Bosch HKS79R220 User Manual

Bosch HKS79R220 User Manual

Cuisinière

HKS79R220

[fr]

Notice d’utilisation

Cuisinière

Table des matières

8Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

(Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5

Ampoule halogène. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

]Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Endommagements du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Endommagements du tiroir-socle. . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 9

Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Économiser de l'énergie sur la table de cuisson . . . . 10 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

5Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . 10

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Placer la cuisinière à l'horizontale . . . . . . . . . . . . . . . 11 Meubles adjacents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fixation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mesures à respecter au cours du transport . . . . . . . 11

*Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zone de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

_Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

KAvant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 17

Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 17

1Réglage du compartiment de cuisson . . . . . . . 18

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Grand foyer à deux zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage du mode de cuisson et de la température. . 20 Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

OFonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Réglage de la fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

fr

ASécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Activation et désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

QRéglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

FRéglage fonctionnement continu . . . . . . . . . . . 24

Démarrer le réglage Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

DNettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Produit nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

.Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Avant la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Régler la fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Après la fonction de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . .29

pSupports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .29

qPorte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Décrocher et accrocher la porte du four . . . . . . . . . .30 Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .31

3Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .32 Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .32 Changer la lampe du four au plafond. . . . . . . . . . . . .33

4Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

PProgrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Préparation du mets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Réglage d'un programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

JTestés pour vous dans notre laboratoire . . . . 37

Indications générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Volaille, viande et poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Légumes et garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Yaourt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 L'acrylamide dans l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Cuisson basse température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Mise en conserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Laisser lever la pâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

3

fr Utilisation conforme

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.bosch-

eshop.com

8Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation avec une minuterie externe ou une télécommande.

N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

4

Assurez-vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. ~ "Accessoires" à la page 15

(Précautions de sécurité importantes

:Mise en garde – Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.

L'appareil peut devenir extrêmement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable ( par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci.

Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroirsocle.

Précautions de sécurité importantes

fr

:Mise en garde – Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.

Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil.

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­ vente.

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

:Mise en garde – Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.

5

fr Précautions de sécurité importantes

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.

:Mise en garde – Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.

Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Vous risquez de vous blesser si vous heurtez la porte de l'appareil ouverte. La porte de l'appareil doit être fermée pendant et après le fonctionnement.

:Mise en garde – Risque de basculement !

Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection anti-renversement. Veuillez lire la notice de montage.

:Mise en garde – Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après­vente.

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après­ vente.

Ampoule halogène

:Mise en garde – Risque de brûlure !

Les lampes du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

:Mise en garde – Risque de choc

électrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Fonction de nettoyage

:Mise en garde – Risque d’incendie !

Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.

6

Causes de dommages

fr

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.

:Mise en garde – Risque de préjudice

sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps.

:Mise en garde – Risque de préjudice pour

la santé !

La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rôtissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aérez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pièce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.

:Mise en garde – Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

]Causes de dommages

Table de cuisson

Attention !

Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.

Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.

Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.

Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.

Vue d'ensemble

Dommages

Cause

Mesure

Taches

Aliments débordés

Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.

 

Produits nettoyants inappropriés

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique

Rayures

Sel, sucre et sable

Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail

 

Les dessous rugueux des casseroles et

Vérifiez vos récipients.

 

des poêles rayent la vitrocéramique

 

Décolorations

Produits nettoyants inappropriés

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique

 

Abrasion des récipients (p.ex. aluminium)

Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.

Egratignure

Sucre, aliments à forte teneur en sucre

Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.

 

 

 

7

8
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ~ "Nettoyage" à la page 25
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Endommagements du four
fr
Causes de dommages

Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.

Endommagements du tiroir-socle

Attention !

Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.

7Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économie d'énergie

Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.

Laissez décongeler les plats cuisinés congelés avant de les placer dans le compartiment de cuisson.

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

Protection de l'environnement

fr

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson.

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

9

fr Installation et branchement

Économiser de l'énergie sur la table de cuisson

Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. Des fonds qui ne sont pas plans augmentent la consommation d'énergie.

Le diamètre du fond de la casserole ou de la poêle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, de trop petites casseroles sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de récipients indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.

Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.

Fermez toujours les récipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.

Faites cuire avec peu d'eau. Vous économiserez de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés.

Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.

Utilisez la chaleur résiduelle. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez le foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la durée de cuisson.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

5Installation et branchement

1LQVWDOOH] SDV ODSSDUHLO GHUULqUH XQH SRUWH GH PHXEOH QL GHUULqUH XQH SRUWH GpFRUDWLYH ,O H[LVWH XQ ULVTXH GH VXUFKDXIIH

Raccordement électrique

Seul du personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent impérativement être respectées.

Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.

Attention !

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou un autre professionnel qualifié.

:Mise en garde – Danger de mort !

Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension.

Saisissez la fiche uniquement avec les mains sèches.

Retirez le cordon électrique uniquement directement par la fiche et jamais par le cordon, car celui-ci pourrait alors être endommagé.

Ne débranchez jamais la fiche pendant le fonctionnement.

Observez les consignes suivantes et assurez-vous que les points suivants sont respectés :

Remarques

La fiche mâle et la prise de courant vont ensemble.

Les fils du cordon présentent une section suffisante.

Le système de mise à la terre est correctement installé.

L'opération du changement du cordon électrique (si nécessaire) doit impérativement être effectuée par un électricien agréé. Vous pouvez obtenir un cordon électrique de rechange auprès du service aprèsvente.

N’utilisez pas de fiches / prises multiples ni de câbles prolongateurs.

En cas d’utilisation d’un disjoncteur différentiel, n’utilisez qu’un type de disjoncteur arborant le symbole z.

Seul ce symbole garantit que les prescriptions actuellement en vigueur seront remplies.

La fiche mâle reste à tout moment accessible.

Le cordon électrique n'est pas plié, pincé, modifié, coupé.

Le cordon électrique n'est pas en contact avec des sources de chaleur.

10

Pour l'installateur

Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celuici est accessible pour l'utilisateur.

Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.

Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F ou équivalent.

Placer la cuisinière à l'horizontale

Placez la cuisinière directement sur le sol.

1.Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut. Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.

2.Avec un clé à fourche, réglez les pieds plus haut ou plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que la cuisinière soit placée à l'horizontale (fig. A).

3.Réintroduire le tiroir de rangement (fig. B).

$

%

Meubles adjacents

Les meubles adjacents ne doivent pas être constitués de matériaux inflammables. Les façades des meubles adjacents doivent pouvoir résister à une température d'au moins 90°C.

Fixation murale

Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.

Mesures à respecter au cours du transport

Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et audessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retiré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrière afin d'éviter tout choc contre le côté intérieur de la porte vitrée. Fixez la porte et, le cas échéant, le couvercle supérieur au flanc de l'appareil avec du ruban adhésif.

Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez

Installation et branchement

fr

respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.

Si l'emballage d'origine n'est plus disponible

Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.

Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient être endommagés. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.

11

fr Présentation de l'appareil

*Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.

Généralités

La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications

1Table de cuisson**

2Bandeau de commande**

3Ventilateur de refroidissement

4Porte du four**

5* Tiroir de rangement**

*Optionnel (disponible pour certains appareils)

**Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Zone de cuisson

Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

 

 

 

 

 

 

 

Explications

 

 

1

Zone de cuisson double 21 et 12 cm

 

 

2

Foyer 18 cm

 

 

3

Foyer 14,5 cm

 

 

4

Zone de cuisson double 18 et 8 cm

 

 

5

Indicateur de chaleur résiduelle

 

 

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.

Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de l'énergie et par exemple maintenir un petit plat au chaud.

12

Présentation de l'appareil

fr

Bandeau de commande

Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.

Manettes

Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.

Touches et affichage

Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre appareil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

Symbole

Signification

v

Fonctions de temps

Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,t,

 

 

Durée yet Fin {en appuyant à plu-

 

 

sieurs reprises.

A

Moins

Diminuer les valeurs de réglage.

@

Plus

Augmenter les valeurs de réglage.

 

 

 

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

BÉclairage du comparAllumer et éteindre l'éclairage du

 

timent de cuisson

compartiment de cuisson.

 

 

 

G

Chauffage rapide

Démarrer ou annuler le chauffage

 

 

rapide pour le compartiment de cuis-

 

 

son

 

 

 

D

Sécurité enfants

Verrouiller et déverrouiller les fonc-

 

 

tions du four sur le bandeau de com-

 

 

mande.

 

 

 

Affichage

La température du compartiment de cuisson réglée à l'aide du sélecteur de température est affichée.

Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions de temps. La valeur qui est déjà réglable ou écoulée apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la

touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du

symbole respectif indique quelle valeur est déjà en arrière-plan.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.

Mode de cuisson

Température

Utilisation

<

Chaleur tournante 3D

30-275°C

Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.

 

 

Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la

 

 

 

résistance située dans la paroi arrière.

 

 

 

 

6

Chaleur tournante douce

125-275 °C

Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.

 

 

Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance

 

 

 

ronde située dans la paroi arrière.

 

 

 

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode

 

 

 

recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

 

 

 

 

$

Position Pizza

30-275°C

Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le

 

 

bas.

 

 

 

La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.

 

 

 

$ Chaleur de sole

30-300°C

Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux.

 

 

 

La chaleur est diffusée par la sole.

O Maintenir au chaud

60-100°C

Pour maintenir au chaud des mets cuits.

B Décongeler

30-60°C

Pour décongeler doucement des mets congelés.

;

Cuisson basse température

70-120°C

Pour la cuisson lente à découvert de morceaux de viande tendres et saisis.

 

 

La chaleur est diffusée uniformément à basse température par la voûte et la sole.

 

 

 

 

(

Gril, grande surface

Positions gril :

Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des

 

1 = faible

toasts et pour gratiner.

 

 

2 = moyen

Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.

 

 

3 = fort

 

 

 

 

 

7

Gril air pulsé

30-300°C

Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.

 

 

La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répar-

tit l'air chaud autour du mets.

13

fr

Présentation de l'appareil

 

 

 

 

 

 

%

Convection naturelle

30-300 °C

Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement

 

 

pour des gâteaux avec une garniture fondante.

La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.

Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.

pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.

Fonction

 

Utilisation

%

Programmes

Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmées dans

 

l'appareil.

 

 

~ "Programmes" à la page 34

q

Pyrolyse

La fonction de nettoyage Pyrolyse nettoie le compartiment de cuisson presque automati-

 

quement.

 

 

~ "Fonction nettoyage" à la page 28

 

 

 

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartiment de cuisson. Il permet également de sélectionner les positions gril et de nettoyage.

Les réglages apparaissent à l'écran.

Remarques

La température est réglable par pas de 1 degré jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.

En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.

Affichage de la température

La ligne en dessous de l'affichage se remplit en rouge de gauche à droite, au fur et à mesure de la chauffe du compartiment de cuisson.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que la ligne est remplie de rouge en continu.

Chaleur résiduelle

Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage est rempli.

Remarques

L'affichage de la température se remplit uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril elle est par ex. immédiatement remplie.

Si, au démarrage d'un programme, la température du compartiment de cuisson est trop élevée, œ

apparaît pour certains modes de cuisson. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite remettez-le en marche.

En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.

Manettes des foyers

Les quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.

Position

Signification

ý

Position zéro

Le foyer est éteint.

 

 

 

 

1-9

Positions de chauffe

1

= puissance minimale

 

 

9

= puissance maximale

ð

Enclenchement

Enclencher le grand foyer à deux zones

 

 

 

 

Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.

14

Compartiment de cuisson

Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.

Éclairage du compartiment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.

La touche d'éclairage du compartiment de cuisson vous permet d'allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.

Attention !

Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

Accessoires fr

_Accessoires

Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.

Accessoires fournis

Votre appareil est équipé des accessoires suivants :

Grille

Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.

Pour des rôtis, des grillades et des plats surgelés.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.

Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller directement sur la grille.

Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Cette déformation disparaît dès qu'il refroidi.

Insertion de l'accessoire

Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Sur certains appareils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartiment de cuisson.

5

4

3

2

1

Introduisez toujours l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans qu'il ne bascule.

En introduisant l'accessoire dans le compartiment de cuisson, veillez à ce que l'indentation de l'accessoire soit orientée vers l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.

15

fr

Accessoires

Remarques

Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Lors de son insertion, ne déplacez pas la plaque à pâtisserie latéralement dans un mouvement de va et vient.

Sinon il sera difficile d'insérer la plaque à pâtisserie. Les surfaces émaillées pourraient être endommagées.

Veillez à toujours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.

Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.

Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varient selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.

Remarque : Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"

à la page 33

Accessoires en option

Grille

Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller.

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.

Elle peut servir à récupérer la graisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.

Grille d'insertion

Pour la viande, la volaille et le poisson.

À placer dans la lèchefrite pour récupérer la graisse et le jus de viande qui s'écoule.

Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.

Plaque à pâtisserie, à revêtement anti-adhérent

Pour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.

Les pâtisseries se détachent plus facilement de la plaque à pâtisserie.

Lèchefrite Pro

Pour préparer de grandes quantités. Convient parfaitement pour la moussaka par ex.

Lèchefrite Pro avec grille d'insertion

Pour préparer de grandes quantités.

Couvercle pour la lèchefrite Pro

Le couvercle permet d'utiliser la lèchefrite Pro comme une cocotte Pro.

Plaque à pizza

Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.

Tôle à griller

Pour des grillades à la place de la grille ou comme protection antiéclaboussures. À utiliser uniquement dans la lèchefrite.

Pierre à pain et à pizzas

Pour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustillant.

La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommandée.

Cocotte en verre

Pour des plats cuits à l'étouffée et des soufflés.

Système télescopique simple

Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système télescopique double

Avec les rails télescopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Système télescopique triple

Avec les rails télescopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez retirer l'accessoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

16

Loading...
+ 36 hidden pages