wechsel. . . . des. . Türanschlages. . . . . . . . 6. . Wechsel des Türgriffs. . . . . . . . . . .5 . .Aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . .
Bügelgriff . . . . . . . . . . . . . . .5 . . .Gerät. . .ausrichten. . . . . . . . . . . . . . . . 6. . .
Winkelgriffe . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .
en Index
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . .7 . .Changing. . . . over. . the door hinges. . . . . . . 8 Changing the door handle. . . . . . . . . 7. .Installation . . . . . . . . . . . . . . 8. . .
Bail handles. . . . . . . . . . . . . . 7. . .Aligning. . . .the. .appliance. . . . . . . . . . .8 . . Angular handles. . . . . . . . . . . . .7 . . . . . . .
fr Table des matières
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . .9 . .Poignées:cornière. . . . . . |
. . . . . . . . . . . 9. . . |
|||||||||||
Changement du sens d'ouverture |
Inversion |
du sens d'ouverture |
de |
porte. |
10 |
|||||||
de porte. . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . |
. |
. |
. |
. |
. |
. . . . . . |
. . |
. . .10. . . |
||||
|
Installation . |
|
|
|
||||||||
Poignée:étrier . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
. . . . . . |
. . |
. . |
.10. . . |
|||
|
Ajuster |
l'appareil . |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
it Istruzioni per l'uso
Side by Side. . . . . . . . . . . . . |
. 11. . |
.Reversibilità. . . . . della. |
porta. . . |
. |
. |
. |
. . . .12. . |
Inversione della maniglia della porta. . . . |
11 |
Installazione . . . |
. . . . |
. |
. |
. |
. . . 12. . . . |
Maniglie a staffa. . . . . . . . . . . . .11. . Livellare. . . . l'apparecchio. . . . . . . . . . .12. . .
Maniglie a squadra. . . . . . . . . . . 11. . . . . .
nl Inhoud
Side by Side. . . . . . . . . . |
. |
. |
|
. |
|
. 13. |
. |
.Verwisselen. . . . . van. |
de deurophanging. . . . |
14 |
|
Verwisselen van de deurgreep. . . |
|
. |
. |
|
. |
.13. |
|
Plaatsen |
van het |
apparaat. . . . . . . |
. .14. . |
Beugelgrepen . . . . . . . . . . |
. |
|
. |
13. . |
. |
.Apparaat. . . |
. horizontaal. zetten. . . . . . . |
.14. . |
|||
Hoekige deurgrepen. . . . . . . |
|
. |
. |
|
. |
13. . . . . . |
|
|
|
da Inholdsfortegnelse
Side by Side. . . . . . . . . . . . . 15. . . .Flytning. . . .af . dørhængsler. . . . . . . . . . 16. . .
Flytning af dørgreb. . . . . . . . . . . 15. . .Opstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . 16. . .
Bøjlegreb . . . . . . . . . . . . . . 15. . . .Justering. . . . af. .skabet. . . . . . . . . . . . 16. . .
Vinkelgreb . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . .
no Bruksanvisning
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 17. . .Omhengsling. . . . . .av døren. . . . . . . . . .18. . Veksling av dørhåndtaket. . . . . . . . .17. . Plassering. . . . . . . . . . . . . . .18. . .
Bøylehåndtak . . . . . . . . . . . . .17. . . Innretting. . . . .av. apparatet. . . . . . . . . .18. . Vinkelhåndtak . . . . . . . . . . . . 17. . . . . . . . .
sv Bruksanvisning
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 19. . .Hänga. . . om. . dörrarna. . . . . . . . . . . . 20. . .
Flytta dörrhandtaget. . . . . . . . . . 19. . . Uppställning. . . . . . . . . . . . . . . . 20. . .
Bygelhandtag . . . . . . . . . . . . 19. . . .Ställa. . .upp. . skåpet. . . . . . . . . . . . 20. . Vinkelhandtag . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . .
fi Käyttöohje
Side by Side. . . . . . . . . . . . . . 21. |
. |
.Oven. . .kätisyyden. . . |
vaihto. . . . . . . . . |
.22. . |
||||
Ovikahvan vaihto. . . . . . . . . . . .21. |
. |
.Sijoitus. . . . . . . . . . . |
. . |
. |
. . . . |
. 22. . . |
||
Sankakahvat . . . . . . . . . . . . .21. . . Laitteen. . . . suoristaminen. . |
. . . |
. |
. . . . |
. |
22. . . |
|||
Normaalit ovikahvat. . . . . . . . . . .21. . . . . . |
|
|
|
|
|
|
es Índice
Side |
by |
Side. . . . . . . |
. . . . . . |
. 23. . .Cambio. . . |
.del. .sentido |
de apertura |
|
|
|
|
|
Cambiar |
de posición las |
manillas |
|
de la |
puerta. . . . . |
. . . . . |
. |
. |
. |
. 24. . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
de la puerta. . . . . . . |
. . . . . . |
. 23. . |
.Emplazamiento. . . . . . de la |
unidad. . . . |
. |
. |
. |
. 24. . |
|||
Asa en forma de estribo. . |
. . . . . . |
. . 23. |
.Nivelar. |
el aparato. . . |
. . . . . |
. |
. |
. |
. 24. . |
||
Asas |
acodadas. . . . . |
. . . . . . |
. 24. . . . . . . . |
|
|
|
|
|
pt Indicacões
Side by Side. . . . . . . . . . . . . .25. . . |
Alteração. . . . . do. sentido de abertura |
|
||||||
Mudança |
do puxador da porta. . . . . |
. |
. |
.25 |
da porta. . . . . . . . . . . . . . . .26. . . |
|||
Puxadores |
tubulares. . . . . . . . . |
. |
|
|
Instalação . . . . . . . . . . . . . . .26. . . |
|||
25. . . . . . |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
Alinhar o aparelho. . . . . . . . . . . . 26. . . |
|||
Puxadores angulares . . . . . . . . . . 25. . . . . |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
el Ресйечьменб |
|
|
|
|
|
|
|
|
Side by |
Side. . . . . . . . . . . |
. |
. 27. . |
.БллбгЮ. . . . фзт. |
цпсЬт |
фзт рьсфбт. . . . . |
28 |
|
БллбгЮ фзт лбвЮт фзт рьсфбт. . . |
. |
. |
27 |
ФпрпиЭфзуз . . . . . . . . . . . . . 28. . . . |
||||
ЛбвЭт*фьоб . . . . . . . . . . . . |
. |
27. . . |
.ЕхихгсЬммйуз. . . . . . |
ôçò |
ухукехЮт. . . . . . |
28. |
ЛбвЭт*гщнЯет . . . . . . . . . . . . 27. . . . . . . . .
tr ŽçŽndekiler
Side by Side. . . . . . . . . . . . . .29. . Kapž. . . menteåelerinin. . . de•iåtirilmesi. . . . 30 Kapž kolunun de•iåtirilmesi. . . . . . . .29. . Kurulmasž . . . . . . . . . . . . . 30. . . .
Düz |
kollar . . . . . . |
. . . |
. |
. |
. |
. |
. 29. . . Cihazžn. . . . düzgün. . . |
yerleåtirilmesi. . . . . . 30. |
Açžlž |
kollar. . . . . . |
. . . |
. |
. |
. |
. |
. 29. . . . . . . . . . |
|
5
de
Wechsel des
Türanschlages
(falls erforderlich)
Bild 5
Bevor der Türanschlag gewechselt werden kann, muss vorher der Türgriff umgesetzt werden.
Montage in Reihenfolge der Zahlen.
Gerät ausrichten
Bild 7
Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen und ausrichten.
Zum Verstellen der Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
Aufstellen
Bild 6
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist,
verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein:
Zu Elektroherden 3 cm.
Zu Öl9 oder Kohleanstellherden 30 cm.
Geräte mit aufgesetzten Griffen benötigen auf der Anschlagseite mindestens 55 mm Wandabstand, damit die Tür 90° geöffnet werden kann.
6
en
Changing over the doorAligning the appliance hinges
(If required) |
Place |
the |
appliance in the |
designated |
location and align. |
|
|||
Figure 5 |
|
|||
Adjust |
the |
height*adjustable |
feet with |
Before changing over the door hinges, a screwdriver. reposition the door handle.
Installation in numerical sequence.
Installation
Figure 6
Install the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location
should neither be exposed to direct |
|
|||||||||
sunlight |
nor |
near |
a |
heat |
source, |
e.g. |
||||
a cooker, |
|
radiator, |
etc. If |
installation |
next |
|||||
to a heat |
source |
is |
unavoidable, |
use |
||||||
a suitable |
|
insulating |
plate |
or observe |
|
|||||
the following |
minimum |
distances |
to |
a |
heat |
|||||
source: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 cm to |
an |
electric |
cooker. |
|
|
|
||||
from an oil or solid*fuel cooker 30 cm. |
||||||||||
Appliances with fitted handles must be |
||||||||||
situated |
at |
least 55 mm |
from |
the |
wall |
|||||
on the hinge |
side |
so |
that the |
door |
can |
|||||
be opened |
by |
90°. |
|
|
|
|
|
|
8
|
|
|
|
|
|
|
|
fr |
|
|
|
|
Changement |
du |
sens |
||
|
|
|
|
d'ouverture |
de |
porte |
||
|
|
|
|
(si nécessaire) |
|
|
||
|
|
|
|
Poignées leviers |
|
|||
Veuillez déplier la dernière |
page, |
illustrée, |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Fig. 1 ouFig. 2, selon le modèle) |
||||
de la notice. Cette notice |
de montage Effectuez |
le |
montage |
dans |
l'ordre des |
|||
vaut |
pour |
plusieurs modèles. |
chiffres. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selon |
le |
modèle, l'appareil |
peut |
différer Attention |
! |
Couchez |
prudemment |
|
du contenu des illustrations. |
|
l'appareil |
sur le côté. |
|
||||
|
|
|
|
|
Side by Side
Respecter l'agencement des appareils
(selon le modèle)
Poignée étrier
Fig. 3
Effectuez le montage dans l'ordre des chiffres.
S 1 Dévisser la poignée située du côté gauche.
Pour une disposition côte à côte, la paroiS A l'aide |
d'un |
tournevis, |
soulevez |
le |
|||||||||||||||
latérale du réfrigérateur est légèrement |
bouchon-cache |
2 situé |
|
en |
face de |
||||||||||||||
chauffée. |
Ceci |
évite |
l'apparition |
d'eau de la poignée |
de |
porte. |
|
|
|
|
|
||||||||
condensation |
pour |
un montage |
adjacent. |
Poussez |
la poignée dans le sens de |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|||||||||||
Pour cette raison, vous devez toujours |
la flèche 3 jusqu'à |
la |
butée. |
|
|
||||||||||||||
placer |
le |
côtégauche du réfrigérateur |
Tirez |
la |
poignée prudemment dans le |
||||||||||||||
contre |
le |
second appareil. |
S |
||||||||||||||||
|
sens |
de |
la flèche4 la poignée |
se |
défait |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hors |
de |
sa |
fixation |
centrale. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
S Replacez |
la poignée de l'autre côté pui |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
remettez-la en place dans la fixation |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
médiane 5. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
S Poussez |
la |
poignée |
dans |
le |
sens |
de |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
la flèche 6 jusqu'à |
la |
butée. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
S Vissez |
la |
poignée7 sur le côté droit. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
S Mettez le |
bouchon-coiffe |
en |
face8. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poignées cornière
Fig. 4
Effectuez le montage dans l'ordre des chiffres.
9
Inversion du |
sens |
Ajuster |
l'appareil |
||
d'ouverture de porte |
Fig. 7 |
|
|
||
(si nécessaire) |
|
Amenez l'appareil sur |
l'emplacement |
||
|
prévu |
puis |
ajustez0le |
pour qu'il se retrouv |
|
Fig. 5 |
|
||||
|
bien |
d'aplomb. |
|
||
Avant de changer le sens d'ouverture |
dePour modifier le réglage des pieds à vis, |
||||
porte, il faut d'abord |
transférer la poignéeservez0vous |
d'une clé |
à fourche. |
de porte de l'autre côté.
Effectuez le montage dans l'ordre des chiffres.
Installation
Fig. 6
Un local sec et aérable convient pour installer l'appareil. Evitez de placer l'appareil à un endroit directement exposé aux rayons solaires ou à proximité d'une source de chaleur telle une cuisinière, un radiateur, etc. Si l'installation près d'une
source |
de |
chaleur |
est inévitable, utilisez |
|
une plaque isolante appropriée ou |
||||
respectez |
les distances |
minimales |
||
suivantes: |
|
|
|
|
3 cm |
par |
rapport |
à une |
cuisinière |
électrique,
30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon.
Les appareils à poignée saillante requièrent, sur le côté où la porte bute
contre |
le mur, |
un |
espace |
d'au |
moins |
|
55 mm |
par rapport |
à |
ce |
dernier |
afin que |
|
la porte |
puisse |
s'ouvrir |
à |
90º. |
|
10
it
Inversione della maniglia della porta
(se necessario)
Aprire |
l'ultima pagina |
con le figure. |
Il presente manuale di |
montaggio vale |
|
per più |
modelli. |
|
Maniglie a leva
Figura 1 oFigura 2 (in base al modello). Passi di lavoro nell'ordine numerico.
|
Attenzione! |
Deporre l'apparecchio con |
Nelle figure sono possibili differenze nelle |
lato posteriore. |
|
figure. |
cautela sul |
|
|
|
Side by Side
Osservare la disposizione degli apparecchi
(non in tutti i modelli)
Maniglie a staffa
Figura 3
Passi di lavoro nell'ordine numerico.
S 1 Svitare la maniglia sul lato sinistro.
S Con l'impiego |
di un cacciavite, estrarre |
le coperture dei fori2, poste sul lato |
|
opposto della |
parta. |
Per una disposizione affiancata, la parete |
Spingere |
la maniglia nel senso della |
||||||||||
laterale |
del |
frigorifero |
viene |
leggermente S |
||||||||
riscaldata. Ciò |
impedisce la |
formazione |
|
freccia 3 fino |
all'arresto. |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
di condensa |
fra |
i |
frigoriferi |
affiancati. |
S |
Tirare con precauzione |
la |
maniglia |
||||
Per la |
disposizione mettere |
perciò |
|
nel senso |
della |
freccia4, |
la |
maniglia |
||||
|
si stacca |
dal fissaggio |
centrale. |
|||||||||
il frigorifero |
sempre |
sul |
latosinistro. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|