Bosch HEZ638370, HEZ638170, HEZ638270 Instructions for Use

Page 1
Ø Reinigung und Pflege der Auszugssysteme nach der Reinigungsfunktion . . . . . . 2
Ú Cleaning and caring for the pull-out systems after the cleaning function . . . . . . . 2
Ò Почистване и грижа за телескопичните системи след
функцията за почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ö Čištění a péče o výsuvné systémy po funkci čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
×Rengøring og pleje af udtrækssystemerne efter udførelse af
rengøringsfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ù Καθαρισμός και φροντίδα των συστημάτων εξαγωγής (βαγονέτα φούρνου) μετά τη
Û Limpieza y cuidado de los sistemas extraíbles después de la función de
limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ü Väljatõmbesiinide puhastamine ja hooldamine pärast puhastusfunktsiooni . . . . . 2
Ý Kannatinjärjestelmien puhdistus ja hoito puhdistustoiminnon jälkeen . . . . . . . . . . 3
Þ Nettoyage et entretien des systèmes télescopiques après la fonction de
nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
à Čćenje i njega izvlačnih sustava nakon funkcije čćenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
á A kihúzórendszerek tisztítása és ápolása a tisztítási funkció használata után . . . . 3
â Pulizia e cura dei sistemi di estrazione dopo la funzione di pulizia . . . . . . . . . . . 3
ä Bėgelių sistemos valymas ir priežiūra panaudojus valymo funkciją . . . . . . . . . . . 3
å Vadotņu sistēmu tīrīšana un kopšana pēc tīrīšanas funkcijas izmantošanas. . . . . 3
é Reiniging en onderhoud van de uittreksystemen na de reinigingsfunctie . . . . . . . 3
ê Rengjøring og vedlikehold av uttrekkssystemene etter rengjøringsfunksjonen . . . 4 ë Czyszczenie i konserwacja systemów wysuwania blach po zastosowaniu funkcji
czyszczenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ì Limpeza e manutenção dos sistemas extensíveis após a função de limpeza. . . . 4
í Curăţarea şi îngrijirea sistemelor de glisiere după derularea funcţiei de
curăţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
î Очистка и уход за выдвижными механизмами после очистки . . . . . . . . . . . . . 4
ï Čistenie a ošetrovanie výsuvných systémov po skončení funkcie čistenia . . . . . . 4
ð Ččenje in vzdrževanje izvlečnih sistemov po končani funkciji ččenja. . . . . . . . 4
ñ Pastrimi dhe kujdesi për sistemin e tërheqjes, pas funksionit të pastrimit. . . . . . . 4
ò Čćenje i održavanje sistema za izvlačenje nakon funkcije čćenja . . . . . . . . . . 5
ó Rengöring och skötsel av utdragsskenorna efter rengöringsfunktionen . . . . . . . . 5
ô Temizleme fonksiyonundan sonra sürgü sisteminin temizliği ve bakımı . . . . . . . . 5
õ Очищення та догляд за системою висувного механізму після функції
очищення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ß
יוקינה תייצקנופ ירחא תפלשנה תכרעמב לופיטו יוקינ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Page 2
Ø Reinigung und Pflege der
× Rengøring og pleje af
Auszugssysteme nach der Reinigungsfunktion
Wenn der Garraum abgekühlt ist, wischen Sie die zurückgeblie­bene Asche im Garraum, im Zubehör an den Gestellen und im Bereich der Gerätetür mit einem feuchten Tuch ab. Nach der Reinigung können Verfärbungen auf den Auszügen zurückbleiben. Das hat keinen Einfluss auf die Funktion. Wischen Sie die Auszüge mit einem feuchten Tuch ab. Danach alle Auszüge mehrmals ein- und ausschieben.
Ø Rei ni gung und Pflege de r Auszugssy st eme nach der Rei ni gungsf unkt i on
Ú Cleaning and caring for
the pull-out systems after the cleaning function
Once the cooking compartment has cooled down, wipe off the ash that has been left behind in the cooking compartment, in the accessories on the racks and around the appliance door with a damp cloth. After cleaning, some discolouration may remain on the pull-out rails. This has no effect on the function. Wipe the pull-out rails with a damp cloth. Then slide the pull-out rails in and out several times.
Ø Cleaning and car i ng for the pul l - out syst ems af t er the cl eani ng function
Ò Почистване и грижа за
udtrækssystemerne efter udførelse af rengøringsfunktionen
Fjern den tilbageblevne aske fra ovnrum, tilbehør, ribberammer og omkring ovndøren med en fugtig klud, når ovnrummet er kølet af. Efter rengøringen kan der være opstået misfarvninger på udtrækkene.Det har ingen indflydelse på funktionen. Tør udtrækkene af med en fugtig klud. Skyd derefter udtrækkene ud og ind nogle gange.
ØRengør i ng og pl ej e af ud tr ækssyst emer ne ef t er udf ør el se af rengøringsf unkti onen
Ù Καθαρισμός και φροντίδα
των συστημάτων εξαγωγής (βαγονέτα φούρνου) μετά τη λειτουργία καθαρισμού
Όταν κρυώσει ο χώρος μαγειρέματος, σκουπίστε τη στάχτη που έχει μείνει στο χώρο μαγειρέματος, στις υποδοχές (οδηγούς) των εξαρτημάτων και στην περιοχή της πόρτας της συσκευής μ’ ένα υγρό πανί. Μετά τον καθαρισμό μπορεί να παραμείνουν αποχρώσεις πάνω στα βαγονέτα φούρνου.Αυτό δεν έχει καμία επιρροή πάνω στη λειτουργία. Σκουπίστε τα βαγονέτα φούρνου μ’ ένα υγρό πανί. Μετά σπρώξτε μέσα και τραβήξτε ξανά έξω αρκετές φορές όλα τα βαγονέτα φούρνου.
Ø Καθαρι σμός και φροντ ί δα των συστ ημάτων εξ αγωγής (βαγονέτα φούρνου) μετ ά τη λει τουργί α καθαρι σμού
телескопичните системи след функцията за почистване
Когато камерата е охладена, избършете останалата пепел от камерата, при принадлежностите по рамките и от зоната на вратата на уреда с влажна кърпа. След почистването могат да останат оцветявания по удълженията. Това няма отражение върху функционалността. Избършете удълженията с влажна кърпа. След това няколко пъти вкарайте и изкарайте всички удължения.
Ø Почист ване и грижа за телескопичните сист еми след функцият а за почист ване
Ö Čištění a péče o výsuvné
systémy po funkci čiště
Když pečicí prostor vychladne, vlhkým hadrem vytřete zbývající popel v pečicím prostoru, v příslušenství na rámech a v oblasti dvířek spotřebiče. Po čištění může na výsuvech zůstat zbarvení. Nemá to žádný vliv na funkci. Otřete výsuvy vlhkým hadrem. Potom všechny výsuvy vícekrát zasuňte a vysuňte.
Ø Čištění a péče o výsuvné syst émy po funkci čiště
Û Limpieza y cuidado de los
sistemas extraíbles después de la función de limpieza
Una vez el interior del aparato se haya enfriado, limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza que se hayan depositado en el interior del aparato, los bastidores de los accesorios y en la zona de la puerta. Tras la limpieza pueden permanecer decoloraciones en las correderas. Eso no influye para nada en la función. Pase un paño húmedo por las correderas. A continuación, deslice varias veces afuera y adentro todas las correderas.
Ø Li mpi eza y cui dado de los si stemas ext r aí bl es despu és de la f unci ón de limpi eza
Ü Väljatõmbesiinide
puhastamine ja hooldamine pärast puhastusfunktsiooni
Kui ahi on jahtunud, pühkige järelejäänud tuhk ahjust, lisatarvikult, kanderaamistikelt ja seadme ukse piirkonnast märja lapiga kokku. Pärast puhastamist võib väljatõmbesiinide värv muutuda. See ei mõjuta normaalset tööd. Pühkige väljatõmbesiinid niiske lapiga puhtaks. Seejärel lükake kõiki siine mitu korda sisse ja välja.
Ø Väl j at õmbesi i ni d e puhas t amine ja hool damine pär as t puhast usf unkt si ooni
2
Page 3
Ý Kannatinjärjestelmien
â Pulizia e cura dei sistemi
puhdistus ja hoito puhdistustoiminnon jälkeen
Kun uunitila on jäähtynyt, pyyhi jäljelle jäänyt tuhka uunitilasta, ristikoista ja laitteen luukun alueelta kostealla liinalla. Puhdistuksen jälkeen kannattimiin saattaa jäädä värjäytymiä. Sillä ei ole vaikutusta toimintaan. Pyyhi kannattimet kostella liinalla. Työnnä sen jälkeen kaikki kannattimet useita kertoja paikalleen ja pois paikaltaan.
Ø Kannat i nj är j est el mien puhdi s t us ja hoi t o puhdi s t ust oi minnon jälkeen
Þ Nettoyage et entretien des
systèmes télescopiques après la fonction de nettoyage
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson, dans l'accessoire au niveau des supports et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Après le nettoyage, des décolorations peuvent rester au niveau des éléments télescopiques. Cela n'a aucun effet sur la fonction. Essuyez les éléments télescopiques avec un chiffon humide. Ensuite, rentrez et sortez plusieurs fois tous les éléments télescopiques.
Ø Net t oyage et ent r et i en des syst èmes télescopiques apr ès la fonction de net t oyage
di estrazione dopo la funzione di pulizia
Quando il vano di cottura si è raffreddato, con un panno umido eliminare la cenere residua presente nel vano di cottura, negli accessori sui supporti e nello spazio della porta dell'apparecchio. Dopo la pulizia è possibile notare variazioni cromatiche sulle estensioni. Ciò non influisce in alcun modo sul funzionamento. Pulire le estensioni servendosi di un panno umido. Quindi inserire e togliere più volte tutte le estensioni.
Ø Pul i zi a e cura dei si st emi di est r azi one dopo la funzione di pul i z i a
ä Bėgelių sistemos valymas
ir priežiūra panaudojus valymo funkciją
Kai kamera atvės, drėgna servetėle iš kameros, nuo priedų rėmuose ir iš prietaisų durelių srities išvalykite likusius pelenus. Gali pasikeisti nuvalytų ištraukiamųjų bėgelių spalva. Tai neturi jokios įtakos jų funkcijai. Nuvalykite ištraukiamuosius bėgelius drėgna servetėle. Paskui ištraukiamuosius bėgelius kelis kartus įstumkite ir ištraukite.
Ø Bėgel i ų si st emos val ymas ir pr i eži ūra panau doj us val ymo funkciją
à Čćenje i njega izvlačnih
sustava nakon funkcije čćenja
Kada se pećnica ohladila, vlažnom krpom obrišite preostali pepeo u pećnici, priboru na okvirima vodilica i u području vrata uređaja. Nakon čćenja mogu ostati mrlje na vodilicama na izvlačenje. To ne utječe na funkciju. Vlažnom krpom obrišite vodilice na izvlačenje. Zatim sve vodilice na izvlačenje nekoliko puta umetnite i izvadite.
Ø Čćenj e i nj ega izvlačni h sust ava nakon funkcije čćenj a
á A kihúzórendszerek
tisztítása és ápolása a tisztítási funkció használata után
Ha a sütőtér lehűlt, törölje ki a sütőtérből, az állványon lévő tartozékokról és a készülék ajtaja környékéről a visszamaradt hamut egy nedves törlőruhával. A tisztítás után elszíneződések maradhatnak vissza a kihúzósíneken. Ez nem befolyásolja a működésüket. Törölje le a kihúzósíneket egy nedves törlőruhával. Ezután többször húzza ki és tolja be az összes kihúzósínt.
Ø A ki hú zór endszer ek tisztítása és ápol ása a tisztítási funkció hasz nál at a ut án
å Vadotņu sistēmu tīrīšana
un kopšana pēc tīrīšanas funkcijas izmantošanas
Kad gatavošanas nodalījums ir atdzisis, ar mitru drānu no tā izslaukiet pelnus, kā arī noslaukiet statīvos ievietotos piederumus un ierīces durvju apkārtni. Vadotnēm pēc tīrīšanas var būt mainījusies krāsa. Tas neietekmē funkcionalitāti. Noslaukiet vadotnes ar mitru drānu. Pēc tam vairākas reizes iebīdiet un izvelciet visas vadotnes.
Ø Vadot ņu si st ēmu tī rī šana un kopšana pēc tī rī šanas f unkci j as izmant ošana s
é Reiniging en onderhoud
van de uittreksystemen na de reinigingsfunctie
Wanneer de binnenruimte afgekoeld is, neemt u de achtergebleven as in de binnenruimte, in de toebehoren, op de rekjes en bij de apparaatdeur, af met een vochtig doekje. Na de reiniging kunnen nog verkleuringen op de uitschuifbare delen te zien zijn.Dit heeft geen invloed op de werking. Neem de uitschuifbare delen af met een vochtige doek. Schuif ze daarna meerdere keren in en uit.
Ø Rei ni ging en onder houd van de ui t t r eksyst emen na de reini gingsfunctie
3
Page 4
ê Rengjøring og vedlikehold
î Очистка и уход за
av uttrekkssystemene etter rengjøringsfunksjonen
Når ovnsrommet er avkjølt, tørker du av asken som ligger igjen i ovnsrommet, på tilbehøret til stigene og i området rundt døren med en fuktig klut. Etter rengjøringen kan uttrekkene fortsatt være misfarget. Dette påvirker ikke funksjonen. Tørk av uttrekkene med en fuktig klut. Trekk deretter alle uttrekk ut og inn flere ganger.
Ø Ren gj ør i ng og vedl i kehol d av ut tr ekkssyst emene et t er r engj ør i ngsf unk sj onen
ë Czyszczenie i
konserwacja systemów wysuwania blach po zastosowaniu funkcji czyszczenia
Gdy komora piekarnika ostygnie, popiół pozostały w komorze piekarnika, elementach wyposażenia na prowadnicach oraz na drzwiach urządzenia wytrzeć wilgotną ściereczką. Czyszczenie może spowodować przebarwienia systemów wysuwania blach. Nie ma to żadnego wpływu na funkcjonowanie urządzenia. Wytrzeć systemy wysuwania blach wilgotną ściereczką. Następnie kilkakrotnie wsunąć i wysunąć systemy wysuwania blach.
Ø Czyszczeni e i konser wacj a syst emów wysuwani a bl ach po zastosowaniu funkcji czy szczeni a
выдвижными механизмами после очистки
После того, как рабочая камера остынет, вытрите влажной тряпочкой нагар, оставшийся в рабочей камере, на навесных элементах и принадлежностях, а также на дверце прибора. Очистка может привести к изменению цвета выдвижных элементов. Это не оказывает влияния на функционирование. Протрите выдвижные элементы влажной тряпочкой. После этого несколько раз вставьте и выньте все выдвижные элементы.
Ø Очистка и уход за выдвижными механизмами после оч истк и
ï Čistenie a ošetrovanie
výsuvných systémov po skončení funkcie čistenia
Keď je varný priestor vychladnutý, utrite popol, ktorý zostal vo varnom priestore, príslušenstve, na rámoch a v oblasti dvierok spotrebiča vlhkou handrou. Po čistení môže zostať sfarbenie na vyťahovacích koľajničkách. Nemá to žiaden vplyv na funkciu. Vyťahovacie koľajničky utrite vlhkou handrou. Potom všetky koľajničky viackrát zasuňte a vysuňte.
Ø Čistenie a ošet r ovani e výsuvných syst émov po skončení funkcie čistenia
ð Ččenje in vzdrževanje
ì Limpeza e manutenção
dos sistemas extensíveis após a função de limpeza
Depois de o interior do aparelho arrefecer, remova as cinzas remanescentes no interior do aparelho, nas estruturas de suporte do acessório e na zona da porta do aparelho com um pano húmido. Após a limpeza, podem ficar descolorações nas extensões. Isso não influencia o funcionamento. Limpe as extensões com um pano úmido. Depois disso, insira e retire várias vezes todas as extensões.
Ø Li mpeza e manut enção dos si st emas ex te nsí vei s após a função de limpez a
í Curăţarea şi îngrijirea
sistemelor de glisiere după derularea funcţiei de curăţare
După ce interiorul cuptorului s-a răcit, ştergeţi cenuşa rămasă în acesta şi pe accesorii, pe suporturile pentru tăvi şi din zona uşii aparatului cu o lavetă umedă. După curăţare pot rămâne decolorări pe glisiere.Acest lucru nu influenţează funcţionarea. Ştergeţi glisierele cu o lavetă umedă. Apoi deplasaţi glisierele în interior şi în exterior de mai multe ori.
Ø Cur ăţ area şi îngrijirea si st emel or de gl i s i er e după der ul ar ea funcţ iei de curăţ ar e
izvlečnih sistemov po končani funkciji ččenja
Ko se notranjost pečice ohladi, z vlažno krpo obrišite še pepel, ki je ostal v notranjosti pečice, na priboru, ogrodju in na vratih aparata. Po končani funkciji ččenja lahko na izvlečnih vodilih ostanejo obarvanja. To ne vpliva na delovanje. Izvlečna vodila obrišite z vlažno krpo. Nato vsa vodila večkrat potisnite v pečico in jih izvlecite.
Ø Ččenj e in vzdrževanj e izvlečni h si st emov po končani funkciji ččenj a
ñ Pastrimi dhe kujdesi për
sistemin e tërheqjes, pas funksionit të pastrimit
Kur furra e gatimit të jetë ftohur, fshini me një pecetë të njomë hirin e mbetur në furrë, tek aksesorët në rafte dhe në zonën e derës së pajisjes. Pas pastrimit mund të mbesin çngjyrosje në shinat e tërheqjes. Kjo nuk ka asnjë ndikim në funksionim. Fshini shinat e tërheqjes me një leckë të lagur. Pas kësaj, futini dhe tërhiqini jashtë disa herë të gjitha shinat.
Ø Past r i mi dhe kuj desi për si st emin e tërheqjes, pas funksionit të pa st r i mit
4
Page 5
ò Čćenje i održavanje
תכרעמב לופיטו יוקינ ß
sistema za izvlačenje nakon funkcije čćenja
Kada se pećnica ohladi, vlažnom krpom obrišite preostali pepeo u pećnici, u priboru na postolju i području oko vrata uređaja. Nakon čćenja može da dođe do promene boje na delovima koji se izvlače. To ni na koji način ne utiče na funkcionisanje uređaja. Obrišite vlažnom krpom delove koji se izvlače. Zatim sve delove koji se izvlače više puta uvucite i izvucite.
Ø Čćenj e i odr žav anj e si st ema za izvlačenj e nakon f unkci j e čćenj a
ó Rengöring och skötsel av
utdragsskenorna efter rengöringsfunktionen
Torka upp askan ur ugnsutrymmet, på tillbehör i ugnsstegarna och vid luckan med fuktig trasa när ugnen svalnat. Utdragsskenorna kan vara missfärgade efter rengöring.Det påverkar inte funktionen. Torka av utdragsskenorna med fuktad trasa. Dra sedan ut och skjut in utdragsskenorna ett par gånger.
Ø Rengöri ng och sköt sel av ut dr agsskenor na ef t er rengöringsfunkti onen
יוקינה תייצקנופ ירחא תפלשנה
ראשנש רפאה תא החל תילטמב ובגנ ,ררקתה רונתה אתש רחאל
ביבסמו תוליסמה לע םתחנהש םירזיבאה ךותב ,רונתה אתב
תוליסמה לש עבצ יונישב וניחבתש ןכתיי ,יוקינה רחאל .תלדל
תא ובגנ .רונתה תלועפ לע עיפשמ וניא עבצה יוניש .תופלשנה
תא וקילחה ,ןכמ רחאל .החל תילטמב תופלשנה תוליסמה
.םימעפ רפסמ הצוחהו המינפ תופלשנה תוליסמה
????? ????????????? ????? ? ??????? ??????????
ô Temizleme
fonksiyonundan sonra sürgü sisteminin temizliği ve bakımı
Pişirme alanı soğumuşsa, geriye kalan külleri ıslak bir bezle pişirme alanının içinden, raf üzerindeki aksesuardan ve cihaz kapağının yüzeyinden temizleyiniz. Temizleme sonrasında sürgülerde renk değişimleri kalabilir. Bunun fonksiyon üzerinde bir etkisi yoktur. Sürgüleri nemli bir bez ile siliniz. Daha sonra tüm çekmeceleri birden çok defa içeri itip dışarı çekiniz.
õ Очищення та догляд за
системою висувного механізму після функції очищення
Якщо робоча камера охолола, протріть вологим рушником залишки попелу у робочій камері, у приладді на каркасах та у зоні дверцят приладу. Після очищення на телескопічних механізмах може спостерігатися зміна кольору. Це не впливає на функціональність. Протріть висувні механізми вологою ганчіркою. Потім кілька разів складіть і розкладіть висувні механізми.
Ø Очищення та дог ляд за системою висувного механі зму пі сля функці ї оч ищення
Ø Temizleme f onksi y onundan sonr a sürgü si st eminin temizliği ve bakı mı
5
Page 6
6
Page 7
Page 8
*9001027029* 9001027029
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (991107)
Loading...