Bosch HXN390D20 User Manual

3FHJTUFS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
ZPVS
HXN390D20
[cs] Návod k použití Volně stojící sporák
Obsah
[cs]Návod k použi t í Vol ně stoj í cí sporák
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku . . . . . . . . 7
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jak ušetřit energii při vaření na plynové varné desce . 8
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Instalace a připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení plynu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Připojení k elektrické síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vodorovné ustavení sporáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sousedící nábytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připevnění ke stěně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě. . . . . 10
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . 11
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 15
Å Nádobí na vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Provozní upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ä Plynové hořáky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vyčištění rozdělovače plamene a víčka hořáku před
prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapálení plynového hořáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tabulka - vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
cs
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení doby trvání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nastavení konce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby . . . . . . . . . .24
Demontáž a montáž skla dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Přídavné zabezpečení dvířek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Horní skleněný kryt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 26
Samostatné odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . .27
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Nákypy a zapékaná jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Drůbež, maso a ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Jogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Obrázky v tomto návodu jsou orientační. Kategorie spotřebiče: kategorie 1 Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Připojení spotřebiče a nastavení na jiný druh plynu smí provádět pouze koncesovaný odborník. Instalace spotřebiče (připojení elektrického proudu a plynu) musí být provedena podle návodu k použití a instalaci. Nesprávné připojení a nesprávné nastavení mohou mít za následek těžké úrazy a poškození spotřebiče. Výrobce spotřebiče neodpovídá za tyto škody. Zaniká záruka spotřebiče.
Tento spotřebič je urč použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vaření musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Pozor: Tento spotřebič je určený pouze k vaření. Nesmí se používat k jiným účelům, například k vytápění místnosti.
Tento spotřebič je určen pro použití do maximální výšky nad mořem 2000 metrů.
POZOR!: Dodržujte platné předpisy a spotřebič instalujte pouze v dobře větraných místnostech. Než budete spotřebič instalovat a používat, přečtěte si pokyny.
en pouze pro soukromé
:Varování – Chování v případě zápachu
plynu!
Unikající plyn může způsobit výbuch.
Ucítíte-li plyn nebo všimnete-li si poškození přípojky plynu:
Okamžitě uzavřete přívod plynu nebo ventil
plynové láhve.
Okamžitě uhaste otevřený oheň nebo
cigarety.
Nezapínejte vypínače světel a přístrojů,
nevytahujte zástrčky ze zásuvek. V domě nepoužívejte telefon ani mobil.
Otevřete okno a místnost dobře vyvětrejte.
Zavolejte zákaznický servis nebo
dodavatele plynu.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externí minutkou nebo dálkovým ovládáním.
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a přívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 14
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Pozor: Při používání plynového spotřebič
e vznikají v místnosti, kde je nainstalovaný, teplo, vlhkost a spaliny. Dbejte na dobré větrání místnosti, ve které je spotřebič nainstalovaný, zejména když je v provozu: přirozené větrací otvory musí být otevřené nebo je třeba nainstalovat mechanické větrací zařízení (např. odsavač par).
Při intenzivním a dlouho trvajícím používání spotřebiče může být nutné ještě další větrání, např. otevření okna, nebo účinnější odvětrávání, např. provoz nainstalovaného mechanického větracího zařízení na vyšší stupeň výkonu.
4
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
Nebezpečí požáru!
Důležité bezpečnostní pokyny cs
Hořlavé předměty uložené v troubě se
mohou vznítit. Do trouby nikdy neukládejte hořlavé předměty. Pokud ve spotřebiči vznikne kouř, nikdy neotevírejte dvířka. Vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavřete přívod plynu.
Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič se silně zahřívá, hořlavé materiály
se mohou snadno vznítit. Pod pečicí troubou ani v její blízkosti neuchovávejte ani nepoužívejte hořlavé předměty (např. spreje, čisticí prostředky). V pečicí troubě ani na ní neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Jsou-li plynové varné zóny zapnuté bez
nádobí, vytváří se u nich velmi vysoká teplota. Přístroj a nad ním instalovaná digestoř se mohou poškodit nebo začít hořet. Zbytky tuku ve filtru digestoře se mohou vznítit. Používejte plynové varné zóny pouze s postaveným nádobím.
Nebezpečí požáru!
Zadní strana spotřebiče se velmi zahřívá.
Může to způsobit poškození přívodních vedení. Elektrická a plynová vedení se nesmí dotýkat zadní strany spotřebiče.
Nebezpečí požáru!
Na varné zóny ani do varného prostoru
nikdy neodkládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavřete přívod plynu.
Nebezpečí požáru!
Povrch zásuvky ve spodní části sporáku
může být velmi horký. Do zásuvky ukládejte pouze příslušenství pro pečicí troubu. Do zásuvky ve spodní části sporáku se nesmí ukládat vznětlivé a hořlavé předměty.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Během provozu je povrch spotřebiče horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Prázdné nádobí se na zapnutých plynových
varných zónách extrémně zahřívá. Nikdy neohřívejte prázdné nádobí.
Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před
čištěním nechte spotřebič vychladnout.
Nebezpečí popálení!
Pozor: Volně přístupné díly mohou být při
provozu grilu horké. Dávejte pozor, aby se malé děti nedostaly do blízkosti spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Pokud nestojí láhev s kapalným plynem
svisle, může se do spotřebiče dostat kapalný propan-butan. Přitom mohou u hořáků prudce vyšlehnout plameny. Součásti se mohou poškodit a časem přestat těsnit, takže nekontrolovaně uniká plyn. Oboje může způsobit popáleniny. Láhve s kapalným plynem používejte vždy ve svislé poloze.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
Poškrábaný skleněný kryt se může rozbít a
roztříštit. Nepoužívejte škrabku na sklo ani žádné ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí poranění!
5
csležité bezpečnostní pokyny
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy a výměnu poškozeného elektrického a plynového vedení smí provádět pouze námi školený technik zákaznického servisu. Je-li přístroj vadný, vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni, uzavřete přívod plynu. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí poranění!
Poruchy nebo poškození přístroje jsou
nebezpečné. Vadný přístroj nikdy nezapínejte. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni. Uzavřete přívod plynu. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí poranění!
Nevhodné velikosti hrnců, poškozené nebo
nesprávně umístěné hrnce mohou způsobit těžká poranění. Řiďte se pokyny ohledně nádobí.
Nebezpečí poranění!
Pozor: Skleněný kryt může při zahřátí
prasknout. Před zavřením krytu vypněte všechny hořáky. Než skleněný kryt zavřete, počkejte, dokud pečicí trouba nevychladne. Před otevřením horního krytu setřete hadrem eventuální rozlité nebo rozsypané nečistoty.
Nebezpečí poranění!
Pokud postavíte spotřebič na podstavec
a neupevníte ho, může z podstavce sklouznout. Spotřebič musí být s podstavcem pevně spojený.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
Náraz na otevřená dvířka spotřebiče může
vést k poranění. Dvířka spotřebiče musí být během provozu a po jeho ukončení zavřená.
:Varování – Nebezpečí převržení!
Varování: Abyste zabránili převržení
spotřebiče, musí být namontovaný tento stabilizační přípravek. Pro montáž viz pokyny.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
6
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Varná deska
Pozor!
Varné zóny používejte pouze, když jsou na nich
nádoby. Nezahřívejte prázdné hrnce či pánve. Mohlo by se poškodit dno hrnce.
Smí se používat pouze hrnce a pánve s rovnou
spodní stranou.
Hrnec nebo pánev postavte doprostřed hořáku.
Teplo z plamene hořáku se tak bude optimálně přenášet na spodní stranu hrnce nebo pánve. Nepoškodí se držadla nebo ucha a bude zajištěna větší úspora energie.
U speciálního nádobí se řiďte pokyny výrobce.
Alobal a plastové nádobí se na horkých varných zónách roztavují.
Dbejte na to, aby plynové hořáky byly čisté a suché.
Rozdělovač plamene a víčko hořáku musí být vždy přesně nasazené.
Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetečou. Na
pokrmy s velkým množstvím tekutiny používejte vysoké hrnce. Tak nepřetečou.
Při vaření na plynových varných zónách se ještě více
uvolňuje teplo a vlhkost. Okolní nábytek se časem může poškodit. Při delším vaření zapněte digestoř nebo místnost větrejte.
Když sporák zapínáte, dbejte na to, aby nebyl horní
kryt zavřený.
Okolí spotřebiče musí být suché a čisté.
Po každém čištění uveďte spotřebič a jeho okolí do suchého a čistého stavu. Zajistěte, aby se nikde na povrchu spotřebiče nenacházely čisticí materiály, čisticí prostředky a zbytky vody.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě. Nikdy nepoužívejte spotřebič s poškozeným těsněním nebo bez těsnění. ~ "Čištění"
na straně 21
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
Grilování: Plech na pečení nebo univerzální vysoký
plech nezasouvejte při grilování výše než do výšky 3. Vlivem velkého tepla by mohlo dojít k jeho deformaci a při vyjímání k poškození smaltu. Ve výšce 4 a 5 grilujte jen přímo na roštu.
Poškození pečicí trouby
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku
Pozor!
Do zásuvky ve spodní části sporáku nedávejte horké předměty. Mohla by se poškodit.
7
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži vot ního pr ost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
Jak ušetřit energii při vaření na plynové varné desce
Vždy zvolte takový hrnec, který velikostí odpovídá
množství jídla. Velký, jen málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Hrnec vždy přikryjte pokličkou vhodné velikosti.
Plynový plamen musí být vždy v kontaktu se dnem
hrnce.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
8
Instalace a připojení cs
5Instalace a připojení
Instalace a př ipojení
Nezabudovávejte spotřebič za dekorační dvířka nebo
dvířka skříňky. Hrozí nebezpečí přehřátí.
Připojení plynu
Instalaci smí provádět pouze schválený odborník, resp. koncesovaný technik zákaznického servisu podle pokynů uvedený v části „Připojení plynu a nastavení na jiný druh plynu“.
Pro koncesovaného odborníka, resp. zákaznický servis
Pozor!
Podmínky instalace pro tento spotřebič jsou
uvedené na typovém štítku na zadní straně spotřebiče. Druh plynu nastavený z výroby je označený hvězdičkou (*).
Před instalací spotřebiče zkontrolujte podmínky
ťového přívodu (druh plynu a tlak plynu) a ujistěte se, že nastavení plynu u spotřebiče odpovídá těmto podmínkám. Pokud je nutné změnit nastavení spotřebiče, postupujte podle návodů v části „Připojení plynu a nastavení na jiný druh plynu“.
Tento spotřebič není připojený k odvodu spalin. Musí
být připojený a uvedený do provozu v souladu s podmínkami instalace. Nepřipojujte spotřebič k odsávání plynu. Musí být dodrženy veškeré předpisy pro odvětrávání.
Plyn smí být připojený pouze pomocí pevné, tzn.
nepohyblivé přípojky (plynového vedení) nebo pomocí bezpečnostní hadice.
Pokud používáte bezpečnostní hadici,
bezpodmínečně dbejte na to, aby hadice nebyla přiskřípnutá nebo zploštělá. Hadice se nesmí dotýkat horkých povrchů.
Plynové vedení (plynovou trubku nebo plynovou
bezpečnostní hadici) lze připojit na pravé nebo levé straně spotřebiče. Připojení musí disponovat snadno přístupným odblokovacím zařízením. * : Volitelné. K dispozici u některých spotřebičů.
Předepsaný provozní tlak spotřebiče
Předepsaný provozní tlak vašeho spotřebiče je uveden na typovém štítku na zadní straně spotřebiče.
Všechny údaje na typovém štítku vašeho spotřebiče se vztahují na tyto hodnoty tlaku. Výrobce není zodpovědný za výsledky, výkon ani veškerá rizika, která vyplývají z provozování spotřebiče s odlišnými hodnotami tlaku.
:Varování – Bezpečnostní pokyny!
Pokud je tlak plynu ve vaší síti vyšší (20 %), než jsou hodnoty uvedené na typovém štítku spotřebiče, měl by být spotřebič pro vaši bezpečnost bezpodmínečně používán s vhodným regulátorem tlaku. Pokud neznáte tlak plynu ve vaší síti, informujte se u místního dodavatele plynu. Připojení, údržba a nastavení plynového regulátoru musí být prováděno odborníky provozovatele rozvodné sítě.
Závady instalace plynu/zápach plynu
Pokud zpozorujete zápach plynu nebo zjistíte závady na instalaci plynu, musíte
okamžitě zavřít přívod plynu, resp. ventil plynové
láhve,
okamžitě uhasit otevřený oheň a cigarety,
vypnout elektrické spotřebiče, i lampy,
otevřít okna a řádně místnost vyvětrat,
zavolat servis nebo plynárenskou společnost.
Přemisťování spotřebiče za plynové vedení nebo madlo dvířek
Při posunování spotřebiče ho nedržte za plynové vedení; plynové vedení by se mohlo poškodit. Nebezpečí úniku plynu! Při posunování spotřebiče ho nedržte za madlo dvířek. Mohlo by dojít k poškození závěsu dvířek a madla dvířek.
Připojení k elektrické síti
Spotřebič je určený pro provoz s 220-240 V. Pro připojení je nutná 16 A pojistka.
Nechte spotřebič nainstalovat zákaznickým servisem. Pokud je spotřebič nesprávně připojen, zaniká v
případě škod nárok na záruku.
Pozor!
Klesne-li napětí sítě pod 180 V, elektrický zapalovací
systém přestane fungovat.
Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit
výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zástrčky se dotýkejte pouze suchýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte za provozu.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozorně
Síťová zástrčka a síťová zásuvka si musí odpovídat.
Průřez kabelu musí být dostatečný.
Uzemnění je provedené podle předpisů.
Výměnu síťového kabelu (v případě potřeby) smí
provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
Nepoužívejte vícenásobné zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
Při použití proudového chrániče se smí použít pouze
typ označený symbolem z. Pouze tento symbol zaručuje splnění aktuálně platných předpisů.
Síťová zástrčka musí být neustále přístupná.
Síťový kabel nesmí být zalomený, přiskřípnutý, nesmí
se pozměňovat nebo proříznout.
Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu se zdroji
tepla.
9
cs Instalace a připojení
Pro zákaznický servis
Pozor!
Spotřebič musí být zapojený v souladu s údaji na
typovém štítku.
Spotřebič vždy připojujte jen k elektrické přípojce,
která splňuje platné předpisy. Zásuvka musí být dobře přístupná, aby bylo možné spotřebič v případě potřeby odpojit od elektrické sítě.
Je nutné zajistit, aby byl nainstalovaný vícepólový
odpojovací systém.
Nikdy nepoužívejte prodlužovací kabel nebo
elektrickou rozdvojku.
Z bezpečnostních důvodů smí být tento spotřebič
připojený pouze k uzemněné přípojce. Pokud připojení ochranného vodiče neodpovídá předpisům, není zaručena ochrana proti nebezpečí na základě elektrického proudu.
Pro připojení spotřebiče se musí použít kabel typu
H 05 W-F nebo rovnocenný kabel.
Vodorovné ustavení sporáku
Postavte sporák přímo na podlahu.
1. Vytáhněte zásuvku ve spodní části sporáku
a vyjměte ji směrem nahoru. Uvnitř podstavce jsou vpředu a vzadu nastavitelné nožičky.
2. Nastavitelné nožičky otočte podle potřeby pomocí
klíče s vnitřním šestihranem výš nebo níž, aby stál sporák vodorovně (obrázek A).
3. Zasuňte zpět zásuvku do spodní části (obrázek B).
%$
Instalace spotřebiče
0LQ 


Při instalaci spotřebiče musí být dodrženy uvedené
rozměry a spotřebič musí být postavený přímo na podlaze. Spotřebič nesmí být postavený na jiném předmětu.
Vzdálenost mezi horní hranou sporáku a spodní
hranou odsavače par musí odpovídat předepsaným údajům od výrobce odsavače par.
Dbejte na to, abyste spotřebič po nainstalování již
neposunuli. Vzdálenost silného hořáku nebo hořáku wok od okolního nábytku, resp. stěny musí činit minimálně 50 mm.
:Varování – Nebezpečí úniku plynu!
Spotřebič se po nainstalování již nesmí posunovat. Pokud spotřebič po nainstalování posunete, zkontrolujte těsnost připojení.
Sousedící nábytek
Sousedící kusy nábytku nesmí být z hořlavých materiálů. Sousedící přední stěny nábytku musí být tepelně odolné do 90 °C.
Připevnění ke stěně
Aby se sporák nenakláněl, musíte ho pomocí úhelníku, který je součástí dodávky, připevnit ke stěně. Řiďte se montážním návodem pro připevnění ke stěně.
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě
Upevněte všechny pohyblivé díly ve spotřebiči a na něm lepicí páskou, kterou lze odstranit beze stop. Zasuňte veškeré příslušenství (např. plech na pečení) s tenkou kartonovou lepenkou na hranách do příslušných přihrádek, aby nedošlo k poškození spotřebiče. Mezi přední a zadní stranu vložte kartonovou lepenku nebo podobný materiál, abyste zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek. Upevněte dvířka a horní kryt (pokud je jím spotřebič vybavený) lepicí páskou ke stranám spotřebiče.
Originální obal spotřebiče uschovejte. Spotřebič přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky na obalu, které vyznačují polohu při přepravě.
Pokud není k dispozici originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla zajištěna dostatečná ochrana před případným poškozením při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič nedržte za madlo dvířek ani za přípojky na zadní straně, protože by mohlo dojít k poškození. Nepokládejte na spotřebič těžké předměty.
10
Seznámení se se spotřebičem cs
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez námení se se spotř ebič em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
Všeobecné informace
Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.


Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Varná deska
Zde najdete přehled ovládacího panelu. Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.

Vysvětlení
1* Krycí deska**
2* Výstup páry
Pozor!
Když je pečicí trouba v provozu, vystupuje na
tomto místě horká pára. 3 Varná deska** 4 Ovládací panel** 5* Ventilátor 6 Dvířka pečicí trouby** 7* Zásuvka ve spodní části sporáku** * Volitelné (k dispozici u některých spotřebičů). ** V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
jednotlivé odchylky.
Vysvětlení
1 Normální hořák 2 Normální hořák 3 Silný hořák 4 Úsporný hořák
11
cs Seznámení se se spotřebičem
Ovládací panel
V závislosti na typu spotřebiče jsou možné drobné odchylky.
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí příslušné hodnoty.
Symbol Význam
Časové funkce Opakovaným dotknutím zvolte
\
budík Q, dobu trvání x, konec y a čas.
Dětská pojistka Funkce pečicí trouby zablokujete a
odblokujete na ovládacím panelu jejich stisknutím na cca 4 sekundy.
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další funkce.
Druh ohřevu Použití
<
6
$
$ (
7
%
--------
3D horký vzduch Pro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Mírný horký vzduch Pro šetrné pečení vybraných pokrmů na jedné úrovni bez předehřátí.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně po celé troubě. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v cirkulačním
režimu a energetické třídy.
Stupeň na pizzu Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřev Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný gril Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchu Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřev Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodný pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola. Tento druh ohřevu se používá pro zjištění spotřeby elektrické energie v konvenčním
režimu.
Mínus
A
Plus
@
--------
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou senzory. Nemusíte je tisknout. Stačí se příslušného symbolu dotknout.
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát dotkněte tlačítka v. Svítí symbol, jehož hodnota je právě zobrazena v popředí.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce, které vám zde krátce vysvětlíme.
Funkce Použití
Rychloohřev Rychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
--------
12
Osvětlení varného prostoru Zapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Seznámení se se spotřebičem cs
Teplota
Pomocí voliče teploty se nastavuje teplota v troubě. Kromě toho se s ním volí i stupně pro další funkce.
Při nastavení teploty vyšší než 250 °C sníží spotřebič teplotu po cca 10 minutách na cca 240 °C. Pokud je váš spotřebič vybavený druhem ohřevu horní/dolní ohřev nebo dolní ohřev, toto snížení se zde neprovádí.
Poloha Význam
Ú
Nulová poloha Spotřebič nehřeje.
50-275 Teplotní rozmezí Nastavitelná teplota v pečicím
prostoru ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
Stupně grilování Nastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý Stupeň 2 = střední Stupeň 3 = silný
--------
Ukazatel teploty
Pokud spotřebič hřeje, na displeji svítí symbol p. V přestávkách mezi ohřevem zhasne.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile symbol poprvé zhasne.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např. při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Spínače varných zón
Pomocí čtyř spínačů varných zón můžete nastavit topný výkon varných zón.
Polohy Funkce / plynový sporák
Nulová poloha Sporák je vypnutý
þ
Zapalovací poloha Zapalovací poloha
8
Oblast nastavování Velký plamen = největší nastavení
— ˜
Úsporný plamen = nejmenší nastavení
Na konci oblasti nastavování je doraz. Dále neotáčejte.
13
cs Příslušenství
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má 5 výšek zasunutí. Výšky zasunutí se počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejvyšší pozice zasunutí v pečicím prostoru označená symbolem grilování.
  
 
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí lišty do příslušné výšky.
Příslušenství lze vysunout asi do poloviny, aniž by se překlopilo.
Při vkládání do pečicího prostoru dbejte na to, aby vyklenutí na příslušenství bylo vzadu. Jedině tak zapadne.
Upozorně
Držte pečicí plech pevně na stranách oběma rukama
a zasuňte jej vodorovně do závěsných roštů. Při zasunování nepohybujte s pečicím plechem ze strany na stranu. V opačném případě lze pečicí plech jen těžko zasunout. Smaltované povrchy by se mohly poškodit.
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte vždy celé příslušenství do trouby tak, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství, které při provozu nepotřebujete,
vyjměte z pečicího prostoru.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v zákaznickém servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do vašich prodejních materiálů.
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) vašeho spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 27
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
14
Před prvním použitím cs
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy.
Skleněný plech
Pro nákypy, zeleninové pokrmy a pečivo. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém dvojitý Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh-
nout dále, aniž by se překlopilo. Výsuvný systém trojitý
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas. Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm, vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 18
Nastavení
Druh ohřevu
3D horký vzduch : Teplota maximální Doba trvání 1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte. Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
15
cs Nádobí na vaření
ÅNádobí na vaření
Nád ob í na vaření
Hořáky Elektrická
varná plotýnka*
Elektrická varná plotýnka*
Hořák WOK* 3,5 kW 24 cm 28 cm Silný hořák* 3 kW 24 cm 28 cm Normální
hořák Úsporný
hořák * Volitelné K dispozici u některých spotřebičů. Podle typu
spotřebiče.
Výkon kWPrůměr
nádoby, minimální
1 kW 14,5 cm 14,5 cm
1,7 kW 18 cm 24 cm
1 kW 12 cm 18 cm
Průměr nádoby, maximální
Provozní upozorně
Následující rady vám pomohou ušetřit energii a ochránit nádobí před poškozením:
Používejte nádoby, jež svou velikostí odpovídají danému hořáku. Nepoužívejte malé nádoby na velkých hořácích. Plamen nesmí sahat na boční stěny nádoby.
Nepoužívejte zdeformované nádoby, které jsou na varné desce vratké. Mohly by se převrhnout. Používejte pouze nádoby s rovným a silným dnem.
Nevařte bez pokličky ani s pokličkou částečně poodsunutou mimo hrnec. Je to plýtvání energií.
Nádobu postavte vždy doprostřed hořáku, jinak by se mohla převrhnout.
S nádobami na varné desce manipulujte opatrně. Chraňte varnou desku před nárazy a ani ji nadměrně nezatěžkávejte.
Nepoužívejte dva hořáky či plotýnky k ohřevu jedné nádoby. Nepoužívejte pečicí plechy, kameninové nádoby apod. k dlouho trvajícímu ohřevu na plný výkon.
16
Nádoby pokládejte na mřížky, nikdy přímo na hořák. Před použitím se ujistěte, že mřížky hořáků jsou správně umístěny a víka správně nasazena na hořácích.
Plynové hořáky cs
ÄPlynové hořáky
Ply nové hoř áky
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření pro různé pokrmy.
Vyčištění rozdělovače plamene a víčka hořáku před prvním použitím
Umyjte víčko hořáku (1) a rozdělovač plamene (2) vodou a mycím prostředkem. Všechny díly pečlivě osušte.
Rozdělovač plamene a víčko hořáku nasaďte zpět na misku hořáku (5). Dbejte na to, aby nedošlo k poškození zapalovače (3) a ochranného kolíku plamene (4).
Tryska (6) musí být suchá a čistá. Nasaďte víčko hořáku vždy přesně na rozdělovač plamene.
Zapálení plynového hořáku
Nasaďte víčko hořáku vždy přesně na rozdělovač plamene. Otvory v rozdělovači plamene musí být vždy volné. Všechny součásti musí být suché.
1. Otevřete horní kryt varné desky. Dokud je varná
deska v provozu, musí být horní kryt otevřený.
2. Otočte volič požadované varné zóny doleva do
zapalovací polohy 8. Začíná proces zapalování.
3. Stiskněte otočný volič varné zóny a držte ho 1-3
sekundy stisknutý. Začne proudit plyn a plynový hořák se zapálí.
 
6. Pro ukončení vaření, otočte volič varné zóny doprava
do polohy þ vypnuto. Otočný volič varné zóny by neměl být stisknutý déle než 15 sekund. Pokud se hořák do 15 sekund nezapálí, počkejte minimálně 1 minutu, než budete opakovat proces zapalování.
:Varování – Pozor!
Pokud po vypnutí otočíte volič varné zóny, když je sporák ještě horký, začne unikat plyn. Pokud volič varné zóny neotočíte do polohy zapalování 8, přívod plynu se po 60 sekundách přeruší.
Plynový hořák se nezapálí
Při výpadku proudu nebo při vlhkých zapalovacích svíčkách můžete plynový hořák zapálit ručním zapalovačem nebo zápalkami.
Upozorně
Mírné bzučení při provozu hořáků je normální. Je normální, že při prvním provozu je cítit zápach.
Nepředstavuje to žádné riziko a ani se nejedná o závadu. Zápach časem zmizí.
Oranžový plamen je normální. Vzniká v důsledku prachu, který se nachází ve vzduchu, přetečených tekutin atd.
Pokud plamen hořáku nedopatřením zhasne, otočte ovládací knoflík hořáku do polohy vypnuto a minimálně minutu hořák znovu nezapalujte.
Několik sekund po zhasnutí hořáku se ozve zvuk (tupé klapnutí). Nejedná se o závadu. Znamená to, že se vypnula bezpečnostní pojistka.
Udržujte maximální čistotu. Jsou-li zapalovací elektrody špinavé, zapalování nebude správně fungovat. Pravidelně je čistěte kartáčkem, který nesmí být kovový. Mějte na paměti, že zapalovací elektrody vyžadují šetrné zacházení bez nárazů.
Tabulka - vaření
Pro každou varnou zónu zvolte správnou velikost hrnce. Průměr dna hrnce nebo pánve by měl odpovídat velikosti varné zóny.
Doby vaření závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě pokrmů. Proto jsou možné odchylky. Optimální dobu vaření můžete nejlépe posoudit vy sami.
Vařte s, co nejmenším množstvím vody, aby zůstaly zachované vitamíny a minerální látky. Zvolte krátkou dobu vaření, aby zelenina zůstala křupavá a s obsahem živin.
Aktivuje se pojistka hořáku. Když plamen zhasne, pojistka hořáku automaticky přeruší přívod plynu.
4. Nastavte požadovanou velikost plamene. Mezi
nastavením ve vypnuté poloze þ a nastavením není plamen stabilní. Proto vždy zvolte nastavení mezi velkým a malým ˜ plamenem.
5. Zkontrolujte, zda plamen hoří. Pokud ne, opakujte
proces od kroku 2.
17
cs Obsluha spotřebiče
Příklad Pokrm Varná zóna Stupeň ohřevu
Rozpouště Čokoláda, máslo, margarín Úsporný hořák malý plamen Ohřívání Vývar, zelenina v plechovce Normální hořák malý plamen Ohřívání a udržování
teploty Vaření v páře* Ryby Normální hořák mezi velkým a malým plamenem Dušení* Brambory a ostatní
Vaření* Rýže, zelenina, masové
Pečení Palačinky, brambory, řízek,
* Pokud použijete hrnec s pokličkou, snižte plamen, jakmile se pokrm začne vařit. ** Volitelné. K dispozici u některých spotřebičů. Podle typu spotřebiče. (Pro smažení na hořáku WOK
doporučujeme používat pánev WOK.)
Polévky Úsporný hořák malý plamen
Normální hořák mezi velkým a malým plamenem
zelenina, maso
Normální hořák velký plamen
pokrmy (s omáčkou)
rybí prsty
Silný hořák** Hořák WOK**
mezi velkým a malým plamenem
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná. Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu, spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 11
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev % při teplotě 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.

Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 19
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným voličem.
&
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
< 3D Horký vzduch
% Horní/dolní ohřev
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.
18
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm do trouby.
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkce Použití
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
x
automaticky ukončí provoz.
Konec Zadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
y
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz je ukončen v požadovanou dobu.
Budík Budík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
Q
provozu a spotřebič neovlivňuje.
Čas Dokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
v
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání vyvolat tlačítkem v. Po nastavení doby trvání se odpočítává čas do konce.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál. Signál můžete předčasně ukončit dotykem na tlačítko v.
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude neúmyslně překročena a pro ukončení provozu nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne doba trvání u jiné navrhované hodnoty: 10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání x.
Časové funkce cs
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na displeji se odpočítává doba trvání.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete dobu trvání kdykoli změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový v poledne.
Upozorně
Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin a 59 minut.
[
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání y.
19
cs Časové funkce
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby
trvání na později.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič spustí, doba trvání se odpočítává.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete kdykoli změnit čas budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na nulu. Budík je vypnutý.
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas. Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
Čas přestane blikat.
2. Potvrďte tlačítkem v.
Nastavený čas se uloží.
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude čas blikat a pomocí tlačítka A nebo @ čas změňte.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit. Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne zahřívat a doba trvání se odpočítává.
Nastavení budíku
Budík můžete použít při zapnutém nebo vypnutém spotřebiči. Nesmí však být nastavena doba trvání nebo čas konce.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10 minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty: 5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku Q.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí čas budíku.
Tip: Vztahuje-li se nastavený čas budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebič se tak automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
20
Dětská pojistka cs
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozorně
Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy. Na displeji se zobrazí †‘”“. Dětská pojistka je
aktivovaná.
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku Q, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4 sekundy, dokud †‘”“ na displeji nezhasne.
DČiště
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně udržovat a čistit spotřebič.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se následujícími údaji.
Při čištění varné desky
nepoužívejte nezředěné mycí prostředky nebo mycí
prostředky do myčky nádobí,
drsné houbičky,
agresivní čisticí prostředky, jako čisticí prostředky na
pečicí trouby nebo odstraňovače skvrny,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Při čištění pečicí trouby
nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
drsné houbičky,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Nové houbičky před prvním použitím řádně vymáchejte.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Oblast Čisticí prostředky
Plochy z ušlechtilé oceli*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Smaltované, lako­vané, plastové a sítotiskové povrchy*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Ovládací panel Horký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Plochy z ušlechtilé oceli otírejte vždy rovnoběžně s vybroušením. Jinak může dojít k poškrábání. Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializo­vané prodejně lze zakoupit speciální ošetřo­vací prostředky na horké povrchy z ušlechtilé oceli. Měkkým hadrem naneste trochu ošetřo­vacího prostředku ve slabé vrstvě.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
21
cs Čiště
Oblast Čisticí prostředky
Horní skleněný kryt* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Otočné knoflíky Neodstraňujte!
Rám varné desky Horký mycí roztok:
Plynová varná deska a mřížka na varnou desku*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Plynové hořáky* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Elektrická varná zóna* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Okraj varné plotýnky* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Sklokeramická varná deska*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Čisticí prostředek na sklo: Vyčistěte měkkým hadrem. Horní skleněný kryt můžete za účelem čištění sejmout. Řiďte se pokyny v kapitole Horní
skleněný kryt.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nečistěte škrabkou na sklo, citronem nebo octem.
Horký mycí roztok. Použijte malé množství vody, voda nesmí pro­niknout spodní částí hořáků dovnitř spotřebiče. Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly, a zbytky pokrmů. Mříž můžete z varné desky sejmout.
Mříž na varnou desku z litiny*: Nemyjte v myčce nádobí.
Sejměte hlavici hořáku a víčko hořáku, vyčis­těte je mycím roztokem. Nemyjte v myčce nádobí. Otvory pro výstup plynu musí být vždy volné. Zapalovací svíčky: měkký kartáček. Plynové hořáky fungují pouze tehdy, když jsou zapalovací svíčky suché. Všechny součástky dobře osušte. Při jejich nasazování zpět dbejte na to, aby byly přesně usazené. Víčka hořáků mají černý smaltovaný povrch. V průběhu času se barva mění. Na funkci to nemá žádný vliv.
Abrazivní prostředky nebo houbičky: Varnou plotýnku pak krátce zahřejte, aby se vysušila. Vlhké plotýnky časem zrezivějí. Na závěr naneste ošetřující prostředek. Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly, a zbytky pokrmů.
Žlutě až modře duhové zabarvení okraje varné plotýnky odstraňte pomocí ošetřovacího pro­středku na ocel. Nepoužívejte abrazivní nebo drsné prostředky.
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na sklokeramiku. Čištění: čisticí prostředky vhodné pro sklokera­miku. Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění. Po skončení čištění škrabku opět zajistěte. Poškozenou čepel ihned vyměňte.
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Oblast Čisticí prostředky
Skleněná varná deska*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na sklo.
Čištění: čisticí prostředky vhodné na sklo. Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na
obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění. Po skončení čištění škrabku opět zajistěte. Poškozenou čepel ihned vyměňte.
Skleněná tabule Čisticí prostředek na sklo:
Vyčistěte měkkým hadrem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Dvířka lze kvůli pohodlnějšímu čištění demon­tovat. Řiďte se pokyny v kapitole Vysazení
a zavěšení dvířek pečicí trouby!
Dětská pojistka* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Těsnění Nesundávejte těsnění!
Varná zóna Horký mycí roztok nebo voda s octem:
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Pokud jsou dvířka pečicí trouby opatřená dět­skou pojistkou, musí se pojistka před čištěním odstranit.
Při silném znečištění dětská pojistka nefunguje správně.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem. Nedrhněte.
Vyčistěte hadrem. Při silném znečištění použijte nerezovou drá-
těnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby. Používejte pouze ve studené troubě.
:U samočisticích povrchů používejte funkci
samočištění. Řiďte se pokyny v kapitole
Samočištění!
Pozor! Na samočisticí plochy nikdy nepouží­vejte čisticí prostředky na sporáky.
Skleněný kryt osvět­lení trouby
Rám Horký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Rámy můžete před čištěním vyjmout. Řiďte se
pokyny v kapitole Vysazení a zavěšení
rámů!
Teleskopický výsuv* (v závislosti na typu spotřebiče) Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných kolejnic,
pokud možno je čistěte v zasunutém stavu. Nenamáčejte je, nemyjte v myčce nádobí ani nečistěte současně při samočištění. Hrozí poškození rámů a zhoršení jejich funkce.
22
Čištěcs
Oblast Čisticí prostředky
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kar­táčkem.
Hliníkový plech na pečení*: (v závislosti na typu spotřebiče) Osušte měkkým hadříkem.
Nemyjte v myčce nádobí. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Abyste zabránili poškrábání, nikdy se kovových povrchů nedotýkejte nožem nebo podobně ost­rým předmětem. Nejsou vhodné agresivní čisticí prostředky, drsné houbičky a hrubé čisticí ubrousky. Jinak může dojít k poškrábání.
Otočný rožeň* (v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte v myčce nádobí.
Pečicí sonda* (v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte v myčce nádobí.
Zásuvka ve spodní části sporáku*
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
(v závislosti na typu spotřebiče)
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Tipy
Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
Upozorně
Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
23
cs Rámy
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
Rámy můžete před čištěním vyjmout. Trouba musí být vychladlá.
Vysazení rámů
1. Rám vepředu nazdvihněte nahoru
2. a vyhákněte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rám dopředu
4. a vyjměte ho (obrázek B).
$


%


qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spot ř ebi če
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek A), jsou dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
%$
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
1. Nejdříve zastrčte rám do zadního pouzdra, lehce ho
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního pouzdra (obrázek B).
$
Rámy dosedají vpravo a vlevo. Dbejte na to, aby stejně jako na obrázku B byly výšky 1 a 2 dole a výšky 3, 4 a 5 nahoře.
%
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Úplně otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby. Oběma
rukama je uchopte vlevo a vpravo. Ještě o kousek je přivřete a vytáhněte (obrázek B).
%$
24
Dvířka spotřebiče cs
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to,
abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. řezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
$
3. Znovu zaklopte obě
zajišťovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
%
&
4. Zvedněte sklo a vytáhněte (obrázek C).
&
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkou utěrkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby nápis „right above“ vlevo dole byl vzhůru nohama.
1. Zasuňte sklo šikmo dozadu (obrázek A).
2. Zasuňte horní sklo šikmo dozadu do obou držáků.
Hladká plocha musí být na vnější straně (obrázek B).
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte servis.
Demontáž a montáž skla dveří
Kvůli snazšímu čištění můžete vyjmout skleněné tabulky ze dveří pečicí trouby.
Demontáž
1. Vyvěste dveře pečicí trouby a položte na utěrku
rukojetí směrem dolů.
2. Sundejte kryt nahoře na dveřích pečicí trouby.
Kromě toho prsty zatlačte příložku na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Zvedněte horní sklo a vytáhněte (obrázek B).
%$
$
3. Nasaďte kryt
a přitlačte.
4. Zavěste dveře pečicí trouby.
Používejte pečicí troubu až tehdy, když jsou skla řádně namontovaná.
%
Přídavné zabezpečení dvířek
Při delším pečení pokrmů mohou být dvířka pečicí trouby velmi horká.
Když je pečicí trouba v provozu, zabraňte přístupu malým dětem a dohlížejte na ně.
Existují přídavná ochranná zařízení, která zabraňují kontaktu s dvířky pečicí trouby. Pokud se v blízkosti pečicí trouby mohou zdržovat děti, použijte tato ochranná zařízení.
Toto zvláštní příslušenství (11023590) můžete zakoupit u zákaznického servisu.
25
cs Co dělat v případě poruchy?
Horní skleněný kryt
Před otevřením horního krytu setřete hadrem eventuální rozlité nebo rozsypané nečistoty.
Pro čištění je nejvhodnější čisticí prostředek na sklo. Horní kryt při čištění sejměte. Uchopte horní kryt oběma
rukama po stranách a vytáhněte ho nahoru.
Pokud by se závěsy krytu uvolnily, řiďte se písmeny, která se na nich nachází. Závěs s písmenem R musí být namontovaný vpravo, závěs s písmenem L vlevo.
Horní kryt po vyčištění namontujte zpět v opačném pořadí.
Horní kryt zavřete teprve po vychladnutí varných zón.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Poškrábaný skleněný kryt se může rozbít a roztříštit. Nepoužívejte škrabku na sklo ani žádné ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dě lat v př ípadě por uchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Samostatné odstranění závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 28
Závada Možná příči-naOdstranění/pokyny
Spotřebič nefun-
guje.
Na displeji bliká
čas.
Spotřebič nelze
nastavit. Na dis-
pleji svítí symbol
klíče nebo
†‘”“.
Plynový hořák se
nezapálí.
--------
:Varování – Nebezpečí poranění!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nikdy se nepokoušejte spotřebič opravit sami. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud má spotřebič závadu, kontaktujte zákaznický servis.
Vadná pojis­tka.
Výpadek elek­trického proudu
Výpadek elek­trického proudu.
Dětská pojis­tka je aktivo­vaná.
Výpadek elek­trického proudu nebo vlhká zapalo­vací svíčka.
Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyň­ské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Deaktivujte dětskou pojistku stisk­nutím tlačítka se symbolem klíče po dobu cca 4 sekund.
Zapalte plynový hořák zapalova­čem nebo zápalkou.
26
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte ťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Zákaznický servis cs
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se symbolem „ Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto případě znovu nastavte čas.
Pokud šlo o jedinou poruchu, můžete spotřebič nadále používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví znovu, kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou podobu chybového hlášení a číslo produktu.
~ "Zákaznický servis" na straně 27
““, např. “‹†-„ƒ, dotkněte se tlačítka v.
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru. Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
4 Zákaznický servis
Zákazni cký serv is
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Při telefonátu uveďte číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s těmito čísly najdete na straně dvířek pečicí trouby. Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Číslo E
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
Číslo FD
1
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
2
27
Loading...
+ 62 hidden pages