Lesen Sie Gebrauchs- und
Montageanleitung aufmerksam durch!
Sie enthalten wichtige Informationen über
Aufstellen, Gebrauch und Wartung
des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie
die Hinweise und Warnungen der
Gebrauchsanleitung missachten. Bewahren
Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer auf.
Technische Sicherheit
Das Gerät enthält in geringer Menge das
umweltfreundliche, aber brennbare
Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, dass
die Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bei
Transport oder Montage nicht beschädigt
werden. Herausspritzendes Kältemittel kann
zu Augenverletzungen führen oder sich
entzünden.
Bei Beschädigung
■ offenes Feuer oder Zündquellen vom
Gerät fernhalten,
■ Raum für einige Minuten gut durchlüften,
■ Gerät ausschalten und Netzstecker
ziehen,
■ Kundendienst benachrichtigen.
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist,
umso größer muss der Raum sein, in dem
das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann
bei einem Leck ein brennbares Gas-LuftGemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum
mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des
Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem
Typenschild im Inneren des Gerätes.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller, Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden.
Unsachgemäße Installationen und
Reparaturen können den Benutzer
erheblich gefährden.
Reparaturen dürfen nur durch den
Hersteller, Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person durchgeführt werden.
Es dürfen nur Originalteile des Herstellers
benutzt werden. Nur bei diesen Teilen
gewährleistet der Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Eine Verlängerung der
Netzanschlussleitung darf nur über den
Kundendienst bezogen werden.
Beim Gebrauch
■ Nie elektrische Geräte innerhalb des
Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,
elektrische Eisbereiter usw.).
Explosionsgefahr!
■ Nie das Gerät mit einem
Dampfreinigungsgerät abtauen oder
reinigen! Der Dampf kann an elektrische
Teile gelangen und einen Kurzschluss
auslösen. Stromschlaggefahr!
■ Keine spitzen und scharfkantigen
Gegenstände verwenden, um Reif- und
Eisschichten zu entfernen. Sie könnten
damit die Kältemittel-Rohre beschädigen.
Herausspritzendes Kältemittel kann sich
entzünden oder zu Augenverletzungen
führen.
■ Keine Produkte mit brennbaren
Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine
explosiven Stoffe lagern.
Explosionsgefahr!
■ Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als
Trittbrett oder zum Abstützen
missbrauchen.
■ Zum Reinigen Netzstecker ziehen oder
Sicherung ausschalten. Am Netzstecker
ziehen, nicht am Anschlusskabel.
■ Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
■ Kunststoffteile und Türdichtung nicht mit
Öl oder Fett verschmutzen. Kunststoffteile
und Türdichtung werden sonst porös.
■ Be- und Entlüftungsöffnungen für das
Gerät nie abdecken oder zustellen.
4
de
■ Vermeidung von Risiken für Kinder und
gefährdete Personen:
Gefährdet sind Kinder, Personen, die
körperlich, psychisch oder in ihrer
Wahrnehmung eingeschränkt sind sowie
Personen, die nicht genügend Wissen
über die sichere Bedienung des Gerätes
haben.
Stellen Sie sicher, dass Kinder und
gefährdete Personen die Gefahren
verstanden haben.
Eine für die Sicherheit verantwortliche
Person muss Kinder und gefährdete
Personen am Gerät beaufsichtigen oder
anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät
benutzen lassen.
Bei Reinigung und Wartung Kinder
beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerät spielen
lassen.
■ Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten
in Flaschen und Dosen lagern
(besonders kohlensäurehaltige
Getränke). Flaschen und Dosen können
platzen!
■ Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus
dem Gefrierraum genommen wird,
in den Mund nehmen.
Gefrierverbrennungsgefahr!
■ Vermeiden Sie längeren Kontakt der
Hände mit dem Gefriergut, Eis oder den
Verdampferrohren usw.
Gefrierverbrennungsgefahr!
Kinder im Haushalt
■ Verpackung und deren Teile nicht
Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Faltkartons und
Folien!
■ Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!
■ Bei Gerät mit Türschloss:
Schlüssel außer Reichweite von Kindern
aufbewahren!
Allgemeine Bestimmungen
Das Gerät eignet sich
■ zum Kühlen und Gefrieren
von Lebensmitteln,
■ zur Eisbereitung.
Dieses Gerät ist für den häuslichen
Gebrauch im Privathaushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät ist funkentstört nach EURichtlinie 2004/108/EC.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Dieses Erzeugnis entspricht den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte (EN 60335-2-24).
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu
einer Höhe von maximal 2000 Metern über
dem Meeresspiegel bestimmt.
Hinweise zur Entsorgung
* Verpackung entsorgen
Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor
Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen
Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich
bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei
der Gemeindeverwaltung.
* Altgerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall!
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiedergewonnen werden.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
m Warnung
Bei ausgedienten Geräten
1. Netzstecker ziehen.
2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem
Netzstecker entfernen.
3. Ablagen und Behälter nicht herausnehmen,
um Kindern das Hineinklettern zu erschweren!
4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen
lassen. Erstickungsgefahr!
Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung
Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht
entsorgt werden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis
zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.
5
de
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf
eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an
unseren Kundendienst.
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
■ Standgerät
■ Beutel mit Montagematerial
■ Ausstattung (modellabhängig)
■ Gebrauchsanleitung
■ Kundendienstheft
■ Garantiebeilage
■ Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen
Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben, Boden
eventuell verstärken.
Damit die Türen bis zum Anschlag geöffnet werden
können, sind beim Aufstellen in einer Raumecke oder
Nische seitliche Mindestabstände einzuhalten (siehe
Kapitel Aufstellmaße).
Übersteigt die Tiefe der benachbarten
Kücheneinrichtung 60 cm, sind seitliche
Mindestabstände einzuhalten, um den vollen
Türöffnungswinkel auszunutzen (siehe Kapitel
Türöffnungswinkel).
Raumtemperatur und Belüftung beachten
Raumtemperatur
Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an,
innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät
betrieben werden kann. Das Typenschild befindet sich
rechts unten im Kühlraum.
Gerät aufstellen
Transport
Das Gerät ist schwer. Beim Transport und bei der
Montage sichern!.
Auf Grund des Gewichts und der Abmessungen des
Gerätes und um das Risiko von Verletzungen oder
Schäden am Gerät zu minimieren, sind mindestens
zwei Personen für die sichere Aufstellung des Gerätes
erforderlich.
Aufstellort
Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, belüftbarer
Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe
einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein.
Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle
unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete
Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände
zur Wärmequelle ein:
■ Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm.
■ Zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm.
Beim Aufstellen neben einem anderen Kühl- oder
Gefriergerät ist ein seitlicher Mindestabstand von
25 mm erforderlich, um Schwitzwasserbildung zu
vermeiden.
Wird das Gerät oben mit einer Blende oder einem
Schrank überbaut, ist ein Spalt von 30 mm vorzusehen,
damit das Gerät bei Bedarf aus der Nische
herausgezogen werden kann.
Die erwärmte Luft an der Rückseite des Gerätes, muss
ungehindert abziehen können.
Klimaklassezulässige Raumtemperatur
SN+10 °C bis 32 °C
N+16 °C bis 32 °C
ST+16 °C bis 38 °C
T+16 °C bis 43 °C
Hinweis
Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen
der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird
ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Temperatur von +5 °C
ausgeschlossen werden.
Belüftung
Auf keinen Fall Belüftungs- und Entlüftungsöffnungen
an der Rückwand des Gerätes abdecken. Die erwärmte
Luft muss ungehindert abziehen können. Die
Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht
den Stromverbrauch.
Stecken Sie die beiliegenden Abstandshalter auf die
vorgesehene Halterung der Geräterückseite. Dadurch
wird der Mindestabstand zur Wand eingehalten.
Untergrund
m Achtung
Das Gerät ist sehr schwer.
Ausführung: 158 kg
6
Aufstellmaße
de
TüröffnungswinkelGerät ausrichten
Gerät auf den vorgesehenen Platz stellen
und ausrichten. Es muss fest und eben stehen.
Unebenheiten des Bodens durch die beiden vorderen
Schraubfüße ausgleichen. Zum Verstellen der
Schraubfüße einen Schraubenschlüssel verwenden.
Hinweis
Das Gerät muss senkrecht stehen. Richten Sie es mit
Hilfe einer Wasserwaage aus.
7
de
Türen ausrichten
Das Gerät verfügt über verstellbare Türanschläge. Mit
diesen können die Türen ausgerichtet werden.
1. Öffnen Sie beide Kühlraumtüren und die oberste
Schublade des Gefrierraums.
2. Unter den unteren Scharnieren der Kühlraumtüren
befindet sich jeweils eine Schraube.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher
um durch Verstellen der Schrauben die Türen
auszurichten.
3. Mit jeder Schraubendrehung im Uhrzeigersinn wird
die entsprechende Tür um 1,5 mm höhergestellt.
Die maximal verstellbare Höhe liegt bei 3 mm.
Hinweis
Um die Schrauben leichter drehen zu können, sollten
die Türen ohne Beladung sein. Zusätzlich können Sie
die Türverstellung durch Anheben erleichtern.
Gerät anschließen
Das Gerät von einem Fachmann nach beiliegender
Montageanleitung aufstellen und anschließen lassen.
Die Transportsicherungen der Ablagen und Absteller
erst nach dem Aufstellen entfernen.
Neben den gesetzlich vorgeschriebenen nationalen
Vorschriften sind die Anschlussbedingungen der
örtlichen Elektrizitätswerke einzuhalten.
Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde
warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird.
Während des Transports kann es vorkommen, dass
sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem
verlagert.
Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des
Gerätes reinigen (siehe Kapitel Gerät reinigen).
Elektrischer Anschluss
Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach
dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein.
Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter
das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom
anschließen. Die Steckdose muss mit einer Sicherung
(10–16 A) abgesichert sein.
Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern
betrieben werden, ist auf dem Typenschild zu
überprüfen, ob die angegebene Spannung und
Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes
übereinstimmt. Diese Angaben finden Sie auf dem
Typenschild (siehe Kapitel Kundendienst).
Türgriffabdeckungen
montieren
Montieren Sie die beigelegten Abdeckungen an den
Kanten der Türgriffe. Dadurch vermeiden Sie, daß sich
Kinder an den Kanten verletzen.
m Warnung
Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische
Energiesparstecker angeschlossen werden.
Zum Gebrauch unserer Geräte können sinus- und
netzgeführte Wechselrichter verwendet werden.
Netzgeführte Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen verwendet, die direkt ans
öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei
Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten),
die keinen direkten Anschluss ans öffentliche
Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter
verwendet werden.
Gerätetüren demontieren
Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt,
können die Gerätetüren abgeschraubt werden.
m Achtung
Das Abschrauben der Gerätetüren darf nur durch den
Kundendienst erfolgen.
8
Gerät kennenlernen
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle.
Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
de
SRZHU9HQWLODWLRQ
* Nicht bei allen Modellen.
AKühlraum
BFrischkühlraum
CGefrierraum
1Hauptschalter Ein/Aus
2Lichtschalter Kühlraum
3Butter- und Käsefach
4Beleuchtung Kühlraum
5Ablage für kleine Flaschen
6Türdichtungsklappe
7Ablage für große Flaschen
8Frischkühlbehälter
9Gefriergutbehälter
10Bedien- und Anzeigefeld
11Ventilator
12*Verstellbarer Absteller (EasyLift)
13Glasablage im Kühlraum
14Flaschenablage
15Snack-Box
9
de
Bedien- und Anzeigefeld
Das Bedien- und Anzeigefeld an der Türe besteht aus einem Berührungsfeld.
Durch Berühren eines Tastenfeldes wird die entsprechende Funktion ausgelöst.
1Auswahltaste Kühlraum
Ermöglicht die Temperatureinstellung
im Kühlraum.
2Anzeige Kühlraum
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im
Kühlraum an.
3Auswahltaste Frischkühlraum
Ermöglicht die Temperatureinstellung
im Frischkühlraum.
4Anzeige Frischkühlbehälter
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im
Frischkühlbehälter an.
5Auswahltaste Gefrierraum
Ermöglicht die Temperatureinstellung für den
Gefrierraum.
6Anzeige Gefrierraum
Zeigt die aktuelle Temperatureinstellung im
Gefrierraum an.
7Mode-Taste
Zur Auswahl der Sonderfunktionen
(siehe Kapitel Sonderfunktionen).
8Anzeige Sonderfunktionen
(Siehe Kapitel Sonderfunktionen.)
9Timer-Taste
Mit dieser Funktion können Sie einen Zeitablauf
einstellen und werden mit einem akustischen
Signal erinnert (siehe Kapitel Sonderfunktionen).
10Anzeige Timer
Zeigt den Zeitablauf bei aktivierter
Sonderfunktion des Timers an.
11Einstell-Tasten +/-
Die Tasten dienen zum
■ Einstellen der Temperaturen der
verschiedenen Kühlzonen.
■ Verändern der Zeiteinstellung der
Sonderfunktion Timer.
12Super-Taste
Dient zum Einschalten der Funktionen SuperKühlen (Kühlraum) sowie Super-Gefrieren
(Gefrierfach) (siehe Kapitel Super-Kühlen bzw.
siehe Kapitel Super-Gefrieren).
13Bestätigungstaste
Diese Taste dient als Bestätigungstaste der
ausgewählten Sonderfunktionen.
14Alarm/lock-Taste
Die Taste dient zum
■ Abschalten des Warntons (siehe Kapitel
Alarmfunktion)
■ Ausschalten der Tastensperre (siehe Kapitel
Sonderfunktionen).
10
de
Gerät einschalten
Das Gerät mit Ein/Aus-Taste 1 einschalten.
Es ertönt ein Warnton. Die Temperaturanzeige
Gefrierraum 6 und die Anzeige Alarm leuchten.
Drücken Sie die Alarm-Taste 14. Der Warnton schaltet
ab und die Anzeige Alarm hört auf zu blinken.
Die Temperaturanzeige Gefrierraum 6 zeigt die
eingestellte Temperatur an.
Die Anzeige Alarm erlischt, sobald das Gerät die
eingestellte Temperatur erreicht hat.
Die voreingestellten Temperaturen werden nach
mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel
in das Gerät legen.
Temperatur einstellen
Um Einstellungen an Ihrem Gerät vornehmen zu
können:
1. Mit den Auswahltasten Kühlraum 1,
Frischkühlraum 3 oder Gefrierraum 5 den
gewünschten Bereich auswählen.
2. Mit den Einstell-Tasten +/- 11 die gewünschte
Temperatur einstellen.
Kühlraum
(von +2 °C bis +10 °C einstellbar)
Wir empfehlen eine Einstellung von +4 °C.
Empfindliche Lebensmittel sollten nicht wärmer als
+4 °C gelagert werden.
Frischkühlraum
(von 0 °C bis +8 °C einstellbar)
Wir empfehlen eine Einstellung von 0 °C.
Hinweis
Wenn sich auf dem Kühlgut im Frischkühlraum Frost
bildet, die Temperatur wärmer einstellen!
Alarmfunktion
Durch Drücken der Alarm-Taste schaltet sich der
Warnton ab.
In folgenden Fällen kann ein Alarm ausgelöst werden:
Türalarm
Wenn das Gerät für eine längere Zeit offen steht,
schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein. Durch
Schließen des Geräts oder Drücken der Alarm-Taste 14
schaltet sich der Warnton wieder ab.
Temperaturalarm
Der Temperaturalarm schaltet sich ein, wenn es im
Gerät zu warm ist und die Lebensmittel gefährdet sind.
Ohne Gefahr für die Lebensmittel kann das akustische
und optische Signal erfolgen bei:
■ Inbetriebnahme des Gerätes.
■ Einlegen großer Mengen frischer Lebensmittel.
Im jeweiligen Anzeigefeld wird “Alarm” angezeigt und
ein Warnton ertönt.
Nach Drücken der Alarm-Taste zeigt die
Temperaturanzeige für mehrere Sekunden die wärmste
Temperatur an, die im Gefrierraum geherrscht hat.
Danach wird wieder die eingestellte Temperatur
angezeigt.
In der Anzeige verschwindet “Alarm”, sobald die
eingestellte Temperatur wieder erreicht ist.
Hinweise
■ An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder
einfrieren.
Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren
werden.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
■ Wenn es im Kühlraum zu warm geworden ist,
erwärmtes Kühlgut vor dem Verzehr erhitzen. Rohe
Lebensmittel im Zweifel nicht mehr verwenden.
Gefrierraum
(von -16 °C bis -26 °C einstellbar)
Wir empfehlen eine Einstellung von -18 °C.
11
de
Sonderfunktionen
[eco]
Mit dieser Funktion schalten Sie das Gerät in den
energiesparenden Betrieb um.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen
ein:
■ Kühlraum: + 6 °C
■ Frischkühlraum: 0 °C
■ Gefrierraum: - 16 °C
[eco] ein-/ausschalten
1. Mode-Taste 7 drücken.
2. Mode-Taste 7 so oft drücken, bis auf dem
Anzeigefeld “eco” mit einem Pfeil markiert ist.
3. Mit Taste 13 die Auswahl bestätigen.
Wenn seitlich neben der Auswahl ein Balken
erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
[fresh]
Mit dem Frisch-Modus [fresh] bleiben Lebensmittel
noch länger frisch.
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen
ein:
■ Kühlraum: + 4 °C
■ Frischkühlraum: 0 °C
■ Gefrierraum: - 18 °C
[fresh] ein-/ausschalten
1. Mode-Taste 7 drücken.
2. Mode-Taste 7 so oft drücken, bis auf dem
Anzeigefeld “fresh” mit einem Pfeil markiert ist.
3. Mit Taste 13 die Auswahl bestätigen.
Wenn seitlich neben der Auswahl ein Balken
erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
[vacation]
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den
energiesparenden Urlaubs-Modus umstellen.
m Achtung
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im
Kühlraum!
[lock]
Mit der [lock]-Funktion können Sie das Gerät vor
ungewollter Bedienung sichern.
[lock] ein-/ausschalten
1. Mode-Taste 7 drücken.
2. Mode-Taste 7 so oft drücken, bis auf dem
Anzeigefeld “lock” mit einem Pfeil markiert ist.
3. Mit Taste 13 die Auswahl bestätigen.
Wenn seitlich neben der Auswahl ein Balken
erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
Einstellungen über die Tasten sind nicht mehr
möglich.
Drücken Sie für 3 Sekunden auf die Taste “Alarm/
Lock” 14 um die Funktion wieder auszuschalten.
timer
Mit dieser Funktion können Sie einen Zeitablauf von 1–
99 Minuten einstellen. Sie werden mit einem Signal
erinnert, z. B. wenn Lebensmittel nach einer gewissen
Zeit aus dem Fach entnommen werden sollen.
Vom Werk ist ein Wert von 20 Minuten voreingestellt.
m Achtung
Getränkeflaschen können platzen, wenn sie länger als
20 Minuten im Gefrierraum gelagert werden.
Timer einstellen und starten
1. Auswahl-Taste Timer 9 drücken.
2. Mit den Einstelltasten +/- 12 die gewünschte
Minutenanzahl einstellen.
3. Mit Bestätigungstaste 13 die Einstellung bestätigen
und den Timer starten.
Im Anzeigefeld Timer 10 wird die verbleibende
Minutenanzahl angezeigt.
Nach Ablauf der eingestellten Minutenanzahl ertönt
ein Alarmsignal.
4. Alarmsignal mit Taste “Alarm/Lock” 14 beendigen.
Die Timer Funktion ist beendet.
Nutzinhalt
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät
auf dem Typenschild (siehe Bild im Kapitel
Kundendienst).
Das Gerät stellt automatisch folgende Temperaturen
ein:
■ Kühlraum: + 14 °C
■ Frischkühlraum: + 14 °C
Der Gefrierraum behält die eingestellten Temperaturen
bei.
[vacation] ein-/ausschalten
1. Mode-Taste 7 drücken.
2. Mode-Taste 7 so oft drücken, bis auf dem
Anzeigefeld “vacation” mit einem Pfeil markiert ist.
3. Mit Taste 13 die Auswahl bestätigen.
Wenn seitlich neben der Auswahl ein Balken
erscheint, ist die Funktion eingeschaltet.
12
de
Der Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
■ Zum Lagern von Tiefkühlkost.
■ Zum Herstellen von Eiswürfeln.
■ Zum Einfrieren von Lebensmitteln.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass der Gefrierraum immer
geschlossen ist! Bei offenem Gerät taut das Gefriergut
auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem:
Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!
Nach dem Schließen des Gefrierraums entsteht ein
Unterdruck, dadurch entsteht ein saugendes Geräusch.
Warten Sie zwei bis drei Minuten, bis sich der
Unterdruck ausgeglichen hat.
Wir empfehlen, den Eiswürfelbehälter im Gerät zu
belassen. Damit ist eine optimale Temperaturverteilung
im Gefrierraum gewährleistet.
Tiefkühlkost einkaufen
■ Verpackung darf nicht beschädigt sein.
■ Haltbarkeitsdatum beachten.
■ Temperatur in der Verkaufstruhe muss -18 °C oder
kälter sein.
■ Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche
transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
Max. Gefriervermögen
Angaben über das max. Gefriervermögen in
24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild (siehe Bild
im Kapitel Kundendienst)
Frische Lebensmittel einfrieren
Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und
einwandfreie Lebensmittel.
Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu
erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert
werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel
ist das Blanchieren nicht erforderlich.
Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie
im Buchhandel.
Hinweis
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen
in Berührung bringen.
■ Zum Einfrieren geeignet sind:
Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild,
Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale,
Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige
Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe,
gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen,
Aufläufe und Süßspeisen.
■ Zum Einfrieren nicht geeignet sind:
Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt
werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der
Schale, Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und
Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, Dickmilch,
saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise.
Gefriergut verpacken
Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den
Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung dicht verschließen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Als Verpackung geeignet:
Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, AluFolie, Gefrierdosen.
Diese Produkte finden Sie im Fachhandel.
Als Verpackung ungeeignet:
Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel
und gebrauchte Einkaufstüten.
Zum Verschließen geeignet:
Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden,
kältebeständige Klebebänder, o. ä.
Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen können mit
einem Folienschweißgerät verschweißt werden.
Haltbarkeit des Gefriergutes
Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der
Lebensmittel.
Bei einer Temperatur von -18 °C:
■ Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren:
bis zu 6 Monate
■ Käse, Geflügel, Fleisch:
bis zu 8 Monate
■ Gemüse, Obst:
bis zu 12 Monate
13
de
Super-Gefrieren
Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern
durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte,
Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.
Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der
frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um
einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden.
Im Allgemeinen genügen 4–6 Stunden.
Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten ständig, im
Gefrierraum wird eine sehr kalte Temperatur erreicht.
Soll das max. Gefriervermögen genutzt werden, ist das
Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Ware einzuschalten.
Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) können Sie
ohne Super-Gefrieren einfrieren.
Hinweis
Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, kann es zu
vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.
Ein- und Ausschalten
1. Auswahltaste Gefrierraum 5 drücken.
Die Anzeige Gefrierraum 6 wird aktiviert.
2. Super Taste 12 drücken.
Wenn in der Anzeige Gefrierraum 6 “Super” und eine
Temperatureinstellung von -30 °C angezeigt wird,
dann ist das Super-Gefrieren aktiviert.
Das Super-Gefrieren schaltet automatisch nach
ca. 2½ Tagen ab.
Gefriergut auftauen
Je nach Art und Verwendungszweck können Sie
zwischen folgenden Möglichkeiten wählen:
■ bei Raumtemperatur
■ im Kühlschrank
■ im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator
■ im Mikrowellengerät
m Achtung
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren
werden.
Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll
nutzen.
■ Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom
Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits- oder
Verbrauchsdatum beachten.
■ Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten,
Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt
einordnen. Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile im Kühlraum
werden dadurch vermieden.
■ Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen,
dann ins Gerät stellen.
Kältezonen im Kühlraum beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen
unterschiedlicher Kälte.
Kälteste Zone ist im Kühlraum ganz unten und in der
Ablage für große Flaschen.
Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Hinweise
■ Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse und
Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die
Butter bleibt streichfähig.
■ Lagern Sie empfindliche Lebensmittel wie z. B. Fisch,
Wurst, Fleisch im Frischkühlraum (siehe Kapitel Der
Frischkühlraum).
Kühlraumtüren öffnen und schließen
An der linken Kühlraumtür befindet sich eine
Dichtungsklappe. Diese Dichtungsklappe dichtet den
Spalt zwischen den Kühlraumtüren ab.
m Achtung
Die Dichtungsklappe wird beschädigt, wenn Sie die
linke Kühlraumtür schließen, während die rechte
Kühlraumtür bereits geschlossen ist.
Schließen Sie daher immer zuerst die linke
Kühlraumtür.
Super-Kühlen
Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden
lang so kalt wie möglich gekühlt. Danach wird
automatisch auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte
Temperatur umgestellt.
Das Super-Kühlen einschalten z. B.
■ vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel.
■ zum Schnellkühlen von Getränken.
Hinweis
Ist das Super-Kühlen eingeschaltet, kann es zu
erhöhten Betriebsgeräuschen kommen.
Der Kühlraum
Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für
fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch
und Hartkäse.
Beim Einlagern beachten
■ Lagern Sie frische, unversehrte Lebensmittel ein. So
bleibt Qualität und Frische länger erhalten.
14
Ein- und Ausschalten
1. Auswahltaste Kühlraum 1 drücken.
Die Anzeige Kühlraum 2 wird aktiviert.
2. Super Taste 12 drücken.
Wenn in der Anzeige Kühlraum 2 “Super” und eine
Temperatureinstellung von +2 °C angezeigt wird,
dann ist das Super-Kühlen aktiviert.
Der Frischkühlbehälter
Die Temperatur im Frischkühlbehälter wird nahe 0 °C
gehalten. Die niedrige Temperatur, die spezifisch auf
das jeweilige Lagergut angepasst werden kann, sichert
ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.
Die Lebensmittel können bis zu dreimal länger ohne
Frischeverlust gelagert werden als in der normalen
Kühlzone - für noch längere Frische, Nährstofferhalt
und Geschmack.
de
Zum Frischkühlen geeignet sind:
Grundsätzlich alle Lebensmittel, die frisch sind und
noch länger frisch bleiben sollen, wie z. B. Fisch,
Meeresfrüchte, Fleisch, Wurstwaren, Milchprodukte und
Fertiggerichte.
Zum Frischkühlen ungeeignet sind:
Kälteempfindliches Obst und Gemüse (z. B. Südfrüchte
wie Ananas, Bananen, Papayas, Zitrusfrüchte, Melonen
sowie Tomaten, Auberginen, Zucchini, Paprika, Gurken,
Kartoffeln).
Der ideale Aufbewahrungsort für diese Lebensmittel ist
der Kühlraum.
Beim Einkaufen von Lebensmitteln
beachten:
Wichtig für die Haltbarkeitsdauer Ihrer Lebensmittel ist
die Einkaufsfrische.
Grundsätzlich gilt: je frischer Sie Lebensmittel in das
Gerät einlagern, desto länger bleiben sie frisch.
Achten Sie deshalb beim Kauf stets auf den
Frischegrad der Lebensmittel.
Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom
Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder
Verbrauchsdatum beachten.
Im Frischkühlbehälter herrschen tiefere Temperaturen
als im Kühlraum. Bei der Einstellung 0 °C können auch
Temperaturen unter 0 °C auftreten.
Die Temperatur ist entsprechend den eingelagerten
Lebensmitteln einzustellen:
■ Fisch und Fleisch, 0 °C
■ Milch und Joghurt, +2 °C
■ Früchte und Gemüse, +4 °C
Feuchtebehälter
Der Feuchtebehälter auf der rechten Seite des
Frischkühlraums wird durch einen Spezial-Filter
abgedeckt, der die Rückhaltung der Luftfeuchtigkeit im
Lagerfach optimiert. Dadurch herrscht im
Feuchtebehälter, in Abhängigkeit von der Beladung, bis
zu 95 % Luftfeuchtigkeit. Dieses Lagerklima bietet
ideale Bedingungen für frisches Obst, Salat, Gemüse,
Kräuter oder Pilze.
Hinweis
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im
Feuchtebehälter Kondenswasser bilden.
Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen.
Lagerzeiten (bei 0 °C)
je nach Ausgangsqualität
Frischer Fisch, Meeresfrüchtebis 3 Tage
Geflügel, Fleisch (gekocht/gebraten)bis 5 Tage
Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Aufschnitt)bis 7 Tage
Räucherfisch, Brokkolibis 14 Tage
Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumenbis 21 Tage
Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch,
Blumenkohl
bis 30 Tage
15
de
Ausstattung des Gefrierraums
(nicht bei allen Modellen)
Schubladen-Einsatz
Der Einsatz kann herausgenommen werden.
Eisbereiter
Variable Gestaltung des
Innenraums
(nicht bei allen Modellen)
Sie können die Ablagen des Innenraums und Behälter
der Tür nach Bedarf variieren.
■ Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich
herausschwenken.
■ Die Türablagen lassen sich in der Höhe verstellen
ohne herausgenommen zu werden.
Knöpfe an der Unterseite der Türablagen gleichzeitig
nach oben drücken, um die Türablagen nach unten
zu bewegen. Nach oben lassen sie sich ohne
Drücken der Knöpfe bewegen.
Zum Entnehmen: Türablage anheben und
herausnehmen.
1. Eisschale herausnehmen, zu ¾ mit Trinkwasser
füllen und wieder einsetzen.
2. Sind die Eiswürfel gefroren, Drehgriffe der
Eisschalen mehrmals nach rechts drehen und
loslassen. Die Eiswürfel lösen sich und fallen in den
Vorratsbehälter.
3. Eiswürfel aus dem Vorratsbehälter entnehmen.
Gerät ausschalten
und stilllegen
Gerät ausschalten
Ein/Aus-Taste drücken.
Kühlmaschine und Beleuchtung schalten ab.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerätetür offen lassen.
16
Abtauen
Gefrierraum
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der
Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr
notwendig.
de
Ausstattung
Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des
Gerätes herausnehmen (siehe Kapitel Variable
Gestaltung des Innenraums).
Hinweis
Zum Herausnehmen und Reinigen der Behälter, die
Türen vollständig über 90° öffnen.
Kühlraum
Das Abtauen wird automatisch ausgeführt.
Das Tauwasser läuft über das Ablaufloch in eine
Verdunstungsschale an der Rückseite des Gerätes.
Gerät reinigen
m Warnung
Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät
reinigen!
m Achtung
■ Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
■ Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme
verwenden. Auf den metallischen Oberflächen
könnte Korrosion entstehen.
■ Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler
reinigen. Die Teile können sich verformen!
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort
lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die
Lebensmittel legen.
4. Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser
und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen. Das
Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.
6. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen
und danach gründlich trocken reiben.
7. Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen und
einschalten.
8. Gefriergut wieder einlegen.
Herausnehmen des Feuchtefilters
1. Zuerst den rechten Frischkühlbehälter
herausnehmen. Danach den Feuchtefilter
herausziehen.
2. Die Filterabdeckung abheben, Filter herausnehmen,
im lauwarmen Wasser reinigen, trocknen lassen und
wieder zusammenbauen.
Beleuchtung (LED)
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung
ausgestattet.
Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom
Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt
werden.
17
de
Energie sparen
■ Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum
aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne
oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B.
Heizkörper, Herd).
Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.
■ Die Be- und Entlüftungsöffnungen des Gerätes nicht
zustellen.
■ Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen
lassen, dann ins Gerät stellen.
■ Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum legen und
die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von
Lebensmitteln nutzen.
■ Gerät so kurz wie möglich öffnen.
■ Darauf achten, dass die Gefrierraum-Tür immer
geschlossen ist.
■ Falls vorhanden:
Wandabstandshalter montieren, um die
ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu
erreichen (siehe Kapitel Gerät aufstellen, Abschnitt
Belüftung). Ein reduzierter Wandabstand schränkt
das Gerät in seiner Funktion nicht ein. Die
Energieaufnahme kann sich dann geringfügig
erhöhen.
■ Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen
Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes.
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen
Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken
Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein/aus.
Geräusche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus.
Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie
etwas unter.
Das Gerät “steht an”
Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder
Geräten weg.
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie
sie eventuell neu ein.
Flaschen oder Gefäße berühren sich
Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht
auseinander.
18
Kleine Störungen selbst
beheben
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.
Führen Sie einen Geräte-Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte-Selbsttest).
Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Temperatur weicht stark von der
Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.Stromausfall;
die Sicherung hat ausgelöst; der Netzstecker
sitzt nicht fest.
Warnton ertönt.
Alarm-Taste 14 leuchtet.
Die Beleuchtung funktioniert nicht. Der Lichtschalter klemmt.Prüfen, ob der Lichtschalter sich bewegen lässt.
Der Boden des Kühlraums ist nass. Die Tauwasserrinne oder das Ablaufloch sind
Die Seitenwände des Gerätes sind
warm.
Das Gerät hat keine Kühlleistung.
Die Beleuchtung funktioniert nicht.
Die Anzeige leuchtet nicht.
Die Kältemaschine schaltet immer
häufiger und länger ein.
Störung - im Gefrierraum ist es zu warm!Zum Abschalten des Warntones Alarm-Taste 14 drücken.
Gerät ist geöffnet.Gerät schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.Be- und Entlüftung sicherstellen.
Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal
zum Gefrieren eingelegt.
Die Beleuchtung ist defekt.(Siehe Kapitel Beleuchtung.)
verstopft.
In den Seitenwänden verlaufen Rohre, die sich
während des Kühlvorgangs erhitzen.
Gerät ist ausgeschaltet.Ein/Aus-Taste drücken.
StromausfallPrüfen, ob Strom vorhanden ist.
Sicherung ist ausgeschaltet.Sicherung überprüfen.
Netzstecker sitzt nicht fest.Prüfen, ob Netzstecker fest sitzt.
Häufiges Öffnen des Gerätes.Gerät nicht unnötig öffnen.
Die Be- und Entlüftungsöffnungen sind
verdeckt.
Einfrieren größerer Mengen frischer
Lebensmittel.
In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät für 5 Minuten
ausschalten.
Ist die Temperatur zu warm, prüfen Sie nach wenigen Stunden,
ob eine Temperaturannäherung erfolgt ist.
Ist die Temperatur zu kalt, prüfen Sie am nächsten Tag
die Temperatur nochmal.
Netzstecker anschließen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist,
Sicherungen überprüfen.
Max. Gefriervermögen nicht überschreiten.
Nach Beheben der Störung erlischt die Alarm-Taste nach
einiger Zeit.
Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch (siehe
Kapitel Gerät reinigen).
Das ist normales Geräteverhalten, keine Störung.
Hindernisse entfernen.
Max. Gefriervermögen nicht überschreiten.
de
19
de
Geräte-Selbsttest
Ihr Gerät verfügt über ein automatisches
Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt,
die nur von Ihrem Kundendienst behoben werden
können.
Geräte-Selbsttest starten
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät wieder einschalten.
3. Mode-Taste 7 und Bestätigungstaste 13 für
5 Sekunden gleichzeitig drücken.
Das Selbsttest-Programm startet. Erscheint auf dem
Anzeigefeld „E..“, handelt es sich um einen Fehler.
Benachrichtigen Sie bei dieser Fehleranzeige den
Kundendienst.
Geräte-Selbsttest beenden
Mode-Taste 7 und Bestätigungstaste 13 erneut für
5 Sekunden gleichzeitig drücken.
Kundendienst
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im
Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben
Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer
(E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes
an.
Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.
Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und
Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu
vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen
Mehrkosten.
Reparaturauftrag und Beratung bei
Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D089 69 339 339
A0810 550 511
CH0848 840 040
20
fr
frTable des matières
frNotice de montage et d’utilisation
Consignes de sécurité et avertissements .... 22
Conseil pour la mise au rebut ........................ 24
Étendue des fournitures ................................... 24
Installation de l’appareil ................................... 25
Bruits de fonctionnement ................................. 37
Remédier soi même aux petites pannes ...... 38
Autodiagnostic de l’appareil ........................... 39
Service après-vente .......................................... 39
21
fr
m Consignes de sécurité
et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lire attentivement et entièrement les
informations figurant dans les notices
d'utilisation et de montage. Elle contiennent
des remarques importantes concernant
l'installation, l'utilisation et l'entretien
de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si
les consignes et mises en garde contenues
dans la notice d'utilisation ne sont pas
respectées. Veuillez conserver ces
documents en vue d’une réutilisation
ultérieure ou pour le cas où l’appareil
changerait de propriétaire.
Sécurité technique
Si le cordon d’alimentation électrique de cet
appareil a été endommagé, il faut confier
son remplacement au fabricant, au service
après-vente ou à une personne détenant
des qualifications similaires. Les
installations et réparations inexpertes
peuvent engendrer des risques
considérables pour l’utilisateur.
Les réparations ne pourront être réalisées
que par le fabricant, le service après-vente
ou une personne détenant des
qualifications similaires.
Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du
fabricant. Le fabricant ne garantit que les
pièces d'origine car elles seules
remplissent les exigences de sécurité.
S’il faut allonger le cordon de raccordement
au secteur avec un prolongateur, procurezvous-le exclusivement auprès du service
après-vente.
L'appareil contient une petite quantité
de R600a, un fluide réfrigérant respectueux
de l'environnement, mais inflammable.
Pendant le transport et la mise en place de
l'appareil, veillez à ne pas endommager les
tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide
réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant
ou provoquer des blessures oculaires.
Si l'appareil est endommagé
■ éloignez de l'appareil toute flamme nue
ou source d'inflammation,
■ aérez bien la pièce pendant quelques
minutes,
■ éteignez l'appareil puis débranchez la
fiche mâle de la prise de courant,
■ prévenez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant
et plus grande doit être la pièce dans
laquelle il se trouve. Dans les pièces trop
petites, un mélange gaz-air inflammable
peut se former en cas de fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la
pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La
quantité de fluide présente dans l'appareil
est indiquée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de ce dernier.
Pendant l’utilisation
■ N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils
de chauffage, machine à glaçons, etc.).
Risque d’explosion !
■ Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil
avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur
risque d’atteindre des pièces électriques
et de provoquer un court-circuit. Risque
d’électrocution !
■ Pour détacher le givre ou les couches de
glace, n’utilisez jamais d’objets pointus
ou présentant des arêtes vives. Vous
risqueriez d’endommager les tubulures
dans lesquelles circule le produit
réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il
peut provoquer des lésions oculaires ou
s’enflammer.
■ Ne stockez dans l’appareil ni produits
contenant des gaz propulseurs
inflammables (par ex. bombes aérosols)
ni produits explosifs. Risque d’explosion !
■ Ne vous servez pas des socles, clayettes
et portes comme marchepieds ou pour
vous appuyer.
■ Pour nettoyer l’appareil, débranchez la
fiche mâle de la prise de courant ou
retirez le fusible / désarmez le
disjoncteur. Pour débrancher l’appareil,
tirez sur la fiche mâle et non pas sur son
cordon.
22
fr
■ Stockez les boissons fortement
alcoolisées en position verticale dans des
récipients bien fermés.
■ L’huile et la graisse ne doivent pas entrer
en contact avec les parties en matières
plastiques et le joint de porte. Ces
derniers pourraient sinon devenir poreux.
■ Ne recouvrez et n’obstruez jamais les
orifices de ventilation de l’appareil.
■ Évitez des risques pour les enfants et
les personnes en danger :
Sont en danger les enfants et les
personnes dont les capacités physiques,
psychiques ou de perception sont
restreintes, ainsi que les personnes ne
détenant pas suffisamment de
connaissances sur l’utilisation sûre de
l’appareil.
Assurez-vous que les enfants et les
personnes en danger ont bien compris la
nature des dangers.
Une personne responsable de la sécurité
doit surveiller ou guider les enfants et les
personnes en danger lorsqu’elles se
trouvent près de l’appareil.
Ne permettez l’utilisation de l’appareil
qu’aux enfants à partir de 8 ans.
Surveillez les enfants pendant le
nettoyage et la maintenance.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec
l'appareil.
■ Dans compartiment congélateur, ne
stockez pas de liquides en bouteilles ou
en boîtes (en particulier les boissons
gazeuses). Les bouteilles et les boîtes
pourraient éclater !
■ Ne portez jamais des produits surgelés à
la bouche immédiatement après les avoir
sortis du compartiment congélateur.
Risque d’engelures !
■ Évitez tout contact prolongé des mains
avec les produits congelés, la glace ou
les tubes de l’évaporateur, etc.
Risque d’engelures !
Les enfants et l’appareil
■ Ne confiez jamais l’emballage et ses
pièces constitutives aux enfants.
Ils risquent de s'étouffer avec les cartons
pliants et les feuilles de plastique !
■ L’appareil n’est pas un jouet pour
enfants !
■ Appareils équipés d’une serrure :
rangez la clé hors de portée des enfants !
Dispositions générales
L’appareil convient pour
■ réfrigérer et congeler des aliments,
■ préparer des glaçons.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique dans un foyer privé,
et à l’environnement domestique.
L’appareil a été antiparasité conformément
à la directive UE 2004 / 108 / EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle
d’étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions
de sécurité applicables visant les appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
23
fr
Conseil pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L’emballage protège votre appareil contre les
dommages susceptibles de survenir en cours de
transport. Tous les matériaux qui le composent sont
compatibles avec l’environnement et recyclables.
Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect
de l’environnement.
Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut,
adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou
à l’administration de votre commune.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
* Mise au rebut de l'ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués
de valeur ! Leur élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer de précieuses
matières premières.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour
détecter d’éventuels dégâts dus au transport.
En cas de réclamation, veuillez vous adresser au
revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil
ou auprès de notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces suivantes :
■ Appareil indépendant
■ Sachet avec visserie de montage
■ Équipement (selon le modèle)
■ Notice d’utilisation
■ Carnet de service après-vente
■ Pièce annexe de la garantie
■ Informations relatives à la consommation d’énergie
et aux bruits
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1. Débranchez sa fiche mâle.
2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec
la fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de grimper dans
l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque
d’étouffement !
Les appareils réfrigérants contiennent du fluide
réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le
fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les
règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil,
veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas
endommagé.
24
Installation de l’appareil
fr
Contrôler la température ambiante
et l’aération
Transport
L'appareil est lourd. Lors du transport et du montage,
sécuriser l'appareil !
Comme l'appareil est lourd et encombrant, au moins
deux personnes sont nécessaires pour mettre en place
l'appareil tout en réduisant le risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
Lieu d’installation
Un local sec et aérable convient pour installer
l’appareil. Evitez de placer l’appareil à un endroit
directement exposé aux rayons solaires ou à proximité
d’une source de chaleur telle une cuisinière, un
radiateur, etc. Si l’installation près d’une source
de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante
appropriée ou respectez les distances minimales
suivantes :
■ 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou
à gaz.
■ 30 cm par rapport à un appareil de chauffage
au fuel ou au charbon.
Si vous placez votre appareil à côté d’un autre
réfrigérateur ou congélateur, laissez obligatoirement
un espace d’au moins 25 mm entre eux afin d’éviter
la formation de condensation.
Si vous montez un cache ou un placard au-dessus
de l’appareil, il faudra prévoir un espace libre
de 30 mm pour pouvoir si nécessaire sortir l’appareil
de la cavité.
L’air qui s’est échauffé au dos de l’appareil doit pouvoir
s’échapper sans rencontrer d’obstacle.
Température ambiante
La catégorie climatique à laquelle appartient l’appareil
figure sur sa plaque signalétique. Elle indique dans
quelles plages de température il est possible de faire
fonctionner l’appareil. La plaque signalétique se trouve
en bas à droite dans le compartiment réfrigérateur.
Catégorie
climatique
SN+10 °C à 32 °C
N+16 °C à 32 °C
ST+16 °C à 38 °C
T+16 °C à 43 °C
Remarque
L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur
des limites de température ambiante prévues dans
la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la
catégorie climatique SN est utilisé à des températures
ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que
l’appareil s’endommage jusqu'à une température
de +5 °C.
Aération
Ne recouvrez en aucun cas les orifices d’entrée
et de sortie d’air situés contre la paroi arrière
de l’appareil. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans
obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit
fonctionner plus longtemps, ce qui augmente
la consommation de courant.
Montez les écarteurs ci-joints sur les fixations prévues
au dos de l'appareil. Ceci permet de respecter l’écart
minimum requis par rapport au mur.
Température ambiante admissible
Surface porteuse
m Attention
L'appareil est très lourd.
Version : 158 kg
A l'emplacement prévu, le sol ne doit pas s'affaisser.
Renforcez-le le cas échéant.
Si l'appareil a été installé dans une niche ou dans un
coin de la pièce, maintenez un écart minimum pour
pouvoir ouvrir les portes jusqu'en butée (voir le chapitre
« Cotes d'encombrement »).
Si la profondeur des équipements de cuisine voisins
dépasse 60 cm, il faudra respecter des écarts latéraux
minimum, afin de profiter de l'angle complet d'ouverture
des portes (voir le chapitre « Angle d'ouverture des
portes »).
25
fr
Cotes d’encombrement
Angle d’ouverture des portesAjuster l’appareil
Amenez l’appareil sur l’emplacement prévu puis
ajustez-le pour qu’il se retrouve bien d’aplomb. Veillez
à ce que l’appareil repose parfaitement d’aplomb sur
un sol plan. Si le sol présente des inégalités,
compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés
à l’avant de l’appareil. Pour modifier le réglage
des pieds à vis, servez-vous d’une clé à fourche.
Remarque
L’appareil doit reposer à la verticale. Ajustez-le à l’aide
d’un niveau à bulle.
26
Aligner les portes
L'appareil dispose de charnières de portes réglables.
Celles-ci vous permettent d'aligner les portes.
1. Pour cela, ouvrez les deux portes du réfrigérateur
ainsi que le tiroir supérieur du compartiment
congélation.
2. Sous chaque charnière des portes du réfrigérateur
se trouve une vis.
Alignez les portes une serrant et desserrant les vis à
l'aide d'une tournevis.
3. Chaque tour de vis effectué dans le sens horaire, la
porte est relevée de 1,5 mm.
La hauteur maximale de réglage est de 3 mm.
Remarque
Pour pouvoir tourner facilement les vis, les portes ne
doivent pas être chargées. Vous pouvez facilité
l'opération en soulevant légèrement les portes.
fr
Branchement de l’appareil
Faites installer et raccorder l’appareil par un spécialiste
qui procèdera selon la notice de montage ci-jointe.
N’enlevez les cales de transport retenant les clayettes
et balconnets qu’après l’installation.
Outre les prescriptions légales en vigueur dans votre
pays, veuillez aussi respecter les règlements publiés
par les compagnies distribuant l’électricité dans votre
localité.
Après l’installation de l’appareil en position verticale,
attendez au moins une heure avant de le mettre
en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport,
que l’huile présente dans le compresseur se déplace
vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez
le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre
« Nettoyage de l’appareil ».)
Branchement électrique
La prise doit être proche de l’appareil et demeurer
librement accessible même après avoir installé ce
dernier.
L’appareil est conforme à la classe de protection I.
Raccordez l’appareil au courant alternatif 220-240 V /
50 Hz, via une prise femelle installée
réglementairement et comportant un fil de terre.
La prise doit être protégée par un fusible supportant
un ampérage de 10 A à 16 A.
Sur les appareils destinés aux pays non européens,
vérifiez si la tension de branchement et le type
de courant spécifiés sur la plaque signalétique
concordent bien avec ceux offerts par le secteur
du pays concerné. Vous trouverez ces indications sur
la plaque signalétique (voir le chapitre « Service aprèsvente »).
Monter les caches des
poignées de porte
Montez les caches fournis aux extrémités des poignées
de porte. Vous évitez ainsi que des enfants se blessent
aux arêtes.
m Mise en garde
Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches
électroniques d’économie d’énergie.
Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs
pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal.
Directement raccordées au réseau public,
les installations photovoltaïques font appel à des
onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en
îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges
de montagne), ne disposant pas d’un raccordement
direct au réseau électrique public, il faut utiliser
des onduleurs à pilotage sinusoïdal.
Démonter les portes de
l'appareil
Il est possible de dévisser les portes de l'appareil s'il ne
passe pas par la porte du logement.
m Attention
Seul le service après-vente est autorisé à dévisser les
portes de l’appareil.
27
fr
Présentation de l’appareil
La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des
illustrations.
SRZHU9HQWLODWLRQ
* Selon le modèle.
ACompartiment réfrigérateur
BCompartiment fraîcheur
CCompartiment congélateur
1Interrupteur principal Marche / Arrêt
2Interrupteur d’éclairage du
compartiment réfrigérateur
3Casier à beurre et à fromage
4Éclairage du compartiment réfrigérateur
5Support pour petites bouteilles
6Joint de porte
7Clayette à grandes bouteilles
8Bac fraîcheur
9Bac à produits surgelés
10Bandeau de commande et d’affichage
11Ventilateur
12*Support réglable (EasyLift)
13Clayette en verre dans le compartiment
réfrigérateur
14Clayette à bouteilles
15Boîte à snacks
28
Bandeau de commande et d’affichage
Le bandeau de commande et d’affichage contre la porte comprend un champ tactile.
Le fait d’effleurer une touche tactile déclenche la fonction correspondante.
fr
1Touche de sélection du compartiment
réfrigérateur
Elle permet de régler la température qui doit
régner dans le compartiment réfrigérateur.
2Affichage compartiment réfrigérateur
Indique le réglage actuel de la température dans
le compartiment réfrigérateur.
3Touche de sélection compartiment fraîcheur
Elle permet de régler la température qui doit
régner dans le compartiment fraîcheur.
4Affichage bac fraîcheur
Indique le réglage actuel de la température
dans le bac fraîcheur.
5Touche de sélection du compartiment
congélateur
Elle permet de régler la température qui doit
régner dans le compartiment congélateur.
6Affichage compartiment congélateur
Indique le réglage actuel de la température
dans le compartiment congélateur.
7Touche « mode »
Pour sélectionner les fonctions spéciales. Voir
la section « Fonctions spéciales ».
8Affichage de fonctions spéciales
Cette touche sert à valider les fonctions
spéciales sélectionnées.
14Touche « alarm / lock »
La touche sert à
■ désactiver l'alarme sonore (voir le chapitre
« Fonction alarme »).
■ désactiver le verrouillage des touches (voir le
chapitre « Fonctions spéciales »).
Mettre l'appareil sous tension
Allumez l'appareil par la touche Marche / Arrêt 1.
Une alarme sonore retentit. L'affichage de
la température du compartiment congélateur 6 et
le voyant d'alarme s'allument.
Appuyez sur la touche d'alarme 14. L'alarme sonore
s'éteint et le voyant d'alarme cesse de clignoter.
L'affichage de la température du compartiment
congélateur 6 indique alors la température réglée.
Le voyant d'alarme s'éteint une fois que l'appareil a
atteint la température réglée.
Les températures préréglées sont atteintes au bout de
plusieurs heures. Pendant cette période, ne rangez pas
de produits alimentaires dans l'appareil.
Régler la température
Pour pouvoir effectuer des réglages sur votre appareil :
1. Sélectionnez le compartiment souhaité à l'aide des
touches de sélection compartiment réfrigérateur 1,
compartiment fraîcheur 3 ou compartiment
congélation 5.
2. Réglez la durée voulue à l'aide des touches de
réglage « + / - » 11.
Compartiment réfrigérateur
(Réglage possible de +2 °C à +10 °C)
Nous recommandons de régler l'appareil sur +4 °C.
Évitez de stocker les produits alimentaires délicats à
une température supérieure à +4 °C.
Compartiment fraîcheur
(Réglage possible de 0 °C à +8 °C)
Nous recommandons de régler l'appareil sur 0 °C.
Fonction alarme
Le fait d’appuyer sur la touche d’alarme éteint l’alarme
sonore.
Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas
suivants :
Alarme de porte
Si l'appareil reste ouvert pendant une période
prolongée, l'alarme de porte s'allume (tonalité
permanente). Le fait de refermer la porte de l'appareil
ou d'appuyer sur la touche d'alarme 14 désactive
l'alarme.
Alarme de température
L'alarme de température s'active si la température a
trop augmenté dans l'appareil, donc si les produits
risquent de s'abîmer.
Le signal sonore et optique peut se manifester dans les
cas suivants, sans risque pour les produits réfrigérés :
■ Lors de la mise en service de l'appareil.
■ Si vous avez rangé de grandes quantités de produits
frais.
Dans le bandeau d'affichage correspondant, « alarm »
s'affiche et une alarme sonore retentit.
Appuyez sur la touche d'alarme, l'affichage de la
température indique alors, pendant plusieurs secondes,
la température la plus élevée qui a régné dans le
compartiment congélateur. Ensuite, la température
réglée s'affiche à nouveau.
La mention « alarm » disparaît dès que la température
réglée est à nouveau atteinte.
Remarques
■ Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés.
Vous pourrez les recongeler uniquement après les
avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson
ou rôtissage).
N'utilisez pas la durée de conservation dans son
intégralité.
■ Si la température du compartiment réfrigérateur était
trop élevée, cuisez les aliments réfrigérés avant de
les consommer. Si vous avez des doutes, n'utilisez
plus les aliments crus.
Remarque
Si du givre se forme sur les produits placés dans le
compartiment fraîcheur, réglez la température sur un
niveau plus élevé.
Compartiment congélateur
(Réglage possible de -16 °C à -26 °C)
Nous vous recommandons de régler la température sur
-18 ºC.
30
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.