Bosch HGV745250 User Manual

Page 1
Návod k použití
HGV 745250
Q4ACZM1315
1
Page 2
Aby Vás příprava pokrmů bavila právě tak, jako jejich konzumace.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití, abyste mohli využívat všechny technické přednosti Vaší pečicí trouby.
Obdržíte důležité informace týkající se bezpečnosti. Seznámíte se s jednotlivými částmi Vaší nové pečicí trouby. Ukážeme Vám krok za krokem, jak spotřebič nastavíte. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete mnoho běžných pokrmů s pokyny ke správnému nastavení spotřebiče při jejich přípravě. Vše jsme testovali v našem kuchyňském studiu.
A pokud se někdy vyskytne porucha - zde se dozvíte, jak můžete sami odstranit drobné závady.
Podrobný obsah Vám pomůže k rychlé orientaci.
Přejeme Vám dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
2
Page 3
Obsah
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti .................................................................................
Příčiny poškození .................................................................................................................... 8
Připojení plynu ......................................................................................................................... 9
Poruchy plynové instalace / zápach plynu ............................................................................ 10
Připojení k elektrické síti ........................................................................................................ 10
Energie a ochrana životního prostředí ............................................................................11
Ekologická likvidace .............................................................................................................. 11
Úspora energie v pečicí troubě ............................................................................................. 12
Úspora energie na varné desce ............................................................................................12
Vodorovné umístění sporáku .................................................................................................
Umístění spotřebiče ............................................................................................................... 14
Váš nový sporák ................................................................................................................15
Varná deska ...........................................................................................................................16
Pečicí trouba .......................................................................................................................... 17
Před prvním použitím ........................................................................................................22
Nastavení času ...................................................................................................................... 22
První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 22
Předčištění příslušenství .......................................................................................................22
Předčištění těles a krytů hořáků ............................................................................................ 23
Zapálení hořáků .................................................................................................................... 23
13
5
Nastavení varné desky ......................................................................................................23
Nastavení budíku .................................................................................................................. 25
Nastavení ..............................................................................................................................26
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................26
Automatické zapnutí a vypnutí pečicí trouby ......................................................................... 28
Čas ......................................................................................................................................30
Rychloohřev ........................................................................................................................... 30
Nastavení ..............................................................................................................................30
Budík ...................................................................................................................................31
Nastavení ..............................................................................................................................31
Péče a čištění .....................................................................................................................32
3
Page 4
Obsah
Dětská pojistka ..................................................................................................................32
Horní skleněný kryt ................................................................................................................ 33
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 33
Pro snazší čištění .................................................................................................................. 36
Zadní stěna pečicí trouby ...................................................................................................... 36
Vysazení a nasazení závěsných roštů ..................................................................................
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby .............................................................................
Vysazení a nasazení skleněných tabulí ................................................................................
Co dělat v případě poruchy? ............................................................................................41
Tabulka poruch ......................................................................................................................41
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby ............................................................................ 42
Zákaznický servis ..............................................................................................................43
37 38 40
Testovali jsme pro Vás v našem .....................................................................................
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 45
Tipy pro pečení ......................................................................................................................
Maso, drůbež a ryby .............................................................................................................. 50
Tipy pro pečení masa a grilování ..........................................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty ....................................................................................
Hotové pokrmy ......................................................................................................................55
Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 57
Rozmrazování .......................................................................................................................57
Sušení ...................................................................................................................................58
Zavařování ............................................................................................................................. 58
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................60
Normované pokrmy ...........................................................................................................61
44
49
54 55
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Návod k použití a instalaci spolu s různým příslušenstvím dobře uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné osobě, nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci a příslušenství.
Před montáží
Poškození během přepravy
Připojení k elektrické síti
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Horké povrchy
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k poškození během přepravy, nesmíte spotřebič zapojit.
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů.
Dospělí a děti,
- kteří jsou fyzicky, motoricky nebo psychicky omezení nebo
- nejsou dostatečně informovaní ohledně používání spotřebiče, popř. jim není důvěrně známo zacházení se spotřebičem, by nikdy neměli používat spotřebič bez dozoru.
POZOR: Spotřebič dosahuje během grilování vysokých teplot. Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti.
Nedotýkejte se horké varné desky, horkého varného prostoru pečicí trouby a horkých topných těles. Nebezpečí popálení! Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Může unikat horká pára.
5
Page 6
Na varnou desku nepokládejte žádné hořlavé předměty, ani je neuchovávejte v pečicí troubě nebo spodní přihrádce. Nebezpečí požáru!
Elektrické a plynové kabely se nesmí dotýkat zadní stěny spotřebiče. Zadní stěna spotřebiče se během provozu zahřívá. Toto může vést k poškození přípojného vedení.
Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče, popř. ho nevedli přes varnou desku. Kabelová izolace by se mohla roztavit. Nebezpečí elektrického zkratu!
Horká pára
Přehřátý tuk (tekutý nebo pevný)
Nebezpečí opaření! Dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Může unikat horká pára. Nikdy nelijte vodu do horkého varného prostoru. Vzniká horká vodní pára. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče.
Pozor při přípravě pokrmů s vysokoprocentním alkoholem (např. koňak, rum). Alkohol se při velmi vysokých teplotách vypařuje. Alkoholové výpary se mohou ve varném prostoru vznítit. Nebezpečí popálení! Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Povrch spodní přihrádky se může zahřát. Ve spodní přihrádce uchovávejte pouze příslušenství pečicí trouby. Nebezpečí požáru!
Přehřátý tuk se může rychle vznítit. Nebezpečí požáru! Nikdy nezahřívejte olej nebo tuk bez dozoru. Hořící olej nebo tuk nikdy nehaste vodou. Nádobu ihned zakryjte pokličkou. Vypněte varnou zónu. Nechte nádobu vychladnout na varné zóně.
6
Page 7
Nedostatečná ventilace při vaření na plynových sporácích
Používání plynového varného spotřebiče vede k zahřívání a tvorbě vlhkosti v místnosti, kde se nachází spotřebič. Dbejte na dobrou ventilaci kuchyně: otevřete přirozené ventilační otvory nebo nainstalujte mechanické ventilační zařízení (např. odsavač par). Intenzivní a dlouhodobé používání spotřebiče může vyžadovat přídavnou ventilaci, např. otevření okna, nebo účinnou ventilaci, např. provoz mechanického ventilačního zařízení na vyšším výkonnostním stupni.
Snadno hořlavé materiály, např. závěsy, nezavěšujte do blízkosti tohoto spotřebiče. Pokud varné zóny nejsou zakryty nádobím, nesmíte odsavač par uvést do provozu. Tukové částečky zachycené filtrem odsavače par se mohou vznítit. Velké horko může poškodit odsavač par. Nebezpečí požáru!
Závěsy
Příslušenství a nádobí
Vysokotlaké nebo parní čističe
Opravy
Nesahejte rukama do závěsů dvířek pečicí trouby a horního krytu, pokud je jím spotřebič vybaven. Mohli byste si skřípnout prsty.
Příslušenství a nádobí se nikdy nedotýkejte bez chňapky nebo kuchyňské utěrky. Nebezpečí popálení!
K čištění pečicí trouby nebo varné desky nikdy nepoužívejte vysokotlaké ani parní čističe. Nebezpečí elektrického zkratu!
Neodborné opravy Vašeho spotřebiče pro Vás představují značné nebezpečí. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí úniku plynu!
Opravy smí provádět pouze námi školený technik ze zákaznického servisu. Poškozené kabely smí vyměnit pouze technik ze zákaznického servisu.
Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vypněte pojistku v pojistkové skříni. Uzavřete přívod plynu. Zavolejte zákaznický servis.
7
Page 8
Posouvání spotřebiče za plynové vedení nebo madlo dvířek
Neposunujte spotřebič za plynové vedení; plynové vedení by se mohlo poškodit. Nebezpečí úniku plynu! Neposunujte spotřebič na madlo dvířek. Mohlo by dojít k poškození závěsů a madla dvířek.
Horní skleněný kryt
Příčiny poškození
Poškození varné desky (sporáku)
Pozor! Horní skleněný kryt může popraskat, pokud se příliš zahřeje. Než sklopíte skleněný kryt, musí být všechny varné zóny vypnuté a vychladlé.
Na zapnuté varné zóny postavte vždy nádobu. Nezahřívejte prázdné hrnce nebo pánve. Došlo by k poškození dna nádoby.
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Hrnce a pánve umístěte přesně doprostřed hořáku. Tak zaručíte optimální kontakt mezi plamenem hořáku a dnem hrnce nebo pánve, nepoškodí se ucha a rukojeti, a zároveň bude zaručena maximální úspora energie.
Udržujte hořáky čisté a suché. Pláště a kryty hořáků by měly být správně nasazené.
Dbejte na to, aby nedošlo ke sklopení horního krytu, zatímco je sporák v provozu (např. hrajícími si dětmi).
Poškození pečicí trouby
8
Nezasunujte pečicí plechy na dno pečicí trouby. Nevykládejte dno pečicí trouby hliníkovou fólii. Nestavte nádoby s pokrmem na dno pečicí trouby. Došlo by k nahromadění tepla, nesouhlasila by doba tepelné úpravy a poškodil by se smalt.
Page 9
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu. Mohl by se poškodit smalt.
Ovocný koláč příliš neobkládejte ovocem. Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které se už nedají odstranit.
Nestoupejte si ani nesedejte na otevřená dvířka pečicí trouby.
Poškození spodní přihrádky
Poškození povrchu čelních stěn sousedního nábytku
Připojení plynu
Pro koncesovaného odborníka, popř. zákaznický servis
Do spodní přihrádky neukládejte horké předměty. Přihrádka by se mohla poškodit.
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze při zavřených dvířkách. I pouze pootevřená dvířka pečicí trouby mohou časem poškodit čelní stěny sousedního nábytku.
Při silně znečištěném těsnění se dvířka pečicí trouby během provozu nezavírají správně. Čelní stěny sousedního nábytku se mohou časem poškodit. Udržujte těsnění pečicí trouby čisté.
Instalaci smí provést pouze schválený odborník, popř. technik ze zákaznického servisu koncesovaný výrobcem, a to podle pokynů uvedených v tomto návodu k použití.
Údaje o nastavení spotřebiče se nacházejí na výrobním štítku na zadní stěně spotřebiče. Druh plynu nastavený výrobním závodem je označen hvězdičkou (*).
Před umístěním spotřebiče se prosím informujte o druhu a tlaku plynu místní plynové zásobovací sítě a ujistěte se, že nastavení spotřebiče odpovídá těmto údajům. Pokud je třeba provést změny nastavení spotřebiče, řiďte se přitom prosím pokyny uvedenými v tomto návodu k použití.
9
Page 10
Poruchy plynové instalace / zápach plynu
Tento spotřebič není připojen k zařízení pro likvidaci zplodin. Tento spotřebič musí být připojen a umístěn v souladu s platnými instalačními předpisy. Spotřebič nesmí být připojen k jakémukoliv vývodu zplodin. Dodržujte zejména předpisy ohledně ventilace.
Připojení plynu musí být vyrobeno pomocí pevného, tzn. neelastického přívodu (plynové trubky).
Při použití bezpečnostní hadice bezpodmínečně dbejte na to, aby se hadice nezaklínila nebo nezdeformovala. Hadice nesmí přijít do styku s horkými plochami.
Plynové vedení (plynová trubka nebo bezpečnostní hadice) lze připojit k levé i pravé straně spotřebiče. Připojení by mělo disponovat snadno přístupným uzavíracím zařízením.
Pokud ucítíte zápach plynu nebo zjistíte poruchu plynové instalace, musíte:
- ihned uzavřít přívod plynu, popř. ventil plynové lahve;
- ihned uhaste otevřený oheň a cigarety;
- vypněte elektrické spotřebiče včetně osvětlení;
- otevřete okna a místnost dobře vyvětrejte;
- zavolejte zákaznický servis nebo Vašeho dodavatele plynu.
Připojení k elektrické síti
10
Instalaci spotřebiče smí provést pouze koncesovaný zákaznický servis. Pro připojení je třeba pojistka o hodnotě 16 A. Spotřebič je připraven k provozu s napětím 220 - 240 V.
Při napětí nižším než 180 V nefunguje elektrický zapalovací systém.
Pokud dojde k poškození spotřebiče vlivem chybného připojení, ztrácíte nárok na záruku.
Page 11
Pro koncesovaný zákaznický servis
Zapojte spotřebič podle údajů uvedených na výrobním štítku.
Spotřebič smí být připojen pouze k elektrické přípojce, která odpovídá platným ustanovením. Aby bylo možné bez problémů odpojit spotřebič od elektrické sítě i po jeho připojení, mělo by přípojné místo být snadno přístupné.
Ujistěte se, že je nainstalováno vícepólové dělicí zařízení.
Používání prodlužovacích kabelů a několikanásobných zásuvek je zakázáno.
Z bezpečnostních důvodů by měl být tento spotřebič propojen kabely pouze s přípojkou opatřenou uzemněním. Pokud není k dispozici ochranné uzemnění odpovídající platným předpisům, není spotřebič chráněn před nebezpečím vyplývajícím z elektrického systému.
Pro připojení spotřebiče k elektrické síti použijte kabel H 05 W F, popř. kabel se srovnatelnými parametry.
Energie a ochrana životního prostředí
Ekologická likvidace
Zde se dozvíte, jak můžete při pečení v pečicí troubě a vaření na varné desce ušetřit energii a jak Váš spotřebič zlikvidujete v souladu s životním prostředím.
Zlikvidujte obal v souladu s životním prostředím.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG týkající se elektrických a elektronických starých spotřebičů (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci Evropské unie.
11
Page 12
Úspora energie v pečicí troubě
Úspora energie na varné desce
Předehřívejte pečicí troubu pouze tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití.
Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Tyto formy obzvlášť dobře přijímají teplo.
Více koláčů pečte pokud možno hned po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Tím se zkrátí doba pečení druhého koláče. Můžete také zasunout dvě chlebíčkové formy vedle sebe.
U delší doby tepelné úpravy můžete pečicí troubu vypnout 10 minut před koncem pečení a k dopečení pokrmu využít zbytkové teplo.
Pro Váš pokrm zvolte vždy nádobu vhodné velikosti. Velká, avšak poloprázdná nádoba spotřebuje mnoho energie. Nádobu vždy zakryjte vhodnou pokličkou. Plynový plamen musí mít vždy kontakt se dnem nádoby.
12
Page 13
Vodorovné umístění sporáku
Sporák postavte vždy přímo na podlahu.
Sporák má výškově nastavitelné nožičky. Díky tomu můžete zvednout podstavec o cca 15 mm.
1. Vytáhněte kryt podstavce a nadzvedněte ho. Uvnitř podstavce se vpředu a vzadu nacházejí nastavitelné nožičky.
2. Nastavitelné nožičky vyšroubujte nebo zašroubujte šestihranným klíčem podle potřeby tak, aby sporák stál vodorovně.
3. Kryt podstavce opět zasuňte.
13
Page 14
Umístění
50
70
spotřebiče
Spotřebič musíte umístit v souladu s uvedenými rozměry přímo na kuchyňskou podlahu. Spotřebič nesmíte postavit na jiný předmět. Odstup mezi horní hranou sporáku a spodní hranou filtru odsavače par musí odpovídat údajům výrobce filtru odsavače par. Dbejte na to, aby se poloha spotřebiče po provedené instalaci už neměnila. Navíc musí odstup mezi silným hořákem na sporáku, popř. hořákem pro pánev wok, a čelními stěnami sousedního nábytku obnášet alespoň 50 mm.
14
Page 15
Váš nový sporák
Zde se seznámíte s Vaším novým spotřebičem. Obdržíte informace ohledně varné desky, pečicí trouby a příslušenství.
Výstup páry
Pozor! Pokud je pečicí
trouba v provozu, může
odtud vystupovat horká
pára.
Ovládací panel
S voličem funkcí,
indikátorem času,
voličem teploty a
vypínačem sporáku.
Horní kryt Musí být vždy otevřený, zatímco je spotřebič v provozu.
Varná deska
Spodní přihrádka
Jednotlivé typy spotřebiče se od sebe mohou mírně lišit.
Dvířka pečicí trouby
15
Page 16
Varná deska
Výstup páry Pozor, vystupuje odsud horký vzduch!
Normální hořák
Silný hořák
Normální hořák
Úsporný hořák
Teplotní výkon hořáků Vhodné průměry hrnců a
pánví Úsporný hořák 1 kW 12 - 18 cm Normální hořák 1,75 kW 18 - 24 cm Silný hořák 3 kW 24 - 28 cm
Používejte pouze hrnce a pánve s rovným dnem.
Hrnce a pánve umístěte přesně doprostřed na hořák. Tak vznikne optimální kontakt mezi plamenem hořáku a dnem nádoby. Ucha a rukojeti nádoby se nepoškodí a zároveň bude zaručena maximální úspora energie.
16
Page 17
Otočné voliče varných

zón
Poloha Funkce / Plynové varné zóny
Nulová poloha
Poloha zapalování
Oblast nastavení
Pomocí čtyř otočných voličů varných zón nastavíte teplotní výkon jednotlivých varných zón.
Vypnuto Poloha zapalování Velký plamen = nejvyšší výkon;
úsporný plamen = nejnižší výkon.
Na konci oblasti nastavení je zarážka. Neotáčejte prosím voličem za zarážku.
Pečicí trouba
Pečicí troubu nastavíte pomocí voliče funkcí a voliče teploty.
Volič funkcí
Poloha Použití
Nulová poloha
Horní/spodní ohřev
3D-horký vzduch*
Stupeň pro pizzu
Spodní ohřev
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu Vaší pečicí trouby. Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Pečicí trouba je vypnutá. Pečení koláčů, nákypů a libových kousků masa, např.
hovězího nebo zvěřiny, na jedné úrovni. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu.
Pečení koláčů a pečiva na jedné až třech úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozděluje teplo kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby ve varném prostoru.
Rychlá příprava zmrazených výrobků bez předehřátí, např. pizzy, hranolků nebo závinu. Teplo přichází zespodu a z kruhového topného tělesa v zadní stěně pečicí trouby.
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází zespodu.
17
Page 18
Poloha Použití
Cirkulační gril
Maloplošný gril
Velkoplošný gril
Rozmrazování
Rychloohřev
* Druh ohřevu, podle kterého byla podle EN50304 určena třída spotřeby energie.
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů nebo kousků masa. Zahřívá se pouze střední část plochy pod grilovacím tělesem.
Grilování steaků, uzenin, toastů nebo kousků ryb. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
Rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
Rychlé předehřátí pečicí trouby bez příslušenství.
Po nastavení pečicí trouby se rozsvítí osvětlení ve varném prostoru.
Tlačítka a displej
Poloha Použití
Tlačítko „Čas“
Tlačítko „Klíč“ Aktivace a deaktivace dětské pojistky.
Tlačítko „Budík“
- Tlačítko „Mínus“ + Tlačítko „Plus“
Pomocí tlačítek nastavíte různé přídavné funkce. Na displeji se zobrazí nastavené hodnoty.
Nastavení času, doby tepelné úpravy ukončení tepelné úpravy
Nastavení budíku. Změna nastavených hodnot směrem dolů. Změna nastavených hodnot směrem nahoru.
a doby
.
18
Page 19
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha 50 - 270 Teplotní rozmezí Teplota ve varném prostoru v °C. 1, 2, 3 Grilovací stupně
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo grilovací stupeň.
Pečicí trouba nehřeje.
Grilovací stupně maloplošného grilu. Stupeň 1 = slabý; stupeň 2 = střední; stupeň 3 = silný.
Pokud pečicí trouba hřeje, svítí na displeji symbol teploty
. V přestávkách mezi ohřevem zhasne. Nesvítí v každé
poloze.
a velkoplošného
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do spotřebiče v 5 různých úrovních.
Příslušenství můžete vysunout až do dvou třetin, aniž by se převrhlo. Tak se pokrmy dají snadno vyjmout.
Horké příslušenství se může zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho funkčnost. Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Při nákupu prosím uveďte číslo HEZ.
19
Page 20
Rošt
Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivením dolů �.
Smaltovaný pečicí plech
Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
Univerzální pánev
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji také použít k zachycení tuku, pokud grilujete maso přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte do pečicí trouby skosenou stranou směrem ke dvířkům.
Zvláštní příslušenství
Rošt HEZ 334000
Smaltovaný pečicí plech HEZ 331000
Univerzální pánev HEZ 332000
Vkládací rošt HEZ 324000
Grilovací plech HEZ 325000
Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Rozsáhlou nabídku příslušenství k Vaší pečicí troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost příslušenství a možnost jeho objednání online je v každé zemi odlišná. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Na nádobí, koláčové formy, pečení, grilování a zmrazené pokrmy.
Na koláče a cukroví.
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a pečení masa vcelku. Může sloužit také k zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Na pečení. Rošt vždy postavte do univerzální pánve, která zachytí odkapávající tuk a masovou šťávu.
Ke grilování místo roštu nebo jako ochrana před postříkáním, aby se pečicí trouba příliš neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi. Grilování na plechu: Grilovací plech používejte pouze na zásuvných úrovních 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana před postříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
20
Page 21
Skleněná pánev HEZ 336000
Hluboký pečicí plech ze skla. Je vhodný i jako servírovací podnos.
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavou vrstvou HEZ 331010
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou HEZ 332010
Forma na pizzu HEZ 317000
Pečicí kámen HEZ 327000
Profi pánev se vkládacím roštem HEZ 333000
Víko pro profi pánev HEZ 333001
Skleněný pekáč HEZ 915001
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Koláče a cukroví se z plechu snadněji uvolní. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou ke dvířkům trouby.
Ideální na pizzu, zmrazené pokrmy nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte formu na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
Pečicí kámen se báječně hodí k přípravě domácího chleba, housek a pizzy, které se mají upéct dokřupava. Pečicí kámen musíte vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Je obzvláště vhodná k přípravě velkého množství pokrmu.
Víko promění profi pánev v profi pekáč.
Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
Kovový pekáč HEZ 6000
Univerzální pekáč HEZ 390800
Ochranná mřížka
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř je opatřen nepřilnavou vrstvou.
Pro obzvláště velké množství pokrmu nebo pro mnoho porcí. Pekáč je zvnějšku opatřen vrstvou granitového smaltu. Skleněné víko pekáče je žáruvzdorné a může být použito i jako gratinovací forma.
Ochranná mřížka se upevňuje na dvířka pečicí trouby. Brání tomu, aby se malé děti dotkly horkých dvířek pečicí trouby. Ochrannou mřížku si můžete objednat u zákaznického servisu pod číslem 469 088.
21
Page 22
Před prvním použitím
Zde se dozvíte, co musíte učinit, než poprvé přistoupíte k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě. Přečtěte si předtím kapitolu Bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
První zahřátí pečicí trouby
Předčištění příslušenství
Po připojení ke elektrické síti se na displeji rozsvítí symbol a tři nuly. Nastavte čas.
1. Stiskněte tlačítko
symbol
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte čas.
Po několika sekundách se nastavený čas uloží.
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a prázdnou pečicí troubu. Ideální je jedna hodina při horním/ spodním ohřevu ve varném prostoru pečicí trouby nezůstaly žádné zbytky obalů.
1. Pomocí voliče funkcí nastavte horní/spodní ohřev
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po uplynutí jedné hodiny vypněte pečicí troubu otočením voliče funkcí a voliče teploty na nulovou polohu.
Před prvním použitím příslušenství řádně vyčistěte za pomoci horkého mycího roztoku a měkkého hadříku.
bliká.
. Na displeji se zobrazí čas 12:00 a
a teplotě 240 °C. Dbejte na to, aby
.
22
Page 23
Předčištění těles a
1
2
3
4 5
6
krytů hořáků
Kryty (1) a tělesa (2) hořáků vyčistěte malým množstvím teplého mycího roztoku. Všechny části dobře osušte.
Tělesa a kryty hořáků opět nasaďte na misku hořáku (5). Přitom dbejte na to, nedošlo k poškození roznětky (3) a kolíku chránícího plamen (4).
Tryska (6) musí být čistá a suchá. Dbejte na to, abyste kryt hořáku nasadili přesně doprostřed na těleso hořáku.
Nastavení varné desky
Varná deska je vybavena 4 plynovými hořáky. Zde se dozvíte, jak zapálíte plynové hořáky.
Zapálení hořáků
Ujistěte se, že kryty hořáků vždy přesně přiléhají k tělesu hořáku. Otvory na kalichu hořáku nesmí být ucpané. Všechny části hořáku musí být čisté.
1. Otevřete horní kryt. Ten musí zůstat během celého provozu otevřený.
2. Otočte voličem požadovaného hořáku proti směru hodinových ručiček až na polohu zapalování. Zapalování začíná.
23
Page 24
3. Stiskněte volič varné zóny až nadoraz a držte ho 1
- 3 sekundy stisknutý. Vycházející plyn se pomocí zapalovací jiskry vznítí.
Tím se aktivuje pojistka zapalování, která v případě zhasnutí plamene automaticky přeruší přívod plynu příslušného hořáku.
Zapalovací zařízení nesmí být v provozu déle než 15 sekund. Pokud se hořák po 15 sekundách nezapálí, neuvádějte zapalovací zařízení do provozu. Počkejte alespoň jednu minutu, než se opět pokusíte zapálit hořák.
4. Nastavte požadovanou výšku plamene. Mezi nastavením
• VYP. a měli zvolit nastavení zemi nejvyšším výkonnostním stupněm.
5. Zkontrolujte, zda plamen hoří. V opačném případě opakujte postup od kroku 2.
není plamen stabilní. Z tohoto důvodu byste
a nejnižším �
Vypnutí
Plynový hořák nehoří
24
6. Otočte voličem varné zóny • po směru hodinových ručiček na polohu VYP.
Pokud krátce po vypnutí ještě teplé varné zóny stisknete volič varné zóny, uniká plyn. Pokud během 60 sekund neotočíte voličem varné zóny do polohy zapalování, dojde k přerušení přívodu plynu.
Při výpadku elektrického proudu nebo vlhkých zapalovacích svíčkách můžete plynové hořáky zapálit zapalovačem nebo sirkou.
Page 25
Zvolte pro každou varnou zónu správnou velikost nádoby.
Nastavení budíku
Příklad: Pokrm Varná zóna Varný stupeň Rozpouštění čokoláda, máslo,
Ohřívání vývar, konzervovaná
Ohřívání a udržování teploty
Dušení* ryby normální hořák mezi velkým
Dušení* brambory a ostatní
Vaření*
Smažení palačinky, brambory,
Průměr dna nádoby by měl souhlasit s velikostí varné zóny.
Doba tepelné úpravy závisí na druhu, hmotnosti a kvalitě pokrmů. Proto může docházet k odchylkám. Optimální dobu tepelné úpravy nejlépe posoudíte sami.
Pokrmy připravujte s co nejmenším množstvím vody, abyste zachovali vitamíny a minerální látky. Zelenina zůstane pevná na skus a bohatá na živiny.
úsporný hořák malý plamen
margarín
normální hořák malý plamen
zelenina polévky úsporný hořák malý plamen
a malým plamenem
normální hořák mezi velkým
zelenina, maso rýže, zelenina,
masové pokrmy (např. omáčky)
řízek, rybí prsty
normální hořák velký plamen
silný hořák mezi velkým
a malým plamenem
a malým hořákem
* Pokud použijete nádobu s pokličkou, snižte plamen, jakmile se obsah nádoby začne vařit.
25
Page 26
Nastavení pečicí trouby
Máte různé možnosti, jak nastavit Vaši pečicí troubu.
Vypnutí pečicí trouby ručně
Pečicí trouba se automaticky vypne
Pečicí trouba se automaticky zapne a vypne
Tabulky a tipy
Nastavení
Příklad: Horní/spodní ohřev 200 ºC
Když je pokrm hotový, sami vypněte pečicí troubu.
Můžete opustit kuchyň i na delší dobu.
Můžete vložit pokrm do pečicí trouby např. ráno a nastavit spotřebič tak, aby pokrm byl v poledne hotový.
V kapitole Tabulky a tipy naleznete vhodná nastavení pro mnoho pokrmů.
,
1. Pomocí voliče funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
26
Page 27
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo grilovací
stupeň.
Vypnutí
Změna nastavení
Když je pokrm hotový, vypněte volič funkcí.
Teplotu nebo grilovací stupeň můžete kdykoliv změnit.
Postupujte podle popisu v bodech 1 a 2. Nyní ještě nastavte dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu.
Příklad na obrázku: Nastavení pro 200 °C, doba tepelné úpravy 45 minut.
3. Stiskněte tlačítko bliká.
4. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte dobu tepelné úpravy.
Tlačítko +: navrhovaná hodnota = 30 minut. Tlačítko -: navrhovaná hodnota = 10 minut.
. Symbol „Doba tepelné úpravy“
Horní/spodní ohřev,
27
Page 28
Doba tepelné úpravy uběhla
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne. Dvakrát stiskněte tlačítko
a vypněte volič funkcí.
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Automatické zapnutí a vypnutí pečicí trouby
Stiskněte tlačítko „Hodiny“ tlačítka - změňte dobu tepelné úpravy.
Stiskněte tlačítko „Hodiny“ je stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí nula. Vypněte volič funkcí.
Dbejte prosím na to, že potraviny, které se snadno kazí, nesmí zůstat ve varném prostoru příliš dlouho.
Postupujte podle popisu v bodech 1 až 4.
Příklad na obrázku: Nastavení pro 200 °C. Je 10:45 hod. Doba tepelné úpravy pokrmu je 45 minut a pokrm má být hotový ve 12:45 hod.
5. Stiskněte tolikrát tlačítko „Čas“ symbol „Doba ukončení tepelné úpravy“ se zobrazí čas, kdy bude pokrm hotový.
. Pomocí tlačítka + nebo
. Stiskněte tlačítko - a držte
Horní/spodní ohřev,
, až se rozbliká
. Na displeji
28
Page 29
6. Pomocí tlačítka + posuňte dobu ukončení tepelné úpravy
na později. Po několika sekundách se nastavení uloží. Na displeji se zobrazuje doba ukončení tepelné úpravy, dokud pečicí trouba nepřestane hřát.
Doba tepelné úpravy uběhla
Pokyn
Zazní akustický signál. Pečicí trouba se vypne. Dvakrát stiskněte tlačítko
Dokud symbol bliká, můžete provádět změny. Když symbol svítí, provedené nastavení se uložilo.
a vypněte volič funkcí.
29
Page 30
Rychloohřev
Pomocí rychloohřevu dosáhne Vaše pečicí trouba nastavené teploty obzvlášť rychle.
Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100 °C.
Abyste dosáhli rovnoměrného propečení, vložte Váš pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu.
Rychloohřev je ukončen
Čas
Nastavení
Změna např. letního času na zimní
1. Nastavte volič funkcí na
2. Pomocí voliče teploty nastavte požadovanou teplotu.
Na displeji svítí symbol
Symbol trouby a nastavte požadovaný druh ohřevu.
Po prvním připojení k elektrické síti nebo po výpadku elektrického proudu bliká na displeji symbol Nastavte aktuální čas. Volič funkcí musí být vypnutý.
Příklad: 13:00 hodin
1. Stiskněte tlačítko
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte aktuální čas.
Dvakrát stiskněte tlačítko „Čas“ tlačítka - změňte nastavení.
na displeji zhasne. Vložte Váš pokrm do pečicí
symbol
Po několika sekundách se nastavený čas uloží. Symbol zmizí.
bliká.
.
. Pečicí trouba začíná hřát.
a tři nuly.
. Na displeji se objeví 12:00 hodin a
a pomocí tlačítka + nebo
30
Page 31
Budík
Nastavení
Budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží nezávisle na varném prostoru. Budík má vlastní signál. Tak uslyšíte, zda uběhl čas nastavený na budíku, nebo zda uběhla doba tepelné úpravy. Budík můžete nastavit i při aktivní dětské pojistce.
Příklad: 20 minut
1. Stiskněte tlačítko „Budík“
2. Pomocí tlačítka + nebo tlačítka - nastavte čas na budíku.
Tlačítko + navrhovaná hodnota = 10 minut. Tlačítko - navrhovaná hodnota = 5 minut. Po několika sekundách se budík spustí. Na displeji svítí
symbol
. Nastavený čas viditelně ubíhá.
. Symbol
bliká.
Po uplynutí času na budíku
Změna času na budíku
Smazání nastavení
Čas na budíku a doba tepelné úpravy ubíhají současně
Zazní akustický signál. Stiskněte tlačítko „Budík“
Stiskněte tlačítko „Budík“ tlačítka - změňte nastavený čas.
Stiskněte tlačítko „Budík“ stisknuté, dokud se na displeji nezobrazí nula.
Symboly svítí. Na displeji viditelně ubíhá čas nastavený na budíku. Zjištění zbývající doby tepelné úpravy tepelné úpravy tolikrát tlačítko „Čas“ Požadovaná hodnota se na několik sekund zobrazí na displeji.
nebo aktuálního času
. Indikátor budíku zmizí.
. Pomocí tlačítka + nebo
. Stiskněte tlačítko - a držte je
, doby ukončení
: Stiskněte
, až se objeví příslušný symbol.
31
Page 32
Dětská pojistka
Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly nedopatřením zapnout.
Aktivace dětské pojistky
Deaktivace dětské pojistky
Pokyny
Péče a čištění
Pokyny
Stiskněte tlačítko „Klíč“ na displeji nezobrazí symbol
Stiskněte tlačítko „Klíč“ symbol
Budík a čas můžete nastavit i při aktivní dětské pojistce.
Výpadek elektrického proudu způsobí deaktivaci dětské pojistky.
Váš spotřebič zůstane dlouho zářivý a plně funkčně, pokud o něj budete správně pečovat a čistit ho. Zde Vám vysvětlíme, jak byste měli správně čistit a udržovat Váš spotřebič.
Nepatrné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov.
Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby.
nezmizí.
a držte je stisknuté, dokud se
. To trvá cca 4 sekundy.
a držte je stisknuté, dokud
32
Smalt se při velmi vysokých teplotách vypaluje. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů nelze úplně smaltovat. Mohou proto být drsné, což však nemá žádný vliv na ochranu proti korozi.
Page 33
Horní skleněný kryt
Čisticí prostředky
Než otevřete horní kryt, otřete ho a osušte utěrkou.
K čištění použijte nejlépe čisticí prostředek na sklo.
Pro snazší čištění můžete horní kryt vyvěsit. Uchopte kryt v otevřené poloze oběma rukama po stranách a vytáhněte směrem nahoru.
Při nasazování horního krytu po jeho vyčištění postupujte v obráceném pořadí.
Horní kryt zavřete teprve po vychladnutí varné desky.
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se údaji v tabulce. Nepoužívejte:
pro varnou desku
pro pečicí troubu
neředěné prostředky na mytí nádobí nebo čisticí prostředky pro myčky nádobí;
abrazivní prostředky ani drsné houbičky;
agresivní čisticí prostředky jako spreje pro pečicí trouby
nebo odstraňovače skvrn;
vysokotlaké nebo parní čističe. Nepoužívejte:
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky;
čisticí prostředky s vysokým obsahem alkoholu;
tvrdé hadříky nebo houbičky;
vysokotlaké nebo parní čističe.
Nové pěnové hadříky před použitím řádně vyperte.
33
Page 34
Plochy z ušlechtilé oceli
Vyčistěte pomocí horkého mycího roztoku a měkkého hadříku. Plochy z ušlechtilé oceli otírejte vždy po směru broušení, jinak byste je mohli poškrábat. Poté je osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vápna, tuku, škrobu a bílku vždy ihned odstraňte.
Agresivní čisticí prostředky, drsné pěnové houbičky a hrubé hadříky nejsou vhodné. Používejte prostředek určený k péči o plochy z ušlechtilé oceli. Řiďte se prosím údaji výrobce. U zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě jsou k dostání speciální prostředky určené k čištění ušlechtilé oceli.
Smalt a lakované povrchy
Hořáky a ocelová mřížka plynového sporáku
Vyčistěte pomocí teplého mycího roztoku a hadříku. Poté osušte měkkou utěrkou.
Nemyjte v myčce nádobí. Odstraňte ocelovou mřížku a vyčistěte ji houbičkou a trochou mycího roztoku.
Odstraňte těleso a kryt hořáku. K čištění použijte houbičku a malé množství teplého mycího roztoku. Dbejte na to, aby otvory pro plyn v tělesu hořáku byly čisté a nezůstaly v nich nečistoty.
Roznětky vyčistěte malým měkkým kartáčkem. Plynové hořáky fungují pouze tehdy, pokud jsou roznětky čisté.
Z misek hořáků odstraňte utěrkou namočenou do malého množství teplého mycího roztoku zbytky pokrmů. Použijte přitom pouze málo vody. Voda by se neměla dostat dovnitř spotřebiče. Dbejte přitom na to, abyste během čištění neucpali nebo nepoškodili otvory trysky.
Všechny díly po vyčištění dobře osušte. Opět nasaďte tělesa a kryty hořáku. Nesprávně nasazené díly ztěžují zapálení hořáků.
Hlava hořáku je černě smaltovaná. Velké horko časem vede ke vzniku zabarvení, které však nijak neovlivňuje funkčnost hořáku.
Opět nasaďte ocelovou mřížku.
Elektrický sporák K čištění používejte hrubou stranu houbičky a malé
množství prostředku na mytí nádobí. Po vyčištění osušte varnou desku krátkým zahřátím. Vlhkost může způsobit korozi. Poté na ni naneste pečující prostředek.
Zbytky pokrmů a překypěné pokrmy vždy ihned odstraňte.
34
Page 35
Kovový rám elektrického sporáku
Časem mohou na kovovém rámu vzniknout zabarvení. Tato zabarvení však můžete odstranit. Vydrhněte kovový rám hrubou stranou houbičky a malým množstvím prostředku na mytí nádobí. Dbejte přitom na to, abyste nedrhli sousední povrchové plochy, mohli byste je tak poškodit.
Otočné voliče
Sklo dvířek Použijte prostředek určený k čištění skla. Nepoužívejte
Těsnění Vyčistěte teplou vodou a hadříkem. Poté osušte měkkou
Pečicí trouba, strop a boční stěny
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Příslušenství Namočte do horkého mycího roztoku. Vyčistěte kartáčem
Hliníkový pečicí plech (alternativně)
Pojistka dvířek (alternativně) Pokud chcete vyčistit pojistku dvířek, nejprve ji vymontujte.
Spodní přihrádka Zásuvku vytřete utěrkou namočenou v horkém mycím
Příslušenství Namočte do horkého mycího roztoku. Vyčistěte kartáčem
Vyčistěte pomocí teplého mycího roztoku a hadříku. Poté osušte měkkou utěrkou.
agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky nebo škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
utěrkou. Horký mycí roztok nebo octová voda.
Při silném znečištění: Použijte prostředek určený k čištění pečicích trub, avšak pouze ve studené pečicí troubě. Nikdy ho nenanášejte na zadní stěnu pečicí trouby.
Vyčistěte pomocí horkého mycího roztoku a hadříku. Poté osušte měkkou utěrkou.
nebo houbičkou. Nemyjte v myčce nádobí. V žádném případě nepoužívejte
prostředek určený k čištění pečicích trub. Povrch nesmí přijít do styku s nožem nebo podobnými ostrými předměty. Nebezpečí poškrábání! Plochu otřete utěrkou na okna nebo utěrkou z mikrovlákna, a to vodorovně a bez tlaku. Poté osušte měkkou utěrkou.
Agresivní čisticí prostředky, drsné houbičky a hrubé utěrky nejsou vhodné. Poškrábaly by pečicí plech.
Všechny umělohmotné části namočte v horkém mycím roztoku a vyčistěte houbičkou. Poté je osušte měkkou utěrkou. Silně znečištěná pojistka dvířek se může zaklínit a přestat fungovat.
roztoku. Poté vysušte měkkou utěrkou.
nebo houbičkou.
35
Page 36
Zadní stěna pečicí trouby
Zadní stěna pečicí trouby se čistí sama. Je potažena vrstvou vysoce porézní keramiky, která nasaje a odstraní stříkance vznikající při pečení, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek.
Pokud je znečištění viditelné i po několikerém provozu, postupujte následovně: Nejprve vyčistěte smaltované plochy v pečicí troubě. Poté nastavte 3D-horký vzduch
. Prázdnou troubu zahřívejte cca 2 hodiny při maximální teplotě. Keramická vrstva se zregeneruje. Nahnědlé nebo bělavé zbytky poté můžete odstranit vodou a měkkou houbičkou.
Mírné zabarvení keramické vrstvy nemá na samočištění žádný vliv.
nebo horní/spodní ohřev
Důležité pokyny
Pro snazší čištění
Zapnutí osvětlení pečicí trouby
36
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Mohli byste tak poškrábat, popř. zničit vysoce porézní vrstvu.
Na zadní stěnu nikdy nenanášejte prostředek určený k čištění pečicích trub. Pokud se zadní stěna přesto dostane do kontaktu s prostředkem určeným k čištění pečicích trub, ihned ho odstraňte houbičkou a dostatečným množstvím vody.
Pro snazší čištění pečicí trouby můžete zapnout osvětlení a vysadit dvířka pečicí trouby.
Nastavte volič funkcí na
.
Page 37
Vysazení a nasazení závěsných roštů
Pro snazší čištění můžete závěsné rošty vysadit. Pečicí trouba musí být vychladlá.
Vysazení závěsných roštů
Nasazení závěsných roštů
1. Nadzvedněte rošt za jeho přední část směrem nahoru
2. a vysaďte ho (obrázek A).
3. Poté vytáhněte celý rošt směrem dopředu a vyjměte ho
(obrázek B).
Rošty vyčistěte prostředkem na mytí nádobí a houbičkou. Na pevně ulpívající nečistoty použijte kartáček.
1. Nejprve zasuňte rošt do zadního otvoru, zatlačte ho
mírně dozadu (obrázek A)
2. a poté ho zavěste do předního otvoru (obrázek B).
Rozlišujte pravý a levý rám. Vyklenutí se musí vždy nacházet dole.
37
Page 38
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek, můžete dvířka pečicí trouby vysadit.
Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obrázek A), nelze dvířka vysadit. Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné a nemohou se tak náhle zaklapnout.
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené.
Vysazení dvířek
38
1. Dvířka pečicí trouby zcela otevřete.
2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obrázek
A).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz. Dvířka uchopte
oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu více je zavřete a vytáhněte (obrázek B).
Page 39
Nasazení dvířek
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v obráceném pořadí.
1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste
oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně (obrázek A).
2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit
(obrázek B).
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obrázek C)
Zavřete dvířka pečicí trouby.
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
39
Page 40
Vysazení a nasazení skleněných tabulí
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro lepší čištění vysadit.
1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů
na utěrku.
2. Vyšroubujte kryt nahoře na dvířkách. K tomuto účelu
vyšroubujte šrouby vlevo a vpravo (obrázek A).
3. Nadzvedněte skleněné tabule a vytáhněte je (obrázek
B).
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění skla a měkkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani škrabku na sklo. Mohli byste tak poškodit sklo.
4. Zasuňte tabule šikmo dozadu hladkou plochou směrem
ven.
5. Nasaďte kryt a přišroubujte ho.
6. Nasaďte dvířka pečicí trouby.
40
Pečicí troubu používejte teprve po řádné montáži skleněných tabulí.
Page 41
Co dělat v případě poruchy?
Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Tabulka poruch
Pokud se Vám pokrm nepodaří, podívejte se prosím do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu“. Tam naleznete mnoho tipů a dobrých rad týkajících se vaření.
Nové pěnové hadříky před prvním použitím řádně vyperte.
Porucha Možná příčina Pokyny k nápravě
Pečicí trouba nefunguje.
Indikátor času bliká. Výpadek elektrického
Pečicí trouba nehřeje.
Plynový hořák se nezapálí.
Vadná pojistka.
Výpadek elektrického proudu.
proudu. Na kontaktech se usadil
prach. Výpadek elektrického
proudu nebo vlhké zapalovací svíčky.
Podívejte se do pojistkové skříně, zda je pojistka v pořádku.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Znovu nastavte čas.
Otočte několikrát otočnými voliči sem a tam.
Zapalte plynový hořák plynovým zapalovačem nebo sirkou.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
41
Page 42
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby
Pokud osvětlení přestane svítit, musíte ho vyměnit. Žáruvzdorné náhradní žárovky (25 W) obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Používejte pouze žárovky tohoto typu.
1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku
v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili
poškození.
3. Vyšroubujte skleněný kryt otáčením doleva.
4. Nahraďte žárovku žárovkou stejného typu.
5. Opět zašroubujte skleněný kryt.
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku v pojistkové skříni.
Výměna skleněného krytu
42
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit. Vhodný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
Page 43
Zákaznický servis
Pokud chcete opravit Váš spotřebič, je Vám k dispozici náš zákaznický servis. Telefonní číslo a adresu servisního střediska nacházejícího se v blízkosti Vašeho bydliště naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená zákaznická centra Vám ráda poskytnou kontaktní údaje servisního střediska ve Vaší blízkosti.
Číslo E a číslo FD
Pokud se obracíte na náš zákaznický servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče. Výrobní štítek s těmito čísly naleznete na vnitřní straně krytu přihrádky pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu.
Číslo E
Zákaznický servis
FD
43
Page 44
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimální nastavení. Ukážeme vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro Váš pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Na závěr zde naleznete informace o nádobí a přípravě pokrmů.
Pokyny
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení potravin do studené a prázdné pečicí trouby. Pečicí troubu předehřejte pouze tehdy, pokud je to uvedeno v tabulce. Před použitím odstraňte z varného prostoru pečicí trouby všechno příslušenství, které právě nepotřebujete.
Příslušenství vyložte pečicím papírem teprve po předehřátí.
Časové údaje uvedené v tabulkách jsou pouze orientační. Doba tepelné úpravy závisí na jakosti použitých potravin.
Používejte příslušenství, které Vám bylo dodáno spolu se spotřebičem. Další příslušenství si můžete zakoupit ve specializovaném obchodě nebo u zákaznického servisu.
Při vyjímání horkého příslušenství nebo nádobí z pečicí trouby používejte vždy chňapku nebo kuchyňskou utěrku.
44
Page 45
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Pečení na několika úrovních
S horním/spodním ohřevem nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem, dbejte následujících pokynů: koláče ve formách, zásuvná úroveň 2; koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
Používejte 3D-horký vzduch
Pečení na 2 úrovních: univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Pečení na 3 úrovních: pečicí plech na zásuvné úrovni 5; univerzální pánev na zásuvné úrovni 3; pečicí plech na zásuvné úrovni 1.
Současně zasunuté pečicí plechy nemusí být současně hotové.
V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy.
Pokud pečete se 3 chlebíčkovými formami zároveň, umístěte je na rošty tak, jak je to znázorněno na obrázku.
se pečení koláče povede
.
Pečicí formy
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých pečicích forem vyrobených z tenkostěnného kovu nebo u skleněných forem se prodlužuje doba tepelné úpravy a koláč nezezlátne stejnoměrně. Pokud chcete použít silikonové formy, řiďte se údaji a recepty výrobce.
45
Page 46
Silikonové formy jsou často menších rozměrů než klasické formy. Údaje v receptu a množství těsta se mohou lišit.
Tabulky
Koláče ve formě Nádobí Úroveň Druh
Třený koláč, jednoduchý
Třený koláč, jemný věncová/
Dortový korpus z třeného těsta
Jemný ovocný koláč, třené těsto
Piškotový dort tmavá dortová
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta*
Švýcarský koláč forma za pizzu 1
Pikantní koláče (např. cibulový koláč)*
Pizza, tenké těsto, málo obložená, předehřát
* Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě.
věncová/ chlebíčková forma
3 chlebíčkové formy
chlebíčková forma koláčová forma 2
dortová forma 2
forma tmavá dortová
forma tmavá dortová
forma
tmavá dortová forma
forma za pizzu 1
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny v určitém rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která zaručí rovnoměrné zezlátnutí koláče. Pokud je třeba, nastavte příště teplotu vyšší.
Doba pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud pečicí troubu předehřejete.
Dodatečné informace naleznete v kapitole Tipy pro pečení, která následuje za tabulkami.
Teplota
ohřevu
2
3 + 1
2
2
1
1
1
v °C
160 - 180 40 - 50
140 - 160 60 - 80
150 - 170 60 - 70
150 - 170 20 - 30
160 - 180 50 -60
160 - 180 30 - 40
170 - 190 25 - 35
170 - 190 70 - 90
220 - 240 35 - 45
180 - 200 50 - 60
250 - 270 10 - 15
Doba pečení v min.
46
Page 47
Koláče na plechu Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Třené nebo kynuté těsto se suchou horní vrstvou
Třené nebo kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Švýcarský koláč univerzální pánev 2
Piškotová roláda, předehřát
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Štola z 500 g mouky
Štola z 1 kg mouky pečicí plech 3
Sladký závin univerzální pánev 2
Pizza pečicí plech 2
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
pečicí plech 2
pečicí plech 2
pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
3 + 1
3 + 1
3 + 1
Teplota v °C
170 - 190 20 - 30
150 - 170 35 - 45
170 - 190 40 - 50
150 - 170 50 - 60
210 - 230 40 - 50
190 - 210 15 - 20
160 - 180 30 - 40
160 - 180 60 - 70
150 - 170 90 - 100
180 - 200 55 - 65
220 - 240 15 - 25
180 - 200 35 - 45
Doba pečení v min.
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Stříkané pečivo pečicí plech 3
pečicí plech 3
Třené nebo kynuté těsto se šťavnatou horní vrstvou (ovoce)
Cukroví pečicí plech 3
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev + 2 pečicí plechy
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota v °C
140 - 150 30 - 40
140 - 150 30 - 40 140 - 150 30 - 45
130 - 140 35 - 50
140 - 160 15 - 25 130 - 150 25 - 35
130 - 150 30 - 40
Doba pečení v min.
47
Page 48
Drobné pečivo Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Makronky pečicí plech 2
univerzální pánev + pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy Bezé pečicí plech 3 Pečivo z
odpalovaného těsta Pečivo z listového
těsta
Pečivo z kynutého těsta
pečicí plech 2
pečicí plech 3
univerzální pánev +
pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
pečicí plech 3
univerzální pánev +
pečicí plech
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
1 + 3 + 5
3 + 1
Teplota v °C
110 - 130 30 - 40
100 - 120 35 - 45
100 - 120 40 - 50
80 - 100 130 - 15 200 - 220 30 - 40
180 - 200 20 - 30 180 - 200 25 - 35
160 - 180 35 - 45
180 - 200 20 - 30
170 - 190 25 - 35
Doba pečení v min.
Chléb a housky
Chléb a housky Příslušenství Úroveň Druh
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Housky, nepředehřívat
Housky z kynutého těsta, sladké
48
univerzální pánev 2
univerzální pánev 2
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev
+ pečicí plech
Při pečení chleba předehřejte pečicí troubu, pokud není uvedeno jinak.
Do horké pečicí trouby nikdy nelijte vodu.
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
ohřevu
3 + 1
Teplota v °C
270 200
270 200
210 - 230 20 - 30
170 - 190 15 - 20
160 - 180 20 - 30
Doba pečení v min.
8 35 - 45
8 40 - 50
Page 49
Tipy pro pečení
Chcete péct podle vlastního receptu.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečený.
Koláč se srazil. Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů
Koláč hezky nabyl uprostřed, ale na okrajích je nižší.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Koláč je příliš suchý. Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, místy se zbytky vody).
Pečivo nezezlátlo rovnoměrně.
Ovocný koláč je vespod příliš světlý.
Ovocná šťáva přetekla. Příště použijte hlubší univerzální pánev, pokud je k
Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v tabulkách.
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení zapíchněte tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud na špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč hotový.
nižší teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z formy opatrně uvolněte nožem.
Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a nechte koláč déle péct.
šťávou nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší dobu při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Poté korpus posypte sekanými mandlemi nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se pokyny v receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče. Choulostivé pečivo pečte na horní/spodní ohřev jedné úrovni. Přečnívající pečicí papír může negativně ovlivňovat cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
dispozici.
na
49
Page 50
Drobné pečivo z kynutého těsta se při pečení slepilo.
Pekli jste na několika úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na plechu prostředním a spodním.
Při pečení šťavnatých koláčů vzniká kondenzovaná voda.
Maso, drůbež a ryby
Pečivo klaďte na plech s rozestupy mezi jednotlivými kousky minimálně 2 cm. Tak bude mít pečivo dostatek místa k nakynutí a zezlátne po celém povrchu.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte 3D­horký vzduch současně hotové.
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Pára uniká nad dvířky. Vodní pára se může usazovat na ovládacím panelu nebo na čelní stěně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat ve formě kondenzované vody. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
. Současně vložené plechy nemusí být
Pokyny k nádobí
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Pro velké pečeně se hodí i univerzální pánev.
Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a mělo by ho dobře uzavírat.
Při použití smaltovaných pekáčů přidejte o něco více tekutiny.
V pekáči z nerezové oceli maso tolik nezezlátne a potřebuje delší dobu tepelné úpravy. Prodlužte dobu tepelné úpravy.
Nádobu postavte vždy doprostřed roštu.
Údaje v tabulkách: nádoba bez víka = odkrytá; nádoba s víkem = zakrytá.
Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo popraskat.
50
Page 51
Pokyny k pečení
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše cca ½ cm. K dušenému masu přidejte dostatečné množství tekutiny. Tekutina by měla dosahovat do výše 1 - 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, přidejte více tekutiny, než když pečete ve skleněném nádobí. Pekáče z ušlechtilé oceli nejsou příliš vhodné. Maso se peče pomaleji a tolik nezezlátne. Nastavte vyšší teplotu a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
Pokyny ke grilování
Maso
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě.
Předehřejte pečicí troubu asi na 3 minuty, než do ní vložíte potraviny určené ke grilování.
Kousky určené ke grilování položte přímo na rošt. Pokud grilujete jen jeden kousek, položte ho doprostřed roštu. Na úroveň 1 zasuňte univerzální pánev, která zachytí šťávu z masa a zabrání tak znečištění pečicí trouby.
Pečicí plech nebo univerzální pánev nezasunujte na úroveň 4 nebo 5. Příslušenství se silným teplem zdeformuje a při vyjímání může poškodit varný prostor.
Ke grilování používejte pokud možno kousky stejné velikosti. Tak zezlátnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky osolte teprve po grilování.
Grilované kousky otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby.
Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném stupni grilování.
Kousky masa obraťte po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Pokud je pečeně hotová, měla by si ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté, zavřené pečicí troubě. Pečeně lépe nasákne masovou šťávu a zvláční.
51
Page 52
Roastbeef zabalte po upečení do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě.
Při přípravě vepřové pečeně s kůží kůži křížem nařízněte a poté pečeni položte do pekáče nejprve kůží dolů.
Maso Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Hovězí maso
Dušená hovězí pečeně
Hovězí svíčková, středně propečená
Roastbeef, středně propečený
Steaky, silné 3 cm, středně propečené
Telecí maso
Telecí pečeně
Vepřové maso
Pečeně bez kůže (např. krkovice)
Uzené maso s kostí
Jehněčí maso
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
1,0 kg zakryté 2
1,5 kg 2 2,0 kg 2 1,0 kg odkryté 2 1,5 kg 2
1,0 kg odkryté 1
rošt + univerzální pánev
1,0 kg odkryté 2 2,0 kg 2
1,0 kg odkryté 1 1,5 kg 1 2,0 kg 1 1,0 kg zakryté 2
1,5 kg odkryté 1
Úroveň Druh
ohřevu
5 + 1
Teplota v °C, grilovací stupeň
200 - 220 120
190 - 210 140 180 - 200 160 210 - 230 70 200 - 220 80
210 - 230 50
3 15
190 - 210 100 170 - 190 120
200 - 220 100 190 - 210 140 180 - 200 180 210 - 230 70
150 - 170 120
Doba tepelné úpravy v min.
52
Page 53
Maso Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Sekaná z 500 g
masa
Uzeniny rošt
odkryté 1
+ univerzální pánev
Úroveň Druh
ohřevu
4 + 1
Teplota v °C, grilovací stupeň
170 - 190 70
3 15
Doba tepelné úpravy v min.
Drůbež
Drůbež Hmotnost Příslušenství
Kuře, celé 1,2 kg rošt 2 Kapoun, celý 1,6 kg rošt 2 Kuře, půlené à 500 g rošt 2 Kuřecí části à 300 g rošt 3 Kachna, celá 2,0 kg rošt 2 Husa, celá 3,5 - 4 kg rošt 2 Mladá krůta, celá Krůtí horní stehna
3,0 kg rošt 2 1,0 kg rošt 2
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k pečení připravenou drůbež bez nádivky.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí masovou šťávu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
U kachny nebo husy propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk.
Celou drůbež položte na rošt nejprve prsní stranou dolů. Po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy drůbež obraťte.
Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, obraťte po uplynutí poloviny uvedené doby tepelné úpravy. Jednotlivé části drůbeže otočte po uplynutí ⅔ uvedené doby tepelné úpravy.
Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůžičku, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
a nádobí
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
190 - 210 50 - 80 210 - 230 80 - 90 200 - 220 40 - 50 200 - 220 30 - 40 170 - 190 90 - 100 160 - 170 110 - 130 170 - 190 80 - 100 180 - 200 90 - 100
Doba tepelné úpravy v min.
53
Page 54
Ryby
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Kousky ryb obraťte po uplynutí ⅔ doby grilování.
Celou rybu nemusíte obracet. Vložte celou rybu do pečicí trouby v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru. Do břicha ryby vložte naříznutý brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu, abyste rybu stabilizovali.
Ryby Hmotnost Příslušenství
a nádobí
Ryba, celá à cca
300 g 1,0 kg rošt 2 1,5 kg rošt 2
Rybí kotleta, silná 3 cm
rošt 2
rošt 3
Tipy pro pečení masa a grilování
V tabulce není uvedena hmotnost masa, které byste chtěli připravit.
Jak zjistíte, jestli už je pečeně hotová.
Pečeně je příliš tmavá a na povrchu místy spálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva nezhnědla a je příliš řídká.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na maso. Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je upečené; v opačném případě se musí ještě chvíli péct.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a teplotu.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
3 20 - 25
180 - 200 45 - 50 170 - 190 50 - 60 2 20 - 25
Doba tepelné úpravy v min.
54
Page 55
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 univerzální pánev, která zabrání nadměrnému znečištění pečicí trouby.
Nádobu postavte vždy na rošt.
Doba tepelné úpravy nákypu závisí na velikosti použité nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
Nákypy Příslušenství
a nádobí
Sladký nákyp nákypová forma 2 Těstovinový nákyp nákypová forma 2 Gratinované brambory,
syrové složení, vrstva vysoká max. 4 cm
Zapečený toast, 4 ks rošt 4 Zapečený toast, 12 ks rošt 4
1 nákypová forma
2 nákypové formy
Hotové pokrmy
Dbejte údajů výrobce na obalu.
Pokud vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na to, aby papír byl vhodný pro nastavenou teplotu. Velikost papíru přizpůsobte pokrmu.
Konečný výsledek závisí na použitých surovinách. Tmavý povrch a nerovnosti se mohou vyskytovat už u syrového výrobku.
Úroveň
2
1 + 3
Druh ohřevu
Teplota v °C
180 - 200 40 - 50 210 - 230 30 - 40 160 - 180 60 - 80
150 - 170 65 - 85
3 7 - 10 3 5 - 3
Doba pečení v min.
55
Page 56
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Pizza, zmrazená
Pizza, tenké těsto univerzální pánev 2
univerzální pánev + rošt
Pizza, silné těsto univerzální pánev 2
univerzální pánev Pizza Baguette univerzální pánev 3 Minipizza univerzální pánev 3 Pizza, chlazená,
předehřát
Výrobky z brambor, zmrazené
Hranolky univerzální pánev 3
Krokety univerzální pánev 3 Rösti, plněné
bramborové taštičky
Pečivo, zmrazené
Housky, bagety univerzální pánev Preclíky univerzální pánev 3
Pečivo, předpečené
Předpečené housky nebo bagety
Smažené drobnosti
Rybí prsty univerzální pánev 2 Kuřecí prsty nebo
nugety Závin, zmrazený univerzální pánev 3
univerzální pánev
univerzální pánev
+ pečicí plech
univerzální pánev
univerzální pánev
univerzální pánev
+ rošt
univerzální pánev 3
3 + 1
3 + 1
1
3 + 1
3
3
3
3 + 1
Teplota v °C
190 - 210 15 - 20 180 - 200 20 - 30
170 - 190 20 - 30 170 - 190 20 - 30 170 - 190 20 - 30 180 - 200 10 - 20 180 - 200 10 - 15
190 - 210 20 - 30 180 - 200 30 - 40
190 - 210 20 - 25 190 - 210 15 - 25
190 - 210 10 - 20 200 - 220 10 - 20
190 - 210 10 - 20
160 - 180 20 - 25
200 - 220 10 - 15 190 - 210 10 - 20
190 - 210 30 - 40
Doba pečení v min.
56
Page 57
Zvláštní pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 50 do 270 °C. Proto se Vám povede krémový jogurt při 50 °C stejně dobře jako kypré kynuté těsto.
Jogurt
Kynutí těsta
Příprava
Pokrm Nádoba Úroveň Druh
Jogurt Postavte misky
nebo skleničky na rošt.
Kynutí těsta Použijte
žáruvzdornou nádobu.
Přiveďte mléko (3,5 % tuku) k varu, ochlaďte na 50 °C. Vmíchejte 150 g jogurtu. Vzniklou hmotou naplňte misky nebo malé skleničky a zakryté postavte na rošt. Pečicí troubu předehřejte 5 minut při 50 °C. Poté postupujte podle receptu.
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte ho do žáruvzdorné nádoby z keramiky a zakryjte. Předehřejte varný prostor pečicí trouby na 5 minut, poté troubu vypněte a vložte do ní připravené těsto.
ohřevu
1
Nádobu postavte na dno varného prostoru.
Teplota v °C Doba
pečení v min.
50 6 - 8 hod.
Pečicí troubu předehřejte při 50 °C, poté ji vypněte a vložte do ní kynuté těsto.
5 min. 20 - 30 min.
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt.
Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu.
Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin.
Drůbež položte na talíř prsní stranou dolů.
57
Page 58
Pokrm Příslušenství Úroveň Druh
ohřevu
Teplota v °C
Např. dorty se šlehačkou, s máslovým krémem, s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo.
Sušení
Pokrm Úroveň Druh
600 g jablečné kroužky 1 + 3 800 g kousky hrušek 1 + 3 1,5 kg švestky nebo blumy 1 + 3 200 g kuchyňské bylinky, omyté
rošt 2
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je.
Zasuňte univerzální pánev na zásuvnou úroveň 3, rošt na zásuvnou úroveň 1. Vyložte univerzální pánev a rošt pečicím nebo pergamenovým papírem.
Šťavnaté ovoce a zeleninu několikrát obraťte. Usušené ovoce a zeleninu okamžitě odeberte z papíru.
ohřevu
1 + 3
Volič teploty zůstane vypnutý.
Teplota v °C
80 cca 5 80 cca 8 80 cca 8 - 10 80 cca 11/
Doba sušení v hod.
2
Zavařování
Příprava
58
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l. Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Používejte pouze kvalitní ovoce a zeleninu, vše řádně omyté.
Page 59
Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte zavařovací gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek.
Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více než šest sklenic.
Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic a množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Nastavení
Zavařování ovoce
Ovoce ve sklenicích o objemu 1 l
Jablka, rybíz, jahody vypněte cca 25 minut Třešně meruňky, broskve, angrešt Jablečné pyré, hrušky, švestky
Zavařování zeleniny
1. Zasuňte univerzální pánev na úroveň 2. Sklenice
postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve nalijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C).
3. Zavřete dvířka pečicí trouby.
4. Nastavte volič funkcí na spodní ohřev
5. Nastavte volič teploty na 170 až 180 °C.
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu.
Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může zkazit.
Jakmile obsah začne perlit
vypněte cca 30 minut vypněte cca 35 minut
Jakmile ve sklenicích začnou stoupat bublinky, snižte teplotu na 120 až 140 °C a zavařujte cca 35 až 70 minut (podle druhu zeleniny). Poté pečicí troubu vypněte a využijte zbytkové teplo.
Zbytkové teplo
.
59
Page 60
Zelenina ve studeném láku ve sklenicích o objemu 1 l
Okurky cca 35 minut Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut Fazole, kedlubna, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Jakmile obsah začne perlit
Zbytkové teplo
Vyjmutí sklenic
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách
Kterých pokrmů se to týká?
Všeobecně Doba tepelné úpravy by měla být co nejkratší.
Pečení
Cukroví
Hranolky do trouby
Akrylamid vzniká především v pokrmech připravovaných z obilí nebo brambor při vysoké teplotě. To se týká např. bramborových lupínků, hranolků, toastů, housek, chleba a jemného pečiva (sušenky, perník nebo spekulatius).
Tipy pro snížení obsahu akrylamidu v pokrmech
Pokrmy pečte dozlatova, ne příliš dohněda. Větší a silnější pečivo obsahuje méně akrylamidu.
Horní/spodní ohřev max. 200 °C, 3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 180 ºC.
Horní/spodní ohřev max. 190 °C, 3D-horký vzduch nebo horký vzduch max. 170 °C. Potření pečiva vejcem nebo žloutkem zmírní tvorbu akrylamidu. Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
60
Page 61
Normované pokrmy
Tyto tabulky byly vytvořeny pro zkušební instituty s cílem ulehčení testování různých spotřebičů.
Podle normy EN/IEC 60350.
Při pečení na 2 úrovních vždy zasuňte univerzální pánev nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev doprostřed.
Stříkané pečivo: Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Uzavřený jablečný koláč na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Uzavřený jablečný koláč na 1 úrovni: Tmavé dortové formy umístěte vedle sebe.
Koláče v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem univerzální pánev namísto roštu a postavte na ni dortové formy.
na 1 úrovni. Použijte
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Stříkané pečivo, předehřát*
pečicí plech 3
pečicí plech 3
univerzální pánev
+ pečicí plech
univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy
Úroveň Druh
ohřevu
3 + 1
1 + 3 + 5
Teplota v °C
140 - 150 30 - 40 140 - 150 30 - 40 140 - 150 30 - 40
130 - 140 35 - 50
Doba pečení v min.
61
Page 62
Pokrm Příslušenství a
nádobí
Malé koláčky, předehřát*
Vodový piškot, předehřát*
Vodový piškot
Kynutý koláč na plechu
Uzavřený jablečný koláč
* K předehřátí nepoužívejte rychloohřev.
pečicí plech 3 pečicí plech 3 univerzální pánev
+ pečicí plech univerzální pánev
+ 2 pečicí plechy dortová forma na
roštu dortová forma na
roštu univerzální pánev 3 univerzální pánev univerzální pánev
+ pečicí plech rošt + 2 dortové
formy Ø 20 cm 2 rošty + 2 dortové
formy Ø 20 cm
Úroveň Druh
ohřevu
1 + 3
1 + 3 + 5
2
2
3 1 + 3
1
1 + 3
Teplota v °C
150 - 170 20 - 35 150 - 170 20 - 35 140 - 160 30 - 45
130 - 150 35 - 55
160 - 180 30 - 40
160 - 180 30 - 40
170 - 190 40 - 50 150 - 170 40 - 50 150 - 170 50 - 60
180 - 200 70 - 80
190 - 210 65 - 75
Čas pečenia v min.
Grilování
Pokrm Příslušenství a
Zezlátnutí toastu, předehřát 10 minut
Beefburger, 12 ks,* rošt + nepředehřívat
* Po uplynutí ⅔ doby grilování obraťte.
62
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, nezapomeňte na úroveň 1 zasunout univerzální pánev, která zachytí tekutinu a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby.
nádobí
rošt 5
rošt + univerzální
pánev
Úroveň Druh
ohřevu
4 + 1
Teplota v °C
3
3 25 - 30
Doba grilování v min.
1
/2 - 2
Page 63
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 64
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 65
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 66
Page 67
Návod na obsluhu
HGV 745250
Q4ACZM1315
1
Page 68
Aby Vás príprava jedál bavila práve tak, ako ich konzumácia.
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu, aby ste mohli využívať všetky technické prednosti Vašej rúry na pečenie.
Získate dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. Zoznámite sa s jednotlivými časťami Vašej novej rúry na pečenie. Ukážeme Vám krok za krokom, ako spotrebič nastavíte. Je to celkom jednoduché.
V tabuľkách nájdete veľa bežných jedál s pokynmi na správne nastavenie spotrebiča pri ich príprave. Všetko sme testovali v našom kuchynskom štúdiu.
Ak sa niekedy vyskytne chyba - tu sa dozviete, ako môžete sami odstrániť drobné chyby.
Podrobný obsah Vám pomôže k rýchlej orientácií.
Prajeme Vám dobrú chuť.
2
Page 69
Obsah
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................5
Pred montážou ........................................................................................................................ 5
Upozornenie týkajúce sa Vašej bezpečnosti ...........................................................................
Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 8
Pripojenie plynu ....................................................................................................................... 9
Poruchy plynovej inštalácie / zápach plynu ........................................................................... 10
Pripojenie k elektrickej sieti ...................................................................................................10
Energia a ochrana životného prostredia .........................................................................11
Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 11
Úspora energie v rúre na pečenie ......................................................................................... 12
Úspora energie na varnej doske ........................................................................................... 12
Vodorovné umiestnenie sporáku ...........................................................................................
Umiestnenie spotrebiča ......................................................................................................... 14
Váš nový sporák ................................................................................................................15
Varná doska ...........................................................................................................................16
Rúra na pečenie .................................................................................................................... 17
Pred prvým použitím .........................................................................................................22
Nastavenie času .................................................................................................................... 22
Prvé zahriatie rúry na pečenie ............................................................................................... 22
Predčistenie príslušenstvá .................................................................................................... 22
Predčistenie telies a krytov horákov ...................................................................................... 23
Zapálenie horákov ................................................................................................................. 23
13
5
Nastavenie varnej dosky ..................................................................................................23
Nastavení budíka .................................................................................................................. 25
Nastavenie ............................................................................................................................. 26
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................26
Automatické zapnutie a vypnutie rúry na pečenie ................................................................. 28
Čas ......................................................................................................................................30
Rýchloohrievanie ................................................................................................................... 30
Nastavenie ............................................................................................................................. 30
Budík ...................................................................................................................................31
Nastavení ..............................................................................................................................31
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................32
3
Page 70
Obsah
Detská poistka ...................................................................................................................32
Horný sklenený kryt ............................................................................................................... 33
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 33
Pre jednoduchšie čistenie ..................................................................................................... 36
Zadná stena rúry na pečenie ................................................................................................. 36
Zloženie a naloženie závesných roštov ................................................................................. 37
Zloženie a naloženie dvierok rúry na pečenie ....................................................................... 38
Zloženie a naloženie sklenených tabúľ ................................................................................. 40
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................41
Tabuľka poruch ...................................................................................................................... 41
Výmena osvetlenia na strope rúry na pečenie ......................................................................42
Zákaznícky servis ..............................................................................................................43
Testovali sme pre Vás v našom ......................................................................................
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 45
Tipy pre pečenie ....................................................................................................................
Mäso, hydina a ryby ..............................................................................................................50
Tipy pre pečenie mäsa a grilovanie .......................................................................................
Nákypy, gratinované pokrmy a toasty ....................................................................................
Hotové pokrmy ......................................................................................................................55
Zvláštne pokrmy .................................................................................................................... 57
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 57
Sušenie .................................................................................................................................. 58
Zaváranie ............................................................................................................................... 58
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................60
Normované pokrmy ...........................................................................................................61
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
44
49
54 55
4
Page 71
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu a inštaláciu spolu s rôznym príslušenstvom dobre uschovajte. Ak spotrebič predávate inej osobe, nezabudnite priložiť všetku dokumentáciu a príslušenstvo.
Pred montážou
Poškodenie počas prípravy
Pripojenie k elektrickej sieti
Upozornenie týkajúce sa Vašej bezpečnosti
Horúce povrchy
Po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak došlo k poškodeniu počas prepravy, nemôžete spotrebič zapojiť.
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže uskutočniť iba odborník. Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča vinou neodborného zapojenia, nemáte nárok na záruku.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte výlučne na prípravu jedál.
Dospelý a deti,
- ktorí sú fyzický, motorický alebo psychický obmedzení alebo
- ktorí nie sú dostatočne informovaní ohľadom používania spotrebiča, poprípade im nie je dôverne známe zaobchádzanie so spotrebičom, by nikdy nemali používať spotrebič bez dozoru.
POZOR: Spotrebič dosahuje počas grilovania vysoké teploty. Udržiavajte malé deti v bezpečnej vzdialenosti.
Nedotýkajte sa horúcej varnej dosky, horúceho varného priestoru rúry na pečenie a horúcich výhrevných telies. Nebezpečenstvo popálenia! Udržiavajte malé deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para.
5
Page 72
Na varnú dosku neukladajte žiadne horľavé predmety, ani ich nenechávajte v rúre na pečenie alebo v spodnej priehradke. Nebezpečenstvo požiaru!
Elektrické a plynové káble sa nemôžu dotýkať zadnej steny spotrebiča. Zadná stena spotrebiča sa počas prevádzky zahrieva. Toto môže viesť k poškodeniu sieťového kábla.
Dbajte na to, aby ste nikdy neprivreli sieťový kábel do horúcich dvierok spotrebiča, poprípade ho neviedli cez varnú dosku. Káblová izolácia by sa mohla roztaviť. Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Horúca para
Prehriaty tuk (tekutý alebo pevný)
Nebezpečenstvo oparenia! Dvierka rúry na pečenie otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para. Nikdy nelejte vodu do horúceho varného priestoru. Vzniká horúca vodná para. Udržiavajte deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča.
Pozor pri príprave jedál s vysokopercentným alkoholom (napr. koňak, rum). Alkohol sa pri veľmi vysokých teplotách vyparuje. Výpary z alkoholu sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Nebezpečenstvo popálenia! Používajte len malé množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a dvierka spotrebiča otvárejte opatrne.
Povrch spodnej priehradky sa môže zahriať. V spodnej priehradke odkladajte len príslušenstvo k rúre na pečenie. Nebezpečenstvo požiaru!
Prehriaty tuk sa môže rýchlo vznietiť. Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nezahrievajte olej alebo tuk bez dozoru. Horiaci olej alebo tuk nikdy nehaste vodou. Nádobu ihneď zakryte pokrievkou. Vypnite varnú zónu. Nechajte nádobu vychladnúť na varnej zóne.
6
Page 73
Nedostatočná ventilácia pri varení na plynových sporákoch
Používanie plynového varného spotrebiča vedie k zahrievaniu a tvorbe vlhkosti v miestnosti, kde sa nachádza spotrebič. Dbajte na dobré vetranie kuchyne: otvorte prirodzené ventilačné otvory alebo nainštalujte mechanické ventilačné zariadenia (napr. odsávač pary). Intenzivné a dlhodobé používanie spotrebiča môže vyžadovať prídavnú ventiláciu, napr. otvorenie okna, alebo účinnú ventiláciu, napr. prevádzka mechanického ventilačného zariadenia na vyššom výkonnostnom stupni.
Ľahko horľavé materiály, napr. závesy, nevešajte v blízkosti tohoto spotrebiča. Ak varné zóny nie sú zakryté riadom, nemôžte odsávač par uviesť do prevádzky. Tukové čiastočky zachytené filtrom odsávača pár sa môžu vznietiť. Veľká horúčava môže poškodiť odsávač pár. Nebezpečenstvo požiaru!
Úchyty
Príslušenstvo a riad
Vysokotlakové alebo parné čističe
Opravy
Nechytajte rukami úchyty dvierok rúry na pečenie a horného krytu, ak je nim spotrebič vybavený. Mohli by ste si privrieť prsty.
Nikdy sa nedotýkajte príslušenstva a riadu bez rukavice alebo kuchynskej utierky. Nebezpečenstvo popálenia!
Na čistenie rúry na pečenie alebo varnej dosky nikdy nepoužívajte vysokotlakové ani parné čističe. Nebezpečenstvo elektrického skratu!
Neodborné opravy Vášho spotrebiča pre Vás predstavujú veľké nebezpečenstvo. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo úniku plynu!
Opravy môže uskutočňovať len nami vyškolený technik zo zákazníckeho servisu. Poškodené káble môže vymeniť len technik zo zákazníckeho servisu.
Ak zistite chybu na spotrebiči, vypnite poistku v skrinke na poistky. Uzatvorte prívod plynu. Zavolajte zákaznícky servis.
7
Page 74
Posúvanie spotrebiča za plynové vedenie alebo madlo dvierok
Neposúvajte spotrebič za plynové vedenie; plynové vedenie by sa mohlo poškodiť. Nebezpečenstvo úniku plynu! Neposúvajte spotrebič za madlo dvierok. Mohlo by dôjsť k poškodeniu úchytov a madla dvierok.
Horný sklenený kryt
Príčiny poškodenia
Poškodenie varnej dosky (sporáku)
Pozor! Ak sa horný sklenený kryt moc zahreje, môže popraskať. Kým sklopíte sklenený kryt, musia byť všetky varné zóny vypnuté a vychladené.
Na zapnuté varné zóny postavte vždy nádobu. Nezohrievajte prázdne hrnce alebo panvice. Došlo by k poškodeniu dna nádoby.
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom.
Hrnce a panvice umiestnite presne do stredu horáku. Tak zaručíte optimálny kontakt medzi plameňom horáku a dnom hrnca alebo panvice. Nepoškodí sa ucho a rukoväť, a zároveň bude zaručená maximálna úspora energie.
Udržiavajte horáky čisté a suché. Plášte a kryty horákov by mali byť správne nasadené.
Dbajte na to, aby nedošlo ku sklopení horného krytu, zatiaľ čo je sporák v prevádzke (napr. hrajúcimi sa deťmi).
Poškodenie rúry na pečenie
8
Nezasúvajte plechy na pečenie na dno rúry na pečenie. Neumiestňujte na dno rúry na pečenie hliníkovú fóliu. Neukladajte nádoby s jedlom na dno rúry na pečenie. Nahromadilo by sa teplo, doba tepelnej úpravy by bola nepresná a poškodil by sa smalt.
Page 75
Do horúcej rúry na pečenie nikdy nelejte vodu. Mohol by sa poškodiť smalt.
Ovocný koláč veľmi neobkladajte ovocím. Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanecháva škvrny, ktoré sa už nedajú odstrániť.
Nestúpajte ani nesadajte na otvorené dvierka rúry na pečenie.
Poškodenie spodnej priehradky
Poškodenie povrchu čelných stien okolitého nábytku
Pripojenie plynu
Pre koncesovaného odborníka, poprípade zákaznícky servis
Do spodnej priehradky neumiestňujte horúce predmety. Priehradka by sa mohla poškodiť.
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len so zavretými dvierkami. Aj pootvorené dvierka rúry na pečenie môžu časom poškodiť čelné steny okolitého nábytku.
Pri veľmi znečistenom tesnení sa dvierka rúry na pečenie počas prevádzky nezatvárajú správne. Čelné steny okolitého nábytku sa môžu časom poškodiť. Udržiavajte tesnenie rúry na pečenie čisté.
Inštaláciu môže vykonávať len schválený odborník, poprípade technik zo zákazníckeho servisu koncesovaný výrobcom, a to podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu.
Údaje o nastavení spotrebiča sa nachádzajú na výrobnom štítku na zadnej stene spotrebiča. Druh plynu nastavený výrobným závodom je označený hviezdičkou (*).
Pred umiestením spotrebiča sa prosím informujte o druhu a tlaku plynu miestnej plynovej zásobovacej siete a ubezpečte sa, že nastavenie spotrebiča zodpovedá týmto údajom. Ak treba uskutočniť zmeny nastavenia spotrebiča, postupuje pri tom prosím podľa pokynov uvedených v tomto návodu na obsluhu.
9
Page 76
Tento spotrebič nie je pripojený k zariadeniu pre likvidáciu splodín. Tento spotrebič musí byť pripojený a umiestený v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Spotrebič nemôže byť pripojený k akémukoľvek vývodu splodín. Dodržiavajte hlavne predpisy ohľadom ventilácie.
Plyn musí byť pripojený pomocou pevného neelastického prívodu (plynové trúbky).
Pri použití bezpečnostnej hadice bezpodmienečne dbajte na to, aby sa hadice nezasekla alebo nezdeformovala. Hadica nemôže prísť do kontaktu s horúcimi povrchmi.
Plynové vedenie (plynová trúbka alebo bezpečnostná hadica) je možné pripojiť k ľavej i pravej strane spotrebiča. Pripojenie by malo mať ľahko prístupné uzatváracie zariadenie.
Poruchy plynovej inštalácie / zápach plynu
Pripojenie k elektrickej sieti
Ak ucítite zápach plynu alebo zistíte poruchu plynovej inštalácií, musíte:
- ihneď uzavrieť prívod plynu, poprípade ventil plynovej fľaše;
- ihneď uhaste otvorený oheň a cigarety;
- vypnite elektrické spotrebiče vrátane osvetlenia;
- otvorte okná a miestnosť dobre vyvetrajte;
- zavolajte zákaznícky servis alebo Vášho dodávateľa plynu.
Inštaláciu spotrebiča môže uskutočniť len koncesovaný zákaznícky servis. Pre pripojenie treba poistku s hodnotou 16 A. Spotrebič je pripravený k prevádzke s napätím 220 - 240 V.
Pri napätí nižšom ako 180 V nefunguje elektrický zapaľovací systém.
Ak dôjde ku poškodeniu spotrebiča vplyvom chybného pripojenia, strácate nárok na záruku.
10
Page 77
Pre koncesovaný
zákaznícky servis
Zapojte spotrebič podľa údajov uvedených na výrobnom štítku.
Spotrebič môže byť pripojený len k elektrickej prípojke, ktorá zodpovedá platným ustanoveniam. Aby bolo možné bez problémov odpojiť spotrebič od elektrickej siete i po jeho pripojení, malo by byť prípojné miesto ľahko prístupné.
Uistite sa, že je nainštalované viacpólové deliace zariadenie.
Používanie predlžovacích káblov a niekoľkonásobných zásuviek je zakázané.
Z bezpečnostných dôvodov by mal byť tento spotrebič prepojený káblami len s prípojkou vybavenou uzemnením. Ak nie je k dispozícií ochranné uzemnenie zodpovedajúce platným predpisom, nie je spotrebič chránený pred nebezpečenstvom vyplývajúcim z elektrického systému.
Pre pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti použite kábel H 05 W F, poprípade kábel so zrovnateľnými parametrami.
Energia a ochrana životného prostredia
Ekologická likvidácia
Tu sa dozviete, ako môžete pri pečení v rúre na pečenie a varení na varnej doske ušetriť energiu a ako Váš spotrebič zlikvidujete v súlade so životným prostredím.
Zlikvidujte obal v súlade so životným prostredím.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG týkajúci sa elektrických a elektronických starých spotrebičov (waste electrical and electronic equipment WEEE). Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci Európskej únie.
11
Page 78
Úspora energie v rúre na pečenie
Úspora energie na varnej doske
Predhrievajte rúru na pečenie len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách v návode na obsluhu.
Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy na pečenie. Tieto formy obzvlášť dobre prijímajú teplo.
Viacej koláčov pečte ak je to možné hneď po sebe. Rúra na pečenie je ešte teplá. Týmto sa skráti doba pečenia druhého koláča. Môžete tiež vložiť dve chlebíčkové formy vedľa seba.
Po dlhšej dobe pečenia môžete rúru na pečenie vypnúť 10 minút pred koncom pečenia a na dopečenie pokrmu využiť zostatkové teplo.
Pre Váš pokrm zvoľte vždy nádobu vhodnej veľkosti. Veľká, avšak poloprázdna nádoba spotrebuje veľa energie. Nádobu vždy zakryte vhodnou pokrievkou. Plynový plameň musí mať vždy kontakt s dnom nádoby.
12
Page 79
Vodorovné umiestnenie sporáku
Sporák postavte vždy priamo na podlahu.
Sporák má nastaviteľné nožičky do výšky. Vďaka tomu môžete zdvihnúť podstavec o cca 15 mm.
1. Vytiahnete kryt podstavca a nadvihnete ho.Vo vnútri podstavca sa vpredu a vzadu nachádzajú nastaviteľné nožičky.
2. Nastaviteľné nožičky vyskrutkujte alebo zaskrutkujte šesťhranným kľúčom podľa potreby tak, aby sporák stál vodorovne.
3. Kryt podstavca opäť zasuňte.
13
Page 80
Umiestnenie
50
70
spotrebiča
Spotrebič musíte umiestniť v súlade s uvedenými rozmermi priamo na kuchynskú podlahu. Spotrebič nemôžete postaviť na iný predmet. Odstup medzi hornou hranou sporáku a spodnou hranou filtra odsávača pár musí zodpovedať údajom výrobcu filtra odsávača pár. Dbajte na to, aby sa poloha spotrebiča po uskutočnenej inštalácie už nemenila. Najviac musí odstup medzi silným horákom na sporáku, poprípade horákom pre panvicu wok, a čelnými stenami okolitého nábytku byť minimálne 50 mm.
14
Page 81
Váš nový sporák
Tu sa zoznámite s Vaším novým spotrebičom. Získate informácie ohľadom varnej dosky, rúry na pečenie a príslušenstva.
Výstup pary
Pozor! Ak je rúra na
pečenie v prevádzke,
môže odtiaľto
vychádzať horúca para.
Ovládací panel S voličom funkcií, indikátorom času,
voličom teploty a
vypínačom sporáku.
Horný kryt Musí byť vždy otvorený, kým je spotrebič v prevádzke.
Varná doska
Spodná priehradka
Jednotlivé typy spotrebiča sa od seba môžu mierne líšiť.
Dvierka rúry na pečenie
15
Page 82
Varná doska
Výstup pary Pozor, vychádza odtiaľto horúci vzduch!
Normálny horák
Silný horák
Normálny horák
Úsporný horák
Teplotný výkon horákov Vhodné priemery hrncov
a panvíc Úsporný horák 1 kW 12 - 18 cm Normálny horák 1,75 kW 18 - 24 cm Silný horák 3 kW 24 - 28 cm
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom.
Hrnce a panvice umiestnite presne do stredu na horák. Tak vznikne optimálny kontakt medzi plameňom horáku a dnom nádoby. Uší a rukoväte nádoby sa nepoškodia a zároveň bude zaručená maximálna úspora energie.
16
Page 83
Otočné voliča varných
zón
Poloha Funkcie / Plynové varné zóny
Nulová poloha
Poloha zapaľovania
Oblasť nastavenia
Pomocou štyroch otočných voličov varných zón nastavíte teplotný výkon jednotlivých varných zón.
Vypnuté Poloha zapaľovania Veľký plameň = najvyšší výkon;
úsporný plameň = najnižší výkon.
Na konci oblasti nastavenia je zarážka. Neotáčajte prosím voličom za zarážku.
Rúra na pečenie
Rúru na pečenie nastavíte pomocou voliča funkcie a voliča teploty.
Volič funkcie
Poloha Použitie
Nulová poloha
Horné/spodné ohrievanie
3D-horúci vzduch*
Stupeň pre pizzu
Spodne ohrievanie
Pomocou voliča funkcie nastavíte druh ohrievania Vašej rúry na pečenie. Voličom funkcie môžete otáčať doprava alebo doľava.
Rúra na pečenie je vypnutá. Pečenie koláčov, nákypov a ľubovoľných kúskov mäsa,
napr. hovädzieho alebo zveriny, na jednej úrovni. Teplo prichádza rovnomerne s hora a zospodu.
Pečenie koláčov a pečiva na jednej až troch úrovniach. Ventilátor rovnomerne rozdeľuje teplo kruhového výhrevného telesa na zadnej stene rúry na pečenie vo varnom priestore.
Rýchla príprava mrazených výrobkov bez predhriatia, napr. pizzi, hranoliek alebo závinov. Teplo prichádza zospodu a z kruhového výhrevného telesa na zadnej stene rúry na pečenie.
Zaváranie a dopekanie alebo zozlatnutie. Teplo prichádza zospodu.
17
Page 84
Poloha Použitie
Cirkulačný gril
Maloplošný gril
Veľkoplošný gril
Rozmrazovanie
Rýchloohrievanie
* Druh ohrievania podľa ktorého bola podľa EN50304 určená trieda spotreby energie.
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Grilovacie teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri horúci vzduch okolo jedlá.
Grilovanie malého množstva steakov, údenín, toastou alebo kúskov mäsa. Zahrieva sa len stredná časť plochy pod grilovacím telesom.
Grilovanie steakov, údenín, toastov alebo kúskov rýb. Zahrieva sa celá plocha pod grilovacím telesom.
Rozmrazovanie, napr. mäsa, hydiny, chleba a koláčov. Ventilátor víri teplý vzduch okolo jedlá.
Rýchle predhrievanie rúry na pečenie bez príslušenstva.
Po nastavení rúry na pečenie sa rozsvieti osvetlenie vo varnom priestore.
Tlačidla a displej
Poloha Použití
Tlačidlo „Čas“
Tlačidlo „Kľúč“ Aktivácia a deaktivácia detskej poistky.
Tlačidlo „Budík“
- Tlačidlo „Mínus“ + Tlačidlo „Plus“
Pomocou tlačidla nastavíte rôzne prídavné funkcie. Na displeji sa zobrazia nastavené hodnoty.
Nastavenie času, doby tepelnej úpravy ukončenia tepelnej úpravy
Nastavenie budíka. Zmena nastavených hodnôt smerom dolu. Zmena nastavených hodnôt smerom hore.
a doby
.
18
Page 85
Volič teploty
Poloha Význam
Nulová poloha 50 - 270 Teplotné rozmedzie Teplota vo varnom priestore v °C. 1, 2, 3 Grilovacie stupne
Pomocou voliča teploty nastavíte teplotu alebo grilovací stupeň.
Rúra na pečenie nehreje
Grilovacie stupne maloplošného grilu. Stupeň 1 = slabý; stupeň 2 = stredný; stupeň 3 = silný.
a veľkoplošného
Príslušenstvo
Ak rúra na pečenie hreje, svieti na displeji symbol teploty V prestávkach medzi ohrievaním zhasne. Nesvieti v každej polohe.
Príslušenstvo môžete zasunúť do spotrebiča v 5 rôznych úrovniach.
Príslušenstvo môžete vysunúť až do dvoch tretin, bez toho aby sa prevrátilo. Tak sa jedlo dá ľahko vybrať z rúry.
Horúce príslušenstvo sa môže zdeformovať. Hneď po vychladnutí deformácia zmizne, bez toho aby nejako ovplyvnila jeho funkčnosť. Príslušenstvo si môžete dokúpiť v zákazníckom servise, v špecializovanom obchod alebo na internete. Pri nákupe prosím uveďte číslo HEZ.
.
19
Page 86
Rošt
Na nádoby, koláčové formy, pečene, grilované kúsky a mrazené jedlá. Rošt vložte do rúry na pečenie zakriveným dolu �.
Smaltovaný plech na pečenie
Na koláče a cukrovinky. Plech na pečenie vložte do rúry na pečenie šikmou stranou smerom k dvierkam.
Univerzálna panvica
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a veľké pečene. Môžete ju tiež použiť na zachytenie tuku, ak grilujete mäso priamo na rošte.
Univerzálnu panvicu vložte do rúry na pečenie šikmou stranou smerom k dvierkam.
Zvláštne príslušenstvo
Rošt HEZ 334000
Smaltovaný plech na pečenieHEZ 331000
Univerzálna panvica HEZ 332000
Vkladací rošt HEZ 324000
Grilovací plech HEZ 325000
Zvláštne príslušenstvo si môžete kúpiť v zákazníckom servise alebo v špecializovanom obchode. Rozšírenú ponuku príslušenstva k Vašej rúre na pečenie nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Dostupnosť príslušenstva a možnosť jeho objednania online je v každej zemi odlišná. Pozrite sa prosím do predajných podkladov.
Na nádoby, koláčové formy, pečené, grilované a zmrazené jedlá.
Na koláče a cukrovinky.
Na šťavnaté koláče, pečivo, mrazené jedlá a pečenie mäsa v celku. Môže slúžiť tiež na zachytenie tuku, ak grilujete priamo na rošte.
Na pečenie. Rošt vždy postavte do univerzálnej panvice, ktorá zachytí odkvapkavajúci tuk a masovú šťavu.
Pri grilovaní miesto roštu alebo ako ochrana pred postriekaním, aby sa rúra na pečenie moc nezašpinila. Grilovací plech používajte len v univerzálnej panvici. Grilovanie na plechu: Grilovací plech používajte len na zásuvných úrovniach 1, 2 a 3. Grilovací plech ako ochrana pred postriekaním: Univerzálnu panvicu s grilovacím plechom vložte pod rošt.
20
Page 87
Sklenená panvica HEZ 336000
Hlboký plech na pečenie zo skla. Je vhodný tiež ako servírovací podnos.
Smaltovaný plech na pečenie s nepriliehavou vrstvou HEZ 331010
Univerzálna panvica s nepriliehavou vrstvou HEZ 332010
Forma na pizzu HEZ 317000
Kameň na pečenie HEZ 327000
Profi panvica s vkladacím roštom HEZ 333000
Pokrievka na profi panvicu HEZ 333001
Sklenený pekáč HEZ 915001
Koláče a cukrovinky sa z plechu ľahko uvoľnia. Plech vložte do rúry šikmou stranou k dvierkam rúry.
Koláče a cukrovinky sa z plechu ľahko uvoľnia. Plech vložte do rúry šikmou stranou k dvierkam rúry.
Ideálna na pizzu, mrazené jedlá alebo veľké okrúhle koláče. Formu na pizzu môžete použiť namiesto univerzálnej panvice. Postavte formu na rošt a postupujte podľa údajov uvedených v tabuľkách.
Kameň na pečenie sa veľmi hodí na prípravu domáceho chleba, žemlí a pizze, ktoré sa majú upiecť do chrumkavá. Kameň na pečenie musíte vždy predhriať na doporučenú teplotu.
Je obzvlášť vhodná na prípravu veľkého množstva jedál.
Pokrievka premení profi panvicu na profi pekáč.
Sklenený pekáč sa hodí na dusenie a zapekanie jedál v rúre na pečenie. Obzvlášť vhodný je pre programovú automatiku alebo pečenie v režime automatiky pečenia.
Kovový pekáč HEZ 6000
Univerzálny pekáč HEZ 390800
Ochranná mriežka
Pekáč svojou veľkosťou zodpovedá zóne pečenia sklokeramickej varnej dosky. Je vhodný pre senzorovú, programovú automatiku i automatiku pečenia. Pekáč je z vonku smaltovaný a vo vnútri má nepriliehavú vrstvu.
Pre obzvlášť veľké množstvo jedál alebo pre veľa porcií. Pekáč má z vonku vrstvu granitového smaltu. Sklenená pokrievka pekáča je žiaruvzdorná a môže byť použitá i ako gratinovacia forma.
Ochranná mriežka sa upevňuje na dvierka rúry na pečenie. Zabraňuje tomu, aby sa malé deti chytili horúcich dvierok rúry na pečenie. Ochrannú mriežku si môžete objednať v zákazníckom servise pod číslom 469 088.
21
Page 88
Pred prvým použitím
Tu sa dozviete, čo musíte urobiť, kým prvýkrát začnete prípravu jedál vo Vašej rúre na pečenie. Najprv si prečítajte kapitolu Bezpečnostné pokyny.
Nastavenie času
Prvé zahriatie rúry na pečenie
Predčistenie príslušenstvá
Po pripojení k elektrickej sieti sa na displeji rozsvieti symbol
a tri nuly. Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo
symbol
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte čas.
Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží.
Aby ste odstránili vôňu novoty, predhrejte zavretú a prázdnu rúru na pečenie. Ideálne je jedna hodina pri hornom/spodnom ohrievaní to, aby v priestore rúry na pečenie nezostali žiadne zvyšky obalu.
1. Pomocou voliča funkcie nastavte horné/spodné ohrievanie
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu 240 °C.
Po uplynutí jednej hodiny vypnite rúru na pečenie otočením voliča funkcií a voliča teploty na nulovú polohu
. Pred prvým použitím príslušenstvo riadne vyčistite pomocou horúceho čistiaceho roztoku a mäkkej handričky.
. Na displeji sa zobrazí čas 12:00 a
bliká.
a teplote 240 °C. Dbajte na
.
22
Page 89
Predčistenie telies
1
2
3
4 5
6
a krytov horákov
Kryty (1) a telesa (2) horákov vyčistite malým množstvom teplého čistiaceho roztoku. Všetky časti dobre osušte.
Telesá a kryty horákov opäť nasaďte na misku horáka (5). Pritom dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu zapaľovača (3) a kolíka chrániaceho plameň (4).
Tryska (6) musí byť čistá a suchá. Dbajte na to, aby ste kryt horáka nasadili presne do stredu na teleso horáka.
Nastavenie varnej dosky
Varná doska je vybavená 4 plynovými horákmi. Tu sa dozviete, ako zapálite plynové horáky.
Zapálenie horákov
Uistite sa, že kryty horákov vždy presne priliehajú k telesu horáka. Otvory na kalichu horáka nemôžu byť upchané. Všetky časti horáka musia byť čisté.
1. Otvorte horný kryt. Ten musí zostať počas celej
prevádzky otvorený.
2. Otočte voličom požadovaného horáka proti smeru
hodinových ručičiek až na polohu zapaľovania. Zapaľovania začína.
23
Page 90
Vypnutý
Plynový horák nehorí
3. Stlačte volič varnej zóny až na doraz a držte ho 1 - 3 sekundy stlačený. Vychádzajúce plyn sa pomocou zapaľovacej iskry vznieti. Tým sa aktivuje poistka zapaľovania, ktorá v prípade zhasnutia plameňa automaticky preruší prívod plynu príslušného horáka.
Zapaľovacie zariadenia nemôže byť v prevádzke dlhšie ako 15 sekúnd. Ak sa horák po 15 sekundách nezapáli, neuvádzajte zapaľovacie zariadenie do prevádzky. Počkajte aspoň jednu minútu, kým sa opäť pokúsite zapáliť horák.
4. Nastavte požadovanú výšku plameňa. Medzi nastavením
• VYP. a ste mali zvoliť nastavenie zemi najvyšším výkonnostným stupňom.
5. Skontrolujte, či plameň horí. V opačnom prípade opakujte postup od kroku 2.
6. Otočte voličom varnej zóny • po smere hodinových ručičiek na polohu VYP.
Ak krátko po vypnutí ešte teplej varnej zóny stlačíte volič varnej zóny, uniká plyn. Ak počas 60 sekúnd neotočiť voličom varnej zóny do polohy zapaľovania, dôjde k prerušeniu prívodu plynu.
Pri výpadku elektrického prúdu alebo vlhkých zapaľovacích sviečkach môžete plynové horáky zapáliť zapaľovačom alebo zápalkou.
nie je plameň stabilný. Z Z tohto dôvodu by
a najnižším �
24
Page 91
Vyberte pre každú varnú zónu správnu veľkosť nádoby.
Nastavení budíka
Príklad: Jedlo Varná zóna Varný stupeň Rozpustenie čokoláda, maslo,
Ohrievanie vývar, konzervovaná
Ohrievanie a udržiavanie teploty
Dusenie* ryby normálny horák medzi veľkým
Dusenie* zemiaky a ostatná
Varenie*
Smaženie palacinky, zemiaky,
Priemer dna nádoby by mal súhlasiť s veľkosťou varnej zóny.
Doba tepelnej úpravy závisí od druhu, hmotnosti a kvalite jedál. Preto môže dochádzať k odchýlkam. Optimálny čas tepelnej úpravy najlepšie posúdite sami.
Jedlá pripravujte s čo najmenším množstvom vody, aby ste zachovali vitamíny a minerálne látky. Zelenina zostane pevná na skus a bohatá na vitamíny.
úsporný horák malý plameň
margarín
normálny horák malý plameň
zelenina polievky úsporný horák malý plameň
a malým plameňom
normálny horák medzi veľkým
zelenina, mäso ryža, zelenina,
mäsové jedlá (napr. omáčky)
rezeň, rybie prsty
normálny horák veľký plameň
silný horák medzi veľkým
a malým plameňom
a malým horákom
* Ak použijete nádobu s pokrievkou, znížte plameň, akonáhle sa obsah nádoby začne variť.
25
Page 92
Nastavenie rúry na pečenie
Máte veľa možnosti, ako nastaviť Vašu rúru na pečenie.
Vypnutie rúry na pečenie ručne
Rúra na pečenie sa automaticky vypne
Rúra na pečenie sa automaticky zapne a vypne
Tabuľky a tipy
Nastavenie
Príklad: Horné/spodné ohrievanie 200 ºC
Ak je jedlo hotové, sami vypnite rúru na pečenie.
Môžete opustiť kuchyňu aj na dlhšiu dobu.
Môžete vložiť jedlo do rúry na pečenie napr. ráno a nastaviť spotrebič tak, aby jedlo bolo na obed hotové.
V kapitole Tabuľky a tipy nájdete vhodné nastavenie pre veľa jedál.
1. Pomocou voliča funkcie nastavte požadovaný druh ohrievania.
26
Page 93
2. Pomocou voliča teploty nastavte teplotu alebo grilovací
stupeň.
Vypnutie
Zmena nastavení
Keď je pokrm hotový, vypnite volič funkcií.
Teplotu alebo grilovacie stupeň môžete kedykoľvek zmeniť.
Postupujte podle popisu v bodoch 1 a 2. Teraz ešte nastavte dobu tepelnej úpravy Vášho pokrmu.
Príklad na obrázku: Nastavenie pre ohrievanie, 200 °C, doba tepelnej úpravy 45 minút.
3. Stlačte tlačidlo bliká.
4. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte dobu tepelnej úpravy.
. Symbol „Doba tepelnej úpravy“
Horné/spodné
Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút. Tlačidlo -: navrhovaná hodnota = 10 minút.
27
Page 94
Doba tepelnej úpravy uplynula
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie sa vypne. Dvakrát stlačte tlačidlo
a vypnite volič funkcií.
Zmena nastavení
Prerušenie nastavení
Automatické zapnutie a vypnutie rúry na pečenie
Stlačte tlačidlo „Hodiny“ tlačidla - zmeníte dobu tepelnej úpravy.
Stlačte tlačidlo „Hodiny“ stlačené, kým sa na displeji nezobrazí nula. Vypnite volič funkcií.
Dbajte prosím na to, že potraviny, ktoré sa ľahko kazia, nemôžu zostať v priestore na varenie príliš dlho
Postupujte podľa popisu v bodoch 1 až 4.
Príklad na obrázku: Nastavenie pre ohrievanie, 200 °C. Je 10:45 hod. Doba tepelnej úpravy jedla je 45 minút a jedlo má byť hotový o 12:45 hod.
5. Stlačte toľkokrát tlačidlo „Čas“ symbol „Doba ukončenia tepelnej úpravy“ sa zobrazí čas, kedy bude jedlo hotové.
. Pomocou tlačidla + alebo
. Stlačte tlačidlo - a držte ich
Horné/spodné
, až sa rozbliká
. Na displeji
28
Page 95
6. Pomocou tlačidla + preložte dobu ukončenia tepelnej
úpravy na neskôr. Po niekoľkých sekundách sa nastavenie uloží. Na displeji sa zobrazuje doba ukončenia tepelnej úpravy, kým rúra na pečenie neprestane hriať.
Čas tepelnej úpravy uplynul
Pokyn
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie sa vypne. Dvakrát stlačte tlačidlo
Kým symbol bliká, môžete uskutočniť zmeny. Ak symbol svieti, uskutočnené nastavenie sa uložilo.
a vypnite volič funkcií.
29
Page 96
Rýchloohrievanie
Pomocou rýchloohrievania dosiahne Vaša rúra na pečenie nastavené teploty obzvlášť rýchle.
Rýchloohrievanie používajte pri nastavených teplotách nad 100 °C.
Aby ste dosiahli rovnomerné prepečenie, vložte Vaše jedlo do priestoru na varenie až po ukončení rýchloohrievania.
Rýchloohrievanie je ukončené
Čas
Nastavenie
1. Nastavte volič funkcií na
2. Pomocou voliča teploty nastavte požadovanú teplotu.
Na displeji svieti symbol
Symbol pečenie a nastavte požadovaný druh ohrievania.
Po prvom pripojení k elektrickej sieti alebo po prerušení elektrického prúdu bliká na displeji symbol Nastavte aktuálny čas. Volič funkcií musí byť vypnutý.
Príklad: 13:00 hodín
1. Stlačte tlačidlo
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte aktuálny
na displeji zhasne. Vložte Vaše jedlo do rúry na
. Na displeji sa objaví 12:00 hodín a
symbol
čas. Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží. Symbol
bliká.
zmizne.
.
. Rúra na pečenie začína hriať.
a tri nuly.
Zmena napr. letného času na zimný
30
Dvakrát stlačte tlačidlo „Čas“ tlačidla - zmeníte nastavenie
a pomocou tlačidla + alebo
Page 97
Budík
Budík môžete používať ako kuchynskú minútku. Beží nezávisle na varnom priestore. Budík má vlastný signál. Tak počujete, či ubehol čas nastavený na budíku, alebo či ubehla doba tepelnej úpravy. Budík môžete nastaviť aj pri aktívnej detskej poistke.
Nastavenie
Po ukončení času na budíku
Zmena času na budíku
Zmazanie nastavenia
Čas na budíku a doba tepelné úpravy plynú súčasne
Príklad: 20 minút
1. Stlačte tlačidlo „Budík“
2. Pomocou tlačidla + alebo tlačidla - nastavte čas na budíku.
Tlačidlo + navrhovaná hodnota = 10 minút. Tlačidlo - navrhovaná hodnota = 5 minút. Po niekoľkých sekundách sa budík spustí. Na displeji
svieti symbol
Zaznie akustický signál. Stlačením tlačidla „Budík“
Stlačte tlačidlo „Budík“ tlačidla - zmeníte nastavený čas.
Stlačte tlačidlo „Budík“ stlačené, kým sa na displeji nezobrazí nula.
Symboly svietia. Na displeji viditeľne plynie čas nastavený na budíku. Zistenie zostávajúcej doby tepelnej úpravy ukončenia tepelnej úpravy Stláčajte tlačidlo „Čas“ symbol. Požadovaná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
. Nastavený čas viditeľne plynie.
. Symbol
. Indikátor budíka zmizne.
. Pomocou tlačidla + alebo
. Stlačte tlačidlo - a držte ich
alebo aktuálneho času
, kým sa nezobrazí príslušný
bliká.
, doby
:
31
Page 98
Detská poistka
Rúra na pečenie je vybavená detskou poistkou, aby ju deti nemohli nedopatrením zapnúť.
Aktivácia detskej poistky
Deaktivácia detskej poistky
Pokyny
Stlačte tlačidlo „Kľúč“ displeji nezobrazí symbol
Stlačte tlačidlo „Kľúč“
nezmizne.
Budík a čas môžete nastaviť aj pri aktívnej detskej poistke.
Výpadok elektrického prúdu spôsoby deaktiváciu detskej poistky.
Starostlivosť a čistenie
Váš spotrebič zostane dlho žiarivý a plne funkčný, ak sa o neho budete správne starať a čistiť ho. Tu Vám vysvetlíme, ako by ste mali správne čistiť a udržiavať Váš spotrebič.
Pokyny
Nepatrné farebné rozdiely na čelnej stene rúry na pečenie sú spôsobené rôznymi materiálmi, ako je sklo, plast alebo kov.
Tiene na presklenných dvierkach, ktoré pôsobia ako šmuhy, sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie.
a držte ho stlačené, kým sa na
. To trvá cca 4 sekundy.
a držte ho stlačené, kým symbol
32
Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypaľuje. Tým môžu vzniknúť nepatrné farebné rozdiely. Tento jav je normálny a nijako neovplyvňuje funkčnosť rúry na pečenie. Hrany tenkých plechov nie sú úplne smaltové. Môžu preto byť drsné, čo však nemá žiadny vplyv na ochranu proti korózii.
Page 99
Horný sklenený kryt
Čistiace prostriedky
Kým otvoríte horný kryt, utrite ho a osušte utierkou.
Na čistenie použite najlepšie čistiaci prostriedok na sklo.
Pre ľahšie čistenie môžete horný kryt vyvesiť. Uchopte kryt v otvorenej polohe oboma rukami po stranách a vytiahnite smerom nahor.
Pri nasadzovaní horného krytu po jeho vyčistení postupujte v obrátenom poradí.
Horný kryt zatvorte až po vychladnutí varnej dosky.
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov nesprávnymi čistiacimi prostriedkami, riaďte sa údajmi v tabuľke.
pre varnú dosku
pre rúru na pečenie
Nepoužívajte:
neriedené prostriedky na umývanie riadu alebo čistiace prostriedky pre umývačky riadu;
abrazívne prostriedky ani drsné hubky;
agresívne čistiace prostriedky ako spreje pre rúry na
pečenie alebo odstraňovače škvŕn ;
vysokotlakové alebo parné čističe.
Nepoužívajte:
agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky;
čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu;
tvrdé handričky alebo hubky;
vysokotlakové alebo parné čističe.
Nové penové handričky pred použitím riadne vyperte.
33
Page 100
Plochy z ušľachtilej ocele
Vyčistite pomocou horúceho čistiaceho roztoku a mäkkej handričky. Plochy z ušľachtilej ocele utierajte vždy v smere brúsenia, inak by ste ich mohli poškriabať. Potom ich osušte mäkkou utierkou. Škvrny od vápna, tuku, škrobu a bielka vždy ihneď odstráňte.
Agresívne čistiace prostriedky, drsné penové hubky a hrubé handričky nie sú vhodné. Používajte prostriedok určený na starostlivosť o plochy z ušľachtilej ocele. Riaďte sa prosím údajmi výrobcu. V zákazníckom servise alebo v špecializovanom obchode môžete kúpiť špeciálne prostriedky určené na čistenie ušľachtilej ocele.
Smalt a lakované povrchy
Horáky a oceľová mriežka plynového sporáku
Vyčistite pomocou teplého čistiaceho roztoku a handričky. Potom osušte mäkkou utierkou.
Neumývajte v umývačke riadu. Odstráňte oceľovú mriežku a vyčistite ju s hubkou a trochou čistiaceho roztoku.
Odstráňte teleso a kryt horáka. Na čistenie použite hubku a malé množstvo teplého čistiaceho roztoku. Dbajte na to, aby otvory pre plyn v telese horáka boli čisté a nezostali v nich nečistoty.
Zapaľovače vyčistite malou mäkkou kefkou. Plynové horáky fungujú len vtedy, ak sú zapaľovače čisté.
Z misiek horákov odstráňte utierkou namočenou do malého množstva teplého čistiaceho roztoku zvyšky jedál. Použite pritom len málo vody. Voda by sa nemala dostať dovnútra spotrebiča. Dbajte pritom na to, aby ste počas čistenia neupchali alebo nepoškodili otvory trysky.
Všetky diely po vyčistení dobre osušte. Opäť nasaďte telesá a kryty horákov. Nesprávne nasadené diely sťažujú zapálenie horákov.
Hlava horáka je čierno smaltovaná. Veľké teplo časom vedie k vzniku zafarbenia, ktoré však nijako neovplyvňuje funkčnosť horáka.
Opäť nasaďte oceľovú mriežku.
Elektrický sporák Na čistenie používajte hrubú stranu hubky a malé
množstvo prostriedku na umývanie riadu. Po vyčistení osušte varnú dosku krátkym zahriatím. Vlhkosť môže spôsobiť koróziu. Potom na ňu naneste ošetrujúci prostriedok..
Zvyšky jedál a prekypené jedlá vždy ihneď odstráňte.
34
Loading...