Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.boscheshop.com
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy
můžete váš spotřebič správně a bezpečně
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro
další majitele.
Obrázky v tomto návodu jsou orientační.Kategorie spotřebiče: kategorie 1
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič
nezapojujte.
Připojení spotřebiče a nastavení na jiný druh
plynu smí provádět pouze koncesovaný
odborník. Instalace spotřebiče (připojení
elektrického proudu a plynu) musí být
provedena podle návodu k použití a instalaci.
Nesprávné připojení a nesprávné nastavení
mohou mít za následek těžké úrazy
a poškození spotřebiče. Výrobce spotřebiče
neodpovídá za tyto škody. Zaniká záruka
spotřebiče.
Tento spotřebič je urč
použití v domácnosti. Spotřebič používejte
výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při
vaření musí být spotřebič pod dozorem.
Krátkodobé vaření musí být neustále pod
dozorem. Spotřebič používejte pouze
v uzavřených místnostech.
Pozor: Tento spotřebič je určený pouze
k vaření. Nesmí se používat k jiným účelům,
například k vytápění místnosti.
Tento spotřebič je určen pro použití do
maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
POZOR!: Dodržujte platné předpisy
a spotřebič instalujte pouze v dobře větraných
místnostech. Než budete spotřebič instalovat
a používat, přečtěte si pokyny.
en pouze pro soukromé
:Varování – Chování v případě zápachu
plynu!
Unikající plyn může způsobit výbuch.
Ucítíte-li plyn nebo všimnete-li si poškození
přípojky plynu:
■ Okamžitě uzavřete přívod plynu nebo ventil
plynové láhve.
■ Okamžitě uhaste otevřený oheň nebo
cigarety.
■ Nezapínejte vypínače světel a přístrojů,
nevytahujte zástrčky ze zásuvek. V domě
nepoužívejte telefon ani mobil.
■ Otevřete okno a místnost dobře vyvětrejte.
■ Zavolejte zákaznický servis nebo
dodavatele plynu.
Tento spotřebič není určený pro provoz
s externí minutkou nebo dálkovým ovládáním.
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení ani
dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím
spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění
a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti
starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 14
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Pozor: Při používání plynového spotřebič
e
vznikají v místnosti, kde je nainstalovaný,
teplo, vlhkost a spaliny. Dbejte na dobré
větrání místnosti, ve které je spotřebič
nainstalovaný, zejména když je v provozu:
přirozené větrací otvory musí být otevřené
nebo je třeba nainstalovat mechanické větrací
zařízení (např. odsavač par).
Při intenzivním a dlouho trvajícím používání
spotřebiče může být nutné ještě další větrání,
např. otevření okna, nebo účinnější
odvětrávání, např. provoz nainstalovaného
mechanického větracího zařízení na vyšší
stupeň výkonu.
4
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
■ Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na pečení při předehřívání nikdy
nepokládejte na příslušenství bez upevnění.
Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo
formou na pečení. Papírem na pečení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potřebovat. Papír na pečení nesmí
přesahovat okraje příslušenství.
Nebezpečí požáru!
Důležité bezpečnostní pokyny cs
■ Hořlavé předměty uložené v troubě se
mohou vznítit. Do trouby nikdy neukládejte
hořlavé předměty. Pokud ve spotřebiči
vznikne kouř, nikdy neotevírejte dvířka.
Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavřete přívod plynu.
Nebezpečí požáru!
■ Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy
nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu.
Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí
deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
■ Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé
předměty. Na varné desce nenechávejte
žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
■ Spotřebič se silně zahřívá, hořlavé materiály
se mohou snadno vznítit. Pod pečicí
troubou ani v její blízkosti neuchovávejte ani
nepoužívejte hořlavé předměty (např.
spreje, čisticí prostředky). V pečicí troubě
ani na ní neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
■ Jsou-li plynové varné zóny zapnuté bez
nádobí, vytváří se u nich velmi vysoká
teplota. Přístroj a nad ním instalovaná
digestoř se mohou poškodit nebo začít
hořet. Zbytky tuku ve filtru digestoře se
mohou vznítit. Používejte plynové varné
zóny pouze s postaveným nádobím.
Nebezpečí požáru!
■ Zadní strana spotřebiče se velmi zahřívá.
Může to způsobit poškození přívodních
vedení. Elektrická a plynová vedení se
nesmí dotýkat zadní strany spotřebiče.
Nebezpečí požáru!
■ Na varné zóny ani do varného prostoru
nikdy neodkládejte hořlavé předměty. Nikdy
neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř
začne vznikat dým. Vypněte spotřebič.
Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte
pojistku v pojistkové skříňce. Zavřete přívod
plynu.
Nebezpečí požáru!
■ Povrch zásuvky ve spodní části sporáku
může být velmi horký. Do zásuvky ukládejte
pouze příslušenství pro pečicí troubu. Do
zásuvky ve spodní části sporáku se nesmí
ukládat vznětlivé a hořlavé předměty.
:Varování – Nebezpečí popálení!
■ Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj
pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
■ Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
■ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k přípravě pokrmů velké množství nápojů
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojů s vysokým
procentem alkoholu. Opatrně otevřete
dvířka spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti
mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Během provozu je povrch spotřebiče horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Děti se
musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od
spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Prázdné nádobí se na zapnutých plynových
varných zónách extrémně zahřívá. Nikdy
neohřívejte prázdné nádobí.
Nebezpečí popálení!
■ Spotřebič se za provozu zahřívá. Před
čištěním nechte spotřebič vychladnout.
Nebezpečí popálení!
■ Pozor: Volně přístupné díly mohou být při
provozu grilu horké. Dávejte pozor, aby se
malé děti nedostaly do blízkosti spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
■ Pokud nestojí láhev s kapalným plynem
svisle, může se do spotřebiče dostat
kapalný propan-butan. Přitom mohou
u hořáků prudce vyšlehnout plameny.
Součásti se mohou poškodit a časem
přestat těsnit, takže nekontrolovaně uniká
plyn. Oboje může způsobit popáleniny.
Láhve s kapalným plynem používejte vždy
ve svislé poloze.
:Varování – Nebezpečí opaření!
■ Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
součástí. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš
blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka
spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah
spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
■ Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
■ Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo
ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
■ Poškrábaný skleněný kryt se může rozbít a
roztříštit. Nepoužívejte škrabku na sklo ani
žádné ostré nebo abrazivní čisticí
prostředky.
Nebezpečí poranění!
5
cs Důležité bezpečnostní pokyny
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy a výměnu poškozeného
elektrického a plynového vedení smí
provádět pouze námi školený technik
zákaznického servisu. Je-li přístroj vadný,
vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte
jistič v pojistkové skříni, uzavřete přívod
plynu. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí poranění!
■ Poruchy nebo poškození přístroje jsou
nebezpečné. Vadný přístroj nikdy
nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku
nebo vypněte jistič v pojistkové skříni.
Uzavřete přívod plynu. Zavolejte zákaznický
servis.
Nebezpečí poranění!
■ Nevhodné velikosti hrnců, poškozené nebo
nesprávně umístěné hrnce mohou způsobit
těžká poranění. Řiďte se pokyny ohledně
nádobí.
Nebezpečí poranění!
■ Pozor: Skleněný kryt může při zahřátí
prasknout. Před zavřením krytu vypněte
všechny hořáky. Než skleněný kryt zavřete,
počkejte, dokud pečicí trouba nevychladne.
Před otevřením horního krytu setřete
hadrem eventuální rozlité nebo rozsypané
nečistoty.
Nebezpečí poranění!
■ Pokud postavíte spotřebič na podstavec
a neupevníte ho, může z podstavce
sklouznout. Spotřebič musí být
s podstavcem pevně spojený.
Nebezpečí poranění!
■ Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou
vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
■ Náraz na otevřená dvířka spotřebiče může
vést k poranění. Dvířka spotřebiče musí být
během provozu a po jeho ukončení
zavřená.
:Varování – Nebezpečí převržení!
Varování: Abyste zabránili převržení
spotřebiče, musí být namontovaný tento
stabilizační přípravek. Pro montáž viz pokyny.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
■ Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy smí provádět pouze námi vyškolený
servisní technik. Pokud je spotřebič
poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku nebo
vypněte pojistku v pojistkové skříni.
Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu
přívodních kabelů elektrických spotřebičů
s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
■ Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický
servis.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě
nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí
popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou
kontakty objímky žárovky pod proudem. Před
výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové
skříňce.
6
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Varná deska
Pozor!
■ Varné zóny používejte pouze, když jsou na nich
nádoby. Nezahřívejte prázdné hrnce či pánve. Mohlo
by se poškodit dno hrnce.
■ Smí se používat pouze hrnce a pánve s rovnou
spodní stranou.
■ Hrnec nebo pánev postavte doprostřed hořáku.
Teplo z plamene hořáku se tak bude optimálně
přenášet na spodní stranu hrnce nebo pánve.
Nepoškodí se držadla nebo ucha a bude zajištěna
větší úspora energie.
■ U speciálního nádobí se řiďte pokyny výrobce.
Alobal a plastové nádobí se na horkých varných
zónách roztavují.
■ Dbejte na to, aby plynové hořáky byly čisté a suché.
Rozdělovač plamene a víčko hořáku musí být vždy
přesně nasazené.
■ Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetečou. Na
pokrmy s velkým množstvím tekutiny používejte
vysoké hrnce. Tak nepřetečou.
■ Při vaření na plynových varných zónách se ještě více
uvolňuje teplo a vlhkost. Okolní nábytek se časem
může poškodit. Při delším vaření zapněte digestoř
nebo místnost větrejte.
■ Když sporák zapínáte, dbejte na to, aby nebyl horní
kryt zavřený.
■ Okolí spotřebiče musí být suché a čisté.
Po každém čištění uveďte spotřebič a jeho okolí do
suchého a čistého stavu.
Zajistěte, aby se nikde na povrchu spotřebiče
nenacházely čisticí materiály, čisticí prostředky
a zbytky vody.
■ Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic
do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen
pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících
částí nábytku.
Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
■ Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce
kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze
odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký
plech.
■ Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během
provozu správně zavřené. Může dojít k poškození
sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným
těsněním nebo bez těsnění. ~ "Čištění"
na straně 21
■ Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte,
nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka
spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
■ Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek
spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství
vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
■ Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo
váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
■ Grilování: Plech na pečení nebo univerzální vysoký
plech nezasouvejte při grilování výše než do výšky 3.
Vlivem velkého tepla by mohlo dojít k jeho deformaci
a při vyjímání k poškození smaltu. Ve výšce 4 a 5
grilujte jen přímo na roštu.
Poškození pečicí trouby
Pozor!
■ Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné
příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii
jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je
nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby
žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení
pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
■ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by
mohlo dojít ke změnám barvy.
■ Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára.
Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
■ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku
Pozor!
Do zásuvky ve spodní části sporáku nedávejte horké
předměty. Mohla by se poškodit.
7
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního pr ost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče
ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič
zlikvidovat.
Úspora energie
■ Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
■ Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
■ Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
■ Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého
koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové
formy vedle sebe.
■ Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou
vodivost.
■ Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
■ Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít
k dopečení zbytkové teplo.
Jak ušetřit energii při vaření na plynové
varné desce
■ Vždy zvolte takový hrnec, který velikostí odpovídá
množství jídla. Velký, jen málo naplněný hrnec
spotřebuje mnoho energie.
■ Hrnec vždy přikryjte pokličkou vhodné velikosti.
■ Plynový plamen musí být vždy v kontaktu se dnem
hrnce.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské
směrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zařízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a
recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
8
Instalace a připojení cs
5Instalace a připojení
Instalace a př ipojení
Nezabudovávejte spotřebič za dekorační dvířka nebo
dvířka skříňky. Hrozí nebezpečí přehřátí.
Připojení plynu
Instalaci smí provádět pouze schválený odborník, resp.
koncesovaný technik zákaznického servisu podle
pokynů uvedený v části „Připojení plynu a nastavení na
jiný druh plynu“.
Pro koncesovaného odborníka, resp. zákaznický
servis
Pozor!
■ Podmínky instalace pro tento spotřebič jsou
uvedené na typovém štítku na zadní straně
spotřebiče. Druh plynu nastavený z výroby je
označený hvězdičkou (*).
■ Před instalací spotřebiče zkontrolujte podmínky
síťového přívodu (druh plynu a tlak plynu) a ujistěte
se, že nastavení plynu u spotřebiče odpovídá těmto
podmínkám. Pokud je nutné změnit nastavení
spotřebiče, postupujte podle návodů v části
„Připojení plynu a nastavení na jiný druh plynu“.
■ Tento spotřebič není připojený k odvodu spalin. Musí
být připojený a uvedený do provozu v souladu
s podmínkami instalace. Nepřipojujte spotřebič
k odsávání plynu. Musí být dodrženy veškeré
předpisy pro odvětrávání.
■ Plyn smí být připojený pouze pomocí pevné, tzn.
nepohyblivé přípojky (plynového vedení) nebo
pomocí bezpečnostní hadice.
■ Pokud používáte bezpečnostní hadici,
bezpodmínečně dbejte na to, aby hadice nebyla
přiskřípnutá nebo zploštělá. Hadice se nesmí dotýkat
horkých povrchů.
■ Plynové vedení (plynovou trubku nebo plynovou
bezpečnostní hadici) lze připojit na pravé nebo levé
straně spotřebiče. Připojení musí disponovat snadno
přístupným odblokovacím zařízením.
* : Volitelné. K dispozici u některých spotřebičů.
Předepsaný provozní tlak spotřebiče
Předepsaný provozní tlak vašeho spotřebiče je uveden
na typovém štítku na zadní straně spotřebiče.
Všechny údaje na typovém štítku vašeho spotřebiče se
vztahují na tyto hodnoty tlaku. Výrobce není zodpovědný
za výsledky, výkon ani veškerá rizika, která vyplývají z
provozování spotřebiče s odlišnými hodnotami tlaku.
:Varování – Bezpečnostní pokyny!
Pokud je tlak plynu ve vaší síti vyšší (20 %), než jsou
hodnoty uvedené na typovém štítku spotřebiče, měl by
být spotřebič pro vaši bezpečnost bezpodmínečně
používán s vhodným regulátorem tlaku.
Pokud neznáte tlak plynu ve vaší síti, informujte se u
místního dodavatele plynu.
Připojení, údržba a nastavení plynového regulátoru musí
být prováděno odborníky provozovatele rozvodné sítě.
Závady instalace plynu/zápach plynu
Pokud zpozorujete zápach plynu nebo zjistíte závady na
instalaci plynu, musíte
■ okamžitě zavřít přívod plynu, resp. ventil plynové
láhve,
■ okamžitě uhasit otevřený oheň a cigarety,
■ vypnout elektrické spotřebiče, i lampy,
■ otevřít okna a řádně místnost vyvětrat,
■ zavolat servis nebo plynárenskou společnost.
Přemisťování spotřebiče za plynové vedení nebo
madlo dvířek
Při posunování spotřebiče ho nedržte za plynové
vedení; plynové vedení by se mohlo poškodit.
Nebezpečí úniku plynu! Při posunování spotřebiče ho
nedržte za madlo dvířek. Mohlo by dojít k poškození
závěsu dvířek a madla dvířek.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič je určený pro provoz s 220-240 V. Pro
připojení je nutná 16 A pojistka.
Nechte spotřebič nainstalovat zákaznickým servisem.
Pokud je spotřebič nesprávně připojen, zaniká v
případě škod nárok na záruku.
Pozor!
■ Klesne-li napětí sítě pod 180 V, elektrický zapalovací
systém přestane fungovat.
■ Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit
výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně
kvalifikovaná osoba.
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem.
■ Zástrčky se dotýkejte pouze suchýma rukama.
■ Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít
k poškození.
■ Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte za provozu.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozornění
■ Síťová zástrčka a síťová zásuvka si musí odpovídat.
■ Průřez kabelu musí být dostatečný.
■ Uzemnění je provedené podle předpisů.
■ Výměnu síťového kabelu (v případě potřeby) smí
provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní
síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
■ Nepoužívejte vícenásobné zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
■ Při použití proudového chrániče se smí použít pouze
typ označený symbolem z.
Pouze tento symbol zaručuje splnění aktuálně
platných předpisů.
■ Síťová zástrčka musí být neustále přístupná.
■ Síťový kabel nesmí být zalomený, přiskřípnutý, nesmí
se pozměňovat nebo proříznout.
■ Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu se zdroji
tepla.
9
cs Instalace a připojení
Pro zákaznický servis
Pozor!
■ Spotřebič musí být zapojený v souladu s údaji na
typovém štítku.
■ Spotřebič vždy připojujte jen k elektrické přípojce,
která splňuje platné předpisy. Zásuvka musí být
dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič
v případě potřeby odpojit od elektrické sítě.
■ Je nutné zajistit, aby byl nainstalovaný vícepólový
odpojovací systém.
■ Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel nebo
elektrickou rozdvojku.
■ Z bezpečnostních důvodů smí být tento spotřebič
připojený pouze k uzemněné přípojce. Pokud
připojení ochranného vodiče neodpovídá předpisům,
není zaručena ochrana proti nebezpečí na základě
elektrického proudu.
■ Pro připojení spotřebiče se musí použít kabel typu
H 05 W-F nebo rovnocenný kabel.
Vodorovné ustavení sporáku
Postavte sporák přímo na podlahu.
1. Vytáhněte zásuvku ve spodní části sporáku
a vyjměte ji směrem nahoru.
Uvnitř podstavce jsou vpředu a vzadu nastavitelné
nožičky.
2. Nastavitelné nožičky otočte podle potřeby pomocí
klíče s vnitřním šestihranem výš nebo níž, aby stál
sporák vodorovně (obrázek A).
3. Zasuňte zpět zásuvku do spodní části (obrázek B).
%$
Instalace spotřebiče
0LQ
■ Při instalaci spotřebiče musí být dodrženy uvedené
rozměry a spotřebič musí být postavený přímo na
podlaze. Spotřebič nesmí být postavený na jiném
předmětu.
■ Vzdálenost mezi horní hranou sporáku a spodní
hranou odsavače par musí odpovídat předepsaným
údajům od výrobce odsavače par.
■ Dbejte na to, abyste spotřebič po nainstalování již
neposunuli. Vzdálenost silného hořáku nebo hořáku
wok od okolního nábytku, resp. stěny musí činit
minimálně 50 mm.
:Varování – Nebezpečí úniku plynu!
Spotřebič se po nainstalování již nesmí posunovat.
Pokud spotřebič po nainstalování posunete, zkontrolujte
těsnost připojení.
Sousedící nábytek
Sousedící kusy nábytku nesmí být z hořlavých
materiálů. Sousedící přední stěny nábytku musí být
tepelně odolné do 90 °C.
Připevnění ke stěně
Aby se sporák nenakláněl, musíte ho pomocí úhelníku,
který je součástí dodávky, připevnit ke stěně. Řiďte se
montážním návodem pro připevnění ke stěně.
Opatření, která je nutno dodržovat při
přepravě
Upevněte všechny pohyblivé díly ve spotřebiči a na
něm lepicí páskou, kterou lze odstranit beze stop.
Zasuňte veškeré příslušenství (např. plech na pečení)
s tenkou kartonovou lepenkou na hranách do
příslušných přihrádek, aby nedošlo k poškození
spotřebiče. Mezi přední a zadní stranu vložte
kartonovou lepenku nebo podobný materiál, abyste
zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek.
Upevněte dvířka a horní kryt (pokud je jím spotřebič
vybavený) lepicí páskou ke stranám spotřebiče.
Originální obal spotřebiče uschovejte. Spotřebič
přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky
na obalu, které vyznačují polohu při přepravě.
Pokud není k dispozici originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla
zajištěna dostatečná ochrana před případným
poškozením při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič
nedržte za madlo dvířek ani za přípojky na zadní straně,
protože by mohlo dojít k poškození. Nepokládejte na
spotřebič těžké předměty.
10
Seznámení se se spotřebičem cs
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez námení se se spotř ebič em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a
ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi
vašeho spotřebiče.
Všeobecné informace
Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Varná deska
Zde najdete přehled ovládacího panelu. Provedení
závisí na příslušném typu spotřebiče.
Vysvětlení
1*Krycí deska**
2*Výstup páry
Pozor!
Když je pečicí trouba v provozu, vystupuje na
tomto místě horká pára.
3Varná deska**
4Ovládací panel**
5*Ventilátor
6Dvířka pečicí trouby**
7*Zásuvka ve spodní části sporáku**
*Volitelné (k dispozici u některých spotřebičů).
**V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
V závislosti na typu spotřebiče jsou možné drobné
odchylky.
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné
funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí
příslušné hodnoty.
SymbolVýznam
Časové funkceOpakovaným dotknutím zvolte
\
budík Q, dobu trvání x,
konec y a čas.
Dětská pojistkaFunkce pečicí trouby zablokujete a
odblokujete na ovládacím panelu
jejich stisknutím na cca 4 sekundy.
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další
funkce.
Druh ohřevuPoužití
<
6
$
$
(
7
%
--------
3D horký vzduchPro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé
troubě.
Mírný horký vzduchPro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Stupeň na pizzuPro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřevPro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný grilPro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání.
Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchuPro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký
vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřevPro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou.
Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Mínus
A
Plus
@
--------
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou senzory. Nemusíte je
tisknout. Stačí se příslušného symbolu dotknout.
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se
odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát
dotkněte tlačítka v. Svítí symbol, jehož hodnota je
právě zobrazena v popředí.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný
pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Snížení nastavených hodnot.
Zvýšení nastavených hodnot.
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce,
které vám zde krátce vysvětlíme.
FunkcePoužití
RychloohřevRychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
--------
12
Osvětlení varného prostoruZapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Seznámení se se spotřebičem cs
Teplota
Pomocí voliče teploty se nastavuje teplota v troubě.
Kromě toho se s ním volí i stupně pro další funkce.
Při nastavení teploty vyšší než 250 °C sníží spotřebič
teplotu po cca 10 minutách na cca 240 °C. Pokud je
váš spotřebič vybavený druhem ohřevu horní/dolní
ohřev nebo dolní ohřev, toto snížení se zde neprovádí.
PolohaVýznam
Ú
Nulová polohaSpotřebič nehřeje.
50-275Teplotní rozmezíNastavitelná teplota v pečicím
prostoru ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
Stupně grilováníNastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy *
(podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý
Stupeň 2 = střední
Stupeň 3 = silný
--------
Ukazatel teploty
Pokud spotřebič hřeje, na displeji svítí symbol p. V
přestávkách mezi ohřevem zhasne.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro
vložení pokrmu, jakmile symbol poprvé zhasne.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty
v troubě.
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz
spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a
chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče,
provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného
prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu
se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru
zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např.
při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby.
Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič
bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji
vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Spínače varných zón
Pomocí čtyř spínačů varných zón můžete nastavit topný
výkon varných zón.
PolohyFunkce / plynový sporák
Nulová polohaSporák je vypnutý
þ
Zapalovací polohaZapalovací poloha
8
Oblast nastavováníVelký plamen = největší nastavení
—
˜
Úsporný plamen = nejmenší nastavení
Na konci oblasti nastavování je doraz. Dále neotáčejte.
13
cs Příslušenství
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte
přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy
a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené
pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro
zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně
přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve
specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po
vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má 5 výšek zasunutí. Výšky zasunutí se
počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejvyšší pozice zasunutí
v pečicím prostoru označená symbolem grilování.
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí lišty do
příslušné výšky.
Příslušenství lze vysunout asi do poloviny, aniž by se
překlopilo.
Při vkládání do pečicího prostoru dbejte na to, aby
vyklenutí na příslušenství bylo vzadu. Jedině tak
zapadne.
Upozornění
■ Držte pečicí plech pevně na stranách oběma rukama
a zasuňte jej vodorovně do závěsných roštů. Při
zasunování nepohybujte s pečicím plechem ze
strany na stranu. V opačném případě lze pečicí
plech jen těžko zasunout. Smaltované povrchy by se
mohly poškodit.
■ Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
■ Zasuňte vždy celé příslušenství do trouby tak, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
■ Příslušenství, které při provozu nepotřebujete,
vyjměte z pečicího prostoru.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v zákaznickém
servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na
internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých
zemích liší. Nahlédněte do vašich prodejních materiálů.
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu uveďte prosím vždy
přesné číselné označení (E-Nr.) vašeho spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 27
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované
pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké
pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na
roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby.
Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální
pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
14
Před prvním použitím cs
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Používejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek.
Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo.Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout
dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém dvojitý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh-
nout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém trojitý
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc
vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte
provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a
příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas.
Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm,
vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený
a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely
zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte
lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím
měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve
varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře
větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu
a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 18
Nastavení
Druh ohřevu
3D horký vzduch :
Teplotamaximální
Doba trvání1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte.
Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem
a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
15
cs Nádobí na vaření
ÅNádobí na vaření
Nád ob í na vaření
Hořáky
Elektrická
varná
plotýnka*
Elektrická
varná
plotýnka*
Hořák WOK* 3,5 kW24 cm28 cm
Silný hořák* 3 kW24 cm28 cm
Normální
hořák
Úsporný
hořák
*Volitelné
K dispozici u některých spotřebičů. Podle typu
spotřebiče.
Výkon kWPrůměr
nádoby,
minimální
1 kW14,5 cm14,5 cm
1,7 kW18 cm24 cm
1 kW12 cm18 cm
Průměr
nádoby,
maximální
Provozní upozornění
Následující rady vám pomohou ušetřit energii a ochránit
nádobí před poškozením:
Používejte nádoby, jež
svou velikostí odpovídají
danému hořáku.
Nepoužívejte malé nádoby
na velkých hořácích.
Plamen nesmí sahat na
boční stěny nádoby.
Nepoužívejte
zdeformované nádoby,
které jsou na varné desce
vratké. Mohly by se
převrhnout.
Používejte pouze nádoby
s rovným a silným dnem.
Nevařte bez pokličky ani
s pokličkou částečně
poodsunutou mimo hrnec.
Je to plýtvání energií.
Nádobu postavte vždy
doprostřed hořáku, jinak
by se mohla převrhnout.
S nádobami na varné
desce manipulujte opatrně.
Chraňte varnou desku
před nárazy a ani ji
nadměrně nezatěžkávejte.
Nepoužívejte dva hořáky či
plotýnky k ohřevu jedné
nádoby.
Nepoužívejte pečicí plechy,
kameninové nádoby apod.
k dlouho trvajícímu ohřevu
na plný výkon.
16
Nádoby pokládejte na
mřížky, nikdy přímo na
hořák.
Před použitím se ujistěte,
že mřížky hořáků jsou
správně umístěny a víka
správně nasazena na
hořácích.
Plynové hořáky cs
ÄPlynové hořáky
Ply nové hoř áky
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná
zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření
pro různé pokrmy.
Vyčištění rozdělovače plamene a víčka
hořáku před prvním použitím
Umyjte víčko hořáku (1) a rozdělovač plamene (2)
vodou a mycím prostředkem. Všechny díly pečlivě
osušte.
Rozdělovač plamene a víčko hořáku nasaďte zpět na
misku hořáku (5). Dbejte na to, aby nedošlo
k poškození zapalovače (3) a ochranného kolíku
plamene (4).
Tryska (6) musí být suchá a čistá. Nasaďte víčko
hořáku vždy přesně na rozdělovač plamene.
Zapálení plynového hořáku
Nasaďte víčko hořáku vždy přesně na rozdělovač
plamene. Otvory v rozdělovači plamene musí být vždy
volné. Všechny součásti musí být suché.
1. Otevřete horní kryt varné desky. Dokud je varná
deska v provozu, musí být horní kryt otevřený.
2. Otočte volič požadované varné zóny doleva do
zapalovací polohy 8. Začíná proces zapalování.
3. Stiskněte otočný volič varné zóny a držte ho 1-3
sekundy stisknutý. Začne proudit plyn a plynový
hořák se zapálí.
6. Pro ukončení vaření, otočte volič varné zóny doprava
do polohy þ vypnuto.
Otočný volič varné zóny by neměl být stisknutý déle než
15 sekund. Pokud se hořák do 15 sekund nezapálí,
počkejte minimálně 1 minutu, než budete opakovat
proces zapalování.
:Varování – Pozor!
Pokud po vypnutí otočíte volič varné zóny, když je
sporák ještě horký, začne unikat plyn. Pokud volič varné
zóny neotočíte do polohy zapalování 8, přívod plynu se
po 60 sekundách přeruší.
Plynový hořák se nezapálí
Při výpadku proudu nebo při vlhkých zapalovacích
svíčkách můžete plynový hořák zapálit ručním
zapalovačem nebo zápalkami.
Upozornění
Mírné bzučení při provozu hořáků je normální.
Je normální, že při prvním provozu je cítit zápach.
Nepředstavuje to žádné riziko a ani se nejedná
o závadu. Zápach časem zmizí.
Oranžový plamen je normální. Vzniká v důsledku
prachu, který se nachází ve vzduchu, přetečených
tekutin atd.
Pokud plamen hořáku nedopatřením zhasne, otočte
ovládací knoflík hořáku do polohy vypnuto a minimálně
minutu hořák znovu nezapalujte.
Několik sekund po zhasnutí hořáku se ozve zvuk (tupé
klapnutí). Nejedná se o závadu. Znamená to, že se
vypnula bezpečnostní pojistka.
Udržujte maximální čistotu. Jsou-li zapalovací elektrody
špinavé, zapalování nebude správně fungovat.
Pravidelně je čistěte kartáčkem, který nesmí být kovový.
Mějte na paměti, že zapalovací elektrody vyžadují šetrné
zacházení bez nárazů.
Tabulka - vaření
Pro každou varnou zónu zvolte správnou velikost hrnce.
Průměr dna hrnce nebo pánve by měl odpovídat
velikosti varné zóny.
Doby vaření závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě
pokrmů. Proto jsou možné odchylky. Optimální dobu
vaření můžete nejlépe posoudit vy sami.
Vařte s, co nejmenším množstvím vody, aby zůstaly
zachované vitamíny a minerální látky. Zvolte krátkou
dobu vaření, aby zelenina zůstala křupavá a s obsahem
živin.
Aktivuje se pojistka
hořáku. Když plamen zhasne, pojistka hořáku
automaticky přeruší přívod plynu.
4. Nastavte požadovanou velikost plamene. Mezi
nastavením ve vypnuté poloze þ a nastavením —
není plamen stabilní. Proto vždy zvolte nastavení
mezi velkým — a malým ˜ plamenem.
5. Zkontrolujte, zda plamen hoří. Pokud ne, opakujte
proces od kroku 2.
17
cs Obsluha spotřebiče
PříkladPokrmVarná zónaStupeň ohřevu
RozpouštěníČokoláda, máslo, margarín Úsporný hořákmalý plamen
OhříváníVývar, zelenina v plechovce Normální hořákmalý plamen
Ohřívání a udržování
teploty
Vaření v páře*RybyNormální hořákmezi velkým a malým plamenem
Dušení*Brambory a ostatní
Vaření*Rýže, zelenina, masové
PečeníPalačinky, brambory, řízek,
*Pokud použijete hrnec s pokličkou, snižte plamen, jakmile se pokrm začne vařit.
**Volitelné. K dispozici u některých spotřebičů. Podle typu spotřebiče. (Pro smažení na hořáku WOK
doporučujeme používat pánev WOK.)
PolévkyÚsporný hořákmalý plamen
Normální hořákmezi velkým a malým plamenem
zelenina, maso
Normální hořákvelký plamen
pokrmy (s omáčkou)
rybí prsty
Silný hořák**
Hořák WOK**
mezi velkým a malým plamenem
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná.
Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu,
spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením
voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše
spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu
je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku
návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 11
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev % při teplotě
190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 19
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným
voličem.
&
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
■ < 3D Horký vzduch
■ % Horní/dolní ohřev
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
18
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě
vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte
pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm
do trouby.
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkcePoužití
Doba trváníPo uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
x
automaticky ukončí provoz.
KonecZadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
y
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz
je ukončen v požadovanou dobu.
BudíkBudík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
Q
provozu a spotřebič neovlivňuje.
ČasDokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
v
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen
čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání
vyvolat tlačítkem v. Po nastavení doby trvání se
odpočítává čas do konce.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál.
Signál můžete předčasně ukončit dotykem na
tlačítko v.
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy
pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude
neúmyslně překročena a pro ukončení provozu
nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné
hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích,
poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne
doba trvání u jiné navrhované hodnoty:
10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání x.
Časové funkce cs
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na
displeji se odpočítává doba trvání.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na
displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu
trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete dobu trvání kdykoli
změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na
nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno
vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový
v poledne.
Upozornění
■ Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
■ Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin
a 59 minut.
[
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je
45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání y.
19
cs Časové funkce
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby
trvání na později.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na
displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič
spustí, doba trvání se odpočítává.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na
displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu
trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič
funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete kdykoli změnit čas
budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na
nulu. Budík je vypnutý.
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas.
Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
Čas přestane blikat.
2. Potvrďte tlačítkem v.
Nastavený čas se uloží.
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z
letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v,
dokud nebude čas blikat a pomocí tlačítka A
nebo @čas změňte.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po
několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba
trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na
aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne
zahřívat a doba trvání se odpočítává.
Nastavení budíku
Budík můžete použít při zapnutém nebo vypnutém
spotřebiči. Nesmí však být nastavena doba trvání nebo
čas konce.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10
minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových
krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím
vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty:
5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku Q.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí čas budíku.
Tip: Vztahuje-li se nastavený čas budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebič se tak
automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba
budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
20
Dětská pojistka cs
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozornění
■ Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
■ Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí
nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy.
Na displeji se zobrazí †‘”“. Dětská pojistka je
aktivovaná.
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku Q, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze
změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4
sekundy, dokud †‘”“ na displeji nezhasne.
DČištění
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně
udržovat a čistit spotřebič.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými
čisticími prostředky, řiďte se následujícími údaji.
Při čištění varné desky
■ nepoužívejte nezředěné mycí prostředky nebo mycí
prostředky do myčky nádobí,
■ drsné houbičky,
■ agresivní čisticí prostředky, jako čisticí prostředky na
pečicí trouby nebo odstraňovače skvrny,
■ vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
■ Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Při čištění pečicí trouby
■ nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
■ drsné houbičky,
■ vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
■ Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Nové houbičky před prvním použitím řádně vymáchejte.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
OblastČisticí prostředky
Plochy z ušlechtilé
oceli*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Smaltované, lakované, plastové
a sítotiskové povrchy*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Ovládací panelHorký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým
hadrem. Plochy z ušlechtilé oceli otírejte vždy
rovnoběžně s vybroušením. Jinak může dojít
k poškrábání. Ihned odstraňte vápenaté,
tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod
takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované prodejně lze zakoupit speciální ošetřovací prostředky na horké povrchy z ušlechtilé
oceli. Měkkým hadrem naneste trochu ošetřovacího prostředku ve slabé vrstvě.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým
hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na
sklo nebo škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým
hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na
sklo nebo škrabku na sklo.
21
csČištění
OblastČisticí prostředky
Horní skleněný kryt*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Otočné knoflíky
Neodstraňujte!
Rám varné deskyHorký mycí roztok:
Plynová varná deska
a mřížka na varnou
desku*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Plynové hořáky*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Elektrická varná zóna*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Okraj varné plotýnky*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Sklokeramická varná
deska*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Čisticí prostředek na sklo:
Vyčistěte měkkým hadrem.
Horní skleněný kryt můžete za účelem čištění
sejmout. Řiďte se pokyny v kapitole Horní
skleněný kryt.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým
hadrem.
Nečistěte škrabkou na sklo, citronem nebo
octem.
Horký mycí roztok.
Použijte malé množství vody, voda nesmí proniknout spodní částí hořáků dovnitř spotřebiče.
Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly,
a zbytky pokrmů.
Mříž můžete z varné desky sejmout.
Mříž na varnou desku z litiny*:
Nemyjte v myčce nádobí.
Sejměte hlavici hořáku a víčko hořáku, vyčistěte je mycím roztokem.
Nemyjte v myčce nádobí.
Otvory pro výstup plynu musí být vždy volné.
Zapalovací svíčky: měkký kartáček.
Plynové hořáky fungují pouze tehdy, když jsou
zapalovací svíčky suché. Všechny součástky
dobře osušte. Při jejich nasazování zpět dbejte
na to, aby byly přesně usazené.
Víčka hořáků mají černý smaltovaný povrch.
V průběhu času se barva mění. Na funkci to
nemá žádný vliv.
Abrazivní prostředky nebo houbičky:
Varnou plotýnku pak krátce zahřejte, aby se
vysušila. Vlhké plotýnky časem zrezivějí. Na
závěr naneste ošetřující prostředek.
Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly,
a zbytky pokrmů.
Žlutě až modře duhové zabarvení okraje varné
plotýnky odstraňte pomocí ošetřovacího prostředku na ocel.
Nepoužívejte abrazivní nebo drsné prostředky.
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na
sklokeramiku.
Čištění: čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na
obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze
čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění.
Po skončení čištění škrabku opět zajistěte.
Poškozenou čepel ihned vyměňte.
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
OblastČisticí prostředky
Skleněná varná
deska*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na
sklo.
Čištění: čisticí prostředky vhodné na sklo.
Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na
obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze
čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění.
Po skončení čištění škrabku opět zajistěte.
Poškozenou čepel ihned vyměňte.
Skleněná tabuleČisticí prostředek na sklo:
Vyčistěte měkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo.
Dvířka lze kvůli pohodlnějšímu čištění demontovat. Řiďte se pokyny v kapitole Vysazení
a zavěšení dvířek pečicí trouby!
Dětská pojistka*
(v závislosti na typu
spotřebiče)
Těsnění
Nesundávejte těsnění!
Varná zónaHorký mycí roztok nebo voda s octem:
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Pokud jsou dvířka pečicí trouby opatřená dětskou pojistkou, musí se pojistka před čištěním
odstranit.
Při silném znečištění dětská pojistka nefunguje
správně.
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem. Nedrhněte.
Vyčistěte hadrem.
Při silném znečištění použijte nerezovou drá-
těnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby.
Používejte pouze ve studené troubě.
:U samočisticích povrchů používejte funkci
samočištění. Řiďte se pokyny v kapitole
Samočištění!
Pozor! Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na sporáky.
Skleněný kryt osvětlení trouby
RámHorký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Rámy můžete před čištěním vyjmout. Řiďte se
pokyny v kapitole Vysazení a zavěšení
rámů!
Teleskopický výsuv*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných kolejnic,
pokud možno je čistěte v zasunutém stavu.
Nenamáčejte je, nemyjte v myčce nádobí ani
nečistěte současně při samočištění. Hrozí
poškození rámů a zhoršení jejich funkce.
22
Čištění cs
OblastČisticí prostředky
PříslušenstvíHorký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem.
Hliníkový plech na pečení*:
(v závislosti na typu spotřebiče)
Osušte měkkým hadříkem.
Nemyjte v myčce nádobí.
Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí
trouby.
Abyste zabránili poškrábání, nikdy se kovových
povrchů nedotýkejte nožem nebo podobně ostrým předmětem.
Nejsou vhodné agresivní čisticí prostředky,
drsné houbičky a hrubé čisticí ubrousky. Jinak
může dojít k poškrábání.
Otočný rožeň*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte
v myčce nádobí.
Pečicí sonda*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte
v myčce nádobí.
Zásuvka ve spodní
části sporáku*
Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadrem.
(v závislosti na typu
spotřebiče)
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte
spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou
vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího
prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé
nečistoty.
Tipy
■ Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
■ Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
■ Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
■ Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
Upozornění
■ Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast
nebo kov.
■ Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí
trouby.
■ Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je
normální a na funkci to nemá žádný vliv.
Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat.
Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není
ovlivněna.
23
cs Rámy
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
Rámy můžete před čištěním vyjmout. Trouba musí být
vychladlá.
Vysazení rámů
1. Rám vepředu nazdvihněte nahoru
2. a vyhákněte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rám dopředu
4. a vyjměte ho (obrázek B).
$
%
qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spot ř ebi če
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič
dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete
vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže
skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když
jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek A), jsou
dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když
jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby
vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou
zaklapnout.
%$
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na
úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
1. Nejdříve zastrčte rám do zadního pouzdra, lehce ho
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního pouzdra (obrázek B).
$
Rámy dosedají vpravo a vlevo. Dbejte na to, aby stejně
jako na obrázku B byly výšky 1 a 2 dole a výšky 3, 4
a 5 nahoře.
%
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou.
Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně
zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby
úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Úplně otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby. Oběma
rukama je uchopte vlevo a vpravo. Ještě o kousek je
přivřete a vytáhněte (obrázek B).
%$
24
Dvířka spotřebiče cs
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to,
abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně
(obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkou
utěrkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní
čisticí prostředky.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby nápis „right above“ vlevo
dole byl vzhůru nohama.
1. Zasuňte sklo šikmo dozadu (obrázek A).
2. Zasuňte horní sklo šikmo dozadu do obou držáků.
Hladká plocha musí být na vnější straně (obrázek B).
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo
zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte servis.
Demontáž a montáž skla dveří
Kvůli snazšímu čištění můžete vyjmout skleněné tabulky
ze dveří pečicí trouby.
Demontáž
1. Vyvěste dveře pečicí trouby a položte na utěrku
rukojetí směrem dolů.
2. Sundejte kryt nahoře na dveřích pečicí trouby.
Kromě toho prsty zatlačte příložku na levé a pravé
straně (obrázek A).
3. Zvedněte horní sklo a vytáhněte (obrázek B).
%$
$
3. Nasaďte kryt
a přitlačte.
4. Zavěste dveře pečicí trouby.
Používejte pečicí troubu až tehdy, když jsou skla
řádně namontovaná.
%
Přídavné zabezpečení dvířek
Při delším pečení pokrmů mohou být dvířka pečicí
trouby velmi horká.
Když je pečicí trouba v provozu, zabraňte přístupu
malým dětem a dohlížejte na ně.
Existují přídavná ochranná zařízení, která zabraňují
kontaktu s dvířky pečicí trouby. Pokud se v blízkosti
pečicí trouby mohou zdržovat děti, použijte tato
ochranná zařízení.
Toto zvláštní příslušenství (11023590) můžete zakoupit
u zákaznického servisu.
25
cs Co dělat v případě poruchy?
Horní skleněný kryt
Před otevřením horního krytu setřete hadrem eventuální
rozlité nebo rozsypané nečistoty.
Pro čištění je nejvhodnější čisticí prostředek na sklo.
Horní kryt při čištění sejměte. Uchopte horní kryt oběma
rukama po stranách a vytáhněte ho nahoru.
Pokud by se závěsy krytu uvolnily, řiďte se písmeny,
která se na nich nachází. Závěs s písmenem R musí být
namontovaný vpravo, závěs s písmenem L vlevo.
Horní kryt po vyčištění namontujte zpět v opačném
pořadí.
Horní kryt zavřete teprve po vychladnutí varných zón.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Poškrábaný skleněný kryt se může rozbít a roztříštit.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani žádné ostré nebo
abrazivní čisticí prostředky.
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dě lat v př ípadě por uchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen
o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Samostatné odstranění závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce
odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci
návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu" na straně 28
ZávadaMožná příči-naOdstranění/pokyny
Spotřebič nefun-
guje.
Na displeji bliká
čas.
Spotřebič nelze
nastavit. Na dis-
pleji svítí symbol
klíče nebo
†‘”“.
Plynový hořák se
nezapálí.
--------
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se
nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí
provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud
má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Vadná pojistka.
Výpadek elektrického
proudu
Výpadek elektrického
proudu.
Dětská pojistka je aktivovaná.
Výpadek elektrického
proudu nebo
vlhká zapalovací svíčka.
Zkontrolujte pojistku v pojistkové
skříňce.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské
spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Deaktivujte dětskou pojistku stisknutím tlačítka se symbolem klíče
po dobu cca 4 sekund.
Zapalte plynový hořák zapalovačem nebo zápalkou.
26
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče
a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět
výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší
společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku
v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Zákaznický servis cs
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se
symbolem „
Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto případě
znovu nastavte čas.
Pokud šlo o jedinou poruchu, můžete spotřebič nadále
používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví
znovu, kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou
podobu chybového hlášení a číslo produktu.
~ "Zákaznický servis" na straně 27
““, např. “‹†-„ƒ, dotkněte se tlačítka v.
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji
vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V,
25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve
specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru.
Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte
pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty
objímky žárovky pod proudem. Před výměnou
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte
pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte
přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v
přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu
kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
4 Zákaznický servis
Zákazni cký serv is
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo
ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Při telefonátu uveďte číselné označení výrobku (E-Nr.)
a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s těmito čísly
najdete na straně dvířek pečicí trouby. Abyste je
v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si
údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu
poznamenat zde.
Číslo E
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není
v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční
doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém
seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
CZ251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotřebič.
Číslo FD
1
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven
těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před
našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
2
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.