Bosch KIV87VS30 User Manual [se]

Køle-/ frysekombination Kjøle-/frysekombinasjon Kyl-/ fryskombination Jääkaappipakastin KIV..
da Brugsanvisning ..................................................... 2
no Bruksanvisning ................................................... 19
sv Bruksanvisning ................................................... 36
fi Käyttöohje .......................................................... 53
da

da Indholdsfortegnelse

da Brugsanvisning

( Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . 3
Om denne vejledning. . . . . . . . . . . . . .3
Eksplosionsfare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fare for elektrisk stød . . . . . . . . . . . . . 3
Fare for forbrænding som følge
af forfrysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fare for tilskadekomst . . . . . . . . . . . . . 4
Fare ved udsivende kølemiddel. . . . . . 4
Undgå risici for børn og personer,
der er udsat for fare. . . . . . . . . . . . . . . 4
Tingsskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
8 Bestemmelsesmæssig brug . . . 5
U Kølerum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vær opmærksom på følgende
under ilægningen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Læg mærke til kuldezonerne
i kølerummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grøntsagsbeholder. . . . . . . . . . . . . . 12
W Fryserum. . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Maks. frysekapacitet. . . . . . . . . . . . . 12
100% udnyttelse af frysevolumen . . . 12
Køb af dybfrostvarer. . . . . . . . . . . . . 13
Vær opmærksom på følgende
under placeringen . . . . . . . . . . . . . . 13
Indfrysning af friske fødevarer . . . . . 13
Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . 14
7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . 5
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Gammelt apparat. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
= Afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kølerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fryserum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Opstilling og tilslutning . . . . . . . 6
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Opstilling af apparatet . . . . . . . . . . . . .6
Nichedybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opstilling side by side . . . . . . . . . . . . .6
Energibesparelse. . . . . . . . . . . . . . . . .7
Før første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Lær apparatet at kende . . . . . . . 8
Apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . .9
Udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1 Betjening af apparatet . . . . . . . 10
Tænde for apparatet . . . . . . . . . . . . .10
Apparatet slukkes og tages
ud af brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temperaturindstilling . . . . . . . . . . . . .10
Superfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
D Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rengøring af udstyret. . . . . . . . . . . . 16
l Lugt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
> Støj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Normal støj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Undgåelse af støj . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Hvad skal jeg gøre,
hvis der opstår en fejl? . . . . . . .17
4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . .18
Apparat-selvtest . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rådgivning og bestilling af
reparation i tilfælde af fejl . . . . . . . . . 18
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sikkerhedsanvisninger da
(
Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsanvisninger
Dette apparat er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater, og er radiostøjdæmpet.
Kølekredsløbet er afprøvet for utætheder.

Om denne vejledning

Læs og overhold brugs- og
monteringsvejledningen. De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse af apparatet.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis
anvisningerne og advarslerne i brugs- og monteringsvejledningen ikke overholdes.
Opbevar alt materiale til
senere brug og giv det videre til en senere ejer.
Spiritus med høj
alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker.

Fare for elektrisk stød

Udføres installations­og reparationsarbejde forkert, kan der opstå fare for brugeren.
Hvis nettilslutningsledningen
er beskadiget: Afbryd straks strømmen til apparatet.
Apparatet må kun repareres
af fabrikanten, kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
Brug kun originale dele fra
fabrikanten. Med disse dele kan fabrikanten sikre, at sikkerhedskravene opfyldes.
En forlængelse af
nettilslutningsledningen må kun købes hos kundeservice.

Fare for forbrænding som følge af forfrysning

Eksplosionsfare

Der må aldrig benyttes
elektriske apparater i apparatet (f.eks. varmeaggregater eller elektriske ismaskiner).
Produkter med brandbare
drivgasser (f.eks. spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i apparatet.
Frysevarer må aldrig tages
direkte ud af fryserummet og puttes i munden.
Undgå at huden kommer
i for længe kontakt med frysevarerne, is og rør i fryserummet.
da Sikkerhedsanvisninger

Fare for tilskadekomst

Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer kan eksplodere. Beholdere med kulsyreholdige drikkevarer må ikke opbevares i fryserummet.

Fare ved udsivende kølemiddel

I kølekredsløbets rør findes der små mængder af det miljøvenlige, men brændbare kølemiddel R600a. Det beskadiger ikke ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Hvis kølemidlet siver ud, kan det kvæste øjnene eller antændes.
Undgå beskadigelse af
rørene.
Hvis rør beskadiges:
Hold åben ild og tændkilder
væk fra apparatet.
Udluft rummet.
Sluk for apparatet, og træk
netstikket ud.
Kontakt kundeservice.

Undgå risici for børn og personer, der er udsat for fare

Følgende personer er udsat for fare:
børn,
personer med begrænsede
fysiske, psykiske eller sansemæssige evner,
personer, der ikke råder
over tilstrækkelig viden til at kunne betjene apparatet sikkert.
Foranstaltninger:
Sikr, at børn og personer,
der er udsat for fare, har forstået farerne.
En sikkerhedsansvarlig
person skal overvåge eller vejlede børn og personer, der er udsat for fare, når de bruger apparatet.
Lad kun børn, der er fyldt
8 år, bruge apparatet.
Overvåg børn under
rengørings- og vedligeholdelsesarbejde.
Lad aldrig børn lege med
apparatet.
Fare for kvælning
Ved apparat med dørlås:
Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde.
Emballage
og emballagedele må ikke overlades til børn.
Bestemmelsesmæssig brug da

Tingsskader

For at undgå tingsskader:
Træd ikke op på sokler,
udtræk eller døre og støt dig ikke på dem.
Plastdele og dørpakninger
skal holdes fri for olie og fedt.
Træk i stikket, ikke
i tilslutningskablet.

Vægt

Vær under opstillingen og transporten af apparatet opmærksom på, at det kan være meget tungt.
~ "Opstillingssted" på side 6
8 Bestemmelsesmæssig
brug

Bestemmelsesmæssig brug

Brug dette apparat
kun til køling og frysning af fødevarer
og til tilberedning af is.
kun i private husholdninger og
i huslige omgivelser.
kun iht. denne brugsvejledning.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.

7 Miljøbeskyttelse

Miljøbeskyttelse
Emballage
Alle materialer er miljøvenlige og egnet til genbrug:
Bortskaf emballagen på miljøvenlig
vis.
Informér dig om
bortskaffelsesmuligheder hos din specialforhandler eller de offentlige myndigheder.
Gammelt apparat
Ved miljørigtig bortskaffelse kan værdifulde råstoffer genindvindes.
:Advarsel
Børn kan lukke sig inde i apparatet og blive kvalt!
For at gøre det besværligt for børn at
klatre ind må hylder og beholdere ikke tages ud af apparatet.
Sørg for at holde børn væk fra et
udtjent apparat.
Pas på! Kølemiddel og skadelige gasser kan strømme ud.
Rør i kølemiddel-kredsløbet og isoleringen må ikke beskadiges.
1. Træk netstikket ud.
2. Skær nettilslutningsledningen over.
3. Få apparatet bortskaffet korrekt.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
da Opstilling og tilslutning
5 Opstilling og
tilslutning

Opstilling og tilslutning

Leveringsomfang
Kontrollér alle dele for eventuelle transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da forhandleren, hvor du har købt apparatet, eller vores kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 18
Leveringen består af følgende dele:
Indbygningsapparat
Udstyr (modelafhængig)
Pose med monteringsmateriale
Brugsvejledning
Monteringsvejledning
Kundeservicehæfte
Garantitillæg
Informationer vedr. energiforbrug
og støj
Tekniske data
Kølemiddel, nytteindhold og yderligere tekniske angivelser findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Tilladt stuetemperatur
Den tilladte stuetemperatur afhænger af apparatets klimaklasse.
Angivelser vedr. klimaklassen findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Klimaklasse tilladt stuetemperatur
SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Apparatet fungerer helt normalt inden for den tilladte stuetemperatur.
Kører et apparat fra klimaklassen SN ved koldere stuetemperaturer, kan beskadigelser på apparatet udelukkes indtil en stuetemperatur på +5 °C.
Nichedybde
Til apparatet anbefales en nichedybde på 56 cm. Er nichedybden mindre – mindst 55 cm – øges energiforbruget en smule.
Opstilling af apparatet
Opstillingssted
Rumstørrelsen, hvor apparatet står, er afhængig af kølemiddelmængden i apparatet. Hvis apparatet lækker, kan der opstå en brandbar gas-luft-blanding, hvis rummene er for små.
Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit apparat finder du på typeskiltet inde i apparatet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Apparatets vægt kan være op til 75 kg afhængigt af modellen.
Opstilling side by side
En opstilling af apparaterne ved siden af hinanden er kun mulig med en afstand på mindst 15 cm.
Opstilling og tilslutning da

Energibesparelse

Hvis de efterfølgende henvisninger overholdes, forbruger dit apparat mindre strøm.

Bemærk: Placeringen af udstyrsdelene har ingen indflydelse på apparatets
energiforbrug.
Apparat opstilles
Apparat skal beskyttes mod direkte solstråler. Apparatet skal køle sjældnere ved lave omgivelses­Apparatet skal helst opstilles væk fra radiatorer,
komfur og andre varmekilder: 3 cm til elektro- eller gaskomfurer. 30 cm til olie- eller kulovn.
Bemærk: Er dette ikke muligt, anbringes en
isoleringsplade mellem apparat og varmekilde. Vælg et opstillingssted med en stuetemperatur
på ca. 20 °C. Nichen skal have en dybde på 56 cm.
Pas på!
Fare for forbrænding!
Enkelte apparatdele bliver varme, når apparatet er tændt. Berøring af disse dele kan føre til forbrændin­ger.
Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller lukkes med genstande.
Rum skal udluftes hver dag.
temperaturer og forbruger derved mindre strøm.
Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
Brug af apparatet
Døren til apparatet må kun åbnes kort. Luften i apparatet opvarmes ikke så meget. Appara­Købte fødevarer transporteres i en køletaske og
lægges hurtigt ind i apparatet.
tet skal køle sjældnere og forbruger derved mindre strøm.
Varme fødevarer og drikke skal først afkøles, før de sættes i apparatet.
Frysevarer lægges i kølerummet til optøning for at udnytte kulden fra frysevarerne.
Mellem fødevarerne og bagvæggen skal der altid være en smule plads.
Fødevarer indpakkes lufttæt.
Luften kan cirkulere, og luftfugtigheden forbliver konstant. Apparatet skal køle sjældnere og forbruger derved mindre strøm.
Apparatets bagvæg støvsuges en gang om året. Luften på apparatets bagvæg bliver ikke så varm. Ventilationsåbninger må hverken tildækkes eller
lukkes med genstande.
--------
Apparatet forbruger mindre strøm, hvis den varme luft kan forsvinde.
da Lær apparatet at kende
Før første brug
1. Informationsmateriale tages ud,
og klæbestrimmel samt beskyttelsesfolie fjernes.
2. Rengør apparatet.
~ "Rengøring" på side 15
Elektrisk tilslutning
Pas på!
Apparatet må ikke forbindes med en elektroniske energisparestik.
Bemærk: Apparatet kan tilsluttes til
netførte og sinusførte vekselrettere. Netførte vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg med direkte tilslutning til det offentlige strømnet. Til øløsninger skal der bruges sinusførte vekselrettere. Øløsninger f.eks. på skibe eller i bjerghytter har ingen direkte tilslutning til det offentlige strømnet.
1. Når apparatet er opstillet, skal man
vente i mindst 1 time med at tilslutte det for at undgå skader på kompressoren.
2. Tilslut apparatet til en
forskriftsmæssigt installeret stikkontakt. Stikkontakten skal opfylde følgende data: Stikkontakt med 220 V ... 240 V Jordledning 50 Hz Sikring 10 A ... 16 A Uden for Europa: Kontrollér, om apparatets angivede strømart stemmer overens med de værdier, der gælder for dit strømnet. Angivelserne om apparatet findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
3. Tilslut apparatet til en stikkontakt
i nærheden af apparatet. Stikdåsen skal være frit tilgængelig også efter opstillingen af apparatet.
* Lær apparatet at
kende
Lær apparatet at kende
Fold den sidste side med illustrationer ud. Afvigelser mellem apparat og illustrationer er mulige afhængigt af udstyret.
Apparat
~ Billede ! * Ikke alle modeller.
# Kølerum + Fryserum
(...@ Betjeningselementer H Belysning P* Udtrækkelig hylde X Grøntsagsbeholder ` Typeskilt h* Bærbakke )" Frysekalender )* Frysevarebeholder )2* Smør- og osteboks ): Hylde til store flasker
Lær apparatet at kende da
Betjeningselementer
~ Billede "
( Tast #
Tænder eller slukker for apparatet.
0 Visning temperatur kølerum
Viser den indstillede temperatur i °C.
8 Indikatoren super
Lyser, når superfunktionen er tændt.
@ Tasten °C
Indstiller temperaturen.
Udstyr
(ikke alle modeller)
Hylde
~ Billede #
Hylden kan varieres:
Træk hylden ud, og tag den ud.
Vario-hylde
~ Billede $
Høje kølevarer (f.eks. kander eller flasker) kan opbevares:
Tag forreste del af hylden ud og
skub den ind under den bageste del.
Beholder
~ Billede &
Beholderen kan tages ud:
Træk beholderen helt ud, løft den
forreste del op, og tag den ud.
Hylde
~ Billede '
Bakken kan tages ud:
Løft bakken opad, og tag den ud.
Frysekalender
~ Billede !/)" Frysekalenderen angiver den maks.
opbevaringstid i måneder ved en konstant temperatur på –18 °C.
Isterningsbakke
Der kan laves isterninger:
1. Fyld isterningsbakken 3/4
op med vand og stil den i fryserummet.
Bemærk: Er isterningsbakken
frosset fast, må den kun løsnes med en uskarp genstand (f. eks. skaftet på en ske).
2. Hold isterningsbakken kortvarigt ind
under rindende vand eller vrid den lidt for at løsne isterningerne.
Udtrækkelig hylde
~ Billede %
For at få et bedre overblik:
Træk hylden ud.
Hylden kan trækkes helt ud:
1. Tryk på de to knapper under hylden
og hold dem nede.
2. Træk hylden ud, sænk den ned og
sving den ud til siden.
Fryseelement
Hvis der opstår strømsvigt eller en fejl:
Fryseelementet forsinker
opvarmningen af de ilagte fødevarer.
Bemærk: Opbevaringstiden er længst,
når fryseelementet lægges på fødevarerne i det øverste rum.
Fryseelementet kan tages ud til forbigående køling af fødevarer f.eks. i en køletaske.
da Betjening af apparatet
1 Betjening af apparatet
Betjening af apparatet
Tænde for apparatet
1. Tryk på tasten #.
Apparatet begynder at køle.
2. Indstil den ønskede temperatur.
~ "Temperaturindstilling" på side 10
Tips i forbindelse med brug
Efter apparatet er blevet tændt, kan
der gå flere timer, til de indstillede temperaturer er nået. Undgå at lægge fødevarer i, før den valgte temperatur er nået.
Kabinettets frontsider opvarmes en
smule. Dette forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørpakningen.
Kan døren til fryseafdelingen ikke
åbnes umiddelbart efter at den er blevet lukket, vent da et øjeblik, til det opståede overtryk er udlignet.
Apparatet slukkes og tages ud af brug
Slukke for apparatet
Tryk på tasten #.
Apparatet køler ikke længere.
Apparatet tages ud af drift
Temperaturindstilling
Anbefalet temperatur
Kølerum: +4 °C
Kølerum
Tryk på tasten °C igen og igen, til
visningen viser den ønskede temperatur.
Fryserum
Temperaturen i kølerummet påvirker temperaturen i fryserummet. Ændr temperaturen i kølerummet for at ændre temperaturen i fryserummet. Varmere indstillede temperaturer i kølerummet fører til varmere temperaturer i fryserummet.
Klæbemærke OK
(ikke alle modeller) Med klæbemærket OK kan det
kontrolleres, om temperaturen i kølerummet har nået +4 °C eller koldere.
Hvis klæbemærket ikke viser OK, skal temperaturen reduceres trin for trin.
Når apparatet er taget i drift, kan det vare op til 12 timer, før den indstillede temperatur er nået.
Korrekt indstilling
Hvis apparatet ikke skal anvendes gennem en længere periode:
1. Tryk på tasten #.
Apparatet køler ikke længere.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Rengør apparatet.
4. Lad apparatet stå åben.
10
Kølerum da
Superfunktion
Når superfunktionen er tændt, bliver det koldere i kølerummet og i fryserummet.
Tænd for superfunktionen, f.eks.:
for at gennemfryse fødevarerne
hurtigt indtil kernen
4 ... 6 timer før en fødevaremængde
på mere end 2 kg lægges i
til udnyttelse af den maks.
indfrysningskapacitet
~ "Maks. frysekapacitet" på side 12
Bemærk: Er superfunktionen tændt,
kan driftsstøjen være noget højere.
Efter ca. 2 ^ dage skifter apparatet til normal drift.
Tænding/slukning af superfunktionen:
Tryk på tasten °C.
Når superfunktionen er tændt, lyser indikatoren super.
U Kølerum
Kølerum
Kølerummet er egnet til at opbevare kød, pålæg, fisk, mælkeprodukter æg, færdigretter og bagværk.
Temperaturen kan indstilles fra +2 °C ... +8 °C.
Opbevaring i køleskabet anvendes til at lagre meget fordærvelige fødevarer i kort og lidt længere tid. Jo lavere den valgte temperatur er, desto langsommere udvikler der sig enzymatiske, kemiske og fordærvelige mikroorganismer. En temperatur på +4 °C eller lavere sikrer, at de lagrede fødevarer holdes friske og sikre.
Vær opmærksom på følgende under ilægningen
Læg friske, ikke ødelagte fødevarer
i apparatet. På den måde bevares kvalitet og friskhed i længere tid.
Ved færdigprodukter og påfyldte
varer skal producentens mindste holdbarhedsdato eller forbrugsdatoen ikke overskrides.
For at bevare aroma, farve og
friskhed skal fødevarerne placeres godt emballeret eller tildækket. På den måde undgås smagsoverførsel og misfarvning af plastdele.
Varme retter og drikkevarer skal
afkøles, før de sættes i kølerummet.
Læg mærke til kuldezonerne i kølerummet
Luftcirkulationen i kølerummet sørger for, at der opstår forskellige kuldezoner.
Koldeste zone
Koldeste zone er mellem pilen, der er præget ind i siden og hylden nedenunder.
~ Billede (
Bemærk: Den koldeste zone er
velegnet til opbevaring af sarte fødevarer (f. eks. fisk, pålæg og kød).
Varmeste zone
Den varmeste zone er ved døren, helt oppe.
Bemærk: Opbevar f.eks. hård ost og
smør i den varmeste zone. På den måde kan ost udvikle sin aroma, og smøret kan smøres på uden problemer.
11
da Fryserum
Grøntsagsbeholder
~ Billede !/X Grøntsagsbeholderen er det optimale
opbevaringssted til frisk frugt og grønt. Ved høj luftfugtighed holder bladgrøntsager sig længere friske. Frugt og grønt skal opbevares ved en lavere luftfugtighed.
Anvisninger
Frugt (f.eks. ananas, bananer,
papaya og citrusfrugter) og grønt (f.eks. auberginer, agurker, squash, paprika, tomater og kartofler), som ikke kan tåle kulde, bør opbevares uden for køleskabet ved temperaturer på cirka + 8 °C ... + 12 °C for at bevare den optimale kvalitet og aroma.
Kondensvand kan dannes i
grøntsagsbeholderen afhængigt af, hvad der opbevares og hvor meget der opbevares. Fjern kondensvand med en tør klud.
W Fryserum
Fryserum
Fryserummet er egnet til:
Opbevaring af dybfrostvarer
Fremstilling af isterninger
Indfrysning af fødevarer
Temperaturen i fryserummet afhænger af temperaturen i kølerummet.
Fryselagringen gør det muligt at kunne lagre fordærvelige fødevarer i lang tid, uden at dette fører til en tydelig kvalitetsforringelse, da de lave temperaturer bremser eller stopper fordærvelsen. Udseende, aroma og alle værdifulde indholdsstoffer bibeholdes så vidt muligt.
Den tid, der går fra de friske fødevarer lagres og til de er frosset helt igennem, afhænger af følgende faktorer:
indstillet temperatur
fødevarens type
hvor fyldt fryserummet er
lagringsmængde og -type
Maks. frysekapacitet
Den maks. frysekapacitet angiver, hvilken mængde fødevarer der kan gennemfryses til kernen i løbet af 24 timer.
Oplysninger om den maks. frysekapacitet findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Forudsætninger for maks. frysekapacitet
1. Cirka 24 timer før friske fødevarer
lægges i: Tænd for superfunktionen.
2. Friske fødevarer skal helst anbringes
så tæt som muligt op ad sidevæggene.
100% udnyttelse af frysevolumen
Hvis der skal anbringes den maks. mængde frysevarer:
alle udstyrsdele tages ud.
Fødevarer lægges direkte på
hylderne og på fryserummets bund.
12
Fryserum da
Køb af dybfrostvarer
Vær opmærksom på, at emballagen
ikke er beskadiget.
Mindste holdbarhedsdato må ikke
overskrides.
Temperatur i salgsmontren skal
være –18 °C eller koldere.
Dybfrostvarer skal helst
transporteres i en termopose og lægges så hurtigt som muligt i fryserummet.
Vær opmærksom på følgende under placeringen
Indfrys større mængder fødevarer
i de nederste frysevarebeholdere. Dér indfryses de særligt hurtigt og skånsomt.
Bred fødevarerne ud på hele
rummenes eller frysevarebeholdernes bund.
Fødevarer, der skal indfryses, må
ikke komme i berøring med allerede frosne fødevarer. Læg evt. dybfrosne fødevarer om i frysevarebeholderne.
Vigtigt for at sikre en god
luftcirkulation i apparatet: Skub frysevarebeholdere ind til anslag.
Indfrysning af friske fødevarer
Brug kun friske og fejlfrie fødevarer til indfrysning.
Fødevarer, der spises kogt, stegt eller bagt, er bedre egnet til indfrysning end fødevarer, der spises råt.
Før indfrysningen skal der gennemføres forberedelsesprocesser afhængigt af fødevarerne for at bevare næringsværdi, aroma og farve bedst muligt:
Grøntsager: vaskes, skæres i stykker
og blancheres.
Frugt: vaskes, fjernes for sten og
skrælles eventuelt tilsættes sukker eller ascorbinsyreopløsning.
Anvisninger til dette kan findes i aktuel litteratur.
Egnet til indfrysning
Bagværk
Fisk og alt godt fra havet
Kød
Vildt og fjerkræ
Frugt, grønt og krydderurter
Æg uden skal
Mælkeprodukter f.eks. ost, smør
og kvark
Færdigretter og madrester f.eks.
supper, sammenkogte retter, kogt kød og kogt fisk, kartoffelretter, gratin og desserter
Ikke egnet til indfrysning
grøntsagssorter, der normalt spises
i rå tilstand f.eks. bladsalater eller radiser
uskrællede eller hårdkogte æg
vindruer
hele æbler, pærer og ferskner
yoghurt, tykmælk, syrnet fløde,
creme fraiche og mayonnaise
13
da Afrimning
Indpakning af frysevarer
Den rigtige type emballage og det rigtige materialevalg er i høj grad med til at bestemme, hvor lang tid produktkvaliteten holder, og til at undgå, at der udvikles frysebrand.
1. Læg fødevarer i emballagen.
2. Tryk luften ud.
3. Emballagen lukkes lufttæt, så
fødevarerne ikke mister smag eller tørrer ud.
4. Emballagen mærkes omhyggeligt
med indhold og dato.
Egnet emballage:
Filmfolie
Rørfolie i polyethylen (PE)
Alufolie
Frysedåser
Egnede lukkemekanismer:
Gummiringe
Plastklips
Kuldebestandig tape
Emballage, der ikke er egnet:
Indpakningspapir
Pergamentpapir
Cellofan
Affaldsposer og brugte
indkøbsposer
Frysevarernes holdbarhed ved –18 °C
Fisk, pålæg, færdigretter og bagværk:
op til 6 måneder Kød, fjerkræ: op til 8 måneder Frugt, grønt: op til 12 måneder
Optøning af frysevarer
Optøningsmetoden skal tilpasses fødevarerne og anvendelsesformålet for at bibeholde produktkvaliteten bedst muligt.
Optøningsmetoder:
i kølerummet (især egnet til
animalske fødevarer som fisk, kød, ost og kvark)
ved stuetemperatur (brød)
mikrobølgeovn (fødevarer til
øjeblikkelig spisning eller øjeblikkelig tilberedning)
bageovn/komfur (fødevarer til
øjeblikkelig spisning eller øjeblikkelig tilberedning)
Pas på!
Indfrys ikke helt eller delvist optøede frysevarer igen. Frysevarerne bør først indfryses igen, efter de er lavet til en færdigret (kogt eller stegt). Fødevarernes maskimale opbevaringstid gælder så ikke længere.
= Afrimning
Afrimning
Kølerum
Når kompressoren kører, dannes tøvandsdråber eller rim på apparatets bagvæg. Dette er funktionsafhængigt. Tøvandsdråberne eller rimen skal ikke tørres væk. Bagvæggen afrimer automatisk. Tøvandet løber ned i tøvandsrenden.
~ Billede ) Fra tøvandsrenden løber tøvandet
videre ned til fordampningsskålen, hvor det fordamper.
14
Bemærk: Sørg for at holde
tøvandsrende og afløbshul rent, så tøvandet kan løbe bort, og så lugt undgås.
Rengøring da
Fryserum
Da frysevarerne ikke må tø op, afrimer fryserummet ikke automatisk. Et rimlag i fryserummet forringer kuldeafgivelsen til frysevarerne og øger strømforbruget.
Fjern regelmæssigt rimlag.
Pas på! Undgå skader på kølekredsløbets rør.
Udsivende kølemiddel kan kvæste øjnene eller antændes.
Skrab ikke rimlag eller is af med en
kniv eller spids genstand.
Fremgangsmåde:
1. Tænd for superfunktionen ca. 4 timer
før afrimningen. Derved opnår fødevarerne meget lave temperaturer, og fødevarerne kan opbevares ved stuetemperatur i længere tid.
2. Tag frysevarerne ud, og opbevar
dem på et koldt sted i mellemtiden.
3. Sluk for apparatet.
4. Træk netstikket ud, eller slå
sikringen fra.
5. For at fremskynde afrimningen: Sæt
en gryde med varmt vand på et grydeunderlag i fryserummet.
6. Sug tøvand op med en klud eller
svamp.
7. Tør fryserummet tørt.
8. Tænd apparatet.
9. Læg frysevarerne i.
D Rengøring
Rengøring
Pas på! Undgå skader på apparatet og udstyrsdele.
Brug ikke sand-, klorid-
eller syreholdige rengørings­og opløsningsmidler.
Brug ikke skurende eller skarpe
svampe. På de metalliske overflader kan der opstå korrosion.
Hylder og beholdere må aldrig
vaskes i opvaskemaskinen. Delene kan deformeres.
Fremgangsmåde:
1. Sluk for maskinen.
2. Slå sikringen fra eller træk netstikket
ud.
3. Tag fødevarerne ud, og opbevar
dem et køligt sted. Hvis det findes: Læg fryseelementet på fødevarerne.
4. Hvis de findes: Vent, til rimlaget er
afrimmet.
5. Rengør apparatet med en blød klud
og lunkent vand, der er tilsat en smule pH-neutralt opvaskemiddel.
Pas på!
Opvaskevandet må ikke komme ind i belysningen eller gennem afløbshullet og ind i fordampningsområdet.
6. Dørpakningen tørres af med rent
vand og gnides derefter grundigt tør.
7. Apparatet tilsluttes igen, tændes og
fødevarerne lægges i.
15
da Lugt
Rengøring af udstyret
De variable dele skal tages ud af apparatet til rengøring.
~ "Udstyr" på side 9
Tøvandsrende
~ Billede ) Rengør tøvandsrenden og afløbshullet
regelmæssigt med vatpinde el. lign., så tøvandet kan løbe ud.
l Lugt
Lugt
Hvis der opstår ubehagelige lugte:
1. Sluk apparatet med
tænd-/sluk-tasten #.
2. Tag alle fødevarerne ud af apparatet.
3. Rengør den indvendige side
af apparatet.~ "Rengøring" på side 15
4. Rengør al emballagen.
5. Pak stærkt lugtende fødevarer
i lufttæt emballage for at forhindre lugtdannelse.
6. Tænd for apparatet igen.
7. Placer fødevarerne.
8. Kontrollér efter 24 timer, om der igen
er opstået lugtdannelse i apparatet.
9 Belysning
Belysning
Apparatet er udstyret med en vedligeholdelsesfri LED-belysning.
Kun kundeservice eller autoriserede fagfolk må reparere belysningen.
> Støj
Støj
Normal støj
Brummer: En motor kører f.eks.
køleaggregat, ventilator. Klukrer, blubrer eller risler: Kølemiddel
strømmer gennem rørene. Klikker: Motor, kontakt eller
magnetventiler tænder eller slukker.
Klik: Automatisk afrimning udført.
Undgåelse af støj
Apparatet står ikke stabilt: Justér
apparatet med et vaterpas. Læg noget under efter behov.
Beholdere, opbevaringsrum eller hylder vakler eller sidder i klemme:
Kontrollér udtagelige udstyrsdele og sæt dem evt. i igen.
Flasker eller beholdere berører hinanden: Ryk flasker eller beholdere
væk fra hinanden.
16
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? da

3 Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Før kundeservice kontaktes, bedes du vha. denne tabel kontrollere, om du selv er i stand til at afhjælpe fejlen.
Temperatur afviger meget fra indstillingen.
Sluk apparatet i 5 minutter.
~ "Apparatet slukkes og tages ud af brug" på side 10
Hvis temperaturen er for varm, kontrolleres temperaturen igen efter et par timer. Hvis temperaturen er for kold, kontrolleres temperaturen igen næste dag.
Ingen visning lyser.
Netstikket sidder ikke fast. Sæt netstikket i. Sikringen er sprunget. Kontrollér sikringerne. Strømmen er svigtet. Kontrollér om strømmen er tilsluttet.
Apparatet køler ikke, indikatoren og belysningen lyser.
Slukkefunktion er tændt. Start apparat-selvtesten.~ "Kundeservice" på
side 18
Når programmet er udført, stilles apparatet om til reguleringsdrift.
--------
17
da Kundeservice
4 Kundeservice
Kundeservice
Kontakt vores kundeservice, hvis det ikke er muligt at afhjælpe fejlen. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige teknikerbesøg.
Kontaktdataene for den nærmeste kundeservice findes her eller i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Hvis du kontakter kundeservice, bør du altid oplyse produktionsnummeret (E-nr.) og fabrikationsnummeret (FD), som begge findes på typeskiltet.
~ "Lær apparatet at kende" på side 8
Hav tillid til fabrikantens kompetence. Således sikres det, at reparationer gennemføres af instruerede serviceteknikere, der er udstyret med de originale reservedele, der passer til dit hvidevarer.
Apparat-selvtest
Dit apparat råder over et selvtestprogram, der viser fejl, som kan afhjælpes af din kundeservice.
Hvis den indstillede temperatur vises
igen efter selvtestens afslutning: Apparatet er i orden.
Hvis indikatoren super blinker
i 10 sekunder: Kontakt kundeservice.
Når programmet er udført, stilles apparatet om til normal drift.
Rådgivning og bestilling af reparation i tilfælde af fejl
Der findes kontaktdata for alle lande i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
DK 44 89 89 85
--------
Garanti
Nærmere oplysninger om garantiperiode og garantibetingelser, der gælder i dit land, fås hos din kundeservice, din forhandlere og på vores internetside.
1. Sluk apparatet, og vent 5 minutter.
2. Tænd apparatet.
3. Tryk inden for de første 10 sekunder
efter tænding på tasten °C, og hold den nede i 3 til5 sekunder, til 2 °C lyser i indikatoren for temperatur køleafdeling. Selvtesten starter, når temperaturindikatorerne lyser en ad gangen.
18
no

no Innholdsfortegnelse

no Bruksanvisning

( Sikkerhetshenvisninger . . . . . . 20
Når det gjelder denne
veiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Eksplosjonsfare . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fare for elektrisk støt . . . . . . . . . . . . 20
Fare for skade på grunn
av kulde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fare for skade . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fare på grunn av kuldemiddel . . . . . 21
Unngå risiko for barn og
personer som utsettes for fare . . . . . 21
Materielle skader . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Forskriftsmessig bruk. . . . . . . . 22
U Kjølerom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ta hensyn til følgende
ved lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ta hensyn til kuldesoner
i kjølerommet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grønnsakbeholder. . . . . . . . . . . . . . . 29
W Fryserom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Maksimal frysekapasitet . . . . . . . . . . 29
Fullstendig utnyttelse av
frysekapasiteten . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Innkjøp av dypfrosne varer . . . . . . . . 29
Ta hensyn til følgende når
du fyller apparatet . . . . . . . . . . . . . . .30
Nedfrysing av ferske matvarer. . . . . . 30
Opptining av frosne varer . . . . . . . . . 31
7 Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Emballasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gammelt apparat . . . . . . . . . . . . . . . 22
= Avriming. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kjølerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Frys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Oppstilling og tilkobling . . . . . . 23
Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oppstilling av apparatet . . . . . . . . . . 23
Nisjedybde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plassering side by side. . . . . . . . . . . 23
Energisparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . 25
Elektrisk tilkobling. . . . . . . . . . . . . . . 25
* Bli kjent med apparatet . . . . . . . 25
Apparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . 26
Utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1 Betjening av apparatet . . . . . . . 27
Innkobling av apparatet . . . . . . . . . . 27
Når apparatet skal slås av
og tas ut av bruk . . . . . . . . . . . . . . . 27
Innstilling av temperatur . . . . . . . . . . 27
Superfunksjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rengjøring av utstyret . . . . . . . . . . . . 33
l Lukt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
> Lyder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Normale lyder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Unngå lyder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Det har oppstått en feil,
hva kan du gjøre? . . . . . . . . . . . 34
4 Kundeservice. . . . . . . . . . . . . . . 35
Selvtest på apparatet. . . . . . . . . . . . . 35
Rådgivning og
reparasjonsoppdrag ved feil . . . . . . . 35
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
19
no Sikkerhetshenvisninger
(
Sikkerhetshenvisninger
Sikkerhetshenvisninger
Dette apparatet tilsvarer de godkjente sikkerhetsbestemmelsene for elektroapparater og er fjernet for radiostøy.
Kuldekretsløpet er lekkasjekontrollert.

Når det gjelder denne veiledningen

Les igjennom og ta hensyn til
bruks- og monteringsveiledningen. Disse inneholder viktige råd om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet.
Produsenten er ikke
ansvarlig dersom De ikke tar hensyn til henvisningene og advarslene i bruks- og monteringsveiledningen.
Oppbevar alle trykksakene
for senere bruk og for en evt. ny eier.

Eksplosjonsfare

Det må aldri brukes
elektriske apparater inne i dette apparatet (f.eks. varmeapparater, elektriske isberedere).
Det må ikke lagres produkter
med brennbar drivgass (f. eks. spraybokser) og ingen eksplosive stoffer i apparatet.
Alkohol med høy prosent må
kun lagres tett lukket og i høykant stilling.

Fare for elektrisk støt

Ikke sakkyndige installasjoner og reparasjoner kan føre til alvorlig fare for brukeren.
Ved skadet nettledning:
apparatet må straks skilles fra nettet.
Apparatet må kun repareres
av produsenten, kundeservice eller en annen kvalifisert person.
Bruk kun originaldeler fra
produsenten. Produsenten garanterer at disse delene tilfredsstiller sikkerhetskravene.
En forlengelse av
nettledningen må kun kjøpes hos kundeservice.

Fare for skade på grunn av kulde

Ikke ta frosne varer inn i
munnen straks etter de blir tatt ut av fryserommet.
Unngå at huden har lengre
kontakt med frosne varer, is eller rørene i fryserommet.

Fare for skade

Beholdere med kullsyreholdige drikkevarer kan sprekke. Ikke lagre beholdere med kullsyreholdige drikkevarer i fryserommet.
20
Sikkerhetshenvisninger no

Fare på grunn av kuldemiddel

I rørene til kuldekretsløpet finnes det små mengder av det miljøvennlige, men brennbare kuldemiddelet R600a. Dette skader ikke ozonlaget og øker ikke drivhuseffekten. Dersom dette kuldemiddelet lekker, kan det skade øynene eller antennes.
Rørene må ikke skades.
Ved skader på rørene:
Hold ild og antenningskilder
borte fra apparatet.
Luft rommet.
Slå av apparatet og trekk ut
støpselet.
Ring kunde- service.

Unngå risiko for barn og personer som utsettes for fare

Følgende er utsatt for fare:
Barn
Personer som er fysisk eller
psykisk redusert eller som har redusert oppfattelsesevne
Personer som ikke har nok
kunnskap om sikker betjening av apparatet
Tiltak:
Forsikre deg om barn og
personer som er i fare har forstått farene som kan oppstå.
En person som er ansvarlig
for sikkerheten må ha oppsyn med eller gi veiledning til barn eller personer som er utsatt for fare ved apparatet.
La bare barn over 8 år bruke
apparatet.
Ved rengjøring og
vedlikehold må barn holdes øye med.
La aldri barn leke med
apparatet.
Fare for kvelning
Ved apparater med dørlås:
Nøkkelen må oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Emballasjen og deler
av denne må ikke være tilgjengelig for barn.

Materielle skader

For å unngå materielle skader:
Det er ikke tillatt å klatre opp
eller støtte seg på sokkel, skuffer eller dører.
Plastdeler og dørtetninger
må holdes fri for olje og fett.
Dra i støpselet, ikke i
tilkoblingskabelen.
21
no Forskriftsmessig bruk

Vekt

Ved oppstilling og transport av apparatet, må du ta hensyn til at det kan være meget tungt.
~ "Oppstillingssted" på side 23

8 Forskriftsmessig bruk

Forskriftsmessig bruk
Bruk dette apparatet
kun for kjøling og frysing av matvarer
og for tilberedning av is.
kun i private husholdninger og
i husets omgivelser.
kun i henhold til bruksveiledningen.
Dette apparatet er laget for bruk i en høyde over havet på maks. 2000 meter.

7 Miljøvern

Miljøvern
Emballasje
Alle materialer er miljøvennlige og kan resirkuleres:
Emballasjen må kasseres på en
miljøvennlig måte.
Innhent informasjon om
kasseringsmåter fra faghandleren eller fra offentlige myndigheter.
Gammelt apparat
Gjennom miljøvennlig skroting kan verdifulle råstoffer gjenvinnes.
:Advarsel
Barn kan bli låst inne i apparatet og dermed bli kvalt!
For å forhindre at barn klatrer inn
i apparatet, bør hyller og beholdere ikke tas ut.
Hold barn borte fra utrangerte
apparater.
Obs! Kuldemiddel og skadelige gasser kan trenge ut.
Rørene for kretsløpet til kuldemiddelet og isoleringen må ikke skades.
1. Trekk ut støpselet.
2. Kutt nettledningen.
3. Apparatet må skrotes på en
sakkyndig måte.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om
avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
22
Oppstilling og tilkobling no
5 Oppstilling og
tilkobling

Oppstilling og tilkobling

Leveringsomfang
Etter fjerning av emballasjen må du kontrollere alle delene for eventuelle transportskader.
Ved reklamasjoner bør du henvende deg til din forhandler hvor du har kjøpt apparatet eller til vår kundeservice.
~ "Kundeservice" på side 35
Leveringen består av følgende deler:
Apparat til innbygging
Utstyr (avhengig av modell)
Pose med monteringsmateriale
Bruksveiledning
Monteringsveiledning
Hefte for kundeservice
Garanti vedlegg
Informasjoner om energiforbruk
og støy
Tekniske data
Kuldemiddel, nytteinnhold og andre tekniske informasjoner finnes på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 25
Oppstilling av apparatet
Oppstillingssted
Jo mer kuldemiddel som er i skapet, jo større må rommet være hvor skapet skal stå. I altfor små rom kan det derfor ved en eventuell lekkasje oppstå en brennbar blanding av luft og gass.
Per 8 g kuldemiddel må rommet være minst 1 m³ stort. Mengden kuldemiddel i apparatet ditt står på typeskiltet på innsiden av apparatet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 25
Vekten på apparatet kan, alt etter modell, være opptil 75 kg.
Tillatt romtemperatur
Den tillatte romtemperaturen avhenger av klimaklassen til apparatet.
Angivelsene om klimaklasse finner du på typeskiltet.
~ "Bli kjent med apparatet" på side 25
Klimaklasse Tillatt romtemperatur
SN +10 °C ... 32 °C N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Apparatet er fullt funksjonsdyktig innenfor den tillatte romtemperaturen.
Dersom et apparat av klimaklassen SN blir drevet ved kaldere romtemperaturer, kan skader på apparatet opptil en romtemperatur på +5 °C utelukkes.
Nisjedybde
For apparatet blir det anbefalt en nisjedybde på 56 cm. Ved en mindre nisjedybde – minst 55 cm – forhøyes energiopptaket litt.
Plassering side by side
Det er bare mulig å plassere apparatene ved siden av hverandre med en avstand på minst 15 cm.
23
no Oppstilling og tilkobling

Energisparing

Dersom du tar hensyn til de følgende henvisningene, forbruker apparatet ditt mindre strøm.

Merk: Plasseringen av utstyrsdelene har ingen innflytelse på apparatets
energiforbruk.
Oppstilling av apparatet
Apparatet må beskyttes mot direkte solstråler. Apparatet må ved lav omgivelsestemperatur kjøle Apparatet må settes opp helst med stor avstand til
varmeapparat, komfyr og andre varmekilder: til elektrisk eller gasskomfyr: 3 cm, til olje- eller kullkomfyr: 30 cm.
Merk: Dersom dette ikke er mulig, må det settes
en isolasjonsplate mellom apparatet og varmekilden. Velg et sted for oppstilling med en romtemperatur
på ca. 20 °C. Bruk en nisje med dybde på 56 cm.
Obs!
Fare for forbrenning!
Enkelte deler av apparatet blir varme under driften. Berøring av disse delene kan føre til forbrenning.
Ventilasjonsåpningene må ikke dekkes til eller sperres.
Rommet må luftes hver dag.
mere sjeldent og bruker derfor mindre strøm.
Luften på bakveggen til apparatet varmes ikke så sterkt opp. Apparatet bruker mindre strøm, dersom den varme luften kan slippe ut.
Bruk av apparatet
Apparatdøren må kun åpnes i kort tid. Luften i apparatet blir ikke varmet opp så mye. Transportér de kjøpte matvarene i en kjølebag
og legg dem snarest mulig inn i apparatet.
Apparatet må kjøle mere sjeldent og bruker dermed mindre strøm.
Varm mat og drikke må alltid avkjøles før de settes inn i apparatet.
Legg frosne varer i kjølerommet for opptining, for å utnytte kulden fra de frosne varene.
La det være litt plass mellom matvarene og bakveggen i skapet.
Pakk matvarene inn lufttett.
Luften kan så sirkulere og luftfuktigheten er konstant. Apparatet må kjøle mere sjeldent og bruker dermed mindre strøm.
Baksiden på apparatet må støvsuges en gang i året. Luften på bakveggen til apparatet varmes ikke Ventilasjonsåpningene må ikke dekkes til eller
sperres.
--------
så sterkt opp. Apparatet bruker mindre strøm, dersom den varme luften kan slippe ut.
24
Loading...
+ 54 hidden pages