•La sección Seguridad describe los procedimientos
importantes que pueden garantizarle su seguridad
mientras usa el electrodoméstico.
•La sección Cómo comenzar describe las
características y la funcionalidad del electrodoméstico,
e incluye una descripción de su configuración y
operación.
•La sección Operación describe cómo operar cada
componente y aprovechar al máximo su rendimiento.
•La sección Limpieza y mantenimiento describe cómo
limpiar y mantener el electrodoméstico.
•La sección Servicio técnico incluye consejos para
resolver problemas y la garantía.
•Antes de usar su electrodoméstico, asegúrese de leer
este manual. Preste especial atención a las
Instrucciones de seguridad importantes que se
encuentran al comienzo del manual.
seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse la muerte o
lesiones graves como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
9 PRECAUCIÓN
Esto indica que pueden producirse lesiones
menores o moderadas como resultado de la falta de
cumplimiento de esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños al
electrodoméstico o a materiales como resultado de la falta
de cumplimiento de esta recomendación.
Nota: Esto le avisa sobre información y/o consejos
importantes.
ADVERTENCIA:
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una explosión que
pueden causar daños materiales, lesiones personales o
la muerte.
--No almacene ni utilice materiales combustibles,
gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables
cerca de este electrodoméstico ni de cualquier
otro.
--QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR A GAS
•No intente encender ningún electrodoméstico.
•No toque ningún interruptor eléctrico.
•No use ningún teléfono en su edificio.
•Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino. Siga las
instrucciones del proveedor de gas.
•Si no puede comunicarse con su proveedor de
gas, llame al departamento de bomberos.
--La instalación y el servicio técnico deben ser
realizados por un instalador calificado, una
agencia de servicio técnico autorizada o el
proveedor de gas.
Español 1
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
9 ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE CAÍDA!
Un niño o un adulto pueden
hacer caer la estufa y morir.
Verifique que el soporte
anticaídas esté instalado
firmemente. Asegúrese de
que el soporte anticaídas
esté enganchado al mover
la estufa a una nueva ubicación.
No utilice la estufa si el soporte anticaídas no está
en su lugar. Si no se siguen las instrucciones
incluidas en este manual, podrían producirse
quemaduras graves o la muerte en niños y adultos.
Verifique la instalación y el uso adecuados del
soporte anticaídas. Con cuidado, incline la estufa
hacia adelante jalando desde la parte trasera, a fin
de asegurarse de que el soporte anticaídas esté
enganchado en la pata de la estufa y evite las
caídas. La estufa no debe moverse más de 1 pulg.
(2.5 cm).
Instalación y mantenimiento adecuados
•ADVERTENCIA: Su nuevo electrodoméstico ha sido
diseñado para ser seguro y confiable si recibe el
cuidado adecuado. Lea atentamente todas las
instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones
reducirán el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica,
incendio y lesiones a personas. Al utilizar
electrodomésticos de cocina, se deben tomar
precauciones de seguridad básicas, incluidas las que
se encuentran en las páginas siguientes.
•Pídale al instalador que le muestre la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para identificarla más
fácilmente.
•Este electrodoméstico debe ser correctamente
instalado y conectado a tierra por un técnico calificado.
Conéctelo solo a una toma de corriente eléctrica
correctamente conectada a tierra. Consulte las
Instrucciones de instalación para obtener más detalles.
•Este electrodoméstico ha sido diseñado para el uso
doméstico normal de una familia únicamente. No está
aprobado para uso en exteriores. Consulte la
“Declaración de garantía limitada del producto”. Si
tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
•No almacene ni utilice productos químicos corrosivos,
vapores, materiales inflamables ni productos no
alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca
de él. Está específicamente diseñado para usarlo al
calentar o cocinar alimentos. El uso de productos
químicos corrosivos al calentar o limpiar dañará el
electrodoméstico y podría causar lesiones.
•No utilice este electrodoméstico si no funciona
correctamente o si ha sido dañado. Comuníquese con
un centro de servicio técnico autorizado.
•No cocine sobre una placa rota. Las soluciones de
limpieza y los derrames pueden generar un riesgo de
descarga eléctrica.
•No obstruya las aberturas de ventilación del horno.
•No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que se recomiende
específicamente en este manual. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico
autorizado por la fábrica.
•En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma
continua. Si esto sucede durante el proceso de
autolimpieza, desconecte el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
•En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma
continua. Desconecte el electrodoméstico de la
alimentación eléctrica y llame a un técnico calificado.
•A fin de evitar que las perillas de control se calienten
en exceso, la placa debe usarse junto con un sistema
de ventilación adecuado.
Seguridad del gas
•Para evitar la acumulación de monóxido de carbono,
no bloquee las aberturas de ventilación del electrodoméstico.
•Pídale al instalador que le muestre la ubicación de la
válvula de paso de gas.
•Si se apaga una hornilla y no se vuelve a encender,
llame al servicio técnico.
•Si siente olor a gas, su instalador no ha verificado en
forma correcta que no haya fugas. Si las conexiones
no están perfectamente ajustadas, es posible que
haya una pequeña fuga y, por lo tanto, sienta un leve
olor a gas. Detectar una fuga no es un procedimiento
que puede hacer usted mismo. Algunas fugas pueden
detectarse únicamente cuando el control de la hornilla
se encuentra en la posición ON (Encendido), y esto
debe ser realizado por un técnico de servicio calificado. Consulte “QUÉ DEBE HACER SI SIENTE OLOR
A GAS” en la página 1.
Español 2
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para un rendimiento adecuado de las hornillas, mantenga los encendedores limpios y secos.
Seguridad para evitar incendios
•No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de
protección para cubrir ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente la base del horno. La
instalación de estos recubrimientos puede causar un
riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•Si los materiales que están dentro de un horno o un
cajón calentador se prenden fuego, mantenga la
puerta cerrada. Apague el electrodoméstico y
desconecte el circuito en la caja de disyuntores.
•Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin
para el cual fue diseñado, según se describe en este
manual. Por ejemplo, nunca utilice el electrodoméstico
para calentar o calefaccionar la habitación. Nunca
utilice el electrodoméstico para almacenar objetos.
•Programe el control de la hornilla de modo que la llama
no se extienda más allá de la base de la olla.
•No permita que papel de aluminio, plástico, papeles ni
paños entren en contacto con una hornilla o rejilla
calientes. No permita que las ollas hiervan hasta
quedar sin líquido.
•Si la placa se encuentra cerca de una ventana, de una
ventilación de aire forzado o de un ventilador,
asegúrese de que los materiales inflamables, como los
elementos utilizados para cubrir una ventana, no se
aproximen a las hornillas ni a los elementos, ni se
extiendan sobre estos. Podrían prenderse fuego.
•Siempre tenga un detector de humo en funcionamiento
cerca de la cocina.
•Nunca deje la placa sin vigilancia cuando esté en uso.
Los derrames por hervor producen humo y
salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego.
•ADVERTENCIA—PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA
PARTE SUPERIOR DE LA ESTUFA:
a) Nunca deje las unidades de la superficie sin
vigilancia en valores altos. Los derrames por
hervor causan humo y salpicaduras grasosas que
pueden prenderse fuego. Caliente los aceites
despacio, a temperaturas bajas o medianas.
b) Siempre encienda la campana al cocinar a un valor
de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con
granos de pimienta).
c) Limpie los ventiladores extractores con frecuencia.
No se debe permitir la acumulación de grasa en el
ventilador ni en el filtro.
d) Use el tamaño de olla adecuado. Siempre use los
utensilios de cocina apropiados para el tamaño de
la hornilla.
•En el caso de que su ropa o cabello se prendan fuego,
arrójese al piso y ruede de inmediato para extinguir las
llamas.
•Asegúrese de que las corrientes de aire como las de
los ventiladores o las ventilaciones de aire forzado no
impulsen las llamas de modo que se extiendan más
allá de los bordes de la olla.
•Si es posible, no ponga el sistema de ventilación en
funcionamiento si hay un incendio en la placa. Pero no
atraviese el fuego con la mano para apagar la placa.
•Tenga a la mano un extinguidor de incendio adecuado,
en un área fácilmente visible y accesible, próxima al
horno.
•Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se
prenden fuego, que no sean incendios ocasionados
por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua
en incendios ocasionados al cocinar.
9 ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES EN CASO DE INCENDIO
OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS
INDICACIONES:
•SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que
ajuste correctamente, una placa para galletas o
una bandeja de metal; luego, apague la hornilla.
TENGA CUIDADO PARA PREVENIR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de
inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
•NUNCA LEVANTE UN MOLDE EN LLAMAS;
puede quemarse.
•NO USE AGUA, ni toallas o trapos húmedos;
puede ocasionar una violenta explosión por
vapor.
•Use un extinguidor SOLO si:
1) Sabe que tiene un extinguidor CLASE ABC
y ya sabe cómo usarlo.
2) El incendio es pequeño y se limita al área
donde se originó.
3) Alguien llamó al departamento de
bomberos.
4) Puede combatir el incendio con la espalda
en dirección a una salida.
Español 3
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN:
Todos los encendedores echan chispas aunque se
encienda una sola hornilla. No toque ninguna hornilla
cuando la placa esté en uso. En el caso de que su ropa o
cabello se prendan fuego, arrójese al piso y ruede de
inmediato para extinguir las llamas.
Prevención de quemaduras
•NO TOQUE LAS REJILLAS DE LA PLACA NI LAS
ÁREAS CERCANAS A LAS HORNILLAS DE LA
PLACA; las áreas cercanas a las hornillas de la placa
pueden calentarse lo suficiente como para ocasionar
quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no
toque las hornillas de la placa ni las áreas cercanas a
estas, ni deje que la ropa, los agarradores ni otros
materiales inflamables entren en contacto con estas
hasta que haya transcurrido el tiempo suficiente para
que se enfríen. Entre estas áreas, se encuentran la
placa y las áreas que miran hacia la placa.
•NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE
CALENTAMIENTO NI LAS SUPERFICIES INTERNAS
DEL HORNO: Los elementos de calentamiento
pueden estar calientes, aunque su color sea oscuro.
Las superficies internas de un horno pueden
calentarse lo suficiente como para ocasionar
quemaduras. Durante el uso y con posterioridad, no
toque los elementos de calentamiento ni las
superficies internas del horno, ni deje que su ropa,
agarradores ni otros materiales inflamables entren en
contacto con estos hasta que haya transcurrido el
tiempo suficiente para que se enfríen. Otras
superficies del electrodoméstico pueden calentarse lo
suficiente como para ocasionar quemaduras. Entre
estas superficies, se encuentran las aberturas de
ventilación del horno, las superficies cercanas a estas
aberturas y las puertas del horno.
•Tenga cuidado al abrir el electrodoméstico. Parado a
un lado, abra la puerta (o el cajón) lenta y ligeramente
para dejar escapar el aire caliente y/o el vapor.
Mantenga la cara lejos de la abertura y asegúrese de
que no haya niños ni mascotas cerca de la unidad.
Después de liberar el aire caliente y/o el vapor,
continúe con la cocción. Mantenga las puertas
cerradas, a menos que sea necesario a efectos de la
cocción o limpieza. No deje las puertas abiertas sin
vigilancia.
•No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La
acumulación de presión puede hacer explotar el
recipiente y causar lesiones.
•Siempre debe colocar las rejillas del horno en la
posición deseada mientras el horno esté frío. Si
necesita mover la rejilla mientras el horno está
caliente, no debe dejar que el agarrador entre en
contacto con los elementos de calentamiento.
•Siempre use agarradores secos. Los agarradores
húmedos o mojados sobre las superficies calientes
pueden ocasionar quemaduras por vapor. No deje que
los agarradores toquen los elementos de
calentamiento que estén calientes. No use toallas ni
otros paños gruesos.
•Siempre encienda la campana al cocinar a un valor de
calor alto o al flambear alimentos (p. ej., crepas
Suzette, cerezas Jubilee, carne flambeada con granos
de pimienta).
•Use valores de calor altos en la placa sólo cuando sea
necesario. Para evitar que se produzcan burbujas y
salpicaduras, caliente el aceite despacio, a un valor
bajo-mediano, como máximo. El aceite caliente puede
provocar quemaduras y lesiones de extrema gravedad.
•Nunca mueva un molde con aceite caliente,
especialmente una freidora. Espere hasta que se haya
enfriado.
•Sujétese todas las prendas holgadas, etc. antes de
comenzar. Sujétese el cabello largo de manera que no
quede suelto, y no use prendas holgadas ni sueltas,
como corbatas, bufandas, joyas o mangas sueltas.
•Evite tocar el electrodoméstico o inclinarse sobre este.
Tenga en cuenta que determinada ropa y
determinados aerosoles para el cabello pueden
contener químicos inflamables que podrían prenderse
fuego si entraran en contacto con unidades de la
superficie calientes o elementos de calentamiento y
pueden ocasionar quemaduras graves.
•No toque la superficie interior del cajón mientras esté
en uso. El interior del cajón podría calentarse lo
suficiente como para provocar quemaduras. Deje que
el cajón y la rejilla (si viene equipada) se enfríen antes
de manipularlos.
•ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras, no retire el
cajón mientras esté caliente. Asegúrese de que el
cajón esté vacío antes de retirarlo.
Español 4
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
9 ADVERTENCIA
Utilice este electrodoméstico únicamente para el fin
para el cual fue diseñado, según se describe en
este manual. NUNCA utilice este electrodoméstico
como un calefactor para calentar o calefaccionar la
habitación. Hacerlo puede ocasionar intoxicación
por monóxido de carbono y el calentamiento en
exceso del electrodoméstico. Nunca utilice el
electrodoméstico para almacenar objetos.
9 ADVERTENCIA
NUNCAcubra ninguna ranura, ningún orificio ni
ningún canal en la base del horno, ni cubra una
rejilla completa con materiales, como papel de
aluminio. Hacerlo bloquea el flujo de aire a través
del horno y puede ocasionar intoxicación por
monóxido de carbono. Los revestimientos de papel
de aluminio también pueden atrapar calor, lo que
ocasiona un peligro de incendio.
•Proceda con cuidado al cocinar alimentos con alto
contenido de alcohol (p. ej., ron, cognac, bourbon) en
el horno. El alcohol se evapora a altas temperaturas.
Existe riesgo de combustión, ya que los vapores del
alcohol se pueden prender fuego en el horno. Use
solamente pequeñas cantidades de alcohol en los
alimentos y abra la puerta del horno con cuidado.
Seguridad de los niños
•Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar
el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres
o tutores legales asegurarse de que reciban las
instrucciones sobre prácticas seguras por parte de
personas calificadas.
•No permita que nadie se suba, se pare, se incline, se
siente ni se cuelgue de ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente de una puerta, de un
cajón calentador o de un cajón de almacenamiento.
Esto puede dañar el electrodoméstico, y la unidad
puede caerse y, posiblemente, causar lesiones graves.
•No permita que los niños utilicen este
electrodoméstico, a menos que sean supervisados de
cerca por un adulto. Los niños y las mascotas no
deben quedar solos o sin vigilancia en el área donde
se utilice el electrodoméstico. Nunca se les debe
permitir jugar cerca del electrodoméstico,
independientemente de que esté en uso o no.
9 PRECAUCIÓN
Los objetos de interés para niños no deben
almacenarse en un electrodoméstico, en gabinetes
que estén sobre un electrodoméstico ni en la placa
antisalpicaduras. Si los niños se suben a un
electrodoméstico para alcanzar estos objetos,
podrían sufrir lesiones graves.
Seguridad en la limpieza
9 ADVERTENCIA
Advertencias de la Propuesta 65 del Estado de
California:
Este producto contiene productos químicos que el
estado de California sabe causan cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproductivos.
•IMPORTANTE AVISO DE SEGURIDAD: La Ley de
Aplicación de la Reglamentación sobre Agua Potable
Segura y Sustancias Tóxicas de California (California
Safe Drinking and Toxic Enforcement Act) exige al
Gobernador de California publicar una lista de
sustancias que el estado sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños reproductivos, y
exige que las empresas adviertan a los clientes de la
posible exposición a dichas sustancias. La combustión
de gas como combustible para cocinar y la eliminación
de residuos durante el proceso de autolimpieza
pueden generar pequeñas cantidades de monóxido de
carbono. El aislamiento de fibra de vidrio en hornos
autolimpiantes despide muy pequeñas cantidades de
formaldehído durante los primeros ciclos de limpieza.
California incluye el formaldehído en la lista de las
causas potenciales del cáncer. El monóxido de
carbono es una causa potencial de toxicidad
reproductiva. La exposición a estas sustancias puede
minimizarse:
1) Permitiendo una buena ventilación al cocinar con
gas.
2) Permitiendo una buena ventilación durante e
inmediatamente después de realizar el proceso de
autolimpieza del horno.
3) Operando la unidad según las instrucciones de
este manual.
•No limpie el electrodoméstico cuando esté caliente.
Algunos limpiadores producen emanaciones tóxicas
cuando se aplican en una superficie caliente. Las
esponjas o paños mojados pueden ocasionar
quemaduras por vapor.
Español 5
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•Al realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la
puerta se trabe y que no se abra. Si la puerta no se
traba, no ponga en funcionamiento el modo Self Clean
(Autolimpieza). Comuníquese con el servicio técnico.
•Los pájaros tienen sistemas respiratorios muy
sensibles. Si tiene pájaros como mascotas,
manténgalos lejos de la cocina o de las demás
habitaciones adonde puedan llegar las emanaciones
de la cocina. Durante el proceso de autolimpieza, las
emanaciones liberadas pueden ser perjudiciales para
los pájaros. Otras emanaciones de la cocina, como
calentar en exceso margarinas y aceites de cocina,
también pueden ser perjudiciales.
•No deje que se acumule grasa en el horno.
Seguridad en los utensilios de cocina
•No coloque los alimentos directamente en la base del
horno.
•Siga las indicaciones del fabricante al utilizar bolsas
para cocinar o asar.
•Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé
vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras
y a prevenir el movimiento de la olla.
•Use el tamaño de olla adecuado. El uso de utensilios
de cocina más pequeños deja expuesta al contacto
directo una parte del elemento de calentamiento u
hornilla y puede ocasionar la ignición de la ropa.
Seleccione utensilios de cocina con bases planas y lo
suficientemente grandes de manera que cubran la
unidad de calentamiento de la superficie. Este
electrodoméstico está equipado con una o más
unidades de la superficie de diferente tamaño. La
proporción correcta del utensilio de cocina con
respecto al elemento de calentamiento o la hornilla
también aumenta la eficiencia.
•Siempre coloque los mangos de los utensilios hacia
adentro, de manera que no se extiendan sobre las
áreas de trabajo adyacentes, las hornillas ni sobre el
borde de la placa. Esto reduce el riesgo de incendios,
derrames y quemaduras.
•PRECAUCIÓN: Los recipientes de plástico o los
envoltorios de plástico pueden derretirse si se
encuentran en contacto directo con el cajón o con un
utensilio caliente. Si se derriten sobre el cajón, es
posible que no puedan retirarse.
Seguridad de los alimentos
•PRECAUCIÓN: Para mantener la seguridad de los
alimentos, siga estas pautas:
1) NO use un cajón calentador para calentar
alimentos fríos (excepción: es seguro usar el cajón
para que galletas de agua, papas fritas o cereales
secos queden crujientes y para calentar fuentes).
2) Asegúrese de mantener la temperatura adecuada
de los alimentos. El Departamento de Agricultura
de los EE. UU. (United States Department of
Agriculture, USDA) recomienda mantener los
alimentos calientes a una temperatura de 140 °F o
más.
3) NO caliente alimentos durante más de una hora.
Conversión a gas licuado de petróleo
9 ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones personales o la muerte
por descarga eléctrica si la estufa no es instalada
por un instalador o un electricista calificados.
Cualquier adición, cambio o conversión requeridos
para que este electrodoméstico cumpla
satisfactoriamente las necesidades del
electrodoméstico deben ser realizados por un
técnico calificado.
El kit de conversión de gas licuado de petróleo (LP) debe
ser instalado por un técnico de servicio calificado. Al
instalar el kit, asegúrese de seguir las Instrucciones de
instalación para la conversión a gas LP con cuidado.
Español 6
Comienzo
Piezas y accesorios
Su electrodoméstico puede ser ligeramente diferente.
1
2
3
5
6
4
7
9
Leyenda de las piezas de la estufa
1Panel de control del horno
2Perillas de control de la placa
3Empaque de la puerta
4Pestillo de la puerta
5Enchufe hembra de la sonda
6Ventilador de convección
8
10
8Base del horno
9Bisagra de la puerta
10Cajón calentador
7Guías para posición de rejilla con 6 posiciones
de rejilla
Español 7
Características de la estufa
B
ill
9 ADVERTENCIA
Hornillas de gas selladas
La placa tiene hornillas de gas selladas. Por lo tanto, no es
necesario limpiar, desarmar ni ajustar ninguna pieza
debajo de la placa. Los derrames permanecen encima de
la placa, en donde son más fáciles de limpiar.
Rejilla del quemador
Tapa del quemador
Quemador
Parilla
Ignitor
Tapas de las hornillas
La placa tiene tres tamaños diferentes de hornillas:
pequeño, mediano y grande. Haga coincidir las letras
correspondientes de la tapa de la hornilla con las de la
base de la hornilla.
La tapa de la hornilla es de acero aporcelanado. Las tapas
de las hornillas deben colocarse correctamente para que la
placa funcione bien. Si la tapa de la hornilla no se coloca
correctamente, es posible que se produzcan uno o más de
los siguientes problemas:
•Las llamas de la hornilla son demasiado altas.
•Las llamas salen disparadas de las hornillas.
•Las hornillas no se encienden.
•Las llamas de la hornilla se encienden de manera
dispareja.
•La hornilla emite olor a gas.
Para evitar llamaradas e impedir que se generen
subproductos nocivos, no use la placa sin que todas
las tapas de las hornillas y todas las rejillas de las
hornillas estén colocadas en la posición correcta.
9 ADVERTENCIA
Para prevenir quemaduras, no toque las tapas ni las
rejillas de las hornillas mientras estén calientes.
Apague la placa y deje enfriar las hornillas.
Colocación de las tapas de las hornillas
Cada tapa tiene una letra (A, D o F) grabada en su parte
inferior que corresponde a una letra (A, D o F) grabada en
la base de la hornilla que está conectada al
electrodoméstico.
Nota: En algunos modelos, la hornilla central no tiene una
designación con letra en la base de la hornilla.
•Coloque la tapa de cada hornilla en la base de la
hornilla correcta según la designación de letra
correspondiente. Consulte la figura “Designación de letra correspondiente.” en la página 8.
Coloque la tapa de la hornilla suavemente sobre la base,
de modo que los dientes de la base de la hornilla calcen
bien en la ranura de la tapa de la hornilla.
ase de la horn
'
a
Tapa de la hornilla
'
Designación de letra
correspondiente.
Español 8
Verificación de colocación de la tapa de la hornilla
•También puede intentar mover suavemente la tapa de
la hornilla de un lado a otro para verificar si está
•Asegúrese de que no haya ninguna separación entre
la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte
la figura “Colocación de la tapa de la hornilla” en la
página 9 para ver la colocación correcta e incorrecta
de la tapa de la hornilla.
colocada correctamente. Si está colocada
correctamente, la tapa se irá enganchando a presión
de un lado al otro a medida que los dientes toquen el
reborde de la ranura.
.
Colocación correcta de la tapa de la hornillaColocación incorrecta de la tapa de la hornilla
Rejillas de las hornillas
Las rejillas deben estar colocadas en la posición correcta
antes de cocinar.
Figure 1: Colocación de la tapa de la hornilla
9 ADVERTENCIA
Para evitar llamaradas, apoye las cacerolas
correctamente, y para evitar derrames, todas las
rejillas deben estar colocadas en la posición
correcta en la placa cuando la placa esté en uso.
No use la rejilla si faltan las patas de hule o están
dañadas.
Para adquirir patas de hule de repuesto: Pieza n.° 416438,
comuníquese con su distribuidor o llame al número de
servicio técnico que aparece en la parte interna de la
portada.
Español 9
Perillas de control
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
9 PRECAUCIÓN
No operar las perillas correctamente puede
ocasionar lesiones personales o daños al
electrodoméstico.
La placa tiene controles de hornillas estándares y
arandelas de hule.
Figure 2: Perilla de control de hornillas estándares
Los controles de hornillas estándares tienen una cantidad
ilimitada de valores de calor. Estos valores se encuentran
en la perilla de la hornilla.
Para operar: Seleccione la perilla de control adecuada,
presiónela hacia abajo y gírela hacia la izquierda hasta el
símbolo de encendido, hasta que se encienda la hornilla.
Gire la perilla hasta el valor deseado. Apague la hornilla
girando la perilla de control hacia la derecha, a la posición
OFF (Apagado).
Para volver a colocar la arandela y la perilla: Introduzca
cuidadosamente la arandela en la abertura y asegúrese de
que la parte superior principal esté asentada en la guía
alrededor de todo el perímetro de la arandela. Vuelva a
colocar la perilla de control colocando la línea indicadora
en la posición de las doce en punto. Presione firmemente
hacia abajo.
Características del horno
Ventilador de refrigeración
El ventilador de refrigeración funciona durante todos los
modos de cocción. Puede escucharse el ventilador cuando
está funcionando, y es posible que sienta que sale aire
caliente de la abertura de ventilación del horno. Es posible
que el ventilador funcione después de que el horno esté
apagado.
Ventilador de convección
El ventilador de convección funciona durante cualquier
modo por convección. Cuando el horno está funcionando
en el modo por convección, el ventilador se apaga
automáticamente cuando se abre la puerta. El ventilador
de convección funciona durante la autolimpieza, pero no al
comienzo del modo.
Nota: En algunos modelos, el ventilador de convección
también funciona durante el precalentamiento para el
modo Bake (Hornear).
Base del horno
La base del horno oculta el elemento de calentamiento
inferior. Por lo tanto, el elemento está protegido contra
daños y derrames.
Nota:
No coloque alimentos directamente en la base del horno.
Retiro de la perilla de control de la hornilla
Para retirar la perilla y la arandela: Con la hornilla en la
posición OFF (Apagado), levante suavemente la perilla
hacia arriba y quítela. Jale suavemente la arandela de los
costados y extráigala.
9 ADVERTENCIA
Para evitar una posible descarga eléctrica, no
atraviese la mano por la abertura de control para
alcanzar la caja empotrada que se encuentre
debajo de la placa.
Abertura de ventilación del horno
La abertura de ventilación del horno está ubicada en la
parte trasera de la estufa. Es posible que salga aire
caliente de la abertura de ventilación antes, durante y
después de la cocción. Es normal que salga vapor de la
abertura de ventilación y que se acumule condensación en
esta área. Esta área puede estar caliente cuando el horno
está en uso. No bloquee la abertura de ventilación, dado
que es importante para que circule el aire.
Español 10
9 PRECAUCIÓN
No utilice papel de aluminio ni recubrimientos de
protección para cubrir ninguna parte de un
electrodoméstico, especialmente la base del horno.
La instalación de estos recubrimientos puede
causar un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Apagado automático
El horno se apagará automáticamente después de 24
horas.
Autolimpieza
El horno cuenta con una función de autolimpieza que
elimina la tarea manual relacionada con la limpieza de su
horno.
Indicadores y otras características
Programaciones predeterminadas: Los modos de
cocción seleccionan automáticamente la temperatura
predeterminada. Estas pueden cambiarse cuando se
necesita una diferente.
Códigos de número “E”: Estos códigos se muestran
cuando hay un problema con la estufa.
Modo Stand By (Reposo)
El modo Stand By (Reposo) significa que el horno recibe
energía, pero que no está funcionando ningún modo de
cocción ni temporizador.
Accesorios
Sonda
La sonda puede utilizarse
para determinar el grado
de cocción interno o la
temperatura final de
muchos alimentos,
especialmente las carnes
y las aves.
No la limpie en el horno
autolimpiante ni en el
lavavajillas.
Rejilla plana
Úsela para la mayoría de
los tipos de cocción. En
algunos modos, pueden
utilizarse múltiples rejillas.
No la limpie en el horno
autolimpiante.
Rejilla telescópica
(algunos modelos)
(disponible a través de la
tienda electrónica)
HEZTR301
Utilícela con fuentes más
pesadas para facilitar la
colocación de las fuentes
en el horno, la verificación
de los alimentos en el
momento de la cocción y
el retiro de las fuentes del
horno al terminar.
No la limpie en el horno
autolimpiante.
Bandeja de asar
(disponible a través de la
tienda electrónica)
Molde: N.° 00449757
Parrilla (parte superior):
N.° 00449756
Introducir las rejillas
9 PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras, debe colocar las rejillas
del horno en las posiciones deseadas antes de
encender el horno. Siempre use guantes para horno
cuando el horno esté tibio. Si necesita mover una
rejilla mientras el horno está caliente, no debe dejar
que los guantes para horno entren en contacto con
los elementos de calentamiento que estén
calientes.
Tenga cuidado al retirar una rejilla de horno de la
posición más baja de la rejilla para evitar el contacto
con la puerta caliente del horno.
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas
estén instaladas exactamente según las
instrucciones de instalación y no hacia atrás ni boca
abajo.
Español 11
Rejilla plana
Rejilla telescópica
La rejilla está diseñada con un tope para que no se salga
por completo del horno y no se incline.
Para introducir la rejilla plana en el horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados.
2. Introduzca la rejilla (vea la imagen).
3. Incline la rejilla hacia arriba (A) para permitir que la
parte trasera con pendiente hacia arriba de la rejilla se
deslice debajo del tope moldeado en la parte delantera
de la guía para rejilla que se encuentra arriba.
4. Cuando la parte trasera de la rejilla pase este tope,
baje la parte delantera de la rejilla a una posición
horizontal (B) y empújela hacia adentro hasta
insertarla por completo.
La rejilla debe estar derecha y plana, no torcida.
Para retirar la rejilla plana del horno:
1. Tome la rejilla firmemente de ambos lados y jale hacia
usted.
2. Cuando llegue al tope, incline la rejilla hacia arriba de
modo que la parte trasera con pendiente hacia arriba
de la rejilla pueda pasar debajo del tope. Jale la rejilla
hasta retirarla por completo.
Para introducir la rejilla telescópica en el horno:
1. Deslice la rejilla de manera uniforme hasta que la parte
trasera de la rejilla se ubique a alrededor de
2 pulgadas de la parte trasera del horno.
2. Incline la parte delantera de la rejilla hacia arriba
alrededor de 3/4 de pulgada (A) y complete el proceso
empujando la rejilla hasta insertarla por completo (B).
Nota: Evite golpear el vidrio de la cubierta de la luz del
horno cuando empuja la rejilla hasta alcanzar su
posición.
3. La parte trasera de la rejilla telescópica se ubica en su
lugar.
4. Jale la rejilla hacia adelante para acoplar la parte
inferior de la rejilla a la parte trasera de la guía para
posición de rejilla.
5. Baje la parte delantera de la rejilla para terminar de
colocarla en la guía de la rejilla. La rejilla debería
sentirse estable cuando está colocada en forma
adecuada.
6. Deslice la parte movible de la rejilla telescópica hacia
adentro y hacia afuera algunas veces para asegurarse
de que pueda moverse libremente y de que la parte no
móvil de la rejilla telescópica esté sujetada firmemente.
9 PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que la rejilla
telescópica esté instalada exactamente según las
instrucciones de instalación y no al revés ni boca
abajo.
Español 12
Para retirar la rejilla telescópica del horno:
1. Levante la parte delantera del conjunto de la rejilla
telescópica alrededor de 1/2 pulgada y empuje la rejilla
a la parte trasera alrededor de 3/4 de pulgada. Esto
permitirá desacoplar la rejilla de la guía para posición
de rejilla.
2. Levante la parte trasera del conjunto de la rejilla
telescópica de modo que se salga de la guía para
posición de rejilla y jale suavemente la rejilla del horno.
Nota: Tenga cuidado de evitar jalar la rejilla de manera
dispareja, lo que causaría que se atasque durante el
retiro y se atore en las paredes del horno.
Antes de usar el electrodoméstico por primera vez
•Retire todos los materiales y las etiquetas de embalaje
de la estufa. Retire los materiales de embalaje de la
parte interior del horno y del cajón.
•Mientras está fría, limpie la placa con una esponja
húmeda limpia y séquela.
•Es posible que sienta un ligero olor durante los
primeros usos; esto es normal y dejará de ocurrir.
•Los resultados de cocción óptimos dependen del uso
de los utensilios de cocina y los utensilios para hornear
adecuados.
•Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad
y la información del Manual de uso y cuidado antes de
usar el producto.
Español 13
Operación: Placa
Esta sección explica cómo operar la placa. Consulte
“Cómo aprovechar al máximo su placa” para obtener las
pautas necesarias para mejorar los resultados de la placa.
Acerca de la placa
Use la placa para aplicaciones de superficie de cocina
como hervir, freír, hervir a fuego lento, cocinar al vapor y
sofreír.
9 ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones personales, la
placa no funcionará mientras esté funcionando el
ciclo de autolimpieza.
Cuando utilice la placa y el horno esté programado en
autolimpieza, se muestra “Turn Off Cooktop” (Apagar la
placa) en la pantalla. No comienza el ciclo de autolimpieza.
Apague la placa para utilizar el modo Self Clean
(Autolimpieza).
No puede utilizarse la placa cuando esté funcionando el
modo Self Clean (Autolimpieza) en el horno.
9 ADVERTENCIA
La combustión de gas como combustible para
cocinar puede generar pequeñas cantidades de
monóxido de carbono, benceno y formaldehído.
Para minimizar la exposición a estas sustancias, las
hornillas deben ser ajustadas por un instalador o
una agencia certificados para asegurar una
combustión adecuada. Asegure una ventilación
adecuada dejando abierta una ventana, o use un
ventilador o campana cuando cocine con gas.
Siempre opere la unidad según las instrucciones de
este manual.
La placa tiene una perilla de control para cada hornilla.
Empuje hacia abajo y gire la perilla hasta el valor de calor
deseado.
9PRECAUCIÓN
Para evitar posibles lesiones o daños al
electrodoméstico, asegúrese de que las rejillas
estén instaladas exactamente según las
instrucciones de instalación y no hacia atrás ni
boca abajo.
Características típicas de las llamas
La llama de la hornilla debe ser azul y estable, sin puntas
amarillas, ruido excesivo ni flameo. Debe estar encendida
completamente alrededor de la tapa de la hornilla.
Llamas amarillas:
Se requiere un ajuste adicional.
Puntas amarillas en conos
externos:
Normal para gas LP.
Llamas azul claro:
Normal para gas natural.
Si la llama es amarilla
completamente o en su mayor parte, verifique que el
regulador esté programado para el combustible
correcto. Después de ajustarla, vuelva a probarla.
Ver algunas vetas amarillas es normal durante el
encendido inicial. Deje que la unidad opere durante 4 o
Figure 3: Verificación de las características de las llamas
La presencia de partículas extrañas en la línea de gas
puede provocar una llama de color naranja durante el uso
inicial de la unidad. Esta llama debería desaparecer con el
uso. Verifique la hornilla y asegúrese de que los orificios de
abertura de la hornilla no estén obstruidos. Si los orificios
están tapados, consulte “Autoayuda” en la página 46.
Operación normal (encendido/
reencendido eléctrico)
La placa utiliza encendedores eléctricos para encender las
hornillas. No existe una luz piloto. Cada hornilla tiene su
propio encendedor. Si la llama de una hornilla se apaga
durante el uso, la hornilla se vuelve a encender
automáticamente.
NOTA:
Es posible que se escuche un “estallido” cuando la hornilla
se apaga manualmente. El “estallido” puede ser más alto
con gas LP que en el caso de gas natural. Esto es normal.
Español 14
Operación: Horno
Panel de control del horno
1
Panel de control del horno serie 800
1Botones digitales de selección de modo
2Pantalla
2
4
3Botones digitales del teclado numérico
4Botones digitales de funciones especiales
Botones digitales
3
Descripciones de los botones digitales
Activa y desactiva el modo Panel
Lock (Bloqueo de panel).
Enciende o apaga la luz del horno.
Inicia y detiene el (los)
temporizador(es) de cocina. Presione
para editar un temporizador.
Presione para editar el temporizador
del horno seleccionado. Apaga el
horno al finalizar el tiempo
especificado.
Nota: Solo necesita pulsar ligeramente los botones
digitales para usarlos.
Proporciona acceso a las
programaciones del usuario para
permitir la personalización de la
pantalla básica, el idioma y otras
características. Utilícelo también para
programar el reloj.
Programa la temperatura objetivo de
la sonda.
La sonda permite monitorear la
temperatura interna de la carne
durante la cocción.
Permite la opción de Fast Preheat
(Precalentar rápido).
Español 15
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.