Bosch HMT75M421R, HMT75M451R User Manual

HMT75M421R HMT75M451R Microwave Микроволновая печь
[ru] Правила пользования .............................. 2 [en] Instruction manual ..................................16
î Оглавление
Важные правила техники безопасности.................................... 3
Установка и подключение............................................................ 6
Панель управления ........................................................................ 6
Поворотный переключатель................................................................. 6
Принадлежности......................................................................................6
Перед первым использованием .................................................. 7
Установка времени суток...................................................................... 7
Микроволны .................................................................................... 7
Указания по выбору посуды.................................................................7
Мощность микроволн .............................................................................8
Установка мощности микроволн......................................................... 8
Охлаждающий вентилятор .................................................................... 8
Память .............................................................................................. 8
Ввод в память ...........................................................................................8
Запуск программ из памяти................................................................. 9
Изменение длительности сигнала............................................... 9
Уход и очистка................................................................................ 9
Чистящие средства ................................................................................. 9
Таблица неисправностей ............................................................ 10
Сервисная
Номер E и номер FD ............................................................................10
Технические характеристики.............................................................11
Правильная утилизация упаковки.....................................................11
Программы автоматического приготовления ......................... 11
Настройка программы .........................................................................11
Размораживание с помощью программ автоматического
приготовления........................................................................................11
Доведение до готовности с помощью программ
автоматического приготовления.......................................................12
Протестировано для вас в нашей кухне-студии .................... 12
Указания к таблицам............................................................................12
Размораживание ...................................................................................12
Размораживание, разогревание или доведение
замороженных полуфабрикатов до готовности............................13
Разогревание блюд ..............................................................................13
Приготовление
Рекомендации по использованию микроволновой печи ...........15
Контрольные блюда в соответствии с EN 60705.................... 15
Доведение до готовности и размораживание с помощью
микроволн ...............................................................................................15
служба ....................................................................... 10
блюд ............................................................................14
[ru]Правила пользования
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет­магазина www.bosch-eshop.com
2

: Важные правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.

Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря.

Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Опасность возгорания!

Прибор становится очень горячим. Если прибор встроен в мебель с декоративной дверцей, при закрытой дверце тепло может скапливаться. Используйте прибор только при открытой декоративной дверце шкафа.
Опасность возгорания!
Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Прибор становится очень горячим. Соблюдайте указания по минимальному расстоянию над прибором: см. главу«Установка и подключение». Прибор запрещается встраивать в мебель.
Опасность возгорания!
Использование прибора не по назначению опасно и может привести к поломке. Не допускается сушка продуктов или одежды, нагревание домашней обуви, крупяных или зерновых подушечек, губок, влажных тряпок и тому подобного. Например, домашняя обувь, крупяные или зерновые подушечки при нагревании могут вспыхнуть.Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков.
Опасность возгорания!
Продукты могут воспламениться. Никогда не разогревайте продукты питания в термостатической упаковке. Разогревать продукты в контейнерах из пластмассы, бумаги или других воспламеняющихся предметов можно только под наблюдением. Нельзя устанавливать слишком большую мощность микроволн или очень длительное время. Всегда следуйте указаниям, приведённым в данном руководстве по эксплуатации. Не сушите продукты в микроволновом режиме. Не размораживайте и не готовьте продукты с низким содержанием воды, например, хлеб, при высокой мощности микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
3
Масло для приготовления пищи может загореться. Никогда не разогревайте растительное масло в микроволновом режиме.

Опасность взрыва!

Жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде могут взорваться. Никогда не разогревайте жидкости или другие продукты питания в плотно закрытой посуде.

Высокая опасность для здоровья!

Недостаточная очистка может привести к повреждению поверхности. Возможен выход энергии микроволн наружу. Очищайте прибор своевременно и сразу же удаляйте из него остатки продуктов. Всегда содержите в чистоте рабочую камеру, уплотнение дверцы, дверцу и ограничитель открывания дверцы; см. главу «Уход и очистка».
Высокая опасность для здоровья!
Через повреждённую дверцу рабочей камеры или её уплотнитель может выходить энергия микроволн. Не используйте прибор, если повреждены дверца или её уплотнитель. Вызовите специалиста сервисной службы.
Высокая опасность для здоровья!
У приборов без защитного корпуса энергия микроволн может выходить наружу. Никогда не снимайте защитный корпус. Для осуществления профилактики и ремонта вызывайте сервисную службу.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током. Не пользуйтесь прибором при слишком высокой
температуре или влажности. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Прибор работает под высоким напряжением. Никогда не вскрывайте корпус прибора.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой могут «взорваться» во время и после нагревания. Нельзя варить яйца в скорлупе и разогревать варёные яйца. Никогда не варите моллюсков и ракообразных. При приготовлении яичницы-глазуньи нужно наколоть желток. У продуктов питания с жёсткой кожурой или шкуркой, например, яблок, томатов, картофеля, сосисок, кожура может лопнуть. Наколите кожуру или шкурку перед приготовлением.
Опасность ожога!
Детское питание прогревается не равномерно. Не разогревайте детское питание в закрытой посуде. Всегда снимайте крышку или соску. После нагрева тщательно перемешайте или взболтайте содержимое; перед тем как кормить ребенка, обязательно проверьте температуру.
Опасность ожога!
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда может сильно нагреваться. Чтобы извлечь посуду и принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
4
Герметично запаянная упаковка при нагревании может лопнуть. Всегда соблюдайте указания на упаковке. Чтобы извлечь блюда из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.

Опасность ошпаривания!

Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
При нагревании жидкости возможна задержка закипания. В этом случае температура закипания достигается без образования в жидкости характерных пузырьков. Даже при незначительном сотрясении ёмкости горячая жидкость может внезапно начать сильно кипеть и брызгать. При нагревании всегда кладите в ёмкость ложку. Это поможет избежать задержки закипания.

Опасность травмирования!

Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Опасность травмирования!
Неподходящая посуда может лопнуть. В ручках и крышках фарфоровой и керамической посуды могут быть мелкие дырочки, за которыми находятся пустоты. При проникании в эти пустоты влаги посуда может треснуть. Используйте специальную посуду для микроволновых печей.
Опасность травмирования!
Использование металлической посуды или ёмкостей в режиме микроволн может вызвать образование искр. Это может привести к повреждению прибора. Запрещается использовать металлические ёмкости в режиме микроволн.

Причины повреждений

Внимание!
Сильное загрязнение уплотнителей: Если уплотнитель
дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно закрываться. Это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Режим микроволн при пустом приборе: Работа прибора без
установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается. Исключением является кратковременная проверка посуды на пригодность: см. гл. «Микроволны, посуда».
Попкорн в микроволновой печи: Никогда не устанавливайте
слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за перегрузки стекло может треснуть.
Жидкость, переливающаяся через край при кипении, не
должна проникать через привод вращающейся подставки во внутренний отсек прибора. Следите за процессом приготовления. Установите сначала короткое время приготовления и при необходимости продлите его.
Никогда не используйте прибор с микроволнами без
установленной вращающейся подставки.
Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка,
был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы.
Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не используйте
алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за искрообразования.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: Рабочую камеру
следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению соседних мебельных фасадов.
Конденсат в рабочей камере: На стекле дверцы, внутренних
стенках и дне рабочей камеры может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование микроволн. Во избежание возникновения коррозии вытирайте конденсат после каждого приготовления пищи.
5
Установка и подключение
Данный прибор предназначен только для бытового использования.
Поставьте настольный прибор на ровную, твёрдую поверхность (минимум 85 см над уровнем пола). Вентиляционные отверстия на верхней панели прибора должны оставаться открытыми.
Прибор можно подключать к сети только через правильно установленную розетку с заземляющим контактом. Предохранитель должен составлять 10 ампер (L- или B­автомат). Напряжение в сети значению, указанному на типовой табличке.
должно соответствовать
Панель управления
Здесь приводится описание панели управления. В зависимости от типа прибора возможны некоторые незначительные изменения.
Перенос розетки или замена сетевого провода должны выполняться только квалифицированным электриком. Штепсельная вилка прибора всегда должна находиться в непосредственном доступе.
Не используйте тройники, разветвители и удлинители. При перегрузке существует опасность возгорания.
Указание: Вы можете закрепить ваш микроволновый прибор непосредственно на нижней стороне настенного кухонного шкафа. Обратите внимание на специальный шаблон для монтажа.
LjǬǵdzǯǩǭǨǯȃDzǶDzǥǴǤǪǩDZǬȃ ǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮǬǦǴǩǰǩDZǬ dzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
ǎDZDzdzǮǤ©ǛǤǵǿª
6WRS
ǎDZDzdzǮǤ6WRS
   
L
ǎDZDzdzǮǤ0HPRU\
ǎDZDzdzǮǬǨǯȃǦǿǥDzǴǤ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǧDz
J ǮDZDzdzǮǤ©ǓǴDzǧǴǤǰǰǤª
dzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
 ǮDZDzdzǮǤ©džǩǵª
J
Поворотный переключатель
Поворотный переключатель предназначен для изменения предлагаемых и установочных значений.
Поворотный переключатель является утапливаемым. Чтобы зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите на него.
PLQ NJ
ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ ǨǯȃǷǵǶǤDZDzǦǮǬǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮ ǬǦǴǩǰǩDZǬdzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ ǬǯǬǷǵǶǤDZDzǦǮǬdzǴDzǧǴǤǰǰ ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǧDzdzǴǬǧDzǶDzǦǯǩDZǬȃ
6WDUW
ǎDZDzdzǮǤ6WDUW
ǎDZDzdzǮǬǨǯȃǦǿǥDzǴǤ ǰDzǽDZDzǵǶǬǰǬǮǴDzǦDzǯDZ

džǤǶǶ džǤǶǶ džǤǶǶ džǤǶǶ džǤǶǶ
ǎDZDzdzǮǤǨǯȃDzǶǮǴǿǦǤDZǬȃ ǨǦǩǴǺǿ

Принадлежности

Внимание!
При вынимании посуды следите за тем, чтобы вращающаяся подставка не сместилась. Проверьте, чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону.
6
Вращающаяся подставка
Как следует вставлять вращающуюся подставку:
1. Положите роликовое кольцо a в углубление на дне рабочей камеры.
2. Вращающуюся подставку b зафиксируйте в приводном механизме c, расположенном в центре на дне рабочей камеры.
E
Указание: Используйте прибор со вставленной вращающейся подставкой. Проверьте, чтобы она была правильно зафиксирована. Вращающаяся подставка может вращаться как в левую, так и в правую сторону.
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести в сервисной службе или в специализированном магазине. Укажите номер HЕZ. Полный перечень специальных принадлежностей к духовому шкафу вы найдёте в наших рекламных проспектах или в Интернете. Ассортимент и возможность заказа спецпринадлежностей может различаться в зависимости от страны. См
.соответствующую документацию.
D
F
Перед первым использованием
Из этого раздела вы узнаете, что необходимо сделать перед первым приготовлением блюд в микроволновой печи. Сначала прочитайте главу «Правила техники безопасности».
Установка времени суток
После подключения прибора или после отключения электроэнергии на дисплее высвечиваются три нуля.
1. Нажмите кнопку 0. На дисплее появляется 12:00 и мигает
2. Установите время суток поворотным переключателем.
 
PLQ NJ
0.
PLQ NJ
Посуда для приготовления на пару
3. Повторно нажмите кнопку 0.
Текущее время суток настроено.
Отключение индикации времени суток
Нажмите кнопку Дисплей темнеет.
Повторная настройка времени суток
Нажмите кнопку На дисплее появляется 12:00. Затем выполните настройку, как указано в пункте 2 и 3.
Изменение времени суток, например, при переходе с летнего на зимнее время
Выполните настройку, как описано в пунктах 1–3.
0, а затем кнопку Stop.
0.
HEZ 86 D 000
Микроволны
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в тепло. Здесь приведена информация о посуде и об установках режима микроволн.
Указание: В главе «Протестировано для Вас в нашей кухне- студии» приведено множество примеров размораживания,
разогревания и приготовления блюд в микроволновом режиме.
Обязательно опробуйте микроволновую печь хотя бы один раз. Разогрейте, например, чашку
Возьмите большую чашку без декорирования золотом или серебром и опустите туда чайную ложку. Поставьте чашку с водой на вращающуюся подставку.
1. Нажмите кнопку 800 Вт.
2. Установите 1:30 мин поворотным переключателем.
3. Нажмите кнопку Start.
воды для чая.
Через 1 минуту 30 секунд раздаётся сигнал. Вода нагрета.
Пока вы пьете чай, прочитайте, пожалуйста, еще раз указания по
технике безопасности в начале руководства по
эксплуатации. Это очень важно.

Указания по выбору посуды

Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики, фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима. Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной посуды в другую. Использовать посуду с золотым или серебряным орнаментом можно только в том случае, если изготовитель посуды гарантирует микроволнового режима.
её пригодность для
7
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой металлической посуде блюда не разогреваются.
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например ложка, был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут повредить стекло дверцы
Проверка посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается. Единственным исключением является описанный ниже тест.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн, произведите следующую проверку:
1. поставьте пустую посуду на ½–1 минуту в прибор при максимальной мощности.
2. Во время приготовления проверяйте температуру.
Посуда должна быть холодной или нагреться до температуры допускающей прикосновение рукой.
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то она непригодна.
.
,

Мощность микроволн

С помощью этих кнопок можно установить необходимую мощность микроволн.
90 Вт для размораживания нежных блюд
180 Вт для размораживания и доведения до готовности
360 Вт для тушения мяса и разогревания нежных блюд
600 Вт для разогревания блюд и доведения их до готовности
800 Вт для разогревания жидкостей
Указание: Мощность микроволн 800 Вт можно устанавливать на 30 минут, 600 Вт – на один час, остальные мощности - на 1 час 39 минут.

Установка мощности микроволн

Пример: мощность микроволн 600 Вт
1. Выберите желаемую мощность микроволн. На дисплее появляется заданная мощность микроволн и
время приготовления 1:00 минут.
2. Установите время приготовления поворотным переключателем.
 
6WRS
   
6WDUW
PLQ NJ

L
3. Нажмите кнопку Start. На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время суток.
Изменение времени выполнения
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления поворотным переключателем.
Остановка
Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop. После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
Отмена режима
Дважды нажмите кнопку Stop или откройте дверцу и один раз нажмите кнопку Stop.
Указание. Можно сначала установить время приготовления, а затем – мощность микроволн.
J

Охлаждающий вентилятор

Прибор оснащён охлаждающим вентилятором. Вентилятор может продолжать работать даже после выключения прибора.
Указания
Во время работы в микроволновом режиме прибор не
нагревается. Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор. Вентилятор может продолжать работать даже после выключения микроволнового режима.
На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры
может образовываться конденсат. Это нормальное явление, не оказывающее отрицательного воздействия на функционирование прибора. По окончании приготовления просто удалите конденсат.
Память
С помощью функции памяти вы можете сохранить и в любой момент снова вызвать свое любимое блюдо.
Это целесообразно, если вы готовите какое-нибудь блюдо очень часто.
Указания
Нельзя одновременно сохранять в памяти несколько
режимов мощности микроволн.
Невозможно сохранять в памяти автоматические программы.
Можно сохранить в памяти и сразу же активизировать
установку. Для завершения нажмите не кнопку
Start.
Ввод новых значений в память: нажмите кнопку i.
Появляются прежние настройки. Сохраните новую программу, как описано в пунктах 1–4.

Ввод в память

Пример: 360 Вт, 25 минут.
1. Нажмите кнопку На дисплее появляется «M».
8
i.
i, а кнопку
2. Выберите желаемую мощность микроволн. На дисплее появляется «M», заданная мощность и время
приготовления 1:00 минут.
3. Установите время приготовления поворотным переключателем.

6WRS
   
J
L
4. Подтвердите кнопкой
На дисплее снова появляется время суток. Установка сохраняется в памяти.
6WDUW

i.

PLQ NJ

Запуск программ из памяти

Вы можете в любой момент вызвать программу, сохранённую в памяти. Поставьте блюдо в прибор. Закройте дверцу прибора.
1. Нажмите кнопку Появляются сохраненные настройки.
2. Нажмите кнопку Start.
На дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
i.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Откройте дверцу прибора или нажмите кнопку Stop. На дисплее снова появляется время суток.
Остановка
Откройте дверцу прибора или один раз нажмите кнопку Stop. После закрывания дверцы повторно нажмите кнопку Start.
Отмена установок
Дважды нажмите кнопку Stop или один раз нажмите кнопку Stop.
Изменение длительности сигнала
откройте дверцу прибора и
При отключении прибора вы услышите сигнал. Можно изменить продолжительность звукового сигнала.
Для этого удерживайте кнопку Start нажатой в течение 6 секунд.
Уход и очистка
При тщательном уходе и очистке ваша микроволновая печь надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.
: Опасность короткого замыкания!
Никогда не используйте очистители высокого давления и пароструйные очистители.
: Опасность ожога!
Не чистите прибор сразу после выключения. Обязательно дайте прибору остыть.
: Опасность удара током!
Никогда не погружайте прибор в воду и не очищайте его под струёй воды.
Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в результате применения неподходящих чистящих средств, следуйте указаниям, приведённым в таблице.
Не используйте
едкие или абразивные чистящие средства.
Они могут повредить поверхность. Если такое средство попадёт на переднюю панель, сразу смойте его водой.
металлические скребки или скребки для стекла для очистки
стекла дверцы.
металлические скребки или скребки для стекла для очистки
уплотнителя.
жёсткие мочалки и губки.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием.
чистящие средства, содержащие большой процент спирта.

Чистящие средства

Внимание!
Перед выполнением очистки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Очистите прибор снаружи и внутри с помощью влажной тряпочки и мягкого средства для очистки. Затем протрите насухо чистой тряпкой.
Новое время окончания будет принято. На дисплее снова появляется время суток.
Возможны: короткий звуковой сигнал – 3 звуковых сигнала длинный звуковой сигнал – 30 звуковых сигналов
Зона очистки Чистящие средства
Передняя панель прибора
Передняя панель из нержавеющей стали
Внутренние поверх­ности из нержавею­щей стали
Углубление на дне рабочей камеры
Вращающаяся под­ставка и роликовое кольцо
Горячий мыльный раствор. Очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем вытрите досуха. Не используйте для чистки металлические скребки или скребки для стеклянных поверхностей.
Горячий мыльный раствор. Очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем вытрите досуха. Немедленно уда­ляйте пятна извести, жира, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами может возникать коррозия. Специаль­ные средства для чистки металлических изделий можно приобрести в сервисной службе или в специализированном мага­зине. Не используйте для чистки метал­лические скребки или скребки стеклянных поверхностей.
Горячий мыльный раствор или раствор уксуса. Очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем вытрите досуха. При сильном загрязнении: используйте средство для чистки духовок только после охлаждения рабочей камеры. Лучше всего воспользоваться мочалкой из нержавеющей проволоки. Не исполь­зуйте ни спреи для духовых шкафов, ни любые другие агрессивные очистители для духовых шкафов, а также абразив­ные чистящие средства. Кроме того, не подходят жёсткие мочалки, грубые губки и
средства для чистки посуды. Все эти средства царапают поверхности. Хорошо просушите внутренние поверх­ности.
Влажная тряпка: Вода не должна попадать через привод вращающейся подставки во внутрь при­бора.
Горячий мыльный раствор. Следите за тем, чтобы вращающаяся подставка была правильно зафиксиро­вана.
для
9
Loading...
+ 21 hidden pages