BOSCH KIL42VF30 User guide

Page 1
Chłodziarko-zamrażarka KIL52.. / KIL42.. / KIL32.. / KIL22..
pl Instrukcja obsługi
Page 2
pl
pl Spis treści

pl Instrukcja obsługi

( Wskazówki dotyczące
Wstęp do niniejszej instrukcji. . . . . . . . 4
Niebezpieczeństwo wybuchu . . . . . . . . 4
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Niebezpieczeństwo oparzenia
zimnem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Niebezpieczeństwo zranienia. . . . . . . . 5
Niebezpieczeństwo ze strony
czynnika chłodniczego . . . . . . . . . . . . 5
Unikanie zagrożenia dla dzieci i
osób narażonych . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Szkody materialne . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ciężar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8 Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . 6
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . 6
Opakowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wysłużone urządzenie . . . . . . . . . . . . . 6
5 Ustawianie i podłączanie . . . . . . 7
Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawienie urządzenia . . . . . . . . . . . . . 8
Głębokość wnęki . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oszczędzanie energii. . . . . . . . . . . . . . 9
Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . 10
Podłączenie do sieci elektrycznej . . . 10
* Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . .11
Urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . 11
Wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Obsługa urządzenia . . . . . . . . . .11
Włączanie urządzenia. . . . . . . . . . . . 11
Wyłączenie urządzenia i wyłączenie
na dłuższy czas . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastawianie temperatury . . . . . . . . . 12
Funkcja super. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
U Komora chłodzenia . . . . . . . . . .13
Przestrzegać przy wkładaniu
produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Proszę zwracać uwagę na zróżnicowane strefy zimna
w komorze chłodzenia . . . . . . . . . . . 13
Pojemnik na warzywa . . . . . . . . . . . . 13
W Zamrażalnik . . . . . . . . . . . . . . . .14
Drzwi zamrażalnika. . . . . . . . . . . . . . 14
Maksymalna wydajność
zamrażania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zakup mrożonek . . . . . . . . . . . . . . . 14
Przestrzegać przy
rozmieszczaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Zamrażanie świeżych produktów
spożywczych . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rozmrażanie mrożonek . . . . . . . . . . 16
2
Page 3
= Rozmrażanie. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komora chłodzenia. . . . . . . . . . . . . . 16
Zamrażalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Czyszczenie wyposażenia. . . . . . . . . 17
l Zapachy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9 Oświetlenie. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
> Odgłosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Normalne odgłosy . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapobieganie powstawaniu
hałasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Usterka, co robić? . . . . . . . . . . . 19
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Autotest urządzenia . . . . . . . . . . . . . 20
Zlecenie naprawy oraz pomoc w
razie usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gwarancja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
pl
3
Page 4
pl Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
( Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wymogi zarządzeń dotyczących przepisów bezpieczeństwa pracy sprzętu elektrycznego i nie powoduje zakłóceń fal radiowych.
Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod względem szczelności.

Wstęp do niniejszej instrukcji

Proszę przeczytać i
przestrzegać instrukcje użytkowania i montażu. Zawierają one ważne informacje na temat ustawienia, użytkowania i przeglądu urządzenia.
Odpowiedzialność
producenta jest wykluczona, gdy wskazówki i ostrzeżenia ujęte w instrukcji użytkowania i montażu nie będą przestrzegane.
Przechować wszystkie
dokumenty do późniejszego wglądu i dla kolejnego użytkownika urządzenia.

Niebezpieczeństwo wybuchu

Do urządzenia nie wolno
wkładać żadnych innych urządzeń elektrycznych (jak np. grzejniki albo elektryczne maszynki do lodów).
W urządzeniu nie wolno
przechowywać żadnych produktów, które zawierają palne gazy aerozolowe (np. dozowniki w aerozolu) ani materiałów wybuchowych.
Wysokoprocentowe alkohole
przechowywać tylko na stojąco w szczelnie zamkniętych butelkach.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

Niewłaściwie przeprowadzony montaż lub naprawa może narazić użytkownika na poważne niebezpieczeństwo.

W przypadku uszkodzonego
przewodu zasilającego: Natychmiast odłączyć urządzenie od sieci.
Naprawę urządzenia zlecić
tylko producentowi, serwisowi lub odpowiednio wykwalifikowanemu fachowcowi.
Używać tylko oryginalnych
części zamiennych producenta. Producent gwarantuje, że tylko te cześci spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Przedłużacz przewodu
zasilającego można nabyć tylko poprzez serwis.
4
Page 5
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pl
Niebezpieczeństwo oparzenia zimnem
Mrożonek nie wkładać
do ust bezpośrednio po wyjęciu z zamrażalnika.
Unikać długiego dotykania
zamrożonych produktów, lodu i przewodów czynnika chłodniczego w zamrażalniku.
Niebezpieczeństwo zranienia
Pojemniki z napojami zawierającymi dwutlenek węgla mogą pęknąć. Nie przechowywać w zamrażalniku pojemników z napojami zawierającymi dwutlenek węgla.
Niebezpieczeństwo ze strony czynnika chłodniczego
Przewody obiegu chłodniczego wypełnione są małą ilością czynnika R600a, nieszkodliwego dla środowiska naturalnego, ale wykazującego właściwości palne. Nie niszczy warstwy ozonowej i nie przyczynia się do efektu cieplarnianego. Uchodzący czynnik chłodniczy może spowodować zranienie oczu lub się zapalić.

Nie uszkadzać przewodów.

W przypadku uszkodzenia przewodów:

Nie zbliżać otwartego ognia
i źródeł zapłonu do urządzenia.

Przewietrzyć pomieszczenie.

Wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.

Wezwać serwis.

Unikanie zagrożenia dla dzieci i osób narażonych

Zagrożeniem objęte są:

dzieci,

osoby ograniczone pod
względem fizycznym, psychicznym lub w swojej percepcji otoczenia,
osoby nie dysponujące
wystarczającą wiedzą odnośnie bezpiecznej obsługi urządzenia.

Podejmowane działania:

Upewnić się, że dzieci oraz
osoby narażone zrozumiały zagrażające im niebezpieczeństwo.
Osoba odpowiedzialna za
bezpieczeństwo dzieci oraz osoby narażone musi je nadzorować lub poinstruować, gdy obsługują urządzenie.
Urządzenie mogą używać
dzieci powyżej lat 8.
5
Page 6
plytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Proszę nadzorować dzieci
podczas czyszczenia oraz przeglądu urządzenia.
Nie zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem.
Niebezpieczeństwo uduszenia
Przy urządzeniach
wyposażonych w zamek drzwiowy: klucz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Opakowania ani jego części
nie pozostawiać dzieciom do zabawy.
Szkody materialne

W celu uniknięcia szkód materialnych:

Nie wchodzić ani nie opierać
się na cokole, wysuwanych półkach lub drzwiach.
Części z tworzywa
sztucznego i uszczelki drzwi chronić przed olejami i tłuszczami.
Przy wyjmowaniu wtyczki
trzymać za obudowę wtyczki; nie ciągnąć za przewód.
Ciężar
Przy ustawianiu i przenoszeniu urządzenia pamiętać o tym, że urządzenie jest bardzo ciężkie.
~ "Miejsce ustawienia" na stronie 8
8 Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie urządzenia

tylko do chłodzenia i zamrażania
produktów spożywczych, oraz do przygotowania lodu.
tylko do użytku w prywatnym
gospodarstwie domowym oraz lokalach mieszkalnych.
tylko zgodnie z niniejszą instrukcją
użytkowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 2000 metrów nad poziomem morza.
7 Ochrona środowiska
Ochrona środowiska
Opakowanie

Wszystkie materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do recyklingu:

Opakowanie należy zutylizować w
sposób przyjazny dla środowiska.
Informacje na temat możliwości
usuwania odpadów można uzyskać w punkcie zakupu urządzenia lub w administracji publicznej.
Wysłużone urządzenie
Dzięki przyjaznej dla środowiska utylizacji można odzyskać wartościowe surowce.
:Ostrzeżenie
Dzieci mogą zamknąć się w urządzeniu i udusić się!
Pozostawić półki i pojemniki w
urządzeniu, aby utrudnić dzieciom wejście do urządzenia.
Nie dopuszczać dzieci do
wysłużonego urządzenia.
6
Page 7
Ustawianie i podłączanie pl
Uwaga! Może uchodzić środek chłodniczy i szkodliwe gazy.
Przewody obiegu środka chłodniczego i izolację chronić przed uszkodzeniem.
1. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
2. Odciąć przewód sieciowy.
3. Urządzenie oddać do
specjalistycznego punktu przetwarzania odpadów.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r. „O
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewł
aściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
5 Ustawianie
i podłączanie
Ustawianie i podłączanie
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu proszę sprawdzić, czy jakaś część nie została uszkodzona podczas transportu.
W razie jakichkolwiek zastrzeżeń należy zwrócić się do punktu zakupu lub do naszego serwisu.
~ "Serwis" na stronie 20

Dostawa składa się z następujących części:

Urządzenie do zabudowania

Wyposażenie (zależnie od modelu)

Worek z materiałem montażowym

Instrukcja użytkowania

Instrukcja montażu

Wykaz punktów serwisowych

Gwarancja

Informacje odnośnie zużycia energii
elektrycznej i odgłosów podczas pracy urządzenia
Dane techniczne
Środek chłodniczy, pojemność użytkowa i inne dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
7
Page 8
pl Ustawianie i podłączanie
Ustawienie urządzenia
Miejsce ustawienia
Im więcej czynnika chłodniczego zawiera urządzenie, tym większe musi być pomieszczenie, w którym stoi urządzenie. W zbyt małym pomieszczeniu może, w przypadku przecieku, powstać zapalna mieszanina gazu z powietrzem.
Pomieszczenie musi być tak duże, aby na każde 8 g czynnika chłodniczego w urządzeniu przypadał co najmniej 1 m³ pomieszczenia. Ilość czynnika chłodniczego, którą zawiera urządzenie, podana jest na tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
Waga urządzenia może wynosić do 65 kg – w zależności od modelu.
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia jest zależna od klasy klimatycznej urządzenia.
Dane odnośnie klasy klimatycznej znajdują się na tabliczce znamionowej.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
Urządzenie jest w pełni sprawne w zakresie dopuszczalnej temperatury pomieszczenia.
Jeś
li urządzenie klasy klimatycznej SN
zostaje eksploatowane przy niższej temperaturze pomieszczenia, wtedy można wykluczyć wystąpienie uszkodzeń urządzenia do temperatury pomieszczenia wynoszącej +5 °C.
Głębokość wnęki
Zalecana głębokość wnęki dla tego urządzenia: 56 cm. Przy mniejszej głębokości wnęki – co najmniej 55 cm – może się nieznacznie podwyższyć pobór energii.
Klasa klima­tyczna
SN +10 °C ... 32 °C
N +16 °C ... 32 °C
ST +16 °C ... 38 °C
T +16 °C ... 43 °C
8
Dopuszczalna temperatura pomieszczenia
Page 9
Ustawianie i podłączanie pl
Oszczędzanie energii
Jeżeli urządzenie będzie użytkowane zgodnie z poniższymi wskazówkami, to pobór prądu zostanie zredukowany.
Wskazówka: Rozmieszczenie elementów wyposażenia nie wywiera wpływu na
zużycie energii przez urządzenie.
Ustawienie urządzenia
Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecz­nieniem.
Urządzenie ustawić w jak największym odstępie od grzejników, kuchenki i innych źródeł ciepła: Do kuchenek elektrycznych lub gazowych: 3 cm. Do pieca olejowego lub węglowego: 30 cm.
Wskazówka: Jeżeli nie jest to możliwe, to należy
umieścić płytę izolacyjną pomiędzy urządzeniem a źródłem ciepła.
Wybrać miejsce ustawienia w pomieszczeniu o tem­peraturze około 20 °C.
Wykorzystać niszę o głębokości 56 cm.
Uwaga!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Pojedyncze części urządzenia rozgrzewają się pod­czas pracy. Dotknięcie tych części może spowodo­wać poparzenie.
Nie zasłaniać lub zakrywać otworów wentylacyjnych.
Codziennie wietrzyć pomieszczenie.
Przy niższej temperaturze otoczenia urządzenie musi rzadziej chłodzić i dzięki temu zużywa mniej energii.
Powietrze przy tylnej ściance urządzenia nie ogrzewa się tak mocno. Urządzenie pobiera mniej prądu przy dobrym odpływie ciepłego powietrza.
Używanie urządzenia
Drzwi otwierać na możliwie krótki czas. Powietrze w urządzeniu nie ogrzewa się tak mocno.
Zakupione produkty spożywcze transportować w torbie-chłodziarce i szybko przełożyć do urządzenia.
Gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
Mrożonki przeznaczone do rozmrożenia włożyć do komory chłodzenia, aby wykorzystać ich zimno do chłodzenia innych produktów.
Zawsze pozostawić trochę miejsca pomiędzy pro­duktami spożywczymi oraz do tylnej ścianki.
Szczelnie zapakować produkty spożywcze.
Urządzenie musi rzadziej chłodzić i dzięki temu zużywa mniej energii.
Cyrkulacja powietrza jest wtedy zapewniona i wil­gotność powietrza nie ulega zmianom.Urządzenie musi rzadziej chłodzić i dzięki temu zużywa mniej energii.
9
Page 10
pl Ustawianie i podłączanie
Używanie urządzenia
Tylną ściankę urządzenia oczyścić raz w roku odku­rzaczem.
Nie zasłaniać lub zakrywać otworów wentylacyjnych.
Powietrze przy tylnej ściance urządzenia nie ogrzewa się tak mocno. Urządzenie pobiera mniej prądu przy dobrym odpływie ciepłego powietrza.
Regularnie odmrażać zamrażalnik. Warstwa szronu lub lód w zamrażalniku utrudnia
oddawanie zimna do mrożonek i powoduje wzrost zużycia energii elektrycznej.
Dokładnie zamykać drzwi zamrażalnika. W zamrażalniku szybko wytwarza się lód. Urządze-
nie musi intensywniej pracować, zwiększa się zuży­cie prądu.
--------
Przed pierwszym użyciem
1. Wyjąć materiały informacyjne i
usunąć taśmy klejące oraz folię ochronną.
2. Wyczyścić urządzenie.
~ "Czyszczenie" na stronie 17
Podłączenie do sieci elektrycznej
1. Po ustawieniu urządzenia należy
poczekać z podłączeniem co najmniej 1 godzinę, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki.
2. Urządzenie podłączyć poprzez
uziemione gniazdko zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Gniazdko musi spełniać następujące wymagania: Gniazdko 220 V ... 240 V Przewód
50 Hz
ochronny
Uwaga!
Nie podłączać urządzenia do elektronicznych wtyczek energooszczędnych.
Wskazówka: Urządzenie można
podłączyć do falowników sterowanych sieciowo, jak i sinusowo. Falowniki sterowane sieciowo są stosowane do paneli ogniw słonecznych bezpośrednio podłączonych do ogólnych sieci energetycznych. W przypadku instalacji autonomicznych, falownik musi być sterowany sinusowo. Instalacje autonomiczne – np. na
Bezpiecznik 10 A ... 16 A Poza Europą: Sprawdzić, czy podana specyfikacja prądu dla urządzenia jest zgodna z parametrami sieci prądowej. Dane dotyczące urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
3. Podłączyć urządzenie do gniazdka
znajdującego się w pobliżu urządzenia. Gniazdko musi być łatwo dostępne także po ustawieniu urządzenia na przewidzianym miejscu.
statkach lub w chatach górskich – nie mają żadnego bezpośredniego przyłącza do ogólnej sieci energetycznej.
10
Page 11
Opis urządzenia pl
* Opis urządzenia
Opis urządzenia
Proszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. Pomiędzy nabytym urządzeniem a rysunkami mogą występować niewielkie różnice uwarunkowane wyposażeniem.
Urządzenie
~ Rysunek !
# Zamrażalnik + Komora chłodzenia
(...@ Elementy obsługi H Oświetlenie P Pojemnik na warzywa X Tabliczka znamionowa ` łka na duże butelki
Elementy obsługi
~ Rysunek "
( Przycisk %
0 Wskaźnik temperatury dla
8 Wskaźnik super
@ Przycisk °C
Włącza lub wyłącza urządzenie.
komory chłodzenia Wskazuje nastawioną temperaturę w °C.
Świeci się, jeżeli funkcja super jest włączona.
Nastawia temperaturę.
Wyposażenie
łka
~ Rysunek #

Wysokośćłki można zmieniać:

Pociągnąć i wyjąć półkę.

Pojemnik
~ Rysunek $

Pojemnik można wyjmować:

Wysunąć pojemnik do oporu, unieść
z przodu do góry i wyjąć.
łka
~ Rysunek %

łki w drzwiach można wyjmować:

Unieść półki do góry i wyciągnąć.

1 Obsługa urządzenia
Obsługa urządzenia
Włączanie urządzenia
1. Nacisnąć przycisk %.
Urządzenie zaczyna chłodzić.
2. Ustawić żądaną temperaturę.
~ "Nastawianie temperatury" na stronie 12
Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
Po włączeniu urządzenia może
upłynąć parę godzin, zanim nastawiona temperatura zostanie osiągnięta. Przed osiągnięciem wymaganej temperatury nie wkładać
żadnych produktów spożywczych.
Czołowe ścianki urządzenia są
częściowo lekko ogrzewane co zapobiega kondensacji wody w obszarze uszczelnienia drzwi.
11
Page 12
pl Obsługa urządzenia
Wyłączenie urządzenia i wyłączenie na dłuższy czas
Wyłączanie urządzenia

Nacisnąć przycisk %.

Urządzenie przestaje chłodzić.
Wyłączanie na dłuższy czas

Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:

1. Nacisnąć przycisk %.

Urządzenie przestaje chłodzić.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.

3. Wyczyścić urządzenie.

4. Urządzenia pozostawić otwarte.

Nastawianie temperatury

Zalecana temperatura
Komora chłodzenia: +4 °C
Komora chłodzenia
Naciskać przycisk °C tak długo, aż
wskaźnik pokaże wymaganą temperaturę.
Zamrażalnik
Temperatura w komorze chłodzenia wpływa na temperaturę w zamrażalniku. Aby zmienić temperaturę w zamrażalniku proszę zmienić temperaturę w komorze chłodzenia. Wyższe nastawienie temperatury w komorze chłodzenia powoduje wyższą temperaturę w zamrażalniku.
Naklejka OK
(nie dla wszystkich modeli) Za pomocą naklejki OK można
sprawdzić, czy temperatura w komorze chłodzenia osiągnęła +4 °C lub mniej.
Jeśli naklejka nie pokazuje OK, wtedy proszę stopniowo obniżać temperaturę.
Po uruchomieniu urządzenia może upłynąć nawet do 12 godzin, zanim zostanie osiągnięta nastawiona temperatura.
Prawidłowe nastawienie
Funkcja super
Przy włączonej funkcji super uzyskiwana zostaje niższa temperatura w zamrażalniku i w komorze chłodzenia.

Funkcję super włączać np.:

W celu szybkiego i całkowitego
zamrożenia produktów spożywczych:
4 ... 6 godzin przed włożeniem
produktów spożywczych powyżej 2 kg
w celu wykorzystania maksymalnej
wydajności zamrażania
Wskazówka: Po włączeniu funkcji
super urządzenie może pracować głośniej.
Po około 1 ^ dnia urządzenie przełącza się na normalny tryb pracy.

Włączanie/wyłączanie funkcji super:

Nacisnąć przycisk °C.

Jeżeli funkcja super jest włączona, to świeci się wskaźnik super.
12
Page 13
Komora chłodzenia pl
U Komora chłodzenia
Komora chłodzenia
Komora chłodzenia nadaje się przechowywania mięsa, kiełbasy, ryb, nabiału, jajek, gotowych potraw i pieczywa.
Temperaturę można nastawiać w zakresie od +2 °C ... +8 °C.
W chłodziarce można, przez krótki > średni okres czasu, przechowywać także bardzo łatwo psujące się produkty spożywcze. Im niżej nastawiona temperatura, tym wolniej przebiegają procesy enzymatyczne, chemiczne, jak również procesy związane z zepsuciem się produktu przez mikroorganizmy. Temperatura wynosząca +4 °C lub niższa zapewnia optymalne warunki utrzymywania świeżości i bezpieczeństwo przechowywanych produktów spożywczych.
Przestrzegać przy wkładaniu produktów
Przechowywać świeże,
nieuszkodzone produkty spożywcze. Dzięki temu dłużej zachowana zostanie jakość i świeżość produktów.
W przypadku gotowych potraw i
produktów zapakowanych nie przekraczać podanego przez producenta terminu ważności lub przydatności do spożycia.
Aby zachować aromat, kolor
i świeżość produktów, proszę je wkładać dobrze zapakowane lub przykryte. W ten sposób zapobiega się przeniesieniu smaku i przebarwieniu części z tworzywa sztucznego.
Gorące potrawy i napoje schłodzić
przed włożeniem do komory chłodzenia.
Proszę zwracać uwagę na zróżnicowane strefy zimna w komorze chłodzenia
Na skutek cyrkulacji powietrza w komorze chłodzenia powstają zróżnicowane strefy zimna.
Najzimniejsza strefa
Najzimniejsza strefa znajduje się pomiędzy strzałką zaznaczoną z boku i leżącą pod nią półką.
~ Rysunek &
Wskazówka: W najzimniejszej strefie
proszę przechowywać łatwo psujące się produkty spożywcze (np. ryby, wędliny oraz mięso).
Najcieplejsza strefa
Najcieplejsza strefa znajduje się przy drzwiach u góry.
Wskazówka: W najcieplejszej strefie
proszę przechowywać np. twardy ser i masło. Ser rozwija swój aromat a masło daje się łatwo rozsmarować.
Pojemnik na warzywa
~ Rysunek !/P Pojemnik na warzywa jest idealnym
miejscem do przechowywania świeżych warzyw i owoców. Warzywa liściaste zachowują dłużej świeżość przy wysokiej wilgotności. Warzywa i owoce powinny być przechowywane przy nieco mniejszej wilgotności.
13
Page 14
pl Zamrażalnik
Wskazówki
Aby wrażliwe na działanie niskiej
temperatury owoce (np. ananasy, banany, papaja, owoce cytrusowe) oraz warzywa (np. bakłażan, ogórek, cukinia, papryka, pomidory oraz kartofle) zachowały idealną jakość oraz aromat, powinny być przechowywane poza lodówką w temperaturze ok. + 8 °C ... +12 °C.
W pojemniku na warzywa może się
wytworzyć skondensowana woda – w zależności od przechowywanej ilości oraz rodzaju produktów. Wytrzeć skondensowaną wodę suchą ściereczką.
W Zamrażalnik
Zamrażalnik

Zamrażalnik nadaje się do:

przechowywania mrożonek,

przygotowania lodu w kostkach,

zamrażania produktów spożywczych.

Temperatura w zamrażalniku jest zależna od temperatury w komorze chłodzenia.
Poprzez zamrażanie można przechowywać łatwo psujące się produkty spożywcze przez długi okres czasu bez znaczących strat jakości, ponieważ w niskiej temperaturze proces psucia się produktów spożywczych jest mocno zwolniony lub nawet zatrzymany. Wygląd, aromat i wszystkie cenne składniki pozostają w dużej mierze zachowane.

Czas od włożenia świeżych produktów spożywczych do ich całkowitego zamrożenia jest zależny od następujących czynników:

nastawiona temperatura

rodzaj produktu spożywczego

stan napełnienia zamrażalnika

ilość i rodzaj przechowywanych
produktów
Drzwi zamrażalnika
~ Rysunek '

Należy uwzględnić następujące punkty:

Ustawienie uchwytu pokazuje, czy
zamrażalnik jest poprawnie zamknięty.
Drzwi zamrażalnika zatrzaskują się w
sposób słyszalny.
Przechowywane mrożonki
rozmrażają się przy otwartych drzwiach zamrażalnika. W zamrażalniku szybko wytwarza się lód.
Maksymalna wydajność zamrażania
Maksymalna wydajność zamrażania określa ilość produktów spożywczych, które w ciągu 24 godzin mogą zostać całkowicie zamrożone.
Dane dotyczące maksymalnej wydajności zamrażania, podane są na tabliczce znamionowej.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
Warunki dla maksymalnej wydajności zamrażania
1. Przed włożeniem świeżych
produktów: włączyć funkcję super.
2. Nowe produkty spożywcze zamrażać
blisko bocznych ścianek.
Zakup mrożonek
Zwracać uwagę na to, aby
opakowania nie były uszkodzone.
Nie przekraczać terminu
przydatności do spożycia.
14
Page 15
Zamrażalnik pl
Temperatura w zamrażarce
sklepowej powinna wynosić –18 °C lub niżej.
Mrożonki transportować do domu
w torbie-chłodziarce i natychmiast przełożyć do zamrażalnika.
Przestrzegać przy rozmieszczaniu
Rozdzielić żywność w zamrażalniku
na dużej powierzchni.
Produkty spożywcze przeznaczone
do zamrożenia nie powinny się stykać z już zamrożonymi produktami. W razie potrzeby zamrożone produkty ułożyć w zamrażalniku jeden na drugim.
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych
Do zamrażania używać tylko świeżych produktów dobrej jakości.
Produkty spożywcze konsumowane w postaci gotowanej, smażonej lub pieczonej lepiej się nadają do zamrożenia niż artykuły spożywane na surowo.

Przed zamrożeniem należy odpowiednio przyrządzić produkty spożywcze, żeby jak najlepiej utrzymać ich wartości odżywcze, aromat i kolor:

Warzywa: umyć, rozdrobnić,
blanszować.
Owoce: umyć, usunąć pestki i
ewentualnie obrać, ewentualnie dodać cukier lub roztwór kwasu askorbinowego.
Wskazówki znajdą Państwo w literaturze specjalistycznej.
Do zamrażania nadaje się

pieczywo

ryby oraz owoce morza

mięso

drób i dziczyzna

warzywa, owoce i zioła

jajka bez skorupki

produkty mleczne jak ser, masło
i twaróg
gotowe potrawy i reszty dań, jak np.
zupy, smażone mięso, smażone ryby, potrawy ziemniaczane, zapiekanki i desery
Do zamrażania nie nadają się
różne rodzaje warzyw, które
zazwyczaj spożywane są w postaci surowej, jak np. zielona sałata lub rzodkiewki
jajka w skorupce lub ugotowane na
twardo

winogrona

całe jabłka, gruszki i brzoskwinie

jogurt, zsiadłe mleko, kwaśna
śmietana, Creme Fraiche lub
majonez
Opakowanie mrożonek
Właściwy rodzaj opakowania i wybór materiału decyduje o utrzymaniu jakości produktu spożywczego i zapobiega powstawaniu oparzeliny zamrażalniczej.
1. Włożyć produkt do opakowania.
2. Wycisnąć powietrze.
3. Szczelnie zamknąć opakowanie, aby
produkty spożywcze nie straciły smaku ani nie uległy wysuszeniu.
4. Zapisać na opakowaniu zawartość
i datę zamrożenia.

Odpowiednie opakowanie:

Folia z tworzywa sztucznego

Wąż foliowy z polietylenu (PE)

Folia aluminiowa

Pojemniki do zamrażania

15
Page 16
pl Rozmrażanie

Odpowiednie zamknięcia:

Okrągłe gumki

Klipsy z tworzywa sztucznego

Taśmy klejące odporne na działanie
niskiej temperatury

Nieodpowiednie opakowania:

Papier do pakowania

Papier pergaminowy

Celofan

Worki na śmieci i używane
reklamówki
Okres przechowywania mrożonek przy –18 °C
ryby, wędliny, gotowe
do 6 miesięcy
potrawy, pieczywo i ciasto:
mięso, drób: do 8 miesięcy
owoce, warzywa: do 12 miesięcy
Rozmrażanie mrożonek
Metodę rozmrażania należy dostosować do rodzaju produktu spożywczego i jego przeznaczenia, żeby w możliwie wysokim stopniu utrzymać jego jakość.

Metody rozmrażania:

w komorze chłodzenia (nadaje się
szczególnie do produktów spożywczych takich jak ryby, mięso, sery, twaróg)

w temperaturze pokojowej (chleb)

w kuchence mikrofalowej (produkty
spożywcze do natychmiastowego spożycia lub przygotowania)
w piekarniku/kuchence (produkty
spożywcze do natychmiastowego spożycia lub przygotowania)
Uwaga!
Lekko rozmrożonych i rozmrożonych produktów nie wolno ponownie zamrażać. Produkty można ponownie zamrozić po przygotowaniu (ugotowaniu lub upieczeniu) jako gotowe danie. Nie wykorzystywać wtedy maksymalnego dopuszczalnego okresu przechowywania mrożonek.
= Rozmrażanie
Rozmrażanie
Komora chłodzenia
Podczas pracy agregatu chłodzącego wydzielają się skropliny lub tworzy się szron na tylnej ściance urządzenia. Wynika to z zasady działania urządzenia. Skroplin lub szronu nie trzeba wycierać. Tylna ścianka odszrania się automatycznie. Woda kondensacyjna spływa do rynny na skropliny.
~ Rysunek ( Z rynny na skropliny woda spływa
do zbiornika kondensatu i tam wyparowuje.
Wskazówka: Rynnę na skropliny
i otwór odpływowy utrzymywać w czystości, aby skroplona woda mogła odpływać bez przeszkód oraz aby nie tworzyły się nieprzyjemne zapachy.
Zamrażalnik
Zamrażalnik nie odmraża się automatycznie, ponieważ przechowywanych mrożonek nie wolno odmrażać. Warstwa szronu w zamrażalniku utrudnia oddawanie zimna do mrożonek i powoduje wzrost zużycia energii elektrycznej.

Regularnie usuwać warstwę szronu.

Uwaga! Uniknąć uszkodzenia rurek obiegu chłodniczego.
Uchodzący czynnik chłodniczy może spowodować zranienie oczu lub się zapalić.
Warstwy szronu lub lodu nie należy
zdrapywać nożem lub innym ostrym przedmiotem.
16
Page 17
Czyszczenie pl

Proszę postępować w następujący sposób:

1. Włączyć na ok. 4 godziny przed
rozmrożeniem funkcję super. Dzięki temu artykuły żywnościowe osiągną bardzo niskie temperatury i będą mogły być dłużej przechowane w temperaturze pokojowej.
2. Wyjąć mrożonki i położyć je
w chłodnym miejscu.

3. Wyłączyć urządzenie.

4. Wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.
5. W celu przyśpieszenia procesu
odmrażania postawić w zamrażalniku garnek z gorącą wodą na podstawce.
6. Skropliny wycierać ścierką
lub gąbką.

7. Zamrażalnik wytrzeć do sucha.

8. Włączyć urządzenie.

9. Włożyć mrożonki.

D Czyszczenie

Czyszczenie
Uwaga! Zapobiegać uszkodzeniom urządzenia i elementów wyposażenia.
Nie wolno stosować żadnych
środków czyszczących
zawierających piasek, związki chloru, kwasy lub rozpuszczalniki.
Nie wolno stosować żadnych
szorujących ani drapiących gąbek. Metalowe powierzchnie mogą ulec korozji.
Półek i pojemników nie wolno nigdy
myć w zmywarkach do naczyń. Części te mogą się zdeformować.

Proszę postępować w następujący sposób:

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik.
3. Wyjąć produkty spożywcze i ułożyć
w chłodnym miejscu. Jeżeli są: położyć akumulatory zimna na mrożonkach.
4. Jeśli występuje: poczekać, aż
warstwa szronu w komorze chłodzenia się rozmrozi.
5. Urządzenie czyścić miękką ścierką
używając letniej wody z dodatkiem małej ilości środka do mycia naczyń o neutralnym odczynie pH.
Uwaga!
Woda z płynem nie może się dostać do oświetlenia lub poprzez otwór odpływowy do obszaru parownika.
6. Uszczelkę drzwi umyć czystą wodą i
dokładnie wytrzeć do sucha.
7. Ponownie podłączyć i włączyć
urządzenie oraz włożyć produkty spożywcze.

Czyszczenie wyposażenia

W celu wyczyszczenia ruchomych części należy wyjąć je z urządzenia.
~ "Wyposażenie" na stronie 11
Rynna na skropliny
~ Rysunek ( Rynnę na skropliny i otwór odpływowy
należy czyścić regularnie wacikiem na patyczku lub t.p., aby skroplona woda mogła swobodnie odpływać.
17
Page 18
pl Zapachy

l Zapachy

Zapachy

W przypadku wystąpienia nieprzyjemnych zapachów należy:

1. Wyłączyć urządzenie przyciskiem
włączanie/wyłączanie %.
2. Wyjąć z urządzenia wszystkie
produkty spożywcze.
3. Wymyć wnętrze.~ "Czyszczenie"
na stronie 17

4. Wyczyścić wszystkie opakowania.

5. Szczelnie zapakować produkty
spożywcze o intensywnym zapachu, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.

6. Ponownie włączyć urządzenie.

7. Rozmieścić produkty spożywcze.

8. Po upływie 24 godzin sprawdzić,
czy ponownie powstał jakiś zapach.

9 Oświetlenie

Oświetlenie
Urządzenie wyposażone jest w oświetlenie diodowe LED nie wymagające przeglądu ani konserwacji.
Wykonanie naprawy oświetlenia jest dozwolone tylko serwisowi i uprawnionym specjalistom.

> Odgłosy

Odgłosy
Normalne odgłosy
Buczenie: Silnik pracuje, np. agregat
chłodniczy, wentylator. Kipienie, bulgotanie lub szum: Czynnik
chłodniczy przepływa w przewodach. Klikanie: Silnik, przełącznik lub zawór
magnetyczny włącza i wyłącza się.
Zapobieganie powstawaniu hałasu
Urządzenie stoi nierówno:
wypoziomować urządzenie za pomocą poziomicy. W razie potrzeby podłożyć podkładkę.
Pojemniki, półki lub regały chwieją się lub zacinają się: sprawdzić ruchome
elementy wyposażenia i ewentualnie włożyć je na nowo.
Butelki lub naczynia dotykają się: rozsunąć butelki lub naczynia.
18
Page 19
Usterka, co robić? pl

3 Usterka, co robić?

Usterka, co robić?
Przed wezwaniem serwisu prosimy o sprawdzenie w oparciu o poniższą tabelę, czy usterkę można usunąć we własnym zakresie.
Rzeczywista temperatura różni się znacznie od nastawienia.
Wyłączyć urządzenie na 5 minut.
~ "Wyłączenie urządzenia i wyłączenie na dłuższy czas" na stronie 12
Jeżeli temperatura jest za wysoka, to po kilku godzi­nach ponownie sprawdzić temperaturę. Jeżeli temperatura jest za niska, to na drugi dzień ponownie sprawdzić temperaturę.
Nie świeci się żaden wskaźnik.
Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka sieciowego.
Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić bezpieczniki.
Przerwa w dopływie prądu. Sprawdzić, czy jest napięcie.
Urządzenie nie chłodzi, świeci się wskaźnik oraz oświetlenie.
Tryb ekspozycyjny jest włączony. Włączanie autotestu urządzenia.~ "Serwis"
Podłączyć wtyczkę.
na stronie 20
Po zakończeniu programu, urządzenie powraca do normalnego trybu pracy.
--------
19
Page 20
pl Serwis
4 Serwis
Serwis
Jeśli nie udało się Państwu usunąć usterki, prosimy zwrócić się do naszego serwisu. Pracownicy serwisu znajdą odpowiednie rozwiązanie, co pozwoli uniknąć zbędnych przyjazdów techników.
Dane kontaktowe najbliższego serwisu można znaleźć tutaj lub w dołączonym wykazie punktów serwisowych.
Serwisowi należy podać numer urządzenia (E-Nr.) oraz numer seryjny (FD), który znajduje się na tabliczce znamionowej.
~ "Opis urządzenia" na stronie 11
Proszę zaufać kompetencji producenta. Tym samym zapewniona
zostanie naprawa przeprowadzona przez profesjonalny serwis dysponujący oryginalnymi częściami zamiennymi.
Autotest urządzenia
Urządzenie posiada program autotestu wskazujący usterki, które mogą zostać usunięte przez serwis.
Jeżeli na zakończenie testu
ponownie pojawi się nastawiona temperatura, oznacza to, że urządzenie jest w porządku.
Jeżeli wskaźnik super miga przez
10 sekund: powiadomić serwis.
Po zakończeniu programu urządzenie powraca do normalnego trybu pracy.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Adresy serwisów w poszczególnych krajach znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
PL 801 191 534
--------
Gwarancja
Bliższych informacji na temat okresu i warunków gwarancji obowiązujących w Państwa kraju udziela serwis i handel specjalistyczny; informacje te są również dostępne na naszej stronie internetowej.
1. Wyłączyć urządzenie i zaczekać
5 minut.
2. Włączyć urządzenie.
3. W ciągu pierwszych 10 sekund od
włączenia wcisnąć przycisk °C na 3 ... 5 sekund i przytrzymać wciśnięty, aż na wskaźniku temperatury komory chłodzenia wyświetli się 2 °C. Program testujący rozpoczyna się, gdy zaświecą się kolejno wskaźniki temperatury.
20
Page 21
666
Page 22
Page 23
Page 24
6
Page 25
#
+
C
3
;
!
"
#



Page 26
#$
%&
'(
Page 27
*9001071881*
9001071881 (9501)
pl
Loading...