Aby Vás příprava pokrmů bavila právě tak, jako jejich
konzumace.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití, abyste
mohli využívat všechny technické přednosti Vaší pečicí
trouby.
Obdržíte důležité informace týkající se bezpečnosti.
Seznámíte se s jednotlivými částmi Vaší nové pečicí trouby.
Ukážeme Vám krok za krokem, jak spotřebič nastavíte. Je
to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete mnoho běžných pokrmů s pokyny
ke správnému nastavení spotřebiče při jejich přípravě. Vše
jsme testovali v našem kuchyňském studiu.
A pokud se někdy vyskytne porucha - zde se dozvíte, jak
můžete sami odstranit drobné závady.
Podrobný obsah Vám pomůže k rychlé orientaci.
Přejeme Vám dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti .................................................................................
Příčiny poškození .................................................................................................................... 8
Připojení plynu ......................................................................................................................... 9
Poruchy plynové instalace / zápach plynu ............................................................................ 10
Připojení k elektrické síti ........................................................................................................ 10
Energie a ochrana životního prostředí ............................................................................11
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Návod
k použití a instalaci spolu s různým příslušenstvím
dobře uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné
osobě, nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci a
příslušenství.
Před montáží
Poškození během
přepravy
Připojení k elektrické síti
Upozornění týkající
se Vaší bezpečnosti
Horké povrchy
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k
poškození během přepravy, nesmíte spotřebič zapojit.
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze
odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou
neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti,
- kteří jsou fyzicky, motoricky nebo psychicky omezení nebo
- nejsou dostatečně informovaní ohledně používání
spotřebiče, popř. jim není důvěrně známo zacházení
se spotřebičem, by nikdy neměli používat spotřebič bez
dozoru.
POZOR: Spotřebič dosahuje během grilování vysokých
teplot. Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti.
Nedotýkejte se horké varné desky, horkého varného
prostoru pečicí trouby a horkých topných těles.
Nebezpečí popálení!
Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může unikat horká
pára.
5
Page 6
Na varnou desku nepokládejte žádné hořlavé předměty, ani
je neuchovávejte v pečicí troubě nebo spodní přihrádce.
Nebezpečí požáru!
Elektrické a plynové kabely se nesmí dotýkat zadní stěny
spotřebiče. Zadní stěna spotřebiče se během provozu
zahřívá. Toto může vést k poškození přípojného vedení.
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v
horkých dvířkách spotřebiče, popř. ho nevedli přes varnou
desku. Kabelová izolace by se mohla roztavit. Nebezpečí
elektrického zkratu!
Horká pára
Přehřátý tuk
(tekutý nebo pevný)
Nebezpečí opaření!
Dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Může unikat horká
pára.
Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká
horká vodní pára. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od
spotřebiče.
Pozor při přípravě pokrmů s vysokoprocentním alkoholem
(např. koňak, rum).
Alkohol se při velmi vysokých teplotách vypařuje.
Alkoholové výpary se mohou ve varném prostoru vznítit.
Nebezpečí popálení!
Používejte pouze malé množství nápojů s
vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte
opatrně.
Povrch spodní přihrádky se může zahřát. Ve spodní
přihrádce uchovávejte pouze příslušenství pečicí trouby.
Nebezpečí požáru!
Přehřátý tuk se může rychle vznítit.
Nebezpečí požáru!
Nikdy nezahřívejte olej nebo tuk bez dozoru. Hořící olej
nebo tuk nikdy nehaste vodou. Nádobu ihned zakryjte
pokličkou. Vypněte varnou zónu. Nechte nádobu
vychladnout na varné zóně.
6
Page 7
Nedostatečná ventilace
při vaření na plynových
sporácích
Používání plynového varného spotřebiče vede k zahřívání
a tvorbě vlhkosti v místnosti, kde se nachází spotřebič.
Dbejte na dobrou ventilaci kuchyně: otevřete přirozené
ventilační otvory nebo nainstalujte mechanické ventilační
zařízení (např. odsavač par). Intenzivní a dlouhodobé
používání spotřebiče může vyžadovat přídavnou ventilaci,
např. otevření okna, nebo účinnou ventilaci, např.
provoz mechanického ventilačního zařízení na vyšším
výkonnostním stupni.
Snadno hořlavé materiály, např. závěsy, nezavěšujte do
blízkosti tohoto spotřebiče. Pokud varné zóny nejsou
zakryty nádobím, nesmíte odsavač par uvést do provozu.
Tukové částečky zachycené filtrem odsavače par se mohou
vznítit. Velké horko může poškodit odsavač par. Nebezpečí
požáru!
Závěsy
Příslušenství a nádobí
Vysokotlaké nebo parní
čističe
Opravy
Nesahejte rukama do závěsů dvířek pečicí trouby a horního
krytu, pokud je jím spotřebič vybaven. Mohli byste si
skřípnout prsty.
Příslušenství a nádobí se nikdy nedotýkejte bez chňapky
nebo kuchyňské utěrky. Nebezpečí popálení!
K čištění pečicí trouby nebo varné desky nikdy
nepoužívejte vysokotlaké ani parní čističe. Nebezpečí
elektrického zkratu!
Neodborné opravy Vašeho spotřebiče pro Vás představují
značné nebezpečí. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Nebezpečí úniku plynu!
Opravy smí provádět pouze námi školený technik ze
zákaznického servisu. Poškozené kabely smí vyměnit
pouze technik ze zákaznického servisu.
Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vypněte pojistku
v pojistkové skříni. Uzavřete přívod plynu. Zavolejte
zákaznický servis.
7
Page 8
Posouvání spotřebiče
za plynové vedení nebo
madlo dvířek
Neposunujte spotřebič za plynové vedení; plynové vedení
by se mohlo poškodit. Nebezpečí úniku plynu!
Neposunujte spotřebič na madlo dvířek. Mohlo by dojít k
poškození závěsů a madla dvířek.
Horní skleněný kryt
Příčiny poškození
Poškození varné desky
(sporáku)
Pozor! Horní skleněný kryt může popraskat, pokud se
příliš zahřeje. Než sklopíte skleněný kryt, musí být všechny
varné zóny vypnuté a vychladlé.
Na zapnuté varné zóny postavte vždy nádobu. Nezahřívejte
prázdné hrnce nebo pánve. Došlo by k poškození dna
nádoby.
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Hrnce a pánve umístěte přesně doprostřed hořáku. Tak
zaručíte optimální kontakt mezi plamenem hořáku a dnem
hrnce nebo pánve, nepoškodí se ucha a rukojeti, a zároveň
bude zaručena maximální úspora energie.
Udržujte hořáky čisté a suché.
Pláště a kryty hořáků by měly být správně nasazené.
Dbejte na to, aby nedošlo ke sklopení horního krytu,
zatímco je sporák v provozu (např. hrajícími si dětmi).
Poškození pečicí trouby
8
Nezasunujte pečicí plechy na dno pečicí trouby.
Nevykládejte dno pečicí trouby hliníkovou fólii. Nestavte
nádoby s pokrmem na dno pečicí trouby. Došlo by k
nahromadění tepla, nesouhlasila by doba tepelné úpravy a
poškodil by se smalt.
Page 9
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu. Mohl by se
poškodit smalt.
Ovocný koláč příliš neobkládejte ovocem. Ovocná šťáva
kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které se už
nedají odstranit.
Nestoupejte si ani nesedejte na otevřená dvířka pečicí
trouby.
Poškození spodní
přihrádky
Poškození povrchu
čelních stěn sousedního
nábytku
Připojení plynu
Pro koncesovaného
odborníka, popř.
zákaznický servis
Do spodní přihrádky neukládejte horké předměty. Přihrádka
by se mohla poškodit.
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze při zavřených
dvířkách. I pouze pootevřená dvířka pečicí trouby mohou
časem poškodit čelní stěny sousedního nábytku.
Při silně znečištěném těsnění se dvířka pečicí trouby
během provozu nezavírají správně. Čelní stěny sousedního
nábytku se mohou časem poškodit. Udržujte těsnění pečicí
trouby čisté.
Instalaci smí provést pouze schválený odborník, popř.
technik ze zákaznického servisu koncesovaný výrobcem, a
to podle pokynů uvedených v tomto návodu k použití.
Údaje o nastavení spotřebiče se nacházejí na výrobním
štítku na zadní stěně spotřebiče. Druh plynu nastavený
výrobním závodem je označen hvězdičkou (*).
Před umístěním spotřebiče se prosím informujte o druhu
a tlaku plynu místní plynové zásobovací sítě a ujistěte se,
že nastavení spotřebiče odpovídá těmto údajům. Pokud je
třeba provést změny nastavení spotřebiče, řiďte se přitom
prosím pokyny uvedenými v tomto návodu k použití.
9
Page 10
Poruchy plynové
instalace / zápach
plynu
Tento spotřebič není připojen k zařízení pro likvidaci
zplodin. Tento spotřebič musí být připojen a umístěn v
souladu s platnými instalačními předpisy. Spotřebič nesmí
být připojen k jakémukoliv vývodu zplodin. Dodržujte
zejména předpisy ohledně ventilace.
Připojení plynu musí být vyrobeno pomocí pevného, tzn.
neelastického přívodu (plynové trubky).
Při použití bezpečnostní hadice bezpodmínečně dbejte na
to, aby se hadice nezaklínila nebo nezdeformovala. Hadice
nesmí přijít do styku s horkými plochami.
Plynové vedení (plynová trubka nebo bezpečnostní hadice)
lze připojit k levé i pravé straně spotřebiče. Připojení by
mělo disponovat snadno přístupným uzavíracím zařízením.
Pokud ucítíte zápach plynu nebo zjistíte poruchu plynové
instalace, musíte:
- ihned uzavřít přívod plynu, popř. ventil plynové lahve;
- ihned uhaste otevřený oheň a cigarety;
- vypněte elektrické spotřebiče včetně osvětlení;
- otevřete okna a místnost dobře vyvětrejte;
- zavolejte zákaznický servis nebo Vašeho dodavatele
plynu.
Připojení k
elektrické síti
10
Instalaci spotřebiče smí provést pouze koncesovaný
zákaznický servis. Pro připojení je třeba pojistka o hodnotě
16 A. Spotřebič je připraven k provozu s napětím
220 - 240 V.
Při napětí nižším než 180 V nefunguje elektrický zapalovací
systém.
Pokud dojde k poškození spotřebiče vlivem chybného
připojení, ztrácíte nárok na záruku.
Page 11
�
Pro koncesovaný
zákaznický servis
Zapojte spotřebič podle údajů uvedených na výrobním
štítku.
Spotřebič smí být připojen pouze k elektrické přípojce,
která odpovídá platným ustanovením. Aby bylo možné
bez problémů odpojit spotřebič od elektrické sítě i po jeho
připojení, mělo by přípojné místo být snadno přístupné.
Ujistěte se, že je nainstalováno vícepólové dělicí zařízení.
Používání prodlužovacích kabelů a několikanásobných
zásuvek je zakázáno.
Z bezpečnostních důvodů by měl být tento spotřebič
propojen kabely pouze s přípojkou opatřenou uzemněním.
Pokud není k dispozici ochranné uzemnění odpovídající
platným předpisům, není spotřebič chráněn před
nebezpečím vyplývajícím z elektrického systému.
Pro připojení spotřebiče k elektrické síti použijte kabel H 05
W F, popř. kabel se srovnatelnými parametry.
Energie a ochrana životního prostředí
Ekologická
likvidace
Zde se dozvíte, jak můžete při pečení v pečicí troubě a
vaření na varné desce ušetřit energii a jak Váš spotřebič
zlikvidujete v souladu s životním prostředím.
Zlikvidujte obal v souladu s životním prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí
2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických
starých spotřebičů (waste electrical and electronic
equipment WEEE).
Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých
spotřebičů v rámci Evropské unie.
11
Page 12
Úspora energie v
pečicí troubě
Úspora energie na
varné desce
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí
formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí
trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého
koláče. Můžete také zasunout dvě chlebíčkové formy vedle
sebe.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout
10 minut před koncem pečení a k dopečení pokrmu využít
zbytkové teplo.
Pro Váš pokrm zvolte vždy nádobu vhodné velikosti. Velká,
avšak poloprázdná nádoba spotřebuje mnoho energie.
Nádobu vždy zakryjte vhodnou pokličkou.
Plynový plamen musí mít vždy kontakt se dnem nádoby.
12
Page 13
Vodorovné
umístění sporáku
Sporák postavte vždy přímo na podlahu.
Sporák má výškově nastavitelné nožičky. Díky tomu
můžete zvednout podstavec o cca 15 mm.
1. Vytáhněte kryt podstavce a nadzvedněte ho. Uvnitř
podstavce se vpředu a vzadu nacházejí nastavitelné
nožičky.
2. Nastavitelné nožičky vyšroubujte nebo zašroubujte
šestihranným klíčem podle potřeby tak, aby sporák stál
vodorovně.
3. Kryt podstavce opět zasuňte.
13
Page 14
Umístění
50
70
spotřebiče
Spotřebič musíte umístit v souladu s uvedenými rozměry
přímo na kuchyňskou podlahu. Spotřebič nesmíte postavit
na jiný předmět. Odstup mezi horní hranou sporáku a
spodní hranou filtru odsavače par musí odpovídat údajům
výrobce filtru odsavače par. Dbejte na to, aby se poloha
spotřebiče po provedené instalaci už neměnila. Navíc musí
odstup mezi silným hořákem na sporáku, popř. hořákem
pro pánev wok, a čelními stěnami sousedního nábytku
obnášet alespoň 50 mm.
14
Page 15
Váš nový sporák
Zde se seznámíte s Vaším novým
spotřebičem. Obdržíte informace ohledně
varné desky, pečicí trouby a příslušenství.
Výstup páry
Pozor! Pokud je pečicí
trouba v provozu, může
odtud vystupovat horká
pára.
Ovládací panel
S voličem funkcí,
indikátorem času,
voličem teploty a
vypínačem sporáku.
Horní kryt
Musí být vždy otevřený,
zatímco je spotřebič v
provozu.
Varná deska
Spodní přihrádka
Jednotlivé typy spotřebiče se od sebe mohou mírně lišit.
Dvířka pečicí trouby
15
Page 16
Varná deska
Výstup páry
Pozor, vystupuje odsud horký vzduch!
Normální hořák
Silný hořák
Normální hořák
Úsporný hořák
Teplotní výkon hořákůVhodné průměry hrnců a
pánví
Úsporný hořák 1 kW12 - 18 cm
Normální hořák 1,75 kW18 - 24 cm
Silný hořák 3 kW24 - 28 cm
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Hrnce a pánve umístěte přesně doprostřed na hořák. Tak
vznikne optimální kontakt mezi plamenem hořáku a dnem
nádoby. Ucha a rukojeti nádoby se nepoškodí a zároveň
bude zaručena maximální úspora energie.
16
Page 17
Otočné voliče varných
�
�
�
�
�
�
zón
PolohaFunkce / Plynové varné zóny
Nulová poloha
Poloha zapalování
Oblast nastavení
Pomocí čtyř otočných voličů varných zón nastavíte teplotní
výkon jednotlivých varných zón.
Vypnuto
Poloha zapalování
Velký plamen = nejvyšší výkon;
úsporný plamen = nejnižší výkon.
Na konci oblasti nastavení je zarážka. Neotáčejte prosím
voličem za zarážku.
Pečicí trouba
Pečicí troubu nastavíte pomocí voliče funkcí a voliče
teploty.
Volič funkcí
PolohaPoužití
Nulová poloha
Horní/spodní ohřev
3D-horký vzduch*
Stupeň pro pizzu
Spodní ohřev
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu Vaší pečicí
trouby.
Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Pečicí trouba je vypnutá.
Pečení koláčů, nákypů a libových kousků masa, např.
hovězího nebo zvěřiny, na jedné úrovni. Teplo přichází
stejnoměrně seshora a zespodu.
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních.
Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo kruhového topného
tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Rychlá příprava zmrazených výrobků bez předehřátí,
např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází
zespodu a z kruhového topného tělesa v zadní stěně
pečicí trouby.
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází
zespodu.
17
Page 18
PolohaPoužití
Cirkulační gril
Maloplošný gril
Velkoplošný gril
Rozmrazování
Rychloohřev
* Druh ohřevu, podle kterého byla podle EN50304 určena třída spotřeby energie.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a
ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří
horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů nebo
kousků masa. Zahřívá se pouze střední část plochy pod
grilovacím tělesem.
Grilování steaků, uzenin, toastů nebo kousků ryb.
Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
Rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů.
Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Rychlé předehřátí pečicí trouby bez příslušenství.
Po nastavení pečicí trouby se rozsvítí osvětlení ve varném
prostoru.
Tlačítka a displej
PolohaPoužití
Tlačítko „Čas“
Tlačítko „Klíč“Aktivace a deaktivace dětské pojistky.
Tlačítko „Budík“
- Tlačítko „Mínus“
+ Tlačítko „Plus“
Pomocí tlačítek nastavíte různé přídavné funkce. Na
displeji se zobrazí nastavené hodnoty.
Nastavení času, doby tepelné úpravy
ukončení tepelné úpravy
Nastavení budíku.
Změna nastavených hodnot směrem dolů.
Změna nastavených hodnot směrem nahoru.
a doby
.
18
Page 19
Volič teploty
PolohaVýznam
Nulová poloha
50 - 270 Teplotní rozmezíTeplota ve varném prostoru v °C.
1, 2, 3 Grilovací stupně
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo grilovací
stupeň.
Pečicí trouba nehřeje.
Grilovací stupně maloplošného
grilu.
Stupeň 1 = slabý;
stupeň 2 = střední;
stupeň 3 = silný.
Pokud pečicí trouba hřeje, svítí na displeji symbol teploty
. V přestávkách mezi ohřevem zhasne. Nesvítí v každé
poloze.
a velkoplošného
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do spotřebiče v 5 různých
úrovních.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se
převrhlo. Tak se pokrmy dají snadno vyjmout.
Horké příslušenství se může zdeformovat. Jakmile opět
vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho
funkčnost.
Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu,
ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Při nákupu
prosím uveďte číslo HEZ.
19
Page 20
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a
zmrazené pokrmy.
Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením dolů �.
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví.
Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou
směrem ke dvířkům.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké
pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud
grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou
stranou směrem ke dvířkům.
Zvláštní příslušenství
Rošt HEZ 334000
Smaltovaný pečicí plech
HEZ 331000
Univerzální pánev HEZ
332000
Vkládací rošt HEZ 324000
Grilovací plech HEZ
325000
Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického
servisu nebo ve specializovaném obchodě.
Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě
naleznete v našich prospektech nebo na internetu.
Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online
je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních
podkladů.
Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilování a zmrazené
pokrmy.
Na koláče a cukroví.
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a pečení
masa vcelku. Může sloužit také k zachycování tuku, pokud
grilujete přímo na roštu.
Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve, která
zachytí odkapávající tuk a masovou šťávu.
Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před
postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila.
Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi.
Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze na
zásuvných úrovních 1, 2 a 3.
Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální
pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
20
Page 21
Skleněná pánev HEZ
336000
Hluboký pečicí plech ze skla. Je vhodný i jako servírovací
podnos.
Smaltovaný pečicí plech
s nepřilnavou vrstvou
HEZ 331010
Univerzální pánev s
nepřilnavou vrstvou HEZ
332010
Forma na pizzu HEZ
317000
Pečicí kámen HEZ 327000
Profi pánev se vkládacím
roštem HEZ 333000
Víko pro profi pánev
HEZ 333001
Skleněný pekáč HEZ
915001
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech
zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech
zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Ideální na pizzu, zmrazené pokrmy nebo velké kulaté
koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální
pánve. Postavte formu na rošt a řiďte se údaji uvedenými v
tabulkách.
Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího chleba,
housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava.
Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou
teplotu.
Je obzvláště vhodná k přípravě velkého množství pokrmu.
Víko promění profi pánev v profi pekáč.
Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v
pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo
pečicí automatiku.
Kovový pekáč HEZ 6000
Univerzální pekáč HEZ
390800
Ochranná mřížka
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické
varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i
pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř je
opatřen nepřilnavou vrstvou.
Pro obzvláště velké množství pokrmu nebo pro mnoho
porcí. Pekáč je zvnějšku opatřen vrstvou granitového
smaltu. Skleněné víko pekáče je žáruvzdorné a může být
použito i jako gratinovací forma.
Ochranná mřížka se upevňuje na dvířka pečicí trouby.
Brání tomu, aby se malé děti dotkly horkých dvířek pečicí
trouby.
Ochrannou mřížku si můžete objednat u zákaznického
servisu pod číslem 469 088.
21
Page 22
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte učinit, než poprvé přistoupíte
k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě. Přečtěte si
předtím kapitolu Bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
První zahřátí pečicí
trouby
Předčištění
příslušenství
Po připojení ke elektrické síti se na displeji rozsvítí symbol
a tři nuly. Nastavte čas.
1. Stiskněte tlačítko
symbol
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte čas.
Po několika sekundách se nastavený čas uloží.
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a
prázdnou pečicí troubu. Ideální je jedna hodina při horním/
spodním ohřevu
ve varném prostoru pečicí trouby nezůstaly žádné zbytky
obalů.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte horní/spodní ohřev
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po uplynutí jedné hodiny vypněte pečicí troubu otočením
voliče funkcí a voliče teploty na nulovou polohu.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte za
pomoci horkého mycího roztoku a měkkého hadříku.
bliká.
. Na displeji se zobrazí čas 12:00 a
a teplotě 240 °C. Dbejte na to, aby
.
22
Page 23
Předčištění těles a
1
2
3
4
5
6
krytů hořáků
Kryty (1) a tělesa (2) hořáků vyčistěte malým množstvím
teplého mycího roztoku. Všechny části dobře osušte.
Tělesa a kryty hořáků opět nasaďte na misku hořáku (5).
Přitom dbejte na to, nedošlo k poškození roznětky (3) a
kolíku chránícího plamen (4).
Tryska (6) musí být čistá a suchá. Dbejte na to, abyste kryt
hořáku nasadili přesně doprostřed na těleso hořáku.
Nastavení varné desky
Varná deska je vybavena 4 plynovými hořáky. Zde se
dozvíte, jak zapálíte plynové hořáky.
Zapálení hořáků
Ujistěte se, že kryty hořáků vždy přesně přiléhají k tělesu
hořáku. Otvory na kalichu hořáku nesmí být ucpané.
Všechny části hořáku musí být čisté.
1. Otevřete horní kryt. Ten musí zůstat během celého
provozu otevřený.
2. Otočte voličem požadovaného hořáku proti směru
hodinových ručiček až na polohu zapalování. Zapalování
začíná.
23
Page 24
3. Stiskněte volič varné zóny až nadoraz a držte ho 1
- 3 sekundy stisknutý. Vycházející plyn se pomocí
zapalovací jiskry vznítí.
Tím se aktivuje pojistka zapalování, která v případě
zhasnutí plamene automaticky přeruší přívod plynu
příslušného hořáku.
Zapalovací zařízení nesmí být v provozu déle než 15
sekund. Pokud se hořák po 15 sekundách nezapálí,
neuvádějte zapalovací zařízení do provozu. Počkejte
alespoň jednu minutu, než se opět pokusíte zapálit hořák.
4. Nastavte požadovanou výšku plamene. Mezi nastavením
• VYP. a
měli zvolit nastavení zemi nejvyšším
výkonnostním stupněm.
5. Zkontrolujte, zda plamen hoří. V opačném případě
opakujte postup od kroku 2.
není plamen stabilní. Z tohoto důvodu byste
a nejnižším �
Vypnutí
Plynový hořák nehoří
24
6. Otočte voličem varné zóny • po směru hodinových
ručiček na polohu VYP.
Pokud krátce po vypnutí ještě teplé varné zóny stisknete
volič varné zóny, uniká plyn. Pokud během 60 sekund
neotočíte voličem varné zóny do polohy zapalování, dojde k
přerušení přívodu plynu.
Při výpadku elektrického proudu nebo vlhkých zapalovacích
svíčkách můžete plynové hořáky zapálit zapalovačem nebo
sirkou.
Page 25
Zvolte pro každou varnou zónu správnou velikost nádoby.
Nastavení budíku
Příklad:PokrmVarná zónaVarný stupeň
Rozpouštěníčokoláda, máslo,
Ohřívánívývar, konzervovaná
Ohřívání a
udržování teploty
Dušení*rybynormální hořákmezi velkým
Dušení*brambory a ostatní
Vaření*
Smaženípalačinky, brambory,
Průměr dna nádoby by měl souhlasit s velikostí varné zóny.
Doba tepelné úpravy závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě
pokrmů. Proto může docházet k odchylkám. Optimální
dobu tepelné úpravy nejlépe posoudíte sami.
Pokrmy připravujte s co nejmenším množstvím vody,
abyste zachovali vitamíny a minerální látky. Zelenina
zůstane pevná na skus a bohatá na živiny.
úsporný hořákmalý plamen
margarín
normální hořákmalý plamen
zelenina
polévkyúsporný hořákmalý plamen
a malým plamenem
normální hořákmezi velkým
zelenina, maso
rýže, zelenina,
masové pokrmy
(např. omáčky)
řízek, rybí prsty
normální hořákvelký plamen
silný hořákmezi velkým
a malým plamenem
a malým hořákem
* Pokud použijete nádobu s pokličkou, snižte plamen, jakmile se obsah nádoby začne vařit.
25
Page 26
Nastavení pečicí trouby
Máte různé možnosti, jak nastavit Vaši pečicí troubu.
Vypnutí pečicí trouby
ručně
Pečicí trouba se
automaticky vypne
Pečicí trouba se
automaticky zapne a
vypne
Tabulky a tipy
Nastavení
Příklad:
Horní/spodní ohřev
200 ºC
Když je pokrm hotový, sami vypněte pečicí troubu.
Můžete opustit kuchyň i na delší dobu.
Můžete vložit pokrm do pečicí trouby např. ráno a nastavit
spotřebič tak, aby pokrm byl v poledne hotový.
V kapitole Tabulky a tipy naleznete vhodná nastavení pro
mnoho pokrmů.
,
1. Pomocí voliče funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
26
Page 27
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo grilovací
stupeň.
Vypnutí
Změna nastavení
Když je pokrm hotový, vypněte volič funkcí.
Teplotu nebo grilovací stupeň můžete kdykoliv změnit.
Postupujte podle popisu v bodech 1 a 2. Nyní ještě
nastavte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu.
Příklad na obrázku: Nastavení pro
200 °C, doba tepelné úpravy 45 minut.
3. Stiskněte tlačítko
bliká.
4. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte dobu tepelné
úpravy.
Tlačítko +: navrhovaná hodnota = 30 minut.
Tlačítko -: navrhovaná hodnota = 10 minut.
. Symbol „Doba tepelné úpravy“
Horní/spodní ohřev,
27
Page 28
Doba tepelné úpravy
uběhla
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne.
Dvakrát stiskněte tlačítko
a vypněte volič funkcí.
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Automatické
zapnutí a vypnutí
pečicí trouby
Stiskněte tlačítko „Hodiny“
tlačítka - změňte dobu tepelné úpravy.
Stiskněte tlačítko „Hodiny“
je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí nula. Vypněte
volič funkcí.
Dbejte prosím na to, že potraviny, které se snadno kazí,
nesmí zůstat ve varném prostoru příliš dlouho.
Postupujte podle popisu v bodech 1 až 4.
Příklad na obrázku: Nastavení pro
200 °C. Je 10:45 hod. Doba tepelné úpravy pokrmu je 45
minut a pokrm má být hotový ve 12:45 hod.
5. Stiskněte tolikrát tlačítko „Čas“
symbol „Doba ukončení tepelné úpravy“
se zobrazí čas, kdy bude pokrm hotový.
. Pomocí tlačítka + nebo
. Stiskněte tlačítko - a držte
Horní/spodní ohřev,
, až se rozbliká
. Na displeji
28
Page 29
6. Pomocí tlačítka + posuňte dobu ukončení tepelné úpravy
na později. Po několika sekundách se nastavení uloží.
Na displeji se zobrazuje doba ukončení tepelné úpravy,
dokud pečicí trouba nepřestane hřát.
Doba tepelné úpravy
uběhla
Pokyn
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne. Dvakrát
stiskněte tlačítko
Dokud symbol bliká, můžete provádět změny. Když symbol
svítí, provedené nastavení se uložilo.
a vypněte volič funkcí.
29
Page 30
Rychloohřev
Pomocí rychloohřevu dosáhne Vaše pečicí trouba
nastavené teploty obzvlášť rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad
100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného propečení, vložte Váš pokrm
do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
Rychloohřev je ukončen
Čas
Nastavení
Změna např. letního času
na zimní
1. Nastavte volič funkcí na
2. Pomocí voliče teploty nastavte požadovanou teplotu.
Na displeji svítí symbol
Symbol
trouby a nastavte požadovaný druh ohřevu.
Po prvním připojení k elektrické síti nebo po výpadku
elektrického proudu bliká na displeji symbol
Nastavte aktuální čas.
Volič funkcí musí být vypnutý.
Příklad: 13:00 hodin
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte aktuální čas.
Dvakrát stiskněte tlačítko „Čas“
tlačítka - změňte nastavení.
na displeji zhasne. Vložte Váš pokrm do pečicí
symbol
Po několika sekundách se nastavený čas uloží. Symbol
zmizí.
bliká.
.
. Pečicí trouba začíná hřát.
a tři nuly.
. Na displeji se objeví 12:00 hodin a
a pomocí tlačítka + nebo
30
Page 31
Budík
Nastavení
Budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží
nezávisle na varném prostoru. Budík má vlastní signál. Tak
uslyšíte, zda uběhl čas nastavený na budíku, nebo zda
uběhla doba tepelné úpravy.
Budík můžete nastavit i při aktivní dětské pojistce.
Příklad: 20 minut
1. Stiskněte tlačítko „Budík“
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte čas na budíku.
Tlačítko + navrhovaná hodnota = 10 minut.
Tlačítko - navrhovaná hodnota = 5 minut.
Po několika sekundách se budík spustí. Na displeji svítí
symbol
. Nastavený čas viditelně ubíhá.
. Symbol
bliká.
Po uplynutí času na
budíku
Změna času na budíku
Smazání nastavení
Čas na budíku a doba
tepelné úpravy ubíhají
současně
Stiskněte tlačítko „Budík“
stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí nula.
Symboly svítí. Na displeji viditelně ubíhá čas nastavený na
budíku.
Zjištění zbývající doby tepelné úpravy
tepelné úpravy
tolikrát tlačítko „Čas“
Požadovaná hodnota se na několik sekund zobrazí na
displeji.
nebo aktuálního času
. Indikátor budíku zmizí.
. Pomocí tlačítka + nebo
. Stiskněte tlačítko - a držte je
, doby ukončení
: Stiskněte
, až se objeví příslušný symbol.
31
Page 32
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti
nemohly nedopatřením zapnout.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské
pojistky
Pokyny
Péče a čištění
Pokyny
Stiskněte tlačítko „Klíč“
na displeji nezobrazí symbol
Stiskněte tlačítko „Klíč“
symbol
Budík a čas můžete nastavit i při aktivní dětské pojistce.
Výpadek elektrického proudu způsobí deaktivaci dětské
pojistky.
Váš spotřebič zůstane dlouho zářivý a plně funkčně,
pokud o něj budete správně pečovat a čistit ho. Zde Vám
vysvětlíme, jak byste měli správně čistit a udržovat Váš
spotřebič.
Nepatrné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou
způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy,
jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
nezmizí.
a držte je stisknuté, dokud se
. To trvá cca 4 sekundy.
a držte je stisknuté, dokud
32
Smalt se při velmi vysokých teplotách vypaluje. Tím mohou
vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Tento jev je normální
a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých
plechů nelze úplně smaltovat. Mohou proto být drsné, což
však nemá žádný vliv na ochranu proti korozi.
Page 33
Horní skleněný kryt
Čisticí prostředky
Než otevřete horní kryt, otřete ho a osušte utěrkou.
K čištění použijte nejlépe čisticí prostředek na sklo.
Pro snazší čištění můžete horní kryt vyvěsit. Uchopte kryt
v otevřené poloze oběma rukama po stranách a vytáhněte
směrem nahoru.
Při nasazování horního krytu po jeho vyčištění postupujte v
obráceném pořadí.
Horní kryt zavřete teprve po vychladnutí varné desky.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými
čisticími prostředky, řiďte se údaji v tabulce.
Nepoužívejte:
pro varnou desku
pro pečicí troubu
neředěné prostředky na mytí nádobí nebo čisticí
prostředky pro myčky nádobí;
abrazivní prostředky ani drsné houbičky;
agresivní čisticí prostředky jako spreje pro pečicí trouby
nebo odstraňovače skvrn;
vysokotlaké nebo parní čističe.
Nepoužívejte:
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky;
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu;
tvrdé hadříky nebo houbičky;
vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové hadříky před použitím řádně vyperte.
33
Page 34
Plochy z ušlechtilé oceli
Vyčistěte pomocí horkého mycího roztoku a měkkého
hadříku. Plochy z ušlechtilé oceli otírejte vždy po směru
broušení, jinak byste je mohli poškrábat. Poté je osušte
měkkou utěrkou. Skvrny od vápna, tuku, škrobu a bílku
vždy ihned odstraňte.
Agresivní čisticí prostředky, drsné pěnové houbičky a
hrubé hadříky nejsou vhodné. Používejte prostředek
určený k péči o plochy z ušlechtilé oceli. Řiďte se
prosím údaji výrobce. U zákaznického servisu nebo
ve specializovaném obchodě jsou k dostání speciální
prostředky určené k čištění ušlechtilé oceli.
Smalt a lakované povrchy
Hořáky a ocelová mřížka
plynového sporáku
Vyčistěte pomocí teplého mycího roztoku a hadříku. Poté
osušte měkkou utěrkou.
Nemyjte v myčce nádobí. Odstraňte ocelovou mřížku a
vyčistěte ji houbičkou a trochou mycího roztoku.
Odstraňte těleso a kryt hořáku. K čištění použijte houbičku
a malé množství teplého mycího roztoku. Dbejte na to,
aby otvory pro plyn v tělesu hořáku byly čisté a nezůstaly v
nich nečistoty.
Roznětky vyčistěte malým měkkým kartáčkem. Plynové
hořáky fungují pouze tehdy, pokud jsou roznětky čisté.
Z misek hořáků odstraňte utěrkou namočenou do malého
množství teplého mycího roztoku zbytky pokrmů. Použijte
přitom pouze málo vody. Voda by se neměla dostat dovnitř
spotřebiče. Dbejte přitom na to, abyste během čištění
neucpali nebo nepoškodili otvory trysky.
Všechny díly po vyčištění dobře osušte. Opět nasaďte
tělesa a kryty hořáku. Nesprávně nasazené díly ztěžují
zapálení hořáků.
Hlava hořáku je černě smaltovaná. Velké horko časem
vede ke vzniku zabarvení, které však nijak neovlivňuje
funkčnost hořáku.
Opět nasaďte ocelovou mřížku.
Elektrický sporákK čištění používejte hrubou stranu houbičky a malé
množství prostředku na mytí nádobí. Po vyčištění osušte
varnou desku krátkým zahřátím. Vlhkost může způsobit
korozi. Poté na ni naneste pečující prostředek.
Zbytky pokrmů a překypěné pokrmy vždy ihned odstraňte.
34
Page 35
Kovový rám elektrického
sporáku
Časem mohou na kovovém rámu vzniknout zabarvení.
Tato zabarvení však můžete odstranit. Vydrhněte kovový
rám hrubou stranou houbičky a malým množstvím
prostředku na mytí nádobí. Dbejte přitom na to, abyste
nedrhli sousední povrchové plochy, mohli byste je tak
poškodit.
Otočné voliče
Sklo dvířekPoužijte prostředek určený k čištění skla. Nepoužívejte
TěsněníVyčistěte teplou vodou a hadříkem. Poté osušte měkkou
Pečicí trouba, strop a boční
stěny
Skleněný kryt osvětlení
pečicí trouby
PříslušenstvíNamočte do horkého mycího roztoku. Vyčistěte kartáčem
Hliníkový pečicí plech
(alternativně)
Pojistka dvířek (alternativně)Pokud chcete vyčistit pojistku dvířek, nejprve ji vymontujte.
Spodní přihrádkaZásuvku vytřete utěrkou namočenou v horkém mycím
PříslušenstvíNamočte do horkého mycího roztoku. Vyčistěte kartáčem
Vyčistěte pomocí teplého mycího roztoku a hadříku. Poté
osušte měkkou utěrkou.
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky nebo škrabku
na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
utěrkou.
Horký mycí roztok nebo octová voda.
Při silném znečištění: Použijte prostředek určený k čištění
pečicích trub, avšak pouze ve studené pečicí troubě.
Nikdy ho nenanášejte na zadní stěnu pečicí trouby.
Vyčistěte pomocí horkého mycího roztoku a hadříku.
Poté osušte měkkou utěrkou.
nebo houbičkou.
Nemyjte v myčce nádobí. V žádném případě nepoužívejte
prostředek určený k čištění pečicích trub. Povrch nesmí
přijít do styku s nožem nebo podobnými ostrými předměty.
Nebezpečí poškrábání! Plochu otřete utěrkou na okna
nebo utěrkou z mikrovlákna, a to vodorovně a bez tlaku.
Poté osušte měkkou utěrkou.
Agresivní čisticí prostředky, drsné houbičky a hrubé utěrky
nejsou vhodné. Poškrábaly by pečicí plech.
Všechny umělohmotné části namočte v horkém mycím
roztoku a vyčistěte houbičkou. Poté je osušte měkkou
utěrkou. Silně znečištěná pojistka dvířek se může zaklínit
a přestat fungovat.
roztoku. Poté vysušte měkkou utěrkou.
nebo houbičkou.
35
Page 36
Zadní stěna pečicí
trouby
Zadní stěna pečicí trouby se čistí sama. Je potažena
vrstvou vysoce porézní keramiky, která nasaje a odstraní
stříkance vznikající při pečení, zatímco je pečicí trouba v
provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v
provozu, tím lepší je výsledek.
Pokud je znečištění viditelné i po několikerém provozu,
postupujte následovně:
Nejprve vyčistěte smaltované plochy v pečicí troubě.
Poté nastavte 3D-horký vzduch
.
Prázdnou troubu zahřívejte cca 2 hodiny při maximální
teplotě.
Keramická vrstva se zregeneruje. Nahnědlé nebo bělavé
zbytky poté můžete odstranit vodou a měkkou houbičkou.
Mírné zabarvení keramické vrstvy nemá na samočištění
žádný vliv.
nebo horní/spodní ohřev
Důležité pokyny
Pro snazší čištění
Zapnutí osvětlení pečicí
trouby
36
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohli byste
tak poškrábat, popř. zničit vysoce porézní vrstvu.
Na zadní stěnu nikdy nenanášejte prostředek určený k
čištění pečicích trub.
Pokud se zadní stěna přesto dostane do kontaktu s
prostředkem určeným k čištění pečicích trub, ihned ho
odstraňte houbičkou a dostatečným množstvím vody.
Pro snazší čištění pečicí trouby můžete zapnout osvětlení a
vysadit dvířka pečicí trouby.
Nastavte volič funkcí na
.
Page 37
Vysazení
a nasazení
závěsných roštů
Pro snazší čištění můžete závěsné rošty vysadit. Pečicí
trouba musí být vychladlá.
Vysazení závěsných roštů
Nasazení závěsných roštů
1. Nadzvedněte rošt za jeho přední část směrem nahoru
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rošt směrem dopředu a vyjměte ho
(obrázek B).
Rošty vyčistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou.
Na pevně ulpívající nečistoty použijte kartáček.
1. Nejprve zasuňte rošt do zadního otvoru, zatlačte ho
mírně dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Rozlišujte pravý a levý rám. Vyklenutí se musí vždy
nacházet dole.
37
Page 38
Vysazení a
nasazení dvířek
pečicí trouby
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek,
můžete dvířka pečicí trouby vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími
páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek
A), nelze dvířka vysadit.
Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby
vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné a nemohou
se tak náhle zaklapnout.
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle
velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky
byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek
pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
38
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz. Dvířka uchopte
oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu více je
zavřete a vytáhněte (obrázek B).
Page 39
�
Nasazení dvířek
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v obráceném pořadí.
1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně
(obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obrázek C)
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby
nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs,
nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
39
Page 40
Vysazení
a nasazení
skleněných tabulí
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro lepší
čištění vysadit.
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů
na utěrku.
2. Vyšroubujte kryt nahoře na dvířkách. K tomuto účelu
vyšroubujte šrouby vlevo a vpravo (obrázek A).
3. Nadzvedněte skleněné tabule a vytáhněte je (obrázek
B).
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění
skla a měkkým hadříkem.
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani
škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
4. Zasuňte tabule šikmo dozadu hladkou plochou směrem
ven.
5. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
6. Nasaďte dvířka pečicí trouby.
40
Pečicí troubu používejte teprve po řádné montáži
skleněných tabulí.
Page 41
Co dělat v případě poruchy?
Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o
maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se
prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Tabulka poruch
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se prosím do
kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském
studiu“. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících
se vaření.
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
PoruchaMožná příčina Pokyny k nápravě
Pečicí trouba
nefunguje.
Indikátor času bliká.Výpadek elektrického
Pečicí trouba
nehřeje.
Plynový hořák se
nezapálí.
Vadná pojistka.
Výpadek elektrického
proudu.
proudu.
Na kontaktech se usadil
prach.
Výpadek elektrického
proudu nebo vlhké
zapalovací svíčky.
Podívejte se do pojistkové skříně, zda
je pojistka v pořádku.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské
světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Otočte několikrát otočnými voliči sem
a tam.
Zapalte plynový hořák plynovým
zapalovačem nebo sirkou.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený
technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
41
Page 42
Výměna osvětlení
na stropě pečicí
trouby
Pokud osvětlení přestane svítit, musíte ho vyměnit.
Žáruvzdorné náhradní žárovky (25 W) obdržíte u
zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě.
Používejte pouze žárovky tohoto typu.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Vyšroubujte skleněný kryt otáčením doleva.
4. Nahraďte žárovku žárovkou stejného typu.
5. Opět zašroubujte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Výměna skleněného krytu
42
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit. Vhodný skleněný
kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo E a číslo
FD Vašeho spotřebiče.
Page 43
Zákaznický servis
Pokud chcete opravit Váš spotřebič, je Vám k dispozici
náš zákaznický servis. Telefonní číslo a adresu servisního
střediska nacházejícího se v blízkosti Vašeho bydliště
naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená zákaznická
centra Vám ráda poskytnou kontaktní údaje servisního
střediska ve Vaší blízkosti.
Číslo E a číslo FD
Pokud se obracíte na náš zákaznický servis, uveďte prosím
číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
Výrobní štítek s těmito čísly naleznete na vnitřní straně
krytu přihrádky pečicí trouby.
Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete
si zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní
číslo zákaznického servisu.
Číslo E
Zákaznický servis
FD
43
Page 44
Testovali jsme pro Vás v našem
kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimální nastavení.
Ukážeme vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš
pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného
příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na
závěr zde naleznete informace o nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení
potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu
předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce.
Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby
všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Příslušenství vyložte pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační.
Doba tepelné úpravy závisí na jakosti použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu
se spotřebičem. Další příslušenství si můžete zakoupit ve
specializovaném obchodě nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z pečicí
trouby používejte vždy chňapku nebo kuchyňskou utěrku.
44
Page 45
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na několika
úrovních
S horním/spodním ohřevem
nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem, dbejte
následujících pokynů:
koláče ve formách, zásuvná úroveň 2;
koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
Používejte 3D-horký vzduch
Pečení na 2 úrovních:
univerzální pánev na zásuvné úrovni 3;
pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Pečení na 3 úrovních:
pečicí plech na zásuvné úrovni 5;
univerzální pánev na zásuvné úrovni 3;
pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Současně zasunuté pečicí plechy nemusí být současně
hotové.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 chlebíčkovými formami zároveň,
umístěte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
se pečení koláče povede
.
Pečicí formy
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých
pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo
u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a
koláč nezezlátne stejnoměrně.
Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a
recepty výrobce.
45
Page 46
Silikonové formy jsou často menších rozměrů než klasické
formy. Údaje v receptu a množství těsta se mohou lišit.
Tabulky
Koláče ve forměNádobíÚroveň Druh
Třený koláč,
jednoduchý
Třený koláč, jemnývěncová/
Dortový korpus z
třeného těsta
Jemný ovocný
koláč, třené těsto
Piškotový dorttmavá dortová
Korpus z křehkého
těsta s okrajem
Ovocný nebo
tvarohový koláč
s korpusem z
křehkého těsta*
Švýcarský koláčforma za pizzu1
Pikantní koláče
(např. cibulový
koláč)*
Pizza, tenké těsto,
málo obložená,
předehřát
* Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě.
věncová/
chlebíčková forma
3 chlebíčkové
formy
chlebíčková forma
koláčová forma2
dortová forma2
forma
tmavá dortová
forma
tmavá dortová
forma
tmavá dortová
forma
forma za pizzu1
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé
koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství
a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny
v určitém rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která
zaručí rovnoměrné zezlátnutí koláče. Pokud je třeba,
nastavte příště teplotu vyšší.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu
předehřejete.
Dodatečné informace naleznete v kapitole Tipy pro pečení,
která následuje za tabulkami.
Teplota
ohřevu
2
3 + 1
2
2
1
1
1
v °C
160 - 180 40 - 50
140 - 160 60 - 80
150 - 170 60 - 70
150 - 170 20 - 30
160 - 180 50 -60
160 - 180 30 - 40
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
180 - 200 50 - 60
250 - 270 10 - 15
Doba pečení
v min.
46
Page 47
Koláče na plechuPříslušenstvíÚroveň Druh
ohřevu
Třené nebo kynuté
těsto se suchou
horní vrstvou
Třené nebo kynuté
těsto se šťavnatou
horní vrstvou
(ovoce)
Švýcarský koláčuniverzální pánev2
Piškotová roláda,
předehřát
Kynutá vánočka z
500 g mouky
Štola z 500 g
mouky
Štola z 1 kg moukypečicí plech3
Sladký závinuniverzální pánev2
Pizzapečicí plech2
pečicí plech2
univerzální pánev
+ pečicí plech
pečicí plech3
univerzální pánev
+ pečicí plech
pečicí plech2
pečicí plech2
pečicí plech2
univerzální pánev
+ pečicí plech
3 + 1
3 + 1
3 + 1
Teplota
v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
170 - 190 40 - 50
150 - 170 50 - 60
210 - 230 40 - 50
190 - 210 15 - 20
160 - 180 30 - 40
160 - 180 60 - 70
150 - 170 90 - 100
180 - 200 55 - 65
220 - 240 15 - 25
180 - 200 35 - 45
Doba pečení
v min.
Drobné pečivoPříslušenstvíÚroveň Druh
ohřevu
Stříkané pečivopečicí plech3
pečicí plech3
Třené nebo kynuté
těsto se šťavnatou
horní vrstvou
(ovoce)
Cukrovípečicí plech3
univerzální pánev
+ pečicí plech
univerzální pánev
+ pečicí plech
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota
v °C
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 45
130 - 140 35 - 50
140 - 160 15 - 25
130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
Doba pečení
v min.
47
Page 48
Drobné pečivoPříslušenstvíÚroveň Druh
ohřevu
Makronkypečicí plech2
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
Bezépečicí plech3
Pečivo z
odpalovaného těsta
Pečivo z listového
těsta
Pečivo z kynutého
těsta
pečicí plech2
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
pečicí plech3
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
Teplota
v °C
110 - 130 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100130 - 15
200 - 220 30 - 40
180 - 200 20 - 30
180 - 200 25 - 35
160 - 180 35 - 45
180 - 200 20 - 30
170 - 190 25 - 35
Doba pečení
v min.
Chléb a housky
Chléb a houskyPříslušenstvíÚroveň Druh
Kynutý chléb z 1,2
kg mouky
Kváskový chléb z
1,2 kg mouky
Housky,
nepředehřívat
Housky z kynutého
těsta, sladké
48
univerzální pánev2
univerzální pánev2
pečicí plech3
pečicí plech3
univerzální pánev
+ pečicí plech
Při pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není
uvedeno jinak.
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy
nad pečicí plech.
ohřevu
3 + 1
Teplota
v °C
270
200
270
200
210 - 230 20 - 30
170 - 190 15 - 20
160 - 180 20 - 30
Doba pečení
v min.
8
35 - 45
8
40 - 50
Page 49
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního
receptu.
Takto zjistíte, zda je třený
koláč propečený.
Koláč se srazil.Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů
Koláč hezky nabyl uprostřed,
ale na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš
tmavý.
Koláč je příliš suchý.Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou
Chléb nebo koláč (např.
tvarohový) vypadá dobře,
ale uvnitř je mazlavý (vlhký,
místy se zbytky vody).
Pečivo nezezlátlo
rovnoměrně.
Ovocný koláč je vespod příliš
světlý.
Ovocná šťáva přetekla.Příště použijte hlubší univerzální pánev, pokud je k
Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v
tabulkách.
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení
zapíchněte tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa
koláče. Pokud na špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč
hotový.
nižší teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou
v receptu.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z
formy opatrně uvolněte nožem.
Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a
nechte koláč déle péct.
šťávou nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10
stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší
dobu při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou
nejprve předpečte korpus. Poté korpus posypte sekanými
mandlemi nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se
pokyny v receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče.
Choulostivé pečivo pečte na horní/spodní ohřev
jedné úrovni. Přečnívající pečicí papír může negativně
ovlivňovat cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat
velikosti plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
dispozici.
na
49
Page 50
Drobné pečivo z kynutého
těsta se při pečení slepilo.
Pekli jste na několika
úrovních. Na horním plechu
je pečivo tmavší než na
plechu prostředním a
spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů
vzniká kondenzovaná voda.
Maso, drůbež a
ryby
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými
kousky minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek
místa k nakynutí a zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte 3Dhorký vzduch
současně hotové.
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry.
Pára uniká nad dvířky. Vodní pára se může usazovat
na ovládacím panelu nebo na čelní stěně nábytku
nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat
ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně
podmíněn.
. Současně vložené plechy nemusí být
Pokyny k nádobí
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Pro velké
pečeně se hodí i univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být
rozměrově shodné s pekáčem a mělo by ho dobře uzavírat.
Při použití smaltovaných pekáčů přidejte o něco více
tekutiny.
V pekáči z nerezové oceli maso tolik nezezlátne a
potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu
tepelné úpravy.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Údaje v tabulkách:
nádoba bez víka = odkrytá;
nádoba s víkem = zakrytá.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku.
Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo
popraskat.
50
Page 51
Pokyny k pečení
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla
dosahovat do výše cca ½ cm. K dušenému masu přidejte
dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat
do výše 1 - 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a
materiálu nádoby.
Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte
více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí.
Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Maso se
peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu
a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
Pokyny ke grilování
Maso
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Předehřejte pečicí troubu asi na 3 minuty, než do ní vložíte
potraviny určené ke grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud
grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu. Na
úroveň 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z
masa a zabrání tak znečištění pečicí trouby.
Pečicí plech nebo univerzální pánev nezasunujte na úroveň
4 nebo 5. Příslušenství se silným teplem zdeformuje a při
vyjímání může poškodit varný prostor.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné
velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně
šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je
normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném
stupni grilování.
Kousky masa obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné
úpravy.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut
odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe
nasákne masovou šťávu a zvláční.
51
Page 52
Roastbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte
10 minut odpočinout v pečicí troubě.
Při přípravě vepřové pečeně s kůží kůži křížem nařízněte a
poté pečeni položte do pekáče nejprve kůží dolů.
Kuře, celé1,2 kgrošt2
Kapoun, celý1,6 kgrošt2
Kuře, půlenéà 500 grošt2
Kuřecí částià 300 grošt3
Kachna, celá2,0 kgrošt2
Husa, celá3,5 - 4 kg rošt2
Mladá krůta, celá
Krůtí horní stehna
3,0 kgrošt2
1,0 kgrošt2
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k
pečení připravenou drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zachytí masovou šťávu a zabrání
tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl
vytékat tuk.
Celou drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po
uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy drůbež obraťte.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po
uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé
části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné
úpravy.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou
kůžičku, pokud ji před koncem doby pečení potřete
máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak
nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Kousky ryb obraťte po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí
trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha
ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou
nádobu, abyste rybu stabilizovali.
RybyHmotnost Příslušenství
a nádobí
Ryba, celáà cca
300 g
1,0 kgrošt2
1,5 kgrošt2
Rybí kotleta,
silná 3 cm
rošt2
rošt3
Tipy pro pečení
masa a grilování
V tabulce není uvedena
hmotnost masa, které byste
chtěli připravit.
Jak zjistíte, jestli už je
pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a na
povrchu místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale
šťáva nezhnědla a je příliš
řídká.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné
úpravy.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném
obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící
na maso. Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je
upečené; v opačném případě se musí ještě chvíli péct.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a
teplotu.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota
v °C,
grilovací
stupeň
320 - 25
180 - 200 45 - 50
170 - 190 50 - 60
220 - 25
Doba
tepelné
úpravy v
min.
54
Page 55
Při polévání pečeně vzniká
vodní pára.
Nákypy,
gratinované
pokrmy a toasty
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká
část vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se
srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních
stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě
kondenzované vody.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1
univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění
pečicí trouby.
Nádobu postavte vždy na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité
nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze
orientační.
NákypyPříslušenství
a nádobí
Sladký nákypnákypová forma 2
Těstovinový nákypnákypová forma 2
Gratinované brambory,
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 50 do
270 °C. Proto se Vám povede krémový jogurt při 50 °C
stejně dobře jako kypré kynuté těsto.
Jogurt
Kynutí těsta
Příprava
PokrmNádobaÚroveňDruh
JogurtPostavte misky
nebo skleničky
na rošt.
Kynutí těstaPoužijte
žáruvzdornou
nádobu.
Přiveďte mléko (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 50 °C.
Vmíchejte 150 g jogurtu. Vzniklou hmotou naplňte misky
nebo malé skleničky a zakryté postavte na rošt. Pečicí
troubu předehřejte 5 minut při 50 °C. Poté postupujte podle
receptu.
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte ho do
žáruvzdorné nádoby z keramiky a zakryjte. Předehřejte
varný prostor pečicí trouby na 5 minut, poté troubu vypněte
a vložte do ní připravené těsto.
ohřevu
1
Nádobu
postavte na
dno varného
prostoru.
Teplota v °CDoba
pečení
v min.
506 - 8 hod.
Pečicí troubu
předehřejte při
50 °C, poté ji
vypněte a vložte
do ní kynuté
těsto.
5 min.
20 - 30 min.
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné
nádoby a postavte na rošt.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství
potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
57
Page 58
PokrmPříslušenstvíÚroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C
Např. dorty se šlehačkou, s
máslovým krémem, s čokoládovou
nebo cukrovou polevou, ovoce,
kuře, uzeniny a maso, chléb a
housky, koláče a jiné pečivo.
Sušení
PokrmÚroveňDruh
600 g jablečné kroužky1 + 3
800 g kousky hrušek1 + 3
1,5 kg švestky nebo blumy1 + 3
200 g kuchyňské bylinky, omyté
rošt2
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Zasuňte univerzální pánev na zásuvnou úroveň 3, rošt
na zásuvnou úroveň 1. Vyložte univerzální pánev a rošt
pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené
ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
ohřevu
1 + 3
Volič teploty
zůstane
vypnutý.
Teplota
v °C
80cca 5
80cca 8
80cca 8 - 10
80cca 11/
Doba sušení
v hod.
2
Zavařování
Příprava
58
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku.
Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje
v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l.
Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně
omyté.
Page 59
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po
okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby
byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte zavařovací
gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více
než šest sklenic.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze
orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic
a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo
vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic
správně perlí.
1. Zasuňte univerzální pánev na úroveň 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte volič funkcí na spodní ohřev
5. Nastavte volič teploty na 170 až 180 °C.
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v
krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí
troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice
z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve
varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě
choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může
zkazit.
Jakmile obsah začne
perlit
vypnětecca 30 minut
vypnětecca 35 minut
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte
teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut
(podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a
využijte zbytkové teplo.
Zbytkové teplo
.
59
Page 60
Zelenina ve studeném láku ve
sklenicích o objemu 1 l
Okurkycca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Jakmile obsah začne
perlit
Zbytkové teplo
Vyjmutí sklenic
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou
podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to
týká?
VšeobecněDoba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
Pečení
Cukroví
Hranolky do trouby
Akrylamid vzniká především v pokrmech připravovaných
z obilí nebo brambor při vysoké teplotě. To se týká např.
bramborových lupínků, hranolků, toastů, housek, chleba a
jemného pečiva (sušenky, perník nebo spekulatius).
Tipy pro snížení obsahu akrylamidu v pokrmech
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda.
Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Horní/spodní ohřev max. 200 °C, 3D-horký vzduch nebo
horký vzduch max. 180 ºC.
Horní/spodní ohřev max. 190 °C, 3D-horký vzduch nebo
horký vzduch max. 170 °C. Potření pečiva vejcem nebo
žloutkem zmírní tvorbu akrylamidu.
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě.
Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili
vysušení pokrmu.
60
Page 61
Normované pokrmy
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební instituty s cílem
ulehčení testování různých spotřebičů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Při pečení na 2 úrovních vždy zasuňte univerzální pánev
nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte
univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo:
Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Uzavřený jablečný koláč na 2 úrovních:
Tmavé dortové formy postavte nad sebe.
Uzavřený jablečný koláč na 1 úrovni:
Tmavé dortové formy umístěte vedle sebe.
Koláče v dortové formě z bílého plechu:
Pečte s horním/spodním ohřevem
univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni dortové
formy.
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, nezapomeňte na
úroveň 1 zasunout univerzální pánev, která zachytí tekutinu
a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
nádobí
rošt5
rošt + univerzální
pánev
Úroveň Druh
ohřevu
4 + 1
Teplota
v °C
3
325 - 30
Doba
grilování
v min.
1
/2 - 2
Page 63
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 64
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
Page 65
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Aby Vás príprava jedál bavila práve tak, ako ich
konzumácia.
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu, aby
ste mohli využívať všetky technické prednosti Vašej rúry na
pečenie.
Získate dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti.
Zoznámite sa s jednotlivými časťami Vašej novej rúry na
pečenie. Ukážeme Vám krok za krokom, ako spotrebič
nastavíte. Je to celkom jednoduché.
V tabuľkách nájdete veľa bežných jedál s pokynmi na
správne nastavenie spotrebiča pri ich príprave. Všetko
sme testovali v našom kuchynskom štúdiu.
Ak sa niekedy vyskytne chyba - tu sa dozviete, ako môžete
sami odstrániť drobné chyby.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
44
49
54
55
4
Page 71
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu.
Návod na obsluhu a inštaláciu spolu s rôznym
príslušenstvom dobre uschovajte. Ak spotrebič predávate
inej osobe, nezabudnite priložiť všetku dokumentáciu a
príslušenstvo.
Pred montážou
Poškodenie počas
prípravy
Pripojenie k elektrickej
sieti
Upozornenie
týkajúce sa Vašej
bezpečnosti
Horúce povrchy
Po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak došlo k poškodeniu
počas prepravy, nemôžete spotrebič zapojiť.
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže uskutočniť
iba odborník. Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča vinou
neodborného zapojenia, nemáte nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti.
Spotrebič používajte výlučne na prípravu jedál.
Dospelý a deti,
- ktorí sú fyzický, motorický alebo psychický obmedzení
alebo
- ktorí nie sú dostatočne informovaní ohľadom používania
spotrebiča, poprípade im nie je dôverne známe
zaobchádzanie so spotrebičom, by nikdy nemali používať
spotrebič bez dozoru.
POZOR: Spotrebič dosahuje počas grilovania vysoké
teploty. Udržiavajte malé deti v bezpečnej vzdialenosti.
Nedotýkajte sa horúcej varnej dosky, horúceho varného
priestoru rúry na pečenie a horúcich výhrevných telies.
Nebezpečenstvo popálenia!
Udržiavajte malé deti v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca
para.
5
Page 72
Na varnú dosku neukladajte žiadne horľavé predmety,
ani ich nenechávajte v rúre na pečenie alebo v spodnej
priehradke. Nebezpečenstvo požiaru!
Elektrické a plynové káble sa nemôžu dotýkať zadnej steny
spotrebiča. Zadná stena spotrebiča sa počas prevádzky
zahrieva. Toto môže viesť k poškodeniu sieťového kábla.
Dbajte na to, aby ste nikdy neprivreli sieťový kábel do
horúcich dvierok spotrebiča, poprípade ho neviedli cez
varnú dosku. Káblová izolácia by sa mohla roztaviť.
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Horúca para
Prehriaty tuk
(tekutý alebo pevný)
Nebezpečenstvo oparenia!
Dvierka rúry na pečenie otvárajte opatrne. Môže unikať
horúca para.
Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru.
Vzniká horúca vodná para. Udržiavajte deti v bezpečnej
vzdialenosti od spotrebiča.
Pozor pri príprave jedál s vysokopercentným alkoholom
(napr. koňak, rum).
Alkohol sa pri veľmi vysokých teplotách vyparuje.
Výpary z alkoholu sa môžu vo varnom priestore vznietiť.
Nebezpečenstvo popálenia!
Používajte len malé množstvo nápojov s vysokopercentným
alkoholom a dvierka spotrebiča otvárejte opatrne.
Povrch spodnej priehradky sa môže zahriať. V spodnej
priehradke odkladajte len príslušenstvo k rúre na pečenie.
Nebezpečenstvo požiaru!
Prehriaty tuk sa môže rýchlo vznietiť.
Nebezpečenstvo požiaru!
Nikdy nezahrievajte olej alebo tuk bez dozoru. Horiaci
olej alebo tuk nikdy nehaste vodou. Nádobu ihneď
zakryte pokrievkou. Vypnite varnú zónu. Nechajte nádobu
vychladnúť na varnej zóne.
6
Page 73
Nedostatočná ventilácia
pri varení na plynových
sporákoch
Používanie plynového varného spotrebiča vedie k
zahrievaniu a tvorbe vlhkosti v miestnosti, kde sa nachádza
spotrebič. Dbajte na dobré vetranie kuchyne: otvorte
prirodzené ventilačné otvory alebo nainštalujte mechanické
ventilačné zariadenia (napr. odsávač pary). Intenzivné a
dlhodobé používanie spotrebiča môže vyžadovať prídavnú
ventiláciu, napr. otvorenie okna, alebo účinnú ventiláciu,
napr. prevádzka mechanického ventilačného zariadenia na
vyššom výkonnostnom stupni.
Ľahko horľavé materiály, napr. závesy, nevešajte v
blízkosti tohoto spotrebiča. Ak varné zóny nie sú zakryté
riadom, nemôžte odsávač par uviesť do prevádzky.
Tukové čiastočky zachytené filtrom odsávača pár sa môžu
vznietiť. Veľká horúčava môže poškodiť odsávač pár.
Nebezpečenstvo požiaru!
Úchyty
Príslušenstvo a riad
Vysokotlakové alebo
parné čističe
Opravy
Nechytajte rukami úchyty dvierok rúry na pečenie a
horného krytu, ak je nim spotrebič vybavený. Mohli by ste si
privrieť prsty.
Nikdy sa nedotýkajte príslušenstva a riadu bez rukavice
alebo kuchynskej utierky. Nebezpečenstvo popálenia!
Na čistenie rúry na pečenie alebo varnej dosky
nikdy nepoužívajte vysokotlakové ani parné čističe.
Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Neodborné opravy Vášho spotrebiča pre Vás predstavujú
veľké nebezpečenstvo. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom! Nebezpečenstvo úniku plynu!
Opravy môže uskutočňovať len nami vyškolený technik zo
zákazníckeho servisu. Poškodené káble môže vymeniť len
technik zo zákazníckeho servisu.
Ak zistite chybu na spotrebiči, vypnite poistku v skrinke
na poistky. Uzatvorte prívod plynu. Zavolajte zákaznícky
servis.
7
Page 74
Posúvanie spotrebiča za
plynové vedenie alebo
madlo dvierok
Neposúvajte spotrebič za plynové vedenie; plynové
vedenie by sa mohlo poškodiť. Nebezpečenstvo úniku
plynu!
Neposúvajte spotrebič za madlo dvierok. Mohlo by dôjsť k
poškodeniu úchytov a madla dvierok.
Horný sklenený kryt
Príčiny poškodenia
Poškodenie varnej dosky
(sporáku)
Pozor! Ak sa horný sklenený kryt moc zahreje, môže
popraskať. Kým sklopíte sklenený kryt, musia byť všetky
varné zóny vypnuté a vychladené.
Na zapnuté varné zóny postavte vždy nádobu.
Nezohrievajte prázdne hrnce alebo panvice. Došlo by k
poškodeniu dna nádoby.
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom.
Hrnce a panvice umiestnite presne do stredu horáku. Tak
zaručíte optimálny kontakt medzi plameňom horáku a
dnom hrnca alebo panvice. Nepoškodí sa ucho a rukoväť, a
zároveň bude zaručená maximálna úspora energie.
Udržiavajte horáky čisté a suché.
Plášte a kryty horákov by mali byť správne nasadené.
Dbajte na to, aby nedošlo ku sklopení horného krytu, zatiaľ
čo je sporák v prevádzke (napr. hrajúcimi sa deťmi).
Poškodenie rúry na
pečenie
8
Nezasúvajte plechy na pečenie na dno rúry na pečenie.
Neumiestňujte na dno rúry na pečenie hliníkovú fóliu.
Neukladajte nádoby s jedlom na dno rúry na pečenie.
Nahromadilo by sa teplo, doba tepelnej úpravy by bola
nepresná a poškodil by sa smalt.
Page 75
Do horúcej rúry na pečenie nikdy nelejte vodu. Mohol by sa
poškodiť smalt.
Ovocný koláč veľmi neobkladajte ovocím. Ovocná šťava,
ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanecháva škvrny, ktoré
sa už nedajú odstrániť.
Nestúpajte ani nesadajte na otvorené dvierka rúry na
pečenie.
Poškodenie spodnej
priehradky
Poškodenie povrchu
čelných stien okolitého
nábytku
Pripojenie plynu
Pre koncesovaného
odborníka, poprípade
zákaznícky servis
Do spodnej priehradky neumiestňujte horúce predmety.
Priehradka by sa mohla poškodiť.
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len so zavretými
dvierkami. Aj pootvorené dvierka rúry na pečenie môžu
časom poškodiť čelné steny okolitého nábytku.
Pri veľmi znečistenom tesnení sa dvierka rúry na pečenie
počas prevádzky nezatvárajú správne. Čelné steny
okolitého nábytku sa môžu časom poškodiť. Udržiavajte
tesnenie rúry na pečenie čisté.
Inštaláciu môže vykonávať len schválený odborník,
poprípade technik zo zákazníckeho servisu koncesovaný
výrobcom, a to podľa pokynov uvedených v tomto návode
na obsluhu.
Údaje o nastavení spotrebiča sa nachádzajú na výrobnom
štítku na zadnej stene spotrebiča. Druh plynu nastavený
výrobným závodom je označený hviezdičkou (*).
Pred umiestením spotrebiča sa prosím informujte o druhu
a tlaku plynu miestnej plynovej zásobovacej siete a
ubezpečte sa, že nastavenie spotrebiča zodpovedá týmto
údajom. Ak treba uskutočniť zmeny nastavenia spotrebiča,
postupuje pri tom prosím podľa pokynov uvedených v tomto
návodu na obsluhu.
9
Page 76
Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu pre likvidáciu
splodín. Tento spotrebič musí byť pripojený a umiestený
v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Spotrebič
nemôže byť pripojený k akémukoľvek vývodu splodín.
Dodržiavajte hlavne predpisy ohľadom ventilácie.
Plyn musí byť pripojený pomocou pevného neelastického
prívodu (plynové trúbky).
Pri použití bezpečnostnej hadice bezpodmienečne dbajte
na to, aby sa hadice nezasekla alebo nezdeformovala.
Hadica nemôže prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi.
Plynové vedenie (plynová trúbka alebo bezpečnostná
hadica) je možné pripojiť k ľavej i pravej strane spotrebiča.
Pripojenie by malo mať ľahko prístupné uzatváracie
zariadenie.
Poruchy plynovej
inštalácie / zápach
plynu
Pripojenie k
elektrickej sieti
Ak ucítite zápach plynu alebo zistíte poruchu plynovej
inštalácií, musíte:
- vypnite elektrické spotrebiče vrátane osvetlenia;
- otvorte okná a miestnosť dobre vyvetrajte;
- zavolajte zákaznícky servis alebo Vášho dodávateľa
plynu.
Inštaláciu spotrebiča môže uskutočniť len koncesovaný
zákaznícky servis. Pre pripojenie treba poistku s hodnotou
16 A. Spotrebič je pripravený k prevádzke s napätím
220 - 240 V.
Pri napätí nižšom ako 180 V nefunguje elektrický
zapaľovací systém.
Ak dôjde ku poškodeniu spotrebiča vplyvom chybného
pripojenia, strácate nárok na záruku.
10
Page 77
Pre koncesovaný
�
zákaznícky servis
Zapojte spotrebič podľa údajov uvedených na výrobnom
štítku.
Spotrebič môže byť pripojený len k elektrickej prípojke,
ktorá zodpovedá platným ustanoveniam. Aby bolo možné
bez problémov odpojiť spotrebič od elektrickej siete i po
jeho pripojení, malo by byť prípojné miesto ľahko prístupné.
Uistite sa, že je nainštalované viacpólové deliace
zariadenie.
Používanie predlžovacích káblov a niekoľkonásobných
zásuviek je zakázané.
Z bezpečnostných dôvodov by mal byť tento spotrebič
prepojený káblami len s prípojkou vybavenou uzemnením.
Ak nie je k dispozícií ochranné uzemnenie zodpovedajúce
platným predpisom, nie je spotrebič chránený pred
nebezpečenstvom vyplývajúcim z elektrického systému.
Pre pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti použite kábel H
05 W F, poprípade kábel so zrovnateľnými parametrami.
Energia a ochrana životného prostredia
Ekologická
likvidácia
Tu sa dozviete, ako môžete pri pečení v rúre na pečenie a
varení na varnej doske ušetriť energiu a ako Váš spotrebič
zlikvidujete v súlade so životným prostredím.
Zlikvidujte obal v súlade so životným prostredím.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/EG týkajúci sa elektrických a
elektronických starých spotrebičov (waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých
spotrebičov v rámci Európskej únie.
11
Page 78
Úspora energie v
rúre na pečenie
Úspora energie na
varnej doske
Predhrievajte rúru na pečenie len vtedy, ak je to uvedené v
recepte alebo v tabuľkách v návode na obsluhu.
Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy
na pečenie. Tieto formy obzvlášť dobre prijímajú teplo.
Viacej koláčov pečte ak je to možné hneď po sebe. Rúra
na pečenie je ešte teplá. Týmto sa skráti doba pečenia
druhého koláča. Môžete tiež vložiť dve chlebíčkové formy
vedľa seba.
Po dlhšej dobe pečenia môžete rúru na pečenie vypnúť 10
minút pred koncom pečenia a na dopečenie pokrmu využiť
zostatkové teplo.
Pre Váš pokrm zvoľte vždy nádobu vhodnej veľkosti. Veľká,
avšak poloprázdna nádoba spotrebuje veľa energie.
Nádobu vždy zakryte vhodnou pokrievkou.
Plynový plameň musí mať vždy kontakt s dnom nádoby.
12
Page 79
Vodorovné
umiestnenie
sporáku
Sporák postavte vždy priamo na podlahu.
Sporák má nastaviteľné nožičky do výšky. Vďaka tomu
môžete zdvihnúť podstavec o cca 15 mm.
1. Vytiahnete kryt podstavca a nadvihnete ho.Vo vnútri
podstavca sa vpredu a vzadu nachádzajú nastaviteľné
nožičky.
2. Nastaviteľné nožičky vyskrutkujte alebo zaskrutkujte
šesťhranným kľúčom podľa potreby tak, aby sporák stál
vodorovne.
3. Kryt podstavca opäť zasuňte.
13
Page 80
Umiestnenie
50
70
spotrebiča
Spotrebič musíte umiestniť v súlade s uvedenými rozmermi
priamo na kuchynskú podlahu. Spotrebič nemôžete
postaviť na iný predmet. Odstup medzi hornou hranou
sporáku a spodnou hranou filtra odsávača pár musí
zodpovedať údajom výrobcu filtra odsávača pár. Dbajte na
to, aby sa poloha spotrebiča po uskutočnenej inštalácie už
nemenila. Najviac musí odstup medzi silným horákom na
sporáku, poprípade horákom pre panvicu wok, a čelnými
stenami okolitého nábytku byť minimálne 50 mm.
14
Page 81
Váš nový sporák
Tu sa zoznámite s Vaším novým spotrebičom.
Získate informácie ohľadom varnej dosky, rúry
na pečenie a príslušenstva.
Výstup pary
Pozor! Ak je rúra na
pečenie v prevádzke,
môže odtiaľto
vychádzať horúca para.
Ovládací panel
S voličom funkcií,
indikátorom času,
voličom teploty a
vypínačom sporáku.
Horný kryt
Musí byť vždy otvorený,
kým je spotrebič v
prevádzke.
Varná doska
Spodná priehradka
Jednotlivé typy spotrebiča sa od seba môžu mierne líšiť.
Dvierka rúry na pečenie
15
Page 82
Varná doska
Výstup pary
Pozor, vychádza odtiaľto horúci vzduch!
Normálny horák
Silný horák
Normálny horák
Úsporný horák
Teplotný výkon horákovVhodné priemery hrncov
a panvíc
Úsporný horák 1 kW12 - 18 cm
Normálny horák 1,75 kW18 - 24 cm
Silný horák 3 kW24 - 28 cm
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom.
Hrnce a panvice umiestnite presne do stredu na horák. Tak
vznikne optimálny kontakt medzi plameňom horáku a dnom
nádoby. Uší a rukoväte nádoby sa nepoškodia a zároveň
bude zaručená maximálna úspora energie.
16
Page 83
Otočné voliča varných
�
zón
PolohaFunkcie / Plynové varné zóny
Nulová poloha
Poloha zapaľovania
Oblasť nastavenia
Pomocou štyroch otočných voličov varných zón nastavíte
teplotný výkon jednotlivých varných zón.
Vypnuté
Poloha zapaľovania
Veľký plameň = najvyšší výkon;
úsporný plameň = najnižší výkon.
Na konci oblasti nastavenia je zarážka. Neotáčajte prosím
voličom za zarážku.
Rúra na pečenie
Rúru na pečenie nastavíte pomocou voliča funkcie a voliča
teploty.
Volič funkcie
PolohaPoužitie
Nulová poloha
Horné/spodné ohrievanie
3D-horúci vzduch*
Stupeň pre pizzu
Spodne ohrievanie
Pomocou voliča funkcie nastavíte druh ohrievania Vašej
rúry na pečenie.
Voličom funkcie môžete otáčať doprava alebo doľava.
Rúra na pečenie je vypnutá.
Pečenie koláčov, nákypov a ľubovoľných kúskov mäsa,
napr. hovädzieho alebo zveriny, na jednej úrovni. Teplo
prichádza rovnomerne s hora a zospodu.
Pečenie koláčov a pečiva na jednej až troch úrovniach.
Ventilátor rovnomerne rozdeľuje teplo kruhového
výhrevného telesa na zadnej stene rúry na pečenie vo
varnom priestore.
Rýchla príprava mrazených výrobkov bez predhriatia,
napr. pizzi, hranoliek alebo závinov. Teplo prichádza
zospodu a z kruhového výhrevného telesa na zadnej
stene rúry na pečenie.
Zaváranie a dopekanie alebo zozlatnutie. Teplo prichádza
zospodu.
17
Page 84
PolohaPoužitie
Cirkulačný gril
Maloplošný gril
Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Rýchloohrievanie
* Druh ohrievania podľa ktorého bola podľa EN50304 určená trieda spotreby energie.
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Grilovacie teleso a
ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri
horúci vzduch okolo jedlá.
Grilovanie malého množstva steakov, údenín, toastou
alebo kúskov mäsa. Zahrieva sa len stredná časť plochy
pod grilovacím telesom.
Grilovanie steakov, údenín, toastov alebo kúskov rýb.
Zahrieva sa celá plocha pod grilovacím telesom.
Rozmrazovanie, napr. mäsa, hydiny, chleba a koláčov.
Ventilátor víri teplý vzduch okolo jedlá.
Rýchle predhrievanie rúry na pečenie bez príslušenstva.
Po nastavení rúry na pečenie sa rozsvieti osvetlenie vo
varnom priestore.
Tlačidla a displej
PolohaPoužití
Tlačidlo „Čas“
Tlačidlo „Kľúč“Aktivácia a deaktivácia detskej poistky.
Tlačidlo „Budík“
- Tlačidlo „Mínus“
+ Tlačidlo „Plus“
Pomocou tlačidla nastavíte rôzne prídavné funkcie. Na
displeji sa zobrazia nastavené hodnoty.
Nastavenie času, doby tepelnej úpravy
ukončenia tepelnej úpravy
Nastavenie budíka.
Zmena nastavených hodnôt smerom dolu.
Zmena nastavených hodnôt smerom hore.
a doby
.
18
Page 85
Volič teploty
PolohaVýznam
Nulová poloha
50 - 270 Teplotné rozmedzie Teplota vo varnom priestore v °C.
1, 2, 3 Grilovacie stupne
Pomocou voliča teploty nastavíte teplotu alebo grilovací
stupeň.
Rúra na pečenie nehreje
Grilovacie stupne maloplošného
grilu.
Stupeň 1 = slabý;
stupeň 2 = stredný;
stupeň 3 = silný.
a veľkoplošného
Príslušenstvo
Ak rúra na pečenie hreje, svieti na displeji symbol teploty
V prestávkach medzi ohrievaním zhasne. Nesvieti v každej
polohe.
Príslušenstvo môžete zasunúť do spotrebiča v 5 rôznych
úrovniach.
Príslušenstvo môžete vysunúť až do dvoch tretin, bez toho
aby sa prevrátilo. Tak sa jedlo dá ľahko vybrať z rúry.
Horúce príslušenstvo sa môže zdeformovať. Hneď po
vychladnutí deformácia zmizne, bez toho aby nejako
ovplyvnila jeho funkčnosť.
Príslušenstvo si môžete dokúpiť v zákazníckom servise,
v špecializovanom obchod alebo na internete. Pri nákupe
prosím uveďte číslo HEZ.
.
19
Page 86
Rošt
Na nádoby, koláčové formy, pečene, grilované kúsky a
mrazené jedlá.
Rošt vložte do rúry na pečenie zakriveným dolu �.
Smaltovaný plech na pečenie
Na koláče a cukrovinky.
Plech na pečenie vložte do rúry na pečenie šikmou stranou
smerom k dvierkam.
Univerzálna panvica
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké pečene.
Môžete ju tiež použiť na zachytenie tuku, ak grilujete mäso
priamo na rošte.
Univerzálnu panvicu vložte do rúry na pečenie šikmou
stranou smerom k dvierkam.
Zvláštne príslušenstvo
Rošt HEZ 334000
Smaltovaný plech na
pečenieHEZ 331000
Univerzálna panvica HEZ
332000
Vkladací rošt HEZ 324000
Grilovací plech HEZ
325000
Zvláštne príslušenstvo si môžete kúpiť v zákazníckom
servise alebo v špecializovanom obchode.
Rozšírenú ponuku príslušenstva k Vašej rúre na pečenie
nájdete v našich prospektoch alebo na internete.
Dostupnosť príslušenstva a možnosť jeho objednania
online je v každej zemi odlišná. Pozrite sa prosím do
predajných podkladov.
Na nádoby, koláčové formy, pečené, grilované a zmrazené
jedlá.
Na koláče a cukrovinky.
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a pečenie mäsa
v celku. Môže slúžiť tiež na zachytenie tuku, ak grilujete
priamo na rošte.
Na pečenie. Rošt vždy postavte do univerzálnej panvice,
ktorá zachytí odkvapkavajúci tuk a masovú šťavu.
Pri grilovaní miesto roštu alebo ako ochrana pred
postriekaním, aby sa rúra na pečenie moc nezašpinila.
Grilovací plech používajte len v univerzálnej panvici.
Grilovanie na plechu: Grilovací plech používajte len na
zásuvných úrovniach 1, 2 a 3.
Grilovací plech ako ochrana pred postriekaním: Univerzálnu
panvicu s grilovacím plechom vložte pod rošt.
20
Page 87
Sklenená panvica HEZ
336000
Hlboký plech na pečenie zo skla. Je vhodný tiež ako
servírovací podnos.
Smaltovaný plech na
pečenie s nepriliehavou
vrstvou HEZ 331010
Univerzálna panvica s
nepriliehavou vrstvou
HEZ 332010
Forma na pizzu HEZ
317000
Kameň na pečenie HEZ
327000
Profi panvica s vkladacím
roštom HEZ 333000
Pokrievka na profi
panvicu HEZ 333001
Sklenený pekáč HEZ
915001
Koláče a cukrovinky sa z plechu ľahko uvoľnia. Plech vložte
do rúry šikmou stranou k dvierkam rúry.
Koláče a cukrovinky sa z plechu ľahko uvoľnia. Plech vložte
do rúry šikmou stranou k dvierkam rúry.
Ideálna na pizzu, mrazené jedlá alebo veľké okrúhle
koláče. Formu na pizzu môžete použiť namiesto
univerzálnej panvice. Postavte formu na rošt a postupujte
podľa údajov uvedených v tabuľkách.
Kameň na pečenie sa veľmi hodí na prípravu domáceho
chleba, žemlí a pizze, ktoré sa majú upiecť do chrumkavá.
Kameň na pečenie musíte vždy predhriať na doporučenú
teplotu.
Je obzvlášť vhodná na prípravu veľkého množstva jedál.
Pokrievka premení profi panvicu na profi pekáč.
Sklenený pekáč sa hodí na dusenie a zapekanie jedál
v rúre na pečenie. Obzvlášť vhodný je pre programovú
automatiku alebo pečenie v režime automatiky pečenia.
Kovový pekáč HEZ 6000
Univerzálny pekáč HEZ
390800
Ochranná mriežka
Pekáč svojou veľkosťou zodpovedá zóne pečenia
sklokeramickej varnej dosky. Je vhodný pre senzorovú,
programovú automatiku i automatiku pečenia. Pekáč je z
vonku smaltovaný a vo vnútri má nepriliehavú vrstvu.
Pre obzvlášť veľké množstvo jedál alebo pre veľa porcií.
Pekáč má z vonku vrstvu granitového smaltu. Sklenená
pokrievka pekáča je žiaruvzdorná a môže byť použitá i ako
gratinovacia forma.
Ochranná mriežka sa upevňuje na dvierka rúry na pečenie.
Zabraňuje tomu, aby sa malé deti chytili horúcich dvierok
rúry na pečenie.
Ochrannú mriežku si môžete objednať v zákazníckom
servise pod číslom 469 088.
21
Page 88
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo musíte urobiť, kým prvýkrát začnete
prípravu jedál vo Vašej rúre na pečenie. Najprv si prečítajte
kapitolu Bezpečnostné pokyny.
Nastavenie času
Prvé zahriatie rúry
na pečenie
Predčistenie
príslušenstvá
Po pripojení k elektrickej sieti sa na displeji rozsvieti symbol
a tri nuly. Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo
symbol
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte čas.
Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží.
Aby ste odstránili vôňu novoty, predhrejte zavretú a
prázdnu rúru na pečenie. Ideálne je jedna hodina pri
hornom/spodnom ohrievaní
to, aby v priestore rúry na pečenie nezostali žiadne zvyšky
obalu.
1. Pomocou voliča funkcie nastavte horné/spodné
ohrievanie
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po uplynutí jednej hodiny vypnite rúru na pečenie otočením
voliča funkcií a voliča teploty na nulovú polohu
.
Pred prvým použitím príslušenstvo riadne vyčistite
pomocou horúceho čistiaceho roztoku a mäkkej handričky.
. Na displeji sa zobrazí čas 12:00 a
bliká.
a teplote 240 °C. Dbajte na
.
22
Page 89
Predčistenie telies
1
2
3
4
5
6
a krytov horákov
Kryty (1) a telesa (2) horákov vyčistite malým množstvom
teplého čistiaceho roztoku. Všetky časti dobre osušte.
Telesá a kryty horákov opäť nasaďte na misku horáka (5).
Pritom dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu zapaľovača
(3) a kolíka chrániaceho plameň (4).
Tryska (6) musí byť čistá a suchá. Dbajte na to, aby ste kryt
horáka nasadili presne do stredu na teleso horáka.
Nastavenie varnej dosky
Varná doska je vybavená 4 plynovými horákmi. Tu sa
dozviete, ako zapálite plynové horáky.
Zapálenie horákov
Uistite sa, že kryty horákov vždy presne priliehajú k telesu
horáka. Otvory na kalichu horáka nemôžu byť upchané.
Všetky časti horáka musia byť čisté.
1. Otvorte horný kryt. Ten musí zostať počas celej
prevádzky otvorený.
2. Otočte voličom požadovaného horáka proti smeru
hodinových ručičiek až na polohu zapaľovania.
Zapaľovania začína.
23
Page 90
Vypnutý
Plynový horák nehorí
3. Stlačte volič varnej zóny až na doraz a držte ho 1 - 3
sekundy stlačený. Vychádzajúce plyn sa pomocou
zapaľovacej iskry vznieti. Tým sa aktivuje poistka
zapaľovania, ktorá v prípade zhasnutia plameňa
automaticky preruší prívod plynu príslušného horáka.
Zapaľovacie zariadenia nemôže byť v prevádzke dlhšie
ako 15 sekúnd. Ak sa horák po 15 sekundách nezapáli,
neuvádzajte zapaľovacie zariadenie do prevádzky. Počkajte
aspoň jednu minútu, kým sa opäť pokúsite zapáliť horák.
4. Nastavte požadovanú výšku plameňa. Medzi nastavením
• VYP. a
ste mali zvoliť nastavenie zemi najvyšším
výkonnostným stupňom.
5. Skontrolujte, či plameň horí. V opačnom prípade
opakujte postup od kroku 2.
6. Otočte voličom varnej zóny • po smere hodinových
ručičiek na polohu VYP.
Ak krátko po vypnutí ešte teplej varnej zóny stlačíte volič
varnej zóny, uniká plyn. Ak počas 60 sekúnd neotočiť
voličom varnej zóny do polohy zapaľovania, dôjde k
prerušeniu prívodu plynu.
Pri výpadku elektrického prúdu alebo vlhkých zapaľovacích
sviečkach môžete plynové horáky zapáliť zapaľovačom
alebo zápalkou.
nie je plameň stabilný. Z Z tohto dôvodu by
a najnižším �
24
Page 91
Vyberte pre každú varnú zónu správnu veľkosť nádoby.
Nastavení budíka
Príklad:JedloVarná zónaVarný stupeň
Rozpusteniečokoláda, maslo,
Ohrievanievývar, konzervovaná
Ohrievanie a
udržiavanie teploty
Dusenie*rybynormálny horákmedzi veľkým
Dusenie*zemiaky a ostatná
Varenie*
Smaženiepalacinky, zemiaky,
Priemer dna nádoby by mal súhlasiť s veľkosťou varnej
zóny.
Doba tepelnej úpravy závisí od druhu, hmotnosti a kvalite
jedál. Preto môže dochádzať k odchýlkam. Optimálny čas
tepelnej úpravy najlepšie posúdite sami.
Jedlá pripravujte s čo najmenším množstvom vody, aby
ste zachovali vitamíny a minerálne látky. Zelenina zostane
pevná na skus a bohatá na vitamíny.
úsporný horákmalý plameň
margarín
normálny horákmalý plameň
zelenina
polievkyúsporný horákmalý plameň
a malým plameňom
normálny horákmedzi veľkým
zelenina, mäso
ryža, zelenina,
mäsové jedlá (napr.
omáčky)
rezeň, rybie prsty
normálny horákveľký plameň
silný horákmedzi veľkým
a malým plameňom
a malým horákom
* Ak použijete nádobu s pokrievkou, znížte plameň, akonáhle sa obsah nádoby začne variť.
25
Page 92
Nastavenie rúry na pečenie
Máte veľa možnosti, ako nastaviť Vašu rúru na pečenie.
Vypnutie rúry na pečenie
ručne
Rúra na pečenie sa
automaticky vypne
Rúra na pečenie sa
automaticky zapne a
vypne
Tabuľky a tipy
Nastavenie
Príklad:
Horné/spodné ohrievanie
200 ºC
Ak je jedlo hotové, sami vypnite rúru na pečenie.
Môžete opustiť kuchyňu aj na dlhšiu dobu.
Môžete vložiť jedlo do rúry na pečenie napr. ráno a nastaviť
spotrebič tak, aby jedlo bolo na obed hotové.
V kapitole Tabuľky a tipy nájdete vhodné nastavenie pre
veľa jedál.
1. Pomocou voliča funkcie nastavte požadovaný druh
ohrievania.
26
Page 93
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu alebo grilovací
stupeň.
Vypnutie
Zmena nastavení
Keď je pokrm hotový, vypnite volič funkcií.
Teplotu alebo grilovacie stupeň môžete kedykoľvek zmeniť.
Postupujte podle popisu v bodoch 1 a 2. Teraz ešte
nastavte dobu tepelnej úpravy Vášho pokrmu.
Príklad na obrázku: Nastavenie pre
ohrievanie, 200 °C, doba tepelnej úpravy 45 minút.
3. Stlačte tlačidlo
bliká.
4. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte dobu
tepelnej úpravy.
. Symbol „Doba tepelnej úpravy“
Horné/spodné
Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút.
Tlačidlo -: navrhovaná hodnota = 10 minút.
27
Page 94
Doba tepelnej úpravy
uplynula
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie sa vypne.
Dvakrát stlačte tlačidlo
a vypnite volič funkcií.
Zmena nastavení
Prerušenie nastavení
Automatické
zapnutie a vypnutie
rúry na pečenie
Stlačte tlačidlo „Hodiny“
tlačidla - zmeníte dobu tepelnej úpravy.
Stlačte tlačidlo „Hodiny“
stlačené, kým sa na displeji nezobrazí nula. Vypnite volič
funkcií.
Dbajte prosím na to, že potraviny, ktoré sa ľahko kazia,
nemôžu zostať v priestore na varenie príliš dlho
Postupujte podľa popisu v bodoch 1 až 4.
Príklad na obrázku: Nastavenie pre
ohrievanie, 200 °C. Je 10:45 hod. Doba tepelnej úpravy
jedla je 45 minút a jedlo má byť hotový o 12:45 hod.
5. Stlačte toľkokrát tlačidlo „Čas“
symbol „Doba ukončenia tepelnej úpravy“
sa zobrazí čas, kedy bude jedlo hotové.
. Pomocou tlačidla + alebo
. Stlačte tlačidlo - a držte ich
Horné/spodné
, až sa rozbliká
. Na displeji
28
Page 95
6. Pomocou tlačidla + preložte dobu ukončenia tepelnej
úpravy na neskôr. Po niekoľkých sekundách sa
nastavenie uloží. Na displeji sa zobrazuje doba
ukončenia tepelnej úpravy, kým rúra na pečenie
neprestane hriať.
Čas tepelnej úpravy
uplynul
Pokyn
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie sa vypne. Dvakrát
stlačte tlačidlo
Kým symbol bliká, môžete uskutočniť zmeny. Ak symbol
svieti, uskutočnené nastavenie sa uložilo.
a vypnite volič funkcií.
29
Page 96
Rýchloohrievanie
Pomocou rýchloohrievania dosiahne Vaša rúra na pečenie
nastavené teploty obzvlášť rýchle.
Rýchloohrievanie používajte pri nastavených teplotách nad
100 °C.
Aby ste dosiahli rovnomerné prepečenie, vložte Vaše jedlo
do priestoru na varenie až po ukončení rýchloohrievania.
Rýchloohrievanie je
ukončené
Čas
Nastavenie
1. Nastavte volič funkcií na
2. Pomocou voliča teploty nastavte požadovanú teplotu.
Na displeji svieti symbol
Symbol
pečenie a nastavte požadovaný druh ohrievania.
Po prvom pripojení k elektrickej sieti alebo po prerušení
elektrického prúdu bliká na displeji symbol
Nastavte aktuálny čas.
Volič funkcií musí byť vypnutý.
Príklad: 13:00 hodín
1. Stlačte tlačidlo
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte aktuálny
na displeji zhasne. Vložte Vaše jedlo do rúry na
. Na displeji sa objaví 12:00 hodín a
symbol
čas. Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží.
Symbol
bliká.
zmizne.
.
. Rúra na pečenie začína hriať.
a tri nuly.
Zmena napr. letného času
na zimný
30
Dvakrát stlačte tlačidlo „Čas“
tlačidla - zmeníte nastavenie
a pomocou tlačidla + alebo
Page 97
Budík
Budík môžete používať ako kuchynskú minútku. Beží
nezávisle na varnom priestore. Budík má vlastný signál.
Tak počujete, či ubehol čas nastavený na budíku, alebo či
ubehla doba tepelnej úpravy. Budík môžete nastaviť aj pri
aktívnej detskej poistke.
Nastavenie
Po ukončení času na
budíku
Zmena času na budíku
Zmazanie nastavenia
Čas na budíku a doba
tepelné úpravy plynú
súčasne
Príklad: 20 minút
1. Stlačte tlačidlo „Budík“
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte čas na
budíku.
Tlačidlo + navrhovaná hodnota = 10 minút.
Tlačidlo - navrhovaná hodnota = 5 minút.
Po niekoľkých sekundách sa budík spustí. Na displeji
Stlačte tlačidlo „Budík“
stlačené, kým sa na displeji nezobrazí nula.
Symboly svietia. Na displeji viditeľne plynie čas nastavený
na budíku.
Zistenie zostávajúcej doby tepelnej úpravy
ukončenia tepelnej úpravy
Stláčajte tlačidlo „Čas“
symbol.
Požadovaná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na
displeji.
. Nastavený čas viditeľne plynie.
. Symbol
. Indikátor budíka zmizne.
. Pomocou tlačidla + alebo
. Stlačte tlačidlo - a držte ich
alebo aktuálneho času
, kým sa nezobrazí príslušný
bliká.
, doby
:
31
Page 98
Detská poistka
Rúra na pečenie je vybavená detskou poistkou, aby ju deti
nemohli nedopatrením zapnúť.
Aktivácia detskej poistky
Deaktivácia detskej
poistky
Pokyny
Stlačte tlačidlo „Kľúč“
displeji nezobrazí symbol
Stlačte tlačidlo „Kľúč“
nezmizne.
Budík a čas môžete nastaviť aj pri aktívnej detskej poistke.
Výpadok elektrického prúdu spôsoby deaktiváciu detskej
poistky.
Starostlivosť a čistenie
Váš spotrebič zostane dlho žiarivý a plne funkčný, ak sa o
neho budete správne starať a čistiť ho. Tu Vám vysvetlíme,
ako by ste mali správne čistiť a udržiavať Váš spotrebič.
Pokyny
Nepatrné farebné rozdiely na čelnej stene rúry na pečenie
sú spôsobené rôznymi materiálmi, ako je sklo, plast alebo
kov.
Tiene na presklenných dvierkach, ktoré pôsobia ako šmuhy,
sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie.
a držte ho stlačené, kým sa na
. To trvá cca 4 sekundy.
a držte ho stlačené, kým symbol
32
Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypaľuje. Tým môžu
vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. Tento jav je normálny
a nijako neovplyvňuje funkčnosť rúry na pečenie. Hrany
tenkých plechov nie sú úplne smaltové. Môžu preto byť
drsné, čo však nemá žiadny vplyv na ochranu proti korózii.
Page 99
Horný sklenený
kryt
Čistiace
prostriedky
Kým otvoríte horný kryt, utrite ho a osušte utierkou.
Na čistenie použite najlepšie čistiaci prostriedok na sklo.
Pre ľahšie čistenie môžete horný kryt vyvesiť. Uchopte kryt
v otvorenej polohe oboma rukami po stranách a vytiahnite
smerom nahor.
Pri nasadzovaní horného krytu po jeho vyčistení postupujte
v obrátenom poradí.
Horný kryt zatvorte až po vychladnutí varnej dosky.
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov nesprávnymi
čistiacimi prostriedkami, riaďte sa údajmi v tabuľke.
pre varnú dosku
pre rúru na pečenie
Nepoužívajte:
neriedené prostriedky na umývanie riadu alebo čistiace
prostriedky pre umývačky riadu;
abrazívne prostriedky ani drsné hubky;
agresívne čistiace prostriedky ako spreje pre rúry na
pečenie alebo odstraňovače škvŕn ;
vysokotlakové alebo parné čističe.
Nepoužívajte:
agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky;
čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu;
tvrdé handričky alebo hubky;
vysokotlakové alebo parné čističe.
Nové penové handričky pred použitím riadne vyperte.
33
Page 100
Plochy z ušľachtilej ocele
Vyčistite pomocou horúceho čistiaceho roztoku a mäkkej
handričky. Plochy z ušľachtilej ocele utierajte vždy v smere
brúsenia, inak by ste ich mohli poškriabať. Potom ich
osušte mäkkou utierkou. Škvrny od vápna, tuku, škrobu a
bielka vždy ihneď odstráňte.
Agresívne čistiace prostriedky, drsné penové hubky a
hrubé handričky nie sú vhodné. Používajte prostriedok
určený na starostlivosť o plochy z ušľachtilej ocele. Riaďte
sa prosím údajmi výrobcu. V zákazníckom servise alebo
v špecializovanom obchode môžete kúpiť špeciálne
prostriedky určené na čistenie ušľachtilej ocele.
Smalt a lakované povrchy
Horáky a oceľová mriežka
plynového sporáku
Vyčistite pomocou teplého čistiaceho roztoku a handričky.
Potom osušte mäkkou utierkou.
Neumývajte v umývačke riadu. Odstráňte oceľovú mriežku
a vyčistite ju s hubkou a trochou čistiaceho roztoku.
Odstráňte teleso a kryt horáka. Na čistenie použite hubku
a malé množstvo teplého čistiaceho roztoku. Dbajte na to,
aby otvory pre plyn v telese horáka boli čisté a nezostali v
nich nečistoty.
Zapaľovače vyčistite malou mäkkou kefkou. Plynové
horáky fungujú len vtedy, ak sú zapaľovače čisté.
Z misiek horákov odstráňte utierkou namočenou do
malého množstva teplého čistiaceho roztoku zvyšky jedál.
Použite pritom len málo vody. Voda by sa nemala dostať
dovnútra spotrebiča. Dbajte pritom na to, aby ste počas
čistenia neupchali alebo nepoškodili otvory trysky.
Všetky diely po vyčistení dobre osušte. Opäť nasaďte
telesá a kryty horákov. Nesprávne nasadené diely sťažujú
zapálenie horákov.
Hlava horáka je čierno smaltovaná. Veľké teplo časom
vedie k vzniku zafarbenia, ktoré však nijako neovplyvňuje
funkčnosť horáka.
Opäť nasaďte oceľovú mriežku.
Elektrický sporákNa čistenie používajte hrubú stranu hubky a malé
množstvo prostriedku na umývanie riadu. Po vyčistení
osušte varnú dosku krátkym zahriatím. Vlhkosť môže
spôsobiť koróziu. Potom na ňu naneste ošetrujúci
prostriedok..
Zvyšky jedál a prekypené jedlá vždy ihneď odstráňte.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.