Bosch HKS59D250 User Manual

Volně stojící sporák HKS59D250
[cs] Návod k použití
Obsah
[cs] Návod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Halogenová žárovka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku . . . . . . . . 7
Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Jak ušetřit energii při vaření na varné desce . . . . . . . . 9
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
cs
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivace a deaktivace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seznam základních nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Změna základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plochy v pečicím prostoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Udržování spotřebiče v čistotě . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
p Rámy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vysazení a zavěšení rámů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
5 Instalace a připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Připojení k elektrické síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vodorovné ustavení sporáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sousedící nábytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Připevnění ke stěně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě. . . . . 10
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . 11
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Varný prostor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
_ Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dodávané příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zasunutí příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
K Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
První uvedení do provozu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Čištění varného prostoru a příslušenství . . . . . . . . . . 15
1 Nastavení pečicího prostoru. . . . . . . . . . . . . . . 16
Takto provedete nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Velká dvouokruhová varná zóna a pečicí zóna . . . . . 16
Tabulka pro vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zapnutí a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení druhu ohřevu a teploty. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
q Dvířka spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby . . . . . . . . . .25
Demontáž a montáž skla dveří . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 27
Samostatné odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby . . . . . .27
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
P Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nádoba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Příprava pokrmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
J Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském
studiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Nákypy a zapékaná jídla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Drůbež, maso a ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Zelenina a přílohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Jogurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Akrylamid v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sušení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Zavařování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kynutí těsta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení doby trvání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nastavení konce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení budíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nastavení času. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
3
cs Použití dle určení
8Použití dle určení
Použ i t í dl e urč ení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Pouze tehdy můžete váš spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a k montáži uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Obrázky v tomto návodu jsou orientační. Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě
poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vař
ení musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v přístupu ke spotřebiči a p
řívodnímu kabelu.
Příslušenství vždy správně zasuňte do trouby.
~ "Příslušenství" na straně 14
Tento spotřebič je určený pro použití v maximální nadmořské výšce 4000 m.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externí minutkou nebo dálkovým ovládáním.
Nepoužívejte nevhodná ochranná zařízení ani dětské zábrany. Může dojít k nehodám.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
4
Důležité bezpečnostní pokyny cs
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
Hořlavé předměty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného prostoru nikdy neukládejte hořlavé předměty. Nikdy neotevírejte dvířka spotřebiče, když uvnitř začne vznikat dým. Spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
Nebezpečí požáru!
Při otevření dvířek spotřebiče vznikne
průvan. Papír na pečení by se mohl dostat do kontaktu s topnými prvky a vznítit se. Papír na pečení při předehřívání nikdy nepokládejte na příslušenství bez upevnění. Zatižte papír na pečení vždy nádobou nebo formou na pečení. Papírem na pečení vyložte vždy jen plochu, kterou budete potřebovat. Papír na pečení nesmí přesahovat okraje příslušenství.
Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič se silně zahřívá, hořlavé materiály
se mohou snadno vznítit. Pod pečicí troubou ani v její blízkosti neuchovávejte ani nepoužívejte hořlavé předměty (např. spreje, čisticí prostředky). V pečicí troubě ani na ní neuchovávejte hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Povrch zásuvky ve spodní části sporáku
může být velmi horký. Do zásuvky ukládejte pouze příslušenství pro pečicí troubu. Do zásuvky ve spodní části sporáku se nesmí ukládat vznětlivé a hořlavé předměty.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Nebezpečí popálení!
Příslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké příslušenství a nádoby vyndavejte z varného prostoru vždy chňapkou.
Nebezpečí popálení!
Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte k přípravě pokrmů velké množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokým procentem alkoholu. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Během provozu je povrch spotřebiče horký.
Nedotýkejte se horkého povrchu. Děti se musí zdržovat v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Spotřebič se za provozu zahřívá. Před
čištěním nechte spotřebič vychladnout.
:Varování – Nebezpečí opaření!
Přístupné součásti jsou během provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Při otevření dvířek spotřebiče může unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na teplotě vidět. Při otevírání nestůjte příliš blízko u spotřebiče. Opatrně otevřete dvířka spotřebiče. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí opaření!
Z vody v horkém varném prostoru může
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké trouby vodu.
5
cs Důležité bezpečnostní pokyny
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou
nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
Nebezpečí poranění!
Pokud postavíte spotřebič na podstavec
a neupevníte ho, může z podstavce sklouznout. Spotřebič musí být s podstavcem pevně spojený.
Nebezpečí poranění!
Závěsy dvířek spotřebiče se během
otevírání a zavírání dvířek pohybují a mohou vás sevřít. Nesahejte do prostoru závěsů.
Nebezpečí poranění!
Náraz na otevřená dvířka spotřebiče může
vést k poranění. Dvířka spotřebiče musí být během provozu a po jeho ukončení zavřená.
:Varování – Nebezpečí převržení!
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče
může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Varování: Abyste zabránili převržení spotřebiče, musí být namontovaný tento stabilizační přípravek. Pro montáž viz pokyny.
Halogenová žárovka
:Varování – Nebezpečí popálení!
Osvětlení v troubě se velmi zahřívá. Ještě nějakou dobu po vypnutí hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se skleněného krytu. Při čištění zabraňte kontaktu s pokožkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
6
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Na ovládací panel, oblast ukazatelů ani na rám nikdy
neodkládejte horké pánve a hrnce. Mohlo by dojít k poškození.
Pří činy poškození
Varná deska
Jestliže na varnou desku upadnou tvrdé nebo
špičaté předměty, mohou ji poškodit.
Pozor!
Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat
sklokeramiku.
Neohřívejte prázdnou nádobu. Mohlo by dojít
Alobal nebo plastové nádoby se mohou na horké
varné zóně roztavit. Ochranná fólie sporáku není pro vaši varnou desku vhodná.
k poškození.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Poškrábání Sůl, cukr a písek Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna hrnců a pánví mohou poškrábat
Zkontrolujte své nádobí.
sklokeramiku
Změny barvy Nevhodné čisticí prostředky Používejte pouze čisticí prostředky vhodné pro sklokeramiku.
Odření hrncem (např. hliník) Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povrchu Cukr, pokrmy s vysokým obsahem cukru Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Poškození pečicí trouby
Pozor!
Příslušenství, fólie, papír na pečení nebo nádoba na
dně trouby: Na dno trouby nepokládejte žádné příslušenství. Na dno trouby nepokládejte fólii jakéhokoli druhu ani papír na pečení. Pokud je nastavená teplota nad 50 ºC, nestavte na dno trouby žádné nádoby. Hrozí hromadění tepla. Doby pečení pak již nesouhlasí a poškozuje se smalt.
Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru přijít do
kontaktu se skleněnou tabulí. Na skleněné tabuli by mohlo dojít ke změnám barvy.
Voda v horkém varném prostoru: Nikdy nelijte do
horkého varného prostoru vodu. Vznikla by pára. Změnou teploty by mohlo dojít k poškození smaltu.
Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé působení
vlhkosti ve varném prostoru může vést ke korozi. Po použití nechte varný prostor vyschnout. Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném prostoru.
Ochlazení s otevřenými dvířky spotřebiče: Po
skončení provozu s vysokými teplotami nechte varný prostor ochladit s uzavřenými dvířky. Nesvírejte nic do dvířek spotřebiče. I když necháte dvířka jen pootevřená, můžete dojít k poškození sousedících částí nábytku. Pouze v případě provozu s velkou vlhkostí nechte vyschnout varný prostor s otevřenými dvířky.
Šťáva z ovoce: Velmi šťavnaté ovocné koláče
neklaďte na plech příliš hustě. Šťáva z ovoce kapající z plechu by způsobila skvrny, které již nelze odstranit. Pokud možno použijte univerzální vysoký plech.
Silně znečištěné těsnění: Pokud je těsnění silně
znečištěné, nebudou dvířka spotřebiče během provozu správně zavřené. Může dojít k poškození sousedícího nábytku. Těsnění vždy udržujte v čistotě.
~ "Čištění" na straně 22
Dvířka spotřebiče jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevřená dvířka spotřebiče nestoupejte, nesedejte ani se na ně nevěšte. Na dvířka spotřebiče nestavte žádné nádoby ani příslušenství.
Zasunutí příslušenství: V závislosti na typu
spotřebiče může příslušenství při zavírání dvířek spotřebiče poškrábat skleněnou tabuli. Příslušenství vždy zasuňte do varného prostoru až nadoraz.
Přeprava spotřebiče: Spotřebič nepřenášejte ani
nedržte za madlo dvířek. Madlo dvířek by nevydrželo váhu spotřebiče a mohlo by se ulomit.
Grilování: Plech na pečení nebo univerzální vysoký
plech nezasouvejte při grilování výše než do výšky 3. Vlivem velkého tepla by mohlo dojít k jeho deformaci a při vyjímání k poškození smaltu. Ve výšce 4 a 5 grilujte jen přímo na roštu.
Poškození zásuvky ve spodní části sporáku
Pozor!
Do zásuvky ve spodní části sporáku nedávejte horké předměty. Mohla by se poškodit.
7
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana život ního prost ř edí
Váš nový spotřebič je mimořádně energeticky úsporný. Zde najdete tipy, jak můžete při používání spotřebiče ušetřit ještě více energie a jak správně spotřebič zlikvidovat.
Úspora energie
Spotřebič předehřívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Zmrazené potraviny nechte před vložením do trouby
rozmrazit.
Dvířka spotřebiče otevírejte během provozu co
možná nejméně.
Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je
ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také vložit do trouby 2 truhlíkové formy vedle sebe.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované
formy na pečení. Mají mimořádně dobrou tepelnou vodivost.
Vyjměte z trouby příslušenství, které nepotřebujete.
Při delší době pečení můžete spotřebič vypnout
10 minut před skončením doby pečení a využít k dopečení zbytkové teplo.
8
Instalace a připojení cs
Jak ušetřit energii při vaření na varné desce
Používejte hrnce a pánve se silným rovným dnem.
Nerovná dna zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce nebo pánve by měl odpovídat
velikosti varné zóny. Zejména příliš malé hrnce na varné zóně způsobují energetické ztráty. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce. Většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen
málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při
vaření bez pokličky se spotřebuje čtyřikrát více energie.
Vařte v malém množství vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření.
Využívejte zbytkového tepla. Při delší době vaření
vypněte varnou zónu již 5 až 10 minut před koncem doby vaření.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
5Instalace a připojení
Instal ace a př ipojení
1H]DEXGRYiYHMWHVSRWŒHELĀ]DGHNRUDĀQtGYtŒNDQHERGYtŒND
VNŒtŃN\+UR]tQHEH]SHĀtSŒHKŒiWt
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí zapojovat pouze koncesovaný odborný personál. Musí být nutně dodržovány předpisy příslušného dodavatele elektrické energie.
Pokud je spotřebič nesprávně připojen, zaniká v případě škod nárok na záruku.
Pozor!
Pokud je síťový kabel poškozený, musí ho vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
:Varování – Nebezpečí ohrožení života!
Při kontaktu se součástmi pod napětím hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Zástrčky se dotýkejte pouze suchýma rukama.
Síťovou zástrčku vytahujte ze zásuvky pouze za kryt
zástrčky, nikdy za kabel, protože by mohlo dojít k poškození.
Síťovou zástrčku nikdy nevytahujte za provozu.
Dodržujte následující pokyny a zajistěte následující:
Upozorně
Síťová zástrčka a síťová zásuvka si musí odpovídat.
Průřez kabelu musí být dostatečný.
Uzemnění je provedené podle předpisů.
Výměnu síťového kabelu (v případě potřeby) smí
provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Náhradní síťový kabel lze obdržet u zákaznického servisu.
Nepoužívejte vícenásobné zásuvkové lišty/spojky
a prodlužovací kabely.
Při použití proudového chrániče se smí použít pouze
typ označený symbolem z. Pouze tento symbol zaručuje splnění aktuálně platných předpisů.
Síťová zástrčka musí být neustále přístupná.
Síťový kabel nesmí být zalomený, přiskřípnutý, nesmí
se pozměňovat nebo proříznout.
Síťový kabel se nesmí dostat do kontaktu se zdroji
tepla.
Pro zapojujícího elektrikáře
Na straně instalace se musí použít jistič všech pólů
se vzdáleností kontaktů minimálně 3 mm. Při připojení pomocí síťové zástrčky to není nutné, pokud má uživatel k zástrčce přístup.
Elektrická bezpečnost: Sporák je spotřebič s třídou
ochrany I a smí se používat pouze s ochranným vodičem.
Pro připojení spotřebiče se smí používat kabel
typu H 05 VV-F nebo ekvivalentní.
9
cs Instalace a připojení
Vodorovné ustavení sporáku
Postavte sporák přímo na podlahu.
1. Vytáhněte zásuvku ve spodní části sporáku
a vyjměte ji směrem nahoru. Uvnitř podstavce jsou vpředu a vzadu nastavitelné nožičky.
2. Nastavitelné nožičky otočte podle potřeby pomocí
klíče s vnitřním šestihranem výš nebo níž, aby stál sporák vodorovně (obrázek A).
3. Zasuňte zpět zásuvku do spodní části (obrázek B).
%$
Sousedící nábytek
Sousedící kusy nábytku nesmí být z hořlavých materiálů. Sousedící přední stěny nábytku musí být tepelně odolné do 90 °C.
Opatření, která je nutno dodržovat při přepravě
Upevněte všechny pohyblivé díly ve spotřebiči a na něm lepicí páskou, kterou lze odstranit beze stop. Zasuňte veškeré příslušenství (např. plech na pečení) s tenkou kartonovou lepenkou na hranách do příslušných přihrádek, aby nedošlo k poškození spotřebiče. Mezi přední a zadní stranu vložte kartonovou lepenku nebo podobný materiál, abyste zabránili narážení na vnitřní stranu skleněných dvířek. Upevněte dvířka a horní kryt (pokud je jím spotřebič vybavený) lepicí páskou ke stranám spotřebiče.
Originální obal spotřebiče uschovejte. Spotřebič přepravujte pouze v originálním obalu. Dbejte na šipky na obalu, které vyznačují polohu při přepravě.
Pokud není k dispozici originální obal
Zabalte spotřebič do ochranného obalu, aby byla zajištěna dostatečná ochrana před případným poškozením při přepravě.
Spotřebič přepravujte ve svislé poloze. Spotřebič nedržte za madlo dvířek ani za přípojky na zadní straně, protože by mohlo dojít k poškození. Nepokládejte na spotřebič těžké předměty.
Připevnění ke stěně
Aby se sporák nenakláněl, musíte ho pomocí úhelníku, který je součástí dodávky, připevnit ke stěně. Řiďte se montážním návodem pro připevnění ke stěně.
10
Seznámení se se spotřebičem cs
*Seznámení se se
spotřebičem
Sez námení se se spotř ebi č em
V této kapitole jsou popsány různé ukazatele a ovládací prvky. Dále se seznámíte s různými funkcemi vašeho spotřebiče.
Všeobecné informace
Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Varná deska
Zde najdete přehled ovládacího panelu. Provedení závisí na příslušném typu spotřebiče.

Vysvětlení
1 Varná deska**
2 Ovládací panel**
3* Ventilátor
4 Dvířka pečicí trouby**
5* Zásuvka ve spodní části sporáku**
* Volitelné (k dispozici pro některé spotřebiče).
** V závislosti na typu spotřebiče jsou možné
drobné odchylky.
Vysvětlení
1 Varná zóna 17 cm nebo pečicí zóna 17 × 26 cm 2 Varná zóna 14,5 cm 3 Varná zóna 18 cm 4 Dvouokruhová varná zóna 21 a 12 cm 5 Ukazatel zbytkového tepla
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla. Ten indikuje, které varné zóny jsou ještě horké. Ukazatel svítí, dokud varná zóna dostatečně nevychladne, i když je varná deska vypnutá.
Zbytkové teplo můžete využívat, např. k udržování teploty malého množství pokrmu, a ušetřit tak energii.
11
cs Seznámení se se spotřebičem
Ovládací panel
V závislosti na typu spotřebiče jsou možné drobné odchylky.
Otočné knoflíky
Knoflíky jsou ve vypnuté poloze zápustné. Knoflík lze zasunout a vysunout stisknutím.
Tlačítka a displej
Pomocí tlačítek můžete nastavit různé dodatečné funkce vašeho spotřebiče. Na displeji se zobrazí příslušné hodnoty.
Symbol Význam
Časové funkce Opakovaným dotknutím zvolte
v
čas v, budík t, dobu trvání y a konec {.
Druhy ohřevu a funkce
Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu a další funkce.
Druh ohřevu Použití
<
6
$
$ (
7
%
--------
3D horký vzduch Pro pečení koláčů nebo masa na jedné nebo více úrovních.
Ventilátor rozhání teplo z kruhového topného tělesa na zadní stěně stejnoměrně po celé troubě.
Horký vzduch mírný Je inteligentní druh ohřevu pro šetrnou přípravu masa, ryb a pečiva.
Spotřebič optimálně reguluje přívod energie do pečicího prostoru. Pokrm se peče v jednotlivých fázích pomocí zbytkového tepla. Zůstane tak šťavnatější a méně zhnědne. V závislosti na přípravě a potravinách lze ušetřit energii.
Druh ohřevu, kterým určuje energetická třída.
Stupeň na pizzu Pro přípravu pizzy a pokrmů, které vyžadují velké teplo zdola.
Hřeje dolní topné těleso a kruhové topné těleso na zadní stěně.
Dolní ohřev Pro vaření ve vodní lázni a pro dopékání.
Teplo sálá zdola.
Velkoplošný gril Pro grilování nízkých grilovaných pokrmů, např. steaků, klobás nebo toastů a pro zapé-
kání. Ohřívá se celá plocha pod grilovacím topným tělesem.
Gril s cirkulací vzduchu Pro pečení drůbeže, celých ryb a větších kusů masa.
Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Horní/dolní ohřev Pro tradiční pečení koláčů a masa na jedné úrovni. Obzvláště vhodné pro koláče se šťav-
natou horní vrstvou. Teplo sálá stejnoměrně shora i zdola.
Mínus
A
Plus
@
Hmotnost U programů zvolte hmotnost.
h
Dětská pojistka Funkce pečicí trouby zablokujete a
D
--------
Displej
Hodnota, která je právě nastavována nebo se odpočítává, je na displeji zobrazena v popředí.
Pro využívání jednotlivých časových funkcí se několikrát dotkněte tlačítka v. Hodnotu, která je právě v popředí, zobrazuje červený pruh nad nebo pod příslušným symbolem.
Abyste vždy našli správný druh ohřevu pro příslušný pokrm, vysvětlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
odblokujete na ovládacím panelu.
Další funkce
Vaše nová pečicí trouba vám nabízí ještě další funkce, které vám zde krátce vysvětlíme.
Funkce Použití
Rychloohřev Rychlé předehřívání varného prostoru, bez příslušenství.
F
^
%
--------
12
Osvětlení varného prostoru Zapnutí osvětlení varného prostoru, bez funkce.
Usnadní vám např. čištění varného prostoru.
Programy Pro mnoho pokrmů jsou vhodné hodnoty nastavení již naprogramovány ve spotřebiči.
~ "Programy" na straně 28
Seznámení se se spotřebičem cs
Teplota
Pomocí voliče teploty nastavte teplotu ve varném prostoru. Kromě toho se tak volí i stupně pro další funkce.
Při velmi vysokých teplotách spotřebič po delší době teplotu o něco sníží.
Poloha Význam
Ú
Nulová poloha Spotřebič nehřeje.
50-275 Teplotní rozmezí Nastavitelná teplota v pečicím
prostoru ve °C.
1, 2, 3
nebo
I, II, III
Stupně grilování Nastavitelné stupně pro gril, velké
plochy ( a malé plochy * (podle typu spotřebiče).
Stupeň 1 = slabý Stupeň 2 = střední Stupeň 3 = silný
%
--------
Programy Pozice pro funkci programu.
Ukazatel teploty
Linka ve spodní části displeje se vyplňuje ve třech krocích zleva doprava podle toho, čím vyšší je teplota ve varném prostoru.
Při předehřátí je dosaženo optimálního okamžiku pro vložení pokrmu, jakmile jsou všechna tři políčka linky vyplněna červeně.
Během jednotlivých fází ohřevu v rámci režimu se linka zkracuje o jeden krok.
Varný prostor
Různé funkce ve varném prostoru usnadňují provoz spotřebiče. Varný prostor je např. celý osvětlený a chladicí ventilátor chrání spotřebič před přehřátím.
Otevření dvířek spotřebiče
Pokud během provozu otevřete dvířka spotřebiče, provoz běží dále.
Osvětlení varného prostoru
U většiny druhů ohřevu a funkcí je osvětlení varného prostoru během provozu zapnuto. Při ukončení provozu se vypne pomocí voliče funkcí.
Pomocí voliče funkcí lze osvětlení varného prostoru zapnout i bez zapnutého ohřevu. To vám pomůže např. při čištění spotřebiče.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dvířky.
Pozor!
Nezakrývejte ventilační štěrbiny. Jinak se spotřebič bude přehřívat.
Aby po skončení provozu pečicí prostor rychleji vychladl, běží ještě určitou dobu chladicí ventilátor.
Upozornění: Na základě teplotní setrvačnosti se
zobrazená teplota může mírně lišit od skutečné teploty v troubě.
Spínače varných zón
Pomocí čtyř spínačů varných zón se nastavuje topný výkon jednotlivých varných zón.
Poloha Význam
nulová poloha Varná zóna je vypnutá.
ý
1-9 stupně vaření 1 = nejnižší výkon
9 = maximální výkon
připojení topných
î
Připojení pečicí zóny.
okruhů připojení topných
ð
Připojení dvouokruhové varné zóny.
okruhů
Když zapnete varnou zónu, rozsvítí se kontrolka.
13
cs Příslušenství
_Příslušenství
Příslušenství
K vašemu spotřebiči patří různé příslušenství. Získáte přehled o dodávaném příslušenství a jeho správném využití.
Dodávané příslušenství
Váš spotřebič je vybaven následujícím příslušenstvím:
Rošt Pro nádoby, koláčové a zapékací formy.
Pro pečeně, grilované pokrmy a zmrazené pokrmy.
Univerzální vysoký plech Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Plech na pečení Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
--------
Používejte pouze originální příslušenství. Je speciálně přizpůsobeno vašemu spotřebiči.
Příslušenství lze zakoupit u zákaznického servisu, ve specializované prodejně nebo na internetu.
Upozornění: Když se příslušenství zahřeje, může se
zdeformovat. Na funkci to nemá žádný vliv. Po vychladnutí deformace zmizí.
Zasunutí příslušenství
Pečicí prostor má 5 úrovní zasunutí. Úrovně zasunutí se počítají zdola nahoru.
U některých spotřebičů je nejvyšší pozice zasunutí v pečicím prostoru označená symbolem grilu.
5
4
3 2
1
Příslušenství zasouvejte vždy mezi obě vodicí lišty do příslušné úrovně.
Příslušenství lze vysunout asi do poloviny, aniž by se překlopilo. Pomocí teleskopických výsuvů lze příslušenství vytáhnout dál.
Podle vybavení spotřebiče by teleskopické výsuvy měly zaklapnout, pokud je vytáhnete úplně. Lze tak na ně snadno vložit příslušenství. Pro uvolnění teleskopických výsuvů je lehce zatlačte zpět do pečicího prostoru.
Při vkládání do pečicího prostoru dbejte na to, aby vyklenutí na příslušenství bylo vzadu. Jedině tak zapadne.
Upozorně
Držte pečicí plech pevně na stranách oběma rukama
a zasuňte jej vodorovně do závěsných roštů. Při zasunování nepohybujte s pečicím plechem ze strany na stranu. V opačném případě lze pečicí plech jen těžko zasunout. Smaltované povrchy by se mohly poškodit.
Dbejte na to, abyste příslušenství do trouby zasunuli
vždy správně.
Zasuňte vždy celé příslušenství do trouby tak, aby se
nedotýkalo dvířek spotřebiče.
Příslušenství, které při provozu nepotřebujete,
vyjměte z pečicího prostoru.
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit v zákaznickém servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Rozsáhlou nabídku k vašemu spotřebiči naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Nabídka a možnost objednání on-line se v jednotlivých zemích liší. Nahlédněte do vašich prodejních materiálů.
Upozornění: Zvláštní příslušenství nemusí být vhodné
ke každému spotřebiči. Při nákupu uveďte prosím vždy přesné číselné označení (E-Nr.) vašeho spotřebiče.
~ "Zákaznický servis" na straně 28
Zvláštní příslušenství
Rošt
Pro nádoby, koláčové a zapékací formy a pro pečeně a grilované pokrmy.
Plech na pečení
Pro koláče na plechu a drobné pečivo.
Univerzální vysoký plech
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Můžete ho používat jako nádobu pro zachycení tuku, když grilujete na roštu.
Vkládací rošt
Pro maso, drůbež a ryby. Pro vložení do univerzálního vysokého plechu kvůli zachycení odkapá-
vajícího tuku a šťávy z masa.
Univerzální vysoký plech, s nepřilnavou vrstvou
Pro šťavnaté koláče, pečivo, hlubokozmrazené pokrmy a velké pečeně.
Pečivo a pečeně se k univerzálnímu vysokému plechu nepřichytí.
14
Před prvním použitím cs
Plech na pečení, s nepřilnavou vrstvou
Pro koláče na plechu a drobné pečivo. Pečivo se k pečicímu plechu nepřichytí.
Profesionální vysoký plech
Pro přípravu velkého množství. Ideálně vhodný např. také na musaku.
Profesionální vysoký plech s vkládacím roštem
Pro přípravu velkého množství.
Poklice pro profesionální vysoký plech
Díky poklici se z profesionálního vysokého plechu stává profesionální pekáč.
Plech na pizzu
Pro pizzu a velké kulaté koláče.
Grilovací plech
Pro grilování místo roštu nebo k zachycení odkapávajícího tuku. Použí­vejte pouze na univerzálním vysokém plechu.
Pečicí kámen
Pro domácí chléb, housky a pizzu, které mají mít křupavý spodek. Pečicí kámen musí být předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněný pekáč
Na dušené pokrmy a nákypy. Výsuvný systém jednoduchý
Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 můžete příslušenství vytáhnout dále, aniž by se překlopilo.
Výsuvný systém dvojitý Díky výsuvným kolejnicím ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytáh-
nout dále, aniž by se překlopilo. Výsuvný systém trojitý
Pomocí výsuvných kolejnic ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství víc vytáhnout, aniž by se překlopilo.
--------
KPřed prvním použitím
Př ed pr vní m použi t í m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotřebič, musíte provést potřebná nastavení. Vyčistěte varný prostor a příslušenství.
První uvedení do provozu
Po připojení k proudu se na displeji zobrazí čas. Nastavte aktuální čas.
Nastavení času
Dbejte na to, aby byl volič funkcí v nulové poloze.
Čas začíná na „12:00 hod.“.
1. Tlačítkem A nebo @ nastavte čas.
2. Nastavení potvrďte klepnutím na tlačítko v.
Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Čištění varného prostoru a příslušenství
Než poprvé začnete ve spotřebiči připravovat pokrm, vyčistěte varný prostor a příslušenství.
Čištění varného prostoru
Aby se odstranila vůně novoty, rozehřejte uzavřený a prázdný varný prostor.
Dbejte na to, aby se v pečicím prostoru nenacházely zbytky obalů, např. polystyrenové kuličky, a odstraňte lepicí pásku ve spotřebiči a na něm. Před zahřátím měkkou a vlhkou utěrkou otřete hladké plochy ve varném prostoru. Dokud se spotřebič ohřívá, dobře větrejte kuchyň.
Proveďte uvedená nastavení. Nastavení druhu ohřevu a teploty je popsané v následující kapitole. ~ "Obsluha
spotřebiče" na straně 18
Nastavení
Druh ohřevu
Horní/dolní ohřev % Teplota 240 °C Doba trvání 1 hodina
Po uplynutí uvedené doby spotřebič vypněte. Jakmile se varný prostor ochladí, mycím roztokem a
hadrem umyjte hladké plochy.
Čištění příslušenství
Příslušenství důkladně vyčistěte mycím roztokem a hadrem nebo měkkým kartáčkem.
15
cs Nastavení pečicího prostoru
1Nastavení pečicího
prostoru
Nas t a v en í pečicího pr os to ru
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně vaření a doby vaření pro různé pokrmy.
Takto provedete nastavení
Pomocí spínačů varných zón nastavíte výkon jednotlivých varných zón.
Poloha 0 = vyp. Poloha 1 = nejnižší výkon Poloha 9 = nejvyšší výkon
Když zapnete varnou zónu, rozsvítí se kontrolka.
Velká dvouokruhová varná zóna a pečicí zóna
U těchto varných zón můžete měnit jejich velikost.
Zapnutí velké plochy
Spínač varné zóny otočte do polohy 9 - zde ucítíte lehký odpor - a dále k symbolu
ð = velká dvouokruhová varná zóna nebo æ = pečicí zóna.
Potom rovnou nastavte požadovaný stupeň vaření.
Přepnutí zpět na malou plochu
Spínač varné zóny otočte na 0 a znovu nastavte. Na malé dvouokruhové varné zóně můžete obzvláště
dobře ohřívat menší množství.
Pozor!
Nikdy netočte na 0 přes symbol ð nebo æ.
Tabulka pro vaření
V následující tabulce najdete několik příkladů. Doby vaření a stupně vaření závisí na druhu, hmotnosti
a kvalitě pokrmů. Proto jsou možné odchylky. Při ohřívání hustých pokrmů tyto pokrmy v pravidelných
intervalech míchejte. Pro uvedení do varu používejte stupeň vaření 9.
Rozpouště
Čokoláda, poleva, želatina
Máslo
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf (např. čočkový eintopf)
Mléko**
Dovařování, svařování
Knedlíky
Ryby
Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody)
Brambory vařené ve slupce
Vařené loupané brambory
Těstoviny
Eintopf, polévky
Zelenina
Zelenina, zmrazená
Vaření v tlakovém hrnci
* Další vaření bez pokličky
** Bez pokličky
Stupeň pro další vaření
1 1-2
1-2 1-2
4* 3* 1
3 3-4 3-4 5* 3-4 3-4 3-4 3-4
Doba trvání dalšího vaření v minutách
-
-
-
-
20-30 min 10-15 min 3-6 min
15-30 min 25-30 min 15-25 min 6-10 min 15-60 min 10-20 min 10-20 min
-
16
Nastavení pečicího prostoru cs
Dušení
Rolády Dušená pečeně Guláš
Pečení**
Řízek, přírodní nebo obalovaný Řízek, zmrazený
Steak (silný 3 cm) Ryby a rybí filé přírodní Ryby a rybí filé obalované Ryby a rybí filé, obalované a zmrazené, např. rybí prsty Zmrazené směsi Palačinky * Další vaření bez pokličky ** Bez pokličky
Stupeň pro další vaření
3-4 3-4 3-4
6-7 6-7 7-8 4-5 4-5 6-7 6-7 5-6
Doba trvání dalšího vaření v minutách
50-60 min 60-100 min 50-60 min
6-10 min 8-12 min 8-12 min 8-20 min 8-20 min 8-12 min 6-10 min postupně
17
cs Obsluha spotřebiče
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebi če
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní vám vysvětlíme, jak spotřebič nastavit.
Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Pomocí voliče funkcí se spotřebič zapíná a vypíná. Jakmile jím otočíte mimo jeho nulovou polohu, spotřebič se zapne. Spotřebič vždy vypínejte otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Pomocí voliče funkcí a voliče teploty zcela jednoduše spotřebič nastavíte. Informace o tom, jaký druh ohřevu je vhodný pro jaký pokrm, jsou uvedeny na začátku návodu k obsluze. ~ "Seznámení se se spotřebičem"
na straně 11
Příklad na obrázku: Horní/dolní ohřev 190 °C.
1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
% při teplotě
Rychloohřev
S rychloohřevem můžete zkrátit dobu zahřívání.
Používejte nejlépe:
< 3D Horký vzduch
% Horní/dolní ohřev
Rychloohřev používejte pouze při nastavené teplotě vyšší než 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného výsledku vaření, vložte pokrm do trouby až po skončení rychloohřevu.
1. Nastavte volič funkcí na F.
2. Voličem teploty nastavte teplotu.
Po pár sekundách se pečicí trouba začne zahřívat.
Jakmile rychloohřev skončí, zazní signál. Vložte pokrm do trouby.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo stupeň
grilování.

Po několika sekundách se spotřebič začne zahřívat.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
&
Upozornění: Na spotřebiči můžete rovněž nastavit dobu
trvání a konec provozu. ~ "Časové funkce"
na straně 19
Změna
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoli změnit příslušným voličem.
18
Časové funkce cs
OČasové funkce
Časové funkce
Spotřebič má různé časové funkce.
Časové funkce Použití
Doba trvání Po uplynutí nastavené doby trvání spotřebič
y
automaticky ukončí provoz.
Konec Zadejte dobu trvání a požadovaný čas konce.
{
Spotřebič se automaticky spustí, takže provoz je ukončen v požadovanou dobu.
Budík Budík funguje jako minutka. Běží nezávisle na
t
provozu a jiných časových funkcích a spotře­bič neovlivňuje.
Čas Dokud není v popředí zobrazena jiná probíha-
v
jící funkce, na displeji spotřebiče je zobrazen čas.
Teprve po nastavení druhu ohřevu můžete dobu trvání vyvolat tlačítkem odpočítává čas do konce. Budík lze kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo času budíku zazní signál. Signál můžete předčasně ukončit dotykem na tlačítko
Upozornění: Dobu trvání signálu můžete změnit
v základních nastaveních. ~ "Základní nastavení" na straně 21
v.
Nastavení doby trvání
Na spotřebiči můžete nastavit dobu trvání úpravy pokrmu. Doba trvání úpravy pokrmu tak nebude neúmyslně překročena a pro ukončení provozu nemusíte přerušovat jinou práci.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do jedné hodiny lze dobu trvání nastavit v minutových krocích, poté v pětiminutových krocích.
Podle toho, kterého tlačítka se nejdříve dotknete, začne doba trvání u jiné navrhované hodnoty: 10 minut u tlačítka A a 30 minut u tlačítka @.
v. Po nastavení doby trvání se
3. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte dobu trvání.
Po pár sekundách se spotřebič začne zahřívat. Na displeji se odpočítává doba trvání.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete dobu trvání kdykoli změnit. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu trvání pomocí tlačítka A na nulu. Spotřebič hřeje dále i bez nastavené doby trvání.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Příklad na obrázku: doba trvání 45 minut.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označena doba trvání y.
[
19
cs Časové funkce
Nastavení konce
Čas doby trvání můžete posunout. Můžete např. ráno vložit pokrm do trouby a nastavit, aby byl hotový v poledne.
Upozorně
Dbejte na to, aby pokrm nebyl v troubě příliš dlouho
a nezkazil se.
Konec nenastavujte, pokud již byl provoz zahájen.
Výsledek vaření by již neodpovídal.
Konec doby trvání lze posunout maximálně o 23 hodin a 59 minut.
Příklad na obrázku: Je 10:30, nastavená doba trvání je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:30.
1. Nastavte druh ohřevu a teplotu nebo stupeň.
2. Dvakrát se dotkněte tlačítka v a pomocí tlačítka A
nebo @ nastavte dobu trvání.
3. Znovu se jednou dotkněte tlačítka v.
Na displeji je označen čas konce doby trvání {.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @ můžete změnit čas konce. Po několika sekundách je změna převzata. Pokud se doba trvání již odpočítává, čas konce již nelze změnit. Výsledek vaření by již neodpovídal.
Pro zrušení nastavte čas konce pomocí tlačítka A na aktuální čas plus dobu trvání. Spotřebič se začne zahřívat a doba trvání se odpočítává.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
Nastavení budíku
Budík běží paralelně s jinými nastaveními. Budík můžete nastavit kdykoli, také když je spotřebič vypnutý. Má vlastní signál, takže rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku nebo nastavená doba trvání.
Maximálně lze nastavit 23 hodin a 59 minut. Do 10 minut lze čas budíku nastavit ve 30ti sekundových krocích. Poté se časové kroky zvětšují podle toho, čím vyšší je hodnota.
Podle toho, kterého tlačítka se nejprve dotknete, začne čas budíku u jiné navrhované hodnoty: 5 minut u tlačítka A a 10 minut u tlačítka @.
4. Pomocí tlačítek @ nebo A posuňte konec doby
trvání na později.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavení. Na displeji je uveden čas konce. Jakmile se spotřebič spustí, doba trvání se odpočítává.
U některých spotřebičů se doba trvání odměřuje na pozadí. Dobu trvání můžete zjistit pomocí tlačítka v.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotřebič přestane hřát. Na displeji je zobrazená doba trvání nula.
Jakmile je signál ukončen, můžete znovu nastavit dobu trvání pomocí tlačítka @.
Jakmile je pokrm hotový, spotřebič vypněte tak, že volič funkcí otočíte do nulové polohy.
1. Dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen
symbol budíku t.
2. Pomocí tlačítek A nebo @ nastavte čas budíku.
Po několika sekundách se spustí doba budíku.
Tip: Vztahuje-li se nastavená doba budíku na provoz
spotřebiče, použijte dobu trvání. Spotřebic se tak automaticky vypne.
Doba budíku uplynula
Zazní akustický signál. Na displeji je uvedená doba budíku na nule.
Libovolným tlačítkem budík vypnete.
Změna a přerušení
Pomocí tlačítka A nebo @žete kdykoli změnit čas budíku. Po několika sekundách je změna převzata.
Pro zrušení nastavte dobu budíku pomocí tlačítka A na nulu. Budík je vypnutý.
Vyvolání časových funkcí
Pokud jsou nastaveny časové funkce, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol, jehož čas je právě zobrazen, je označen.
Pro vyvolání hodnot různých časových funkcí se dotkněte tlačítka v tolikrát, dokud se neoznačí požadovaný symbol.
20
Dětská pojistka cs
Nastavení času
Po připojení nebo výpadku proudu bliká na displeji čas. Nastavte čas.
Volič funkcí musí být nastavený na nulu.
1. Dotkněte se tlačítka v.
Čas přestane blikat.
2. Pomocí tlačítka A nebo @ nastavte čas.
Po pár sekundách spotřebič převezme nastavený čas.
Upozornění: V základních nastaveních můžete určit,
jestli se čas bude na displeji zobrazovat či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 21
Změna času
V případě potřeby můžete čas opět změnit, např. z letního na zimní.
Když je spotřebič vypnutý, dotýkejte se tlačítka v, dokud nebude označen symbol času, a pomocí tlačítka A nebo @ čas změňte.
ADětská pojistka
Dětská poj i st ka
Aby děti nemohly spotřebič omylem zapnout nebo
změnit nastavení, je vybavený dětskou pojistkou.
Upozorně
V základních nastaveních můžete zvolit, jestli bude
nastavena funkce dětské pojistky či nikoliv.
~ "Základní nastavení" na straně 21
Na případně připojenou varnou desku nemá dětská
pojistka pečicí trouby vliv.
Po výpadku proudu není dětská pojistka aktivní.
Aktivace a deaktivace
Pro aktivaci dětské pojistky musí být volič funkcí nastavený na nulu.
Stiskněte tlačítko D cca na 4 sekundy. Na displeji se objeví příslušný symbol. Dětská pojistka
je aktivována.
QZákladní nastavení
Zákl adní nast avení
K dispozici jsou různá nastavení, abyste mohli optimálně a jednoduše obsluhovat spotřebič. V případě potřeby můžete tato nastavení změnit.
Seznam základních nastavení
V závislosti na vybavení vašeho spotřebiče nemusí být některá základní nastavení dostupná.
Základní nastavení Volba
Ukazatel času
Délka signálu po uply-
nutí doby trvání nebo
ƒ
času budíku
Tón tlačítek při dotyku
na tlačítko
Doba doběhu chladi-
cího ventilátoru
Doba čekání, než se
nastavení potvrdí
Možnost aktivovat
dětskou pojistku
Tvrdost vody**
ˆ
* Nastavení z výroby (v závislosti na typu spotřebiče se nastavení
z výroby mohou lišit)
** Nejsou dostupné u všech typů spotřebičů.
--------
= Vypnutí ukazatele času = Zobrazení ukazatele času*
= cca 10 sekund ƒ = cca 30 sekund* = cca 2 minuty
= vyp = zap*
= krátká ƒ = střední = dlouhá* = extra dlouhá
= cca 3 sekundy* ƒ = cca 6 sekund = cca 10 sekund
= ne = ano*
= změkčená = měkká (do 1,3 mmol/l) ƒ = střední (1,3–2,5 mmol/l) = tvrdá (2,5–3,8 mmol/l) = velmi tvrdá* (nad 3,8 mmol/l)
Upozornění: Pokud je nastaven čas budíku t, běží
dále. Dokud je aktivní dětská pojistka, čas budíku nelze změnit.
Pro deaktivaci opět stiskněte tlačítko D na cca 4 sekundy, dokud příslušný symbol na displeji nezhasne.
21
cs Čiště
Změna základních nastavení
Volič funkcí musí být nastavený na nulové poloze.
1. Stiskněte tlačítko v cca na 4 sekundy.
Na displeji se objeví první základní nastavení, např. ™‚ .
2. V případě potřeby změňte nastavení pomocí
tlačítka A nebo @.
3. Potvrďte tlačítkem v.
Na displeji se objeví další základní nastavení.
4. Pomocí tlačítka v tak projdete všechna základní
nastavení a v případě potřeby je pomocí tlačítka A nebo @ změníte.
5. Nakonec pro potvrzení opět stiskněte tlačítko v na
cca 4 sekundy.
Všechna základní nastavení jsou potvrzena.
Základní nastavení můžete kdykoliv změnit.
Upozornění: Po výpadku proudu se základní nastavení
opět obnoví na nastavení z výroby.
DČiště
Čištění
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Vysvětlíme Vám, jak správně udržovat a čistit spotřebič.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se následujícími údaji.
Při čištění varné desky
nepoužívejte nezředěné mycí prostředky nebo mycí
prostředky do myčky nádobí,
drsné houbičky,
agresivní čisticí prostředky, jako čisticí prostředky na
pečicí trouby nebo odstraňovače skvrny,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Při čištění pečicí trouby
nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu,
drsné houbičky,
vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Jednotlivé součásti nemyjte v myčce nádobí.
Nové houbičky před prvním použitím řádně vymáchejte.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
Oblast Čisticí prostředky
Plochy z ušlechtilé oceli*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Smaltované, lako­vané, plastové a sítotiskové povrchy*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Ovládací panel Horký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Plochy z ušlechtilé oceli otírejte vždy rovnoběžně s vybroušením. Jinak může dojít k poškrábání. Ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami se může vytvořit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializo­vané prodejně lze zakoupit speciální ošetřo­vací prostředky na horké povrchy z ušlechtilé oceli. Měkkým hadrem naneste trochu ošetřo­vacího prostředku ve slabé vrstvě.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem. Nepoužívejte čisticí prostředek na sklo nebo škrabku na sklo.
22
Čištěcs
Oblast Čisticí prostředky
Horní skleněný kryt* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Otočné knoflíky Neodstraňujte!
Rám varné desky Horký mycí roztok:
Plynová varná deska a mřížka na varnou desku*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Plynové hořáky* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Elektrická varná zóna* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Okraj varné plotýnky* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Sklokeramická varná deska*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Čisticí prostředek na sklo: Vyčistěte měkkým hadrem. Horní skleněný kryt můžete za účelem čištění sejmout. Řiďte se pokyny v kapitole Horní
skleněný kryt.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkým hadrem.
Nečistěte škrabkou na sklo, citronem nebo octem.
Horký mycí roztok. Použijte malé množství vody, voda nesmí pro­niknout spodní částí hořáků dovnitř spotřebiče. Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly, a zbytky pokrmů. Mříž můžete z varné desky sejmout.
Mříž na varnou desku z litiny*: Nemyjte v myčce nádobí.
Sejměte hlavici hořáku a víčko hořáku, vyčis­těte je mycím roztokem. Nemyjte v myčce nádobí. Otvory pro výstup plynu musí být vždy volné. Zapalovací svíčky: měkký kartáček. Plynové hořáky fungují pouze tehdy, když jsou zapalovací svíčky suché. Všechny součástky dobře osušte. Při jejich nasazování zpět dbejte na to, aby byly přesně usazené. Víčka hořáků mají černý smaltovaný povrch. V průběhu času se barva mění. Na funkci to nemá žádný vliv.
Abrazivní prostředky nebo houbičky: Varnou plotýnku pak krátce zahřejte, aby se vysušila. Vlhké plotýnky časem zrezivějí. Na závěr naneste ošetřující prostředek. Okamžitě odstraňte pokrmy, které přetekly, a zbytky pokrmů.
Žlutě až modře duhové zabarvení okraje varné plotýnky odstraňte pomocí ošetřovacího pro­středku na ocel. Nepoužívejte abrazivní nebo drsné prostředky.
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na sklokeramiku. Čištění: čisticí prostředky vhodné pro sklokera­miku. Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění. Po skončení čištění škrabku opět zajistěte. Poškozenou čepel ihned vyměňte.
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Oblast Čisticí prostředky
Skleněná varná deska*
(v závislosti na typu spotřebiče)
Údržba: ochranné a ošetřovací prostředky na sklo.
Čištění: čisticí prostředky vhodné na sklo. Řiďte se pokyny pro čištění uvedenými na
obalu.
:Škrabka na sklo na silné znečištění:
Škrabku odjistěte a k čištění používejte pouze čepel. Pozor, čepel je velmi ostrá. Nebezpečí
poranění. Po skončení čištění škrabku opět zajistěte. Poškozenou čepel ihned vyměňte.
Skleněná tabule Čisticí prostředek na sklo:
Vyčistěte měkkým hadrem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Dvířka lze kvůli pohodlnějšímu čištění demon­tovat. Řiďte se pokyny v kapitole Vysazení
a zavěšení dvířek pečicí trouby!
Dětská pojistka* (v závislosti na typu
spotřebiče)
Těsnění Nesundávejte těsnění!
Varná zóna Horký mycí roztok nebo voda s octem:
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Pokud jsou dvířka pečicí trouby opatřená dět­skou pojistkou, musí se pojistka před čištěním odstranit.
Při silném znečištění dětská pojistka nefunguje správně.
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem. Nedrhněte.
Vyčistěte hadrem. Při silném znečištění použijte nerezovou drá-
těnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby. Používejte pouze ve studené troubě.
:U samočisticích povrchů používejte funkci
samočištění. Řiďte se pokyny v kapitole
Samočištění!
Pozor! Na samočisticí plochy nikdy nepouží­vejte čisticí prostředky na sporáky.
Skleněný kryt osvět­lení trouby
Rám Horký mycí roztok:
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Rámy můžete před čištěním vyjmout. Řiďte se
pokyny v kapitole Vysazení a zavěšení
rámů!
Teleskopický výsuv* (v závislosti na typu spotřebiče) Horký mycí roztok:
Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Neodstraňujte mazací tuk z výsuvných kolejnic,
pokud možno je čistěte v zasunutém stavu. Nenamáčejte je, nemyjte v myčce nádobí ani nečistěte současně při samočištění. Hrozí poškození rámů a zhoršení jejich funkce.
23
cs Čiště
Oblast Čisticí prostředky
Příslušenství Horký mycí roztok:
Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kar­táčkem.
Hliníkový plech na pečení*: (v závislosti na typu spotřebiče) Osušte měkkým hadříkem.
Nemyjte v myčce nádobí. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Abyste zabránili poškrábání, nikdy se kovových povrchů nedotýkejte nožem nebo podobně ost­rým předmětem. Nejsou vhodné agresivní čisticí prostředky, drsné houbičky a hrubé čisticí ubrousky. Jinak může dojít k poškrábání.
Otočný rožeň* (v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte v myčce nádobí.
Pečicí sonda* (v závislosti na typu spotřebiče)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem nebo kartáčkem. Nemyjte v myčce nádobí.
Zásuvka ve spodní části sporáku*
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadrem.
(v závislosti na typu spotřebiče)
* Volitelné (K dispozici pro některé spotřebiče, v závislosti na typu
spotřebiče.)
Upozorně
Nepatrné rozdíly barev na přední části spotřebiče
jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako
šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím
mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. To je normální a na funkci to nemá žádný vliv. Hrany tenkých plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Antikorozní ochrana tím není ovlivněna.
Připečené zbytky pokrmů namočte vlhkým hadrem a mycím roztokem. Při silném znečištění použijte nerezovou drátěnku nebo čisticí prostředek na pečicí trouby.
Pečicí troubu nechte po čištění otevřenou vyschnout.
Upozornění: Vlivem zbytků potravin může vzniknout bílý
povlak. Je nezávadný a nemá vliv na funkci. V případě potřeby lze zbytky odstranit kyselinou citronovou.
Čištění samočisticích ploch
Samočisticí plochy jsou opatřené porézní, matnou keramickou vrstvou. Když je spotřebič v provozu, tato vrstva absorbuje a odstraňuje nečistoty stříkající při pečení.
Pokud se samočisticí plochy již dostatečně samy nečistí a vznikají tmavé skvrny, lze je vyčistit cíleným rozehřátím.
Nastavení
Předtím vyjměte z trouby rámy, výsuvy, příslušenství a nádoby. Důkladně vyčistěte hladké smaltované plochy v troubě, vnitřní plochu dvířek a skleněný kryt osvětlení trouby.
1. Nastavte druh ohřevu 3D horký vzduch.
2. Nastavte maximální teplotu.
3. Spusťte ohřev a nechte ho běžet minimálně
1 hodinu.
Keramická vrstva se zregeneruje.
Po vychladnutí pečicího prostoru odstraňte nahnědlé a bílé zbytky vodou a měkkou houbičkou.
Upozornění: Během provozu se mohou na plochách
tvořit červené skvrny. Nejedná se o rez, ale o zbytky potravin. Tyto skvrny nejsou zdraví škodlivé a neomezují čisticí funkci samočisticích ploch.
Pozor!
Na samočisticí plochy nepoužívejte čisticí prostředky na pečicí trouby. Povrch by se poškodil. Jestliže se čisticí prostředek na pečicí trouby dostane na tyto plochy omylem, okamžitě ho otřete vodou a houbovou utěrkou. Nedrhněte a nepoužívejte abrazivní čisticí pomůcky.
Udržování spotřebiče v čistotě
Aby se nevytvořily úporně ulpívající nečistoty, udržujte spotřebič vždy čistý a nečistoty ihned odstraňujte.
Plochy v pečicím prostoru
Zadní stěna pečicího prostoru je samočisticí. Poznáte to podle drsného povrchu.
Dno, horní stěna a postranní stěny jsou smaltované a mají hladký povrch.
Čištění smaltovaných ploch
Hladké smaltované plochy vyčistěte hadrem a horkým mycím roztokem nebo vodou s octem. Osušte měkkým hadříkem.
24
:Varování – Nebezpečí požáru!
Volné zbytky pokrmů, tuk a šťáva z pečení se mohou vznítit. Před spuštěním provozu odstraňte z pečicího prostoru, z topných prvků a příslušenství hrubé nečistoty.
Tipy
Pečicí prostor čistěte po každém použití. Nečistoty
se nepřipečou.
Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
Na pečení velmi šťavnatých koláčů používejte
univerzální vysoký plech.
Používejte vhodnou nádobu na pečení, např. pekáč.
Rámy cs
pRámy
Rámy
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vyjmout a vyčistit rámy.
Vysazení a zavěšení rámů
Rámy můžete před čištěním vyjmout. Trouba musí být vychladlá.
Vysazení rámů
1. Rám vepředu nazdvihněte nahoru
2. a vyhákněte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rám dopředu
4. a vyjměte ho (obrázek B).
$


%


qDvířka spotřebiče
Dv í ř ka spot ř ebi če
V případě pečlivé údržby a čištění zůstane spotřebič dlouho pěkný a funkční. Zde je popsáno, jak můžete vysadit a vyčistit dvířka spotřebiče.
Vysazení a zavěšení dvířek pečicí trouby
Dvířka pečicí trouby lze za účelem čištění a demontáže skleněných tabulí vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby mají zajišťovací páčky. Když jsou zajišťovací páčky zaklopené (obrázek A), jsou dvířka pečicí trouby zajištěná. Nelze je vysadit. Když jsou zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zaklapnout.
%$
Rámy vyčistěte mycím prostředkem a houbičkou. Na úporné nečistoty použijte kartáček.
Zavěšení rámů
1. Nejdříve zastrčte rám do zadního pouzdra, lehce ho
zatlačte dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního pouzdra (obrázek B).
$
Rámy dosedají pouze vpravo nebo vlevo. Dbejte na to, aby stejně jako na obrázku B byly výšky 1 a 2 dole a výšky 3, 4 a 5 nahoře. Musí být možné vytáhnout výsuvné lišty směrem dopředu.
%
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud nejsou závěsy zajištěné, velkou silou zaklapnou. Dbejte na to, aby byly zajišťovací páčky vždy úplně zaklopené, resp. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
1. Úplně otevřete dvířka pečicí trouby.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo
(obrázek A).
3. Zavřete až na doraz dvířka pečicí trouby. Oběma
rukama je uchopte vlevo a vpravo. Ještě o kousek je přivřete a vytáhněte (obrázek B).
%$
25
cs Dvířka spotřebiče
Zavěšení dvířek
Dvířka pečicí trouby zavěste zpět opačným postupem.
1. Při zavěšování dvířek pečicí trouby dbejte na to,
abyste oba závěsy zasunuli do otvorů rovně (obrázek A).
2. řezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
$
3. Znovu zaklopte obě
zajišťovací páčky (obrázek C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
%
&
4. Zvedněte sklo a vytáhněte (obrázek C).
&
Vyčistěte skla čisticím prostředkem na sklo a měkkou utěrkou.
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Poškrábané sklo dvířek spotřebiče může prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.
Montáž
Při montáži dbejte na to, aby nápis „right above“ vlevo dole byl vzhůru nohama.
1. Zasuňte sklo šikmo dozadu (obrázek A).
2. Zasuňte horní sklo šikmo dozadu do obou držáků.
Hladká plocha musí být na vnější straně (obrázek B).
:Varování – Nebezpečí úrazu!
Pokud dvířka pečicí trouby nechtěně vypadnou nebo zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Zavolejte servis.
Demontáž a montáž skla dveří
Kvůli snazšímu čištění můžete vyjmout skleněné tabulky ze dveří pečicí trouby.
Demontáž
1. Vyvěste dveře pečicí trouby a položte na utěrku
rukojetí směrem dolů.
2. Sundejte kryt nahoře na dveřích pečicí trouby.
Kromě toho prsty zatlačte příložku na levé a pravé straně (obrázek A).
3. Zvedněte horní sklo a vytáhněte (obrázek B).
%$
$
3. Nasaďte kryt
a přitlačte.
4. Zavěste dveře pečicí trouby.
Používejte pečicí troubu až tehdy, když jsou skla řádně namontovaná.
%
26
Co dělat v případě poruchy? cs
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Samostatné odstranění závad
Technické závady na spotřebiči můžete často lehce odstranit sami.
Pokud se pokrm optimálně nepodaří, najdete na konci návodu k použití mnoho tipů a pokynů k nápravě.
~ "Otestovali jsme pro vás v našem kuchyňském studiu" na straně 30
Závada Možná příči-naOdstranění/pokyny
Spotřebič nefun-
guje.
Na displeji bliká
čas.
Spotřebič nelze
nastavit. Na dis-
pleji svítí symbol
klíče nebo
†‘”“.
--------
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte ťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Chybová hlášení na displeji
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení se symbolem „“, např. “‹†-„ƒ, dotkněte se tlačítka v. Chybové hlášení bude vymazáno. V tomto případě znovu nastavte čas.
Pokud šlo o jedinou poruchu, můžete spotřebič nadále používat jako obvykle. Pokud se chybové hlášení objeví znovu, kontaktujte servis a uveďte přitom přesnou podobu chybového hlášení a číslo produktu.
~ "Zákaznický servis" na straně 28
Vadná pojis­tka.
Výpadek elek­trického proudu
Výpadek elek­trického proudu.
Dětská pojis­tka je aktivo­vaná.
Zkontrolujte pojistku v pojistkové skříňce.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyň­ské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Deaktivujte dětskou pojistku stisk­nutím tlačítka se symbolem klíče po dobu cca 4 sekund.
Výměna žárovky na horní stěně pečicí trouby
Když žárovka v troubě přestane svítit, je nutné ji vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 W obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Halogenovou žárovku uchopte pomocí suchého hadru. Prodlouží se tak doba životnosti žárovky. Používejte pouze tyto žárovky.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Při výměně žárovky ve varném prostoru jsou kontakty objímky žárovky pod proudem. Před výměnou vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Přístroj se silně zahřívá. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch nebo topných článků ve vnitřním prostoru. Nechte přístroj pokaždé vychladnout. Zabraňte dětem v přístupu k přístroji.
1. Abyste zabránili poškození, položte do studené
trouby utěrku.
2. Vyšroubujte skleněný kryt směrem doleva
(obrázek !).
3. Vytáhněte žárovku – nešroubujte (obrázek ").
Nasaďte novou žárovku, dbejte přitom na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
21
4. Znovu našroubujte skleněný kryt.
Podle typu spotřebiče je skleněný kryt vybaven těsnicím kroužkem. Těsnicí kroužek před našroubováním znova nasaďte.
5. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
27
cs Zákaznický servis
4 Zákaznický servis
Zákazni cký ser vis
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Při telefonátu uveďte číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s těmito čísly najdete na straně dvířek pečicí trouby. Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Číslo E
Zákaznický servis O
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
Číslo FD
PProgramy
Pr og r a my
Pomocí programů můžete zcela jednoduše připravovat pokrmy. Zvolíte program a spotřebič pro něj převezme optimální nastavení.
Abyste dosáhli dobrých výsledků, nesmí být varný prostor příliš horký. Nechte varný prostor vychladnout a teprve poté spusťte program.
Nádoba
Dodržujte pokyny výrobce nádobí. Vhodné nádobí:
Používejte nádobí odolné vůči teplotám do 300 °C. Nejvhodnější je nádobí ze skla nebo sklokeramiky. Přes
skleněné víko může působit gril a pečeně získá pěknou křupavou kůrku.
Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Lesklé povrchy velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm méně zhědne a maso nebude dostatečně uvařené. Pokud použijete pekáč z ušlechtilé oceli, po ukončení programu odklopte víko. Maso nechte ješte 8 až 10 minut grilovat při stupni grilování 3.
Pokud použijete pekáč ze smaltované oceli, litiny nebo litého hliníku, pokrm více zhnědne na spodní straně. Přidejte větší množství tekutiny.
Tip: Pokud bude šťáva příliš světlá nebo naopak tmavá,
příště použijte menší resp. větší množství tekutiny.
Nevhodné nádobí: Nádobí ze světlého, lesklého hliníku, neglazované hlíny a nádobí z plastu nebo s plastovými uchy není vhodné.
Velikost nádoby: Pečeně by měla dno nádoby pokrýt asi ze dvou třetin. Získáte tak ideální výpek.
Vzdálenost mezi masem a pokličkou by měla být minimálně 3 cm. Maso může během pečení zvětšit svůj objem.
28
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé potraviny, nejlépe vyndané z lednice.
Tip: Hodně libové maso zůstane šťavnaté, když jej
obložíte plátky špeku.
Pokrm zvažte. Pro nastavení potřebujete znát hmotnost. Nastavte vždy nejbližší vyšší hmotnost.
Nádobu postavte na rošt. Vždy ji vkládejte do studené trouby.
Loading...
+ 64 hidden pages