Bosch HBN531W0 User Manual

Návod k použití
HBN 531W0
Q4ACZM0267
1
2
Aby vaření bylo pro Vás stejným potěšením jako jídlo
přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Pak můžete využít všechny technické přednosti Vašeho sporáku.
Získáte důležité informace k Vaší bezpečnosti. Seznámíte se s jednotlivými díly Vašeho nového sporáku. A krok za krokem Vám ukážeme jak jej budete nastavo­vat. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete hodnoty nastavení a zásuvné výšky pro mnoho běžných pokrmů. Vše bylo testováno v našem studiu vaření.
A pokud se někdy vyskytne porucha – naleznete zde in­formace, jak odstraníte malé poruchy svépomocí.
Podrobný obsah Vám pomůže při rychlé orientaci v návo­du k použití.
A nyní dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je  dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
3
Obsah
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Příčiny poškození. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Váš nový spotřebič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Trouba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Volič teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pečicí trouba a příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Před prvním použitím. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odstranění obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
První zahřátí pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Čištění příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení pečicí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Automatické vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatické zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . 18
Denní čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Změna základního nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rychloohřev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ošetřování a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Čisticí prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Strop, zadní stěna a boční stěny trouby . . . . . . . . 26
Pro snadnější čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4
Čištění závěsných roštů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Co dělat v případě závady? . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby . . . . . . . . 20
Servisní služba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Koláče a pečivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tipy pro pečení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Maso, drůbež, ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipy pro pečení a pro grilování . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty . . . . . . . . . . . . 41
Zmrazená jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zavařování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tipy pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Acrylamidy v potravinách . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Testy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
Pečlivě přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete spotřebič správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte oba návody.
Důležité informace
Před instalací
Připojení k el. síti
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do provozu.
Pokud je síťový kabel poškozen, musí být vyměněn specialistou vyškoleným od výrobce, aby se předešlo úrazu.
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrni­cí 2002 /96/ EG o elektrických a elektronických vyslouži­lých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vy­sloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Poškození během transportu
6
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by vytrysknout horká pára. Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Nebezpečí popálenin! Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmějí být sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poško­zení izolace. Nebezpečí zkratu.
Nedávejte na dno pečicí trouby plech na pečení. Nevykládejte dno trouby alobalem. Nedávejte na dno trouby žádné jídlo. Může zde dojít k nahromadění tepla. Doby pro pečení pak již nesouhlasí a dojde k poškození smaltu.
Horká pečicí trouba
Opravy
Příčiny poškození
Pečicí plech, alobal nebo jídlo na dně trouby
Voda v troubě
Bezpečnostní pokyny
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úrazu proudem. Opravy smějí být provedeny pouze techniky autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě. Kontaktujte autorizovaný servis.
Nelijte do horké pečicí trouby nikdy vodu. Může dojít k poškození smaltu.
7
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů se šťavnatým ovo­cem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, které nelze odstranit. Použijte raději hlubší univerzální pánev.
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená. Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní nábytek by se mohl poškodit. Těsnicí plochy dvířek udržujte v čistotě.
Nesedejte si, ani nestoupejte na dvířka pečicí trouby.
Šťávy z ovoce
Vychladnutí při otevřených dvířkách trouby
Těsnicí plochy dvířek jsou velmi zašpiněné
Dvířka pečicí trouby
Nenoste ani nedržte spotřebič za madlo dvířek. Madlo nevydrží váhu spotřebiče a může se odlomit.
Transport spotřebiče
8
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebi­čem, s obsluhou ovládacího panelu s ovládacími knoflíky, tlačítky a kontrolkami. Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství Vašeho spotřebiče.
Detailní odchylky závisí na modelu přístroje. Parametry el. sítě: 220 - 240 V / 50 / 60 Hz / 1,8 W
Volič teploty
Ovládací tlačítka a displej
Volič
funkcí
Ovládací panel
Váš nový spotřebič
9
Volič funkcí
Trouba
Voličem funkcí můžete nastavit druhy ohřevu pečicí trouby.
Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Polohy:
0
Rychloohřev Velkoplošný gril
Horkovzdušný cirkulační gril
Dolní ohřev
3D Horký vzduch*
Horní a dolní ohřev
pečení koláčů, masa nebo grilování je možné pouze na jedné úrovni. Koláče lze péci v koláčové formě i na plechu, pizzu lze péci na plechu, hovězí, telecí a zvěřinu lze péci na plechu.
pro koláče pizzu, sušenky, muffiny a odpalované těsto na dvou úrovních současně.
použijte pro pokrmy, které vyžadují tmavší a propečenější povrch
pro rychlé vaření jídel
pro grilování velkých kusů masa
pro grilování více steaků, párků, ryb a toastů
* Druh ohřevu s nímž byla stanovena třída energetické
účinnosti podle EN 50304. Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy,
vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
vypnuto (off)
10
Volič teploty
Nastavení grilu
Voličem teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplot v °C
Gril
1 slabý gril
2 střední gril
3 silný gril
Kontrolka voliče teploty svítí, když pečicí trouba hřeje. V přestávkách ohřevu zhasne.
Nastavení na velkoplošném grilu provedete pomocí voliče teploty.
Tlačítko Hodiny Nastavení denního času, doby
trvání tepelné přípravy a doby ukončení .
Tlačítko Klíč Zapnutí a vypnutí dětské pojistky.
Tlačítko Budík
K nastavení budíku.
Tlačítko Minus - Snížení nastavených hodnot.
Tlačítko Plus + Zvýšení nastavených hodnot.
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
Ovládací tlačítka a displej
11
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve spe­cializovaných prodejnách. Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ434000
pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a mražená jídla. Rošt se musí zasouvat prohybem dolů .
Univerzální pánev HEZ432000
pro šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. Může být použita také k zachycování tuku, když grilujete přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí trouby.
Hliníkový plech HEZ430000
na koláče a sušenky. Plech na pečení zasuňte do trouby zkosením ke
dvířkám pečicí trouby.
Příslušenství
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do 4 různých úrovní.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž se překlopí. Tak lze jídla snadněji vyjmout z trouby.
Pečicí trouba a příslušenství
12
Zvláštní příslušenství
Hliníkový plech HEZ430000 Na koláče a pečivo. Rošt HEZ434000 Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilovaná
a zmrazená jídla.
Univerzální pánev HEZ432000 Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazená jídla a velké
pečeně Smaltovaný plech HEZ431000 Pro koláče a pečivo Teleskopický výsuv x2 HEZ438200 S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, a 3, můžete
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je. Teleskopický výsuv x3 HEZ438300 S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, 2, 3, můžete
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je. Ochranná mřížka Ochranná mřížka je připevněna ke dvířkám trouby.
Zabraňuje malým dětem dotýkat se horkých dvířek
trouby. Ochrannou mřížku můžete objednat
v servisu pod č. 440651. * Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u Vašeho prodejce.
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem. Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký vzduch vychází nad dvířky.
Ventilátor
13
Odstranění obalu
Před prvním použitím spotřebiče musíte odstranit obalový materiál.
Čtyři části obalového materiálu jsou umístěny mezi závěsnými rošty a stěnami trouby. Odstraňte je.
Trouba je nyní připravena k provozu.
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Zahřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bez­pečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavte denní čas.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2. Nastavte denní čas tlačítkem + nebo -.
Za několik sekund bude denní čas uložen do paměti. Nyní je spotřebič připraven k provozu.
Bliká symbol a blikají tři nuly
14
Aby se odstranil pach nového spotřebiče, zahřívejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mycím roztokem a utěrkou.
První zahřátí pečicí trouby
Postup
Čištění příslušenství
Nastavení pečicí trouby
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte sami troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například můžete postavit jídlo do trouby ráno a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu.
Kapitola Tabulky a tipy je věnována nastavením pro různé druhy pokrmů.
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí
trouby
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
15
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Vypněte volič funkcí, když je pokrm hotov.
Teplotu nebo výkon grilu můžete změnit kdykoliv.
Příklad: Dolní a horní ohřev , 200 °C
Vypnutí
Změna nastavení
Nastavení
16
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
Příklad: Horní/dolní ohřev , 200 °C. Jídlo se připravuje 45 minut.
Automatické vypnutí trouby
3. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy .
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
17
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy. Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na ukazateli se rozsvítí symbol .
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Změňte dobu trvání tlačít­kem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko
- dokud
se neobjeví na displeji hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nasta­vení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
Po uplynutí doby
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Nastavení doby trvání při vypnuté indikaci hodin
18
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly v troubě příliš dlouho.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo se připravuje 45 minut a má být hotovo ve 12:45.
Automatické zapnutí a vypnutí trouby
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy .
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
19
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy. Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut. Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
6. Tlačítkem + nastavte dobu ukončení na pozdější
dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti. Dokud se pečicí trouba nezapne, je na ukazateli zobra­zena doba ukončení.
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když sym­bol svítí stále, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu, do kdy lze uložit nastavení. Viz rovněž kapitola: Základní nastavení.
Po uplynutí doby
Upozornění
5. Stiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, dokud nezačne
blikat symbol . Na displeji vidíte, kdy bude jídlo hotové.
20
Po prvním připojení nebo po výpadku proudu bude na displeji blikat symbol a tři nuly. Nastavte denní čas. Volič funkcí musí být vypnut.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci denního času. V tomto případě bude čas viditelný pouze při nastavení. Za tím účelem musíte změnit základní nastavení. Viz kapitola Základní nastavení.
Denní čas
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního času na zimní
Vypnutí indikace denního čas
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Na ukazateli se objeví 12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do paměti.
21
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě. Budík má speciální zvukový signál. Tak uslyšíte, že již uběhl čas nastavený na budíku nebo doba pečení v troubě. Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská po­jistka.
Příklad: 20 min.
1. Stiskněte tlačítko Budík .
Symbol Budík bliká.
Budík
Nastavení
Po uplynutí doby
Změna nastavení času budíku Zrušení nastavení
Čas nastavený na budíku a doba trvání probíhají současně.
Zazní signál. Stiskněte tlačítko Budík . Ukazatel budíku zhasne.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem + nebo tlačítkem
-.
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví nula.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo
tlačítko
-.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min. Tlačítko
- navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí symbol . Můžete sledovat odečítání času.
Symboly svítí. Odečítání času na budíku můžete sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání
, čas ukončení nebo
denní čas
zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny dokud na displeji nebliká příslušný symbol. Zjišťovaná hodnota se na několik sekund objeví na displeji.
22
Trouba má několik možností základního nastavení. Můžete změnit základní nastavení pro denní čas, dobu trvání signálu a čas uložení nastavení.
Základní nastavení
Základní nastavení Funkce Změna
Denní čas Ukazatel času Denní čas
= denní čas
hodin = indikace
v popředí denního času
vypnuta.
Délka signálu Signál po uplynutí Trvání signálu
= cca 2 min. doby trvání = cca 10 sek.
tepelné přípravy nebo času budíku. = cca 5 min.
Čas uložení Mezi kroky Čas uložení nastavení nastavení musí nastavení
= střední proběhnout určitá = krátký
doba, aby = dlouhý nastavení bylo uloženo do paměti
23
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stisk­něte tlačítko Hodiny . Objeví se následující základní nastavení.
Nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
Nechcete změnit všechna základní nastavení
Oprava
Změna základních nastavení
1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +,
dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní nastavení denního času v popředí.
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny .
Na displeji se objeví znak pro základní nastavení délky signálu.
Změňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2 a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete změnit čas uložení nastavení. Na závěr stiskněte tlačítko Hodiny .
Příklad: Vypnout indikaci
času hodin
24
Rychloohřev
Nastavení
Rychloohřev je ukončen.
Tato funkce umožňuje obzvlášť rychlé zahřátí trouby.
1. Volič funkcí nastavte na rychloohřev .
2. Voličem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po několika sekundách se spustí pečicí trouba. Kontrolka nad voličem teploty se rozsvítí.
Kontrolka zhasne.
Vložte pokrm do pečicí trouby a troubu nastavte.
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato vybavena dětskou pojistkou.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat cca 4 sekundy.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby, dokud symbol nezhasne.
Budík a čas hodin můžete nastavovat i v zablokovaném stavu trouby.
Při přerušení dodávky el. energie se nastavení dětské pojistky vypne.
Blokace pečicí trouby
Odblokování
Upozornění
Dětská pojistka
25
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe. Hrozí nebezpečí zkratu.
Nepoužívejte leptavé nebo abrazivní, čisticí prostředky. Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se spotřebičem okamžitě jej otřete vodou.
Ošetřování a čištění
Čisticí prostředky
Vnější plochy spotřebiče Povrchy z nerezové oceli Čistěte teplým mycím roztokem a měkkým hadříkem.
Nerezové plochy otírejte vždy ve směru vybroušení, aby nedošlo k poškození povrchu. Osušte měkkou utěrkou. Skvrny od citrusů, tuku, škrobu nebo vaječného bílku odstraňte ihned.
Abrazivní čisticí prostředky, drhnoucí houby a drsné čisticí textilie nejsou vhodné. Na lesklé povrchy použijte čisticí prostředky na nerezovou ocel. Dodržujte prosím pokyny výrobce. Speciální čisticí prostředky na nerezovou ocel můžete zakoupit v servisu nebo ve speciálních obchodech.
Smaltované a lakované Čistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí povrchy nádobí Osušte měkkou utěrkou.
Knoflíky Čistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí
nádobí. Osušte měkkou utěrkou.
Skla dvířek Použijte čisticí prostředek na sklo. Nepoužívejte ostré
nebo abrazivní čisticí prostředky nebo škrabky na sklo. Mohlo by dojít k poškození skla.
Těsnění Čistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte
měkkou utěrkou.
Dno trouby Čistěte teplou mýdlovou vodou a hadříkem na nádobí.
Osušte měkkou utěrkou. Při značném znečištění: použijte čisticí roztok na trouby, pouze když je trouba vychladlá. Nikdy jej nepoužívejte na strop, zadní stěnu a boční stěny.
Skleněný kryt osvětlení trouby Čistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte
měkkou utěrkou.
Příslušenství Ponořte je do horkého mycího roztoku. Vyčistěte je
kartáčkem nebo houbou.
26
Hliníkový pečicí plech Otírejte povrch vodorovně a bez použití tlaku mycím
roztokem a měkkou utěrkou na okna nebo mikroténovou utěrkou, která nepouští vlákna. Osušte měkkou utěrkou. Nevhodně jsou abrazivní čisticí prostředky, drsné houby a hrubé čisticí utěrky. Mohly by poškrábat plech na pečení.
Spotřebič Postupujte podle návodu k čištění spotřebiče.
Čištění stropu, zadní stěny a bočních stěn trouby
Strop, zadní stěna a boční stěny trouby jsou pokryty vysokoporézní keramickou vrstvou. Stříkance od pečení masa a pečiva jsou touto vrstvou absorbovány a odstraněny při provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá provoz trouby, tím lepší je výsledek.
Pokud znečištění i po opakovaném provozu trouby stále trvá, postupujte následovně:
Nejdříve vyčistěte dno pečicí trouby. Nastavte poté 3D – horký vzduch nebo Horní a dolní
ohřev . Rozehřejte prázdnou pečicí troubu po dobu cca 2 hodin
na maximální teplotu. Keramická vrstva je regenerována. Tmavé nebo světlé skvrny můžete poté odstranit vodou
a měkkou houbou. Mírné zabarvení vrstvy nemá vliv na samočisticí funkci.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrá­baly by resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte strop, zadní stěnu a boční stěny trouby pomocí čističe na pečicí trouby. Pokud by se nedopatřením dostal tento čistič na tyto povrchové plochy, ihned ho odstraňte houbou a dostatečným množstvím vody.
27
Dvířka pečicí trouby lze vyjmout velmi jednoduše
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo
a vlevo.
Vyjmutí dvířek trouby
3. Uchopte dvířka trouby (držte ruce mimo dveřní
závěsy) oběma rukama vlevo i vpravo. Dvířka trochu přivřete do nakloněné polohy, táhněte k sobě a vyjměte.
Po vyčištění nasaďte dvířka na původní místo, postu­pujte podle předcházejících pokynů v obráceném sledu.
Pro snadnější čištění
Zapnutí osvětlení trouby
Pro snadnější čištění můžete zapnout osvětlení pečicí trouby a vyjmout dvířka.
Nastavte volič funkcí na .
28
Čištění závěsných roštů
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí závěsných roštů:
1. Závěsné rošty držte dole a táhněte je mírně k sobě.
Vytáhněte výčnělky dole z otvorů, kde jsou upevněny.
2. Poté vyjměte celý závěsný rošt tak, že jej nejprve
vytáhnete dolů a pak dopředu.
Rošty vyčistěte mýdlovým roztokem a houbou nebo kartáčkem.
Nasazení závěsných roštů:
1. Upevněte oba háčky opatrně do horních otvorů.
29
Pozor. Nesprávné nasazení: nikdy nehýbejte roštem pokud oba háčky nejsou plně zajištěny v horních otvorech. Mohlo by dojít k poškození a popraskání smaltu.
Správné nasazení: Oba háčky musí být zcela upevněny do horních otvorů. Nyní roštem pomalu pohybujte opatrně dolů a upevněte jej do dolních otvorů.
3. Nasazení obou držáků.
Pokud jsou držáky správně upevněny, vzdálenost mezi dvěma horními polohami roštu je větší.
30
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následují­cích pokynů:
Závada Možná příčina Náprava
Spotřebič nefunguje. Pojistka je vadná. Podívejte se do pojistkové skříně,
zda jsou pojistky v pořádku.
Ukazatel hodin Výpadek proudu. Znovu nastavte denní čas. bliká
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného nebezpečí pro uživatele.
Co dělat v případě závady?
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sejměte kryt žárovky tak, že jím budete otáčet
směrem vlevo.
4. Nahraďte nefunkční žárovku novou žárovkou stejného
typu.
5. Nasaďte znovu kryt žárovky.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Žárovky odolné vůči teplotám, 25 W, můžete získat od servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Uveďte číslo spotřebiče E a jeho výrobní číslo FD. Požívejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Postupujte následovně:
Výměna ochranného skleněného krytu
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen, musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u ser­visní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní číslo FD.
31
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo E (číslo spotřebiče) a číslo FD (výrobní číslo). Typový štítek s těmito čísly najdete na pravé boční straně dvířek trouby. Abyste v případě závady nemuseli dlouho hledat, poznamenejte si údaje Vašeho spotřebiče:
E: FD:
Servis:
Číslo spotřebiče E a výrobní číslo FD
Servisní služba
32
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh ohřevu a jaká teplota jsou nejvhodnější pro Váš pokrm, jaké příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má umístit. Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob pří­pravy a také několik rad, jak postupovat, pokud se něco nedaří.
Pokud pečete koláče na jedné úrovni, použijte horní a dolní ohřev . Tím se podaří koláče nejlépe.
Nejvhodnější jsou tmavé, kovové pečicí formy. Použití světlých pečicích forem z tenkostěnného materiálu nebo skleněných forem prodlužuje dobu pečení a koláč nezhnědne stejnoměrně.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Formy na pečení
Tabulky a tipy
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby. Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se doby pečení o 5 až 10 minut.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí pro druh koláče nebo pečiva. Teplota a doba pečení jsou závislé na množství a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy „rozsahy“ doby pečení. Začněte s nižší hodnotou teploty. Nižší teplotou dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení. V případě potřeby nastavte příště vyšší hodnotu.
Další informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“, v návaznosti na tabulky.
Tabulky
33
Koláče ve formách Forma Výška Druh Teplota Doba pečení
na roštu ohřevu v °C v minutách
Jednoduchý třený
Obdélníková koláčová 2 160 – 180 55 – 65 forma / bílý plech
koláč
Jemný třený koláč Obdélníková koláčová 2 155 – 175 65 – 75 (např. ovocný) forma / bílý plech
Korpus s okrajem Koláčová forma 1 160 – 180 30 – 40
s odstranitelným dnem
Dortový korpus z třeného těsta
Forma na ovocný dort 2 160 – 180 25 – 35
Piškotový dort Koláčová forma 2 160 – 170 35 – 40
s odstranitelným dnem
Ovocný nebo tvarohový dort, Tmavá dortová forma 1 170 – 190 70 – 90 křehké těsto* s odstranitelným dnem
Jemný ovocný koláč Koláčová forma z třeného těsta s odstranitelným dnem
2 150 – 170 55 – 65
Pikantní koláč* Koláčová forma (quiche, cibulový) s odstranitelným dnem
1 180 – 200 50 – 60
* Nechte koláč v troubě asi 20 minut dojít a čekejte až vychladne.
34
Koláče na plechu Výška Druh Teplota Doba pečení
ohřevu v °C v minutách
Třené nebo kynuté Univezální pánev 3 160 – 180 25 – 35 těsto se suchou Hliníkový plech náplní + univerzální pánev** 1 + 3 150 – 170 35 – 45
Třené nebo kynuté Univezální pánev 3 140 – 160 40 – 50 těsto se šťavnatou Hliníkový plech náplní (ovocem) + univerzální pánev** 1 + 3 130 – 150 50 – 60
Piškotová roláda (předehřát)
Univerzální pánev 2 170 – 190 15 – 20
Kynutá vánočka z 500 g mouky
Univerzální pánev 2 160 – 180 25 – 35
Štola z 500 g mouky Univerzální pánev 3 150 – 170 40 – 50
Štola z 1 kg mouky Univerzální pánev 3 120 – 140 100 – 110
Závin, sladký Univerzální pánev 2 180 – 200 55 – 65
Pizza Univerzální pánev 3 180 – 200 25 – 35
Hliníkový plech + univerzální pánev** 1 + 3 150 – 170 35 – 45
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad plech (úroveň 3).
Chléb a housky Výška Druh Teplota Doba pečení
ohřevu v °C v minutách
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky* Univerzální pánev 2 270** 8** (předehřát) 190 35 – 45
Chléb s kváskem z 1,2 kg mouky* Univerzální pánev 2 270** 8** (předehřát) 190 35 – 45
Housky (např. žitné) Univerzální pánev 3 200 – 220 20 – 30 (předehřát)
* Nikdy nepřilévejte vodu přímo do horké trouby. ** Předehřát při vyšší teplotě a po stanovené době nastavit nižší teplotu.
35
Drobné Výška Druh Teplota Doba pečení pečivo ohřevu v °C v minutách
Univerzální pánev 3 150 – 170 10 – 20
Placičky Hliníkový plech** 1 + 3 130 – 150 25 – 35
+ univerzální pánev**
Malé koláčky Univerzální pánev 3 150 – 170 25 – 35 (předehřát) Hliníkový plech 1 + 3
130
– 150 35 – 45
+ univerzální pánev**
Pěnové cukroví Univerzální pánev 3 70 – 90 135 – 145
Větrníky Univerzální pánev 2 200 – 220 30 – 40
Univerzální pánev 3 110 – 130 30 – 40
Makronky Hliníkový plech 1 + 1 100 – 120 35 – 45
+ univerzální pánev**
Univerzální pánev 3 190 – 210 20 – 30
Listové těsto Hliníkový plech 1 + 3 180 – 200 25 – 35
+ univerzální pánev**
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad plech (úroveň 3).
36
Tipy pro pečení
Chcete péct podle Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách vlastního receptu. pro pečení.
Tak zjistíte, je-li třený Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabulce koláč propečený. píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa
koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený.
Koláč se sesunul. Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stup-
ňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou v receptu.
Koláč vysoko nabyl, Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč ale okraje jsou nízké. opatrně nožem.
Koláč je na povrchu Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud příliš tmavý. déle.
Koláč je příliš vysušený. Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Pokropte
koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo drobné Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu za pečivo (např, tvarohový nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nejprve koláč) vypadají dobře, předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strouhankou uvnitř jsou ale mazlavé a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu pečení. (vlhké, někde se zbytky vody).
Pečivo zhnědlo Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji. nestejnoměrně. Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití horní-
ho a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte podle plechu.
Ovocný koláč je dole Příště použijte hlubší plech. příliš světlý. Šťáva z ovoce vytekla.
Pekli jste na více úrov- Pro pečení na různých úrovních používejte vždy 3D-horký ních. Pečivo na horním vzduch . I když vložíte několik plechů do trouby součas- plechu je tmavší než na ně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny ve spodním plechu. stejnou dobu
Při pečení šťavnatých Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká koláčů vystupuje madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím pa- kondenzovaná voda. nelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě kapek.
Je to fyzikálně podmíněný jev.
37
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně je vhodná univerzální pánev
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo prasknout.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny. U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic teku­tiny, podle velikosti porce masa.
Kusy masa by se měli obrátit po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stej­ně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Grilujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu. Zasuňte univerzální pánev do úrovně 1. Tak se zachytí šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nas­taveném stupni grilování.
Pokyny pro grilování
Pokyny k pečení
38
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se podle kvality a vlastností masa.
Maso Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
Hovězí dušená 1 kg 2 200 – 220 120 pečeně 1,5 kg uzavřené 2 190 – 210 140 (např. přední) 2 kg 2 180 – 200 160
1 kg 1 210 – 230 70
Svíčková 1,5 kg otevřené 1 200 – 220 80
2 kg 1 190 – 210 90
Roštěná, růžová* 1 kg otevřené 1 230 – 250 50
Bifteky, propečené rošt*** 4 3 20 Bifteky, růžové rošt*** 4 3 15
Vepřové maso bez 1 kg 1 190 – 210 120 kůžičky (např. plec) 1,5 kg otevřené 1 180 – 200 150
2 kg 1 170 – 190 170
Vepřové maso 1 kg 1 190 – 210 120 s kůžičkou** 1,5 kg otevřené 1 180 – 200 160 (např. koleno) 2 kg 1 170 – 190 190
Uzené kotlety s kostí
1 kg uzavřené 1 210 – 230 80
Sekaná pečeně 750 g otevřené 1 180 – 200 70
Párky cca 750 g rošt*** 4 3 15
Telecí pečeně 1 kg otevřené 1 200 – 220 100
2 kg 1 180 – 200 140
Jehněčí kýta bez kosti
1,5 kg otevřené 1 170 – 180 120
* Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu a nechte ji
dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso
nejdříve kůžičkou dolů.
*** Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Maso
39
Drůbež
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež bez
nádivky, která se má péci. Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1. U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod
křídly, aby tuk mohl vytékat. Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby
pečení. Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby
pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
Půlky kuřat 1 – 4 kusy
po 400 g rošt 2 210 – 230 40 – 50
Části kuřete po 250 g rošt 3 210 – 230 30 – 40
Kuře, celé 1 – 4 kusy
po 1 kg rošt 2 200 – 220 75 – 85
Kachna 1,7 kg rošt 2 170 – 190 80 – 100
Husa 3 kg rošt 2 160 – 180 110 – 130
Krůta, mladá 3 kg rošt 2 180 – 200 80 – 100
2 krůtí stehna po 800 g rošt 2 180 – 200 80 – 100
Ryby Hmotnost Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu ve °C, gril v minutách
po 300 g 3 2 20 – 25
Grilované ryby 1 kg rošt* 2 190 – 210 40 – 50
1,5 kg 2 180 – 200 60 – 70
Rybí plátky po 300 g rošt* 4 2 20 – 25
* Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Ryby
40
Tipy pro pečení a grilování
Pro hmotnost pečeně Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti nejsou uvedeny a prodlužte dobu pečení. orientační hodnoty.
Jak zjistíte, je-li pečeně Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializova- již hotová? ných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte
lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová. Pokud ne, potřebuje ještě trochu času.
Pečeně je tmavá Zkontrolujte zda pečete ve správné výšce a se správnou a kůrčička je místy teplotou. spálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny. ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny. ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Při podlévání pečeně To je fyzikálně podmíněno a normální. Značná část vodní vzniká vodní pára páry odchází otvorem pro výstup páry. Může se srážet na
chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stranách sousedního nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
41
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Pokrm Nádobí Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Sladké nákypy (např. tvarohový s ovocem)
forma na nákyp 2 170 – 190 50 – 50
Pikantní nákypy z vařených forma na nákyp, 2 210 – 230 25 – 35 přísad
(např, nudlový nákyp)
Pikantní nákypy ze syrových forma na nákyp
2 150 – 170 50 – 60
přísad* nebo (např. zapékané brambory) univerzální pánev
2 140 – 160 70 – 80
Opékané toasty 12 plátků grilování 4 3 4 – 5
Zapečené toasty 12 plátků grilování** 3 3 5 – 8
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm. ** Univerzální pánev vsuňte vždy do výšky 1.
Nákypy, zapékané pokrmy, toasty
Zmrazená jídla
Dbejte, prosím, údajů výrobce na obalu. Hodnoty v tabulce platí pro zasunutí do studené trouby.
Pokrm Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Záviny s ovocem* univerzální pánev
3
190 – 210 45 – 55
Brambor. hranolky* univerzální pánev 3 210 – 230 25 – 30
Pizza* rošt 2 200 – 220 15 – 20
Pizza-bageta* rošt 2 190 – 210 15 – 20
*
Vyložte univerzální pánev papírem na pečení. Dbejte na to, aby papír na pečení byl vhodný pro tyto teploty.
Upozornění
Univerzální pánev se může při pečení zmrazených výrob­ků deformovat. Příčinou jsou značné teplotní rozdíly na příslušenství. Deformace během pečení zmizí.
42
Potraviny Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka 1 + 3 80 cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky 1 + 3 80 cca 8
1,5 kg švestek nebo blum 1 + 3 80 cca 8 – 10
200 g očištěných bylinek 1 + 3 80 cca 1
1
/
2
Poznámka: Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě sušené ovoce a zeleninu z papíru uvolněte.
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte. Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo per-
gamenovým papírem.
Sušení
Rozmrazování
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je položte na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin k rozmrazování.
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy* rošt 2
Volič teploty
např. dorty se šlehačkou, krémem, zůstává vy­s čokoládovou nebo cukrovou pnutý polevou, ovoce, kuře, párky, maso, chléb, housky, koláče a další výrobky z těsta.
* Pokryjte zmrazené potraviny fólií určenou pro mikrovlnné trouby. Drůbež položte prsíčky dolů.
43
Zavařování
Příprava:
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Použijte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v ta­bulce se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout.
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je omyjte.
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko. Uzavřete sklenici pomocí svorek.
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou. Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny
teplotou okolí, počtem sklenic a teplotou obsahu sklenic a mohou se tak lišit.
Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve skle­nicích správně perlí.
1. Univerzální pánev vsuňte do výšky 2. Sklenice postav-
te na plech tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve vlijte 0,5 l horké vody
(cca 80 °C)
3. Uzavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech stoupají nahoru bublinky – po 40 až 50 minutách – vy­pněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Zavařování ovoce
Nastavení
Ovoce v jednolitrových sklenicích od perlení dohřívání
Jablka, rybíz, jahody vypnout cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt vypnout cca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, slívy vypnout cca 35 minut
Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou vytvořit choroboplodné zárodky a urychlilo by se kvašení zavařeného obsahu. Vypněte volič funkcí.
44
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na 120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte v troubě o 30 – 35 minut déle. Během této doby zůstane volič funkcí zapnutý.
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevu od perlení dohřívání v jednolitrových sklenicích 120 – 140°C
Okurky cca 35 minut
Červená řepa cca 35 minut cca 30 minut
Růžičková kapusta cca 45 minut cca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí cca 60 minut cca 30 minut
Hrášek cca 70 minut cca 30 minut
Vyjmutí sklenic Sklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice
by mohly prasknout.
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v recep­tu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího koláče. Můžete také zasunout dvě truhlíkové formy vedle sebe.
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout 10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové teplo k dopečení.
Tipy pro úsporu energie
45
Acrylamidy se tvoří především při tepelném zpracování potravin z obilovin a brambor, jako jsou např. bramborové hranolky, tousty, housky, chléb a moučné výrobky, jemné pečivo (sušenky, perníky, spekulatius) za vysokých teplot.
Acrylamid v potravinách
Jakých potravin se tento jev týká
Dobu tepelné přípravy, pečení a grilování zkraťte na nejnižší možnou hodnotu.
Pečte do zlatova, ne do tmava.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah acrylamidů.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C a 3D-horký vzduch nebo horký vzduch maximálně na 180 °C.
Nastavujte horní a dolní ohřev na maximální teplotu 190 °C a 3D-horký vzduch nebo horký vzduch maximálně na 170 °C. Obsahuje-li jídlo vejce či žloutek, tvorba acrylamidů se omezí.
Musí být rozmístěny rovnoměrně a pokud možno v jediné vrstvě na plechu. Aby nedošlo k vysušení, pečte minimálně 400 g na jednom plechu.
Obecně
Pečení
Placičky
Bramborové hranolky pečené v troubě
Typy k přípravě jídel s nízkým obsahem acrylamidu
46
Podle normy DIN 44547 a EN 60350
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota Doba trvání
a upozornění ohřevu v °C v minutách
Stříkané pečivo Univerzální pánev 3 150 – 170 20 – 30
Hliníkový plech
* 1 + 3 140 – 160 30 – 40
+ univerz. pánev**
Drobné pečivo, 20 ks Univerzální pánev 3 150 – 170 25 – 35
Drobné pečivo, 20 ks
Hliníkový plech
* 1 + 3 130 – 150 35 – 45
na plech (předehřát) + univerz. pánev**
Piškot vodový Dortová forma*** 2 160 – 170 35 – 40
Kynutý koláč Univerzální pánev 3 140 – 160 40 – 50
Hliníkový plech
* 1 + 3 130 – 150 30 – 60
+ univerz. pánev**
Jablkový 2 rošty + 2 dortové formy 1 190 – 210 70 – 80 koláč z bílého plechu 20 cm**
univerz. pánev + 2 dortové 1 + 3 170 – 190 65 – 75 formy z bílého plechu
20 cm****
**** Plechy a rošty můžete získat jako zvláštní příslušenství ve specializovaných prodejnách.
**** Pečete-li na dvou úrovních, zasuňte univerzální pánev vždy nad plech (úroveň 3). **** Zasuňte bílý plech na koláče na rošt.
**** Koláčové formy pokládejte na příslušenství diagonálně.
Zkušební pokrmy
Koláče a pečivo
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
Grilování
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené trouby.
Pokrm Příslušenství Výška Druh Teplota Doba trvání
ohřevu v °C v minutách
Do zlatova opečené rošt 4 3 1 – 2 toasty (předehřát 10 min.)
Karbanátek 12 kusů* rošt 4 3 25 – 30
* Po uběhnutí
2
/
3
doby ohřevu pokrm obraťte. Univerzální pánev zasunujte vždy do výšky 1.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Návod na obsluhu
HBN 531W0
Q4ACZM0267
1
2
Aby ste mali z varenia také potešenie ako z jedla,
prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu. Potom budete môcť využívať všetky technické prednosti svojho sporáka.
Získate dôležité informácie o bezpečnosti. Zoznámite sa s jednotlivými dielmi svojho nového sporáka. A krok za krokom Vám ukážeme, ako ho nastavovať. Je to celkom jednoduché.
V tabuľkách nájdete pre bežné pokrmy hodnoty nastavení a výšky zasunutí. Všetko bolo testované v našom kuchynskom štúdiu.
A ak by sa snáď niekedy vyskytla nejaká porucha, nájdete tu informácie, ako si môžete malé poruchy odstrániť sami.
Podrobný register Vám urýchli vyhľadávanie.
A teraz len dobrú chuť.
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
podľa § 13, ods. 5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom bolo vydané vyhlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je  dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Obsah
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Pred inštaláciou .......................................................................................................................5
Bezpečnostné pokyny .............................................................................................................6
Príčiny poškodení ....................................................................................................................7
Váš nový sporák ..................................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8
Rúra na pečenie ...................................................................................................................... 9
Volič teploty ........................................................................................................................... 10
Rúra na pečenie a príslušenstvo ........................................................................................... 11
Chladiaci ventilátor ................................................................................................................ 12
Pred prvým použitím .........................................................................................................13
Vybratie obalového materiálu ................................................................................................ 13
Prvé zahriatie rúry na pečenie ...............................................................................................14
Čistenie príslušenstva ...........................................................................................................14
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................14
Takto vykonáte nastavenie ....................................................................................................15
Rúra na pečenie sa má automaticky vypnúť ......................................................................... 16
Automatické zapnutie a vypnutie rúry ................................................................................... 17
Hodiny ................................................................................................................................20
Nastavenie ............................................................................................................................. 20
Budík ...................................................................................................................................21
Nastavenie ............................................................................................................................. 21
Základné nastavenia .........................................................................................................22
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 23
Nastavenie ............................................................................................................................. 24
Detská poistka ...................................................................................................................24
Rýchloohrev .......................................................................................................................24
3
Obsah
Údržba a čistenie ...............................................................................................................25
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 25
Čistení stropu, zadnej steny a bočných stien rúry ................................................................. 26
Pre jednoduchšie čistenie ..................................................................................................... 27
Čistenie úrovní ....................................................................................................................... 28
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................30
Výmena žiarovky na hornej stene rúry na pečenie ............................................................... 30
Servis ..................................................................................................................................31
Tabuľky a tipy ....................................................................................................................
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 32
Tipy k pečeniu .......................................................................................................................36
Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................37
Tipy k pečeniu a grilovaniu ....................................................................................................
Nákypy, zapekané pokrmy, toasty ......................................................................................... 41
Zmrazené jedlá ...................................................................................................................... 42
Rozmrazovanie ...................................................................................................................... 42
Sušenie .................................................................................................................................. 43
Zaváranie ............................................................................................................................... 43
Tipy na úsporu energie .......................................................................................................... 45
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................46
Skúšobné pokrmy .............................................................................................................47
32
40
4
Na čo musíte dávať pozor
Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Umožní vám to váš spotrebič bezpečne a správne obsluhovať.
Návod na obsluhu a montážny návod potom dôkladne uschovajte. Ak budete spotrebič predávať ďalej, priložte obidva návody.
Pred inštaláciou
Ekologická likvidácia
Škody pri transporte
Elektrické pripojenie
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami (waste electrical an electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov.
Informácia pre užívateľov o likvidácii elektrických a elektronických zariadení
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde bude prijatý zdarma. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úřadu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak bol spotrebič poškodený pri transporte, nesmie byť pripojený.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí ho vymeniť odborný technik vyškolený výrobcom; vylúči sa tak prípadné riziko.
5
Bezpečnostné
pokyny
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti. Sporák používajte výhradne na prípravu pokrmov.
Horúca rúra na pečenie
Opravy
Dvierka rúry na pečenie opatrne otvorte. Mohla by uniknúť horúca para. Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch rúry na pečenie, ani výhrevných prvkov. Nebezpečenstvo popálenia! Udržujte deti mimo dosah spotrebičov.
Do rúry na pečenie neukladajte horľavé predmety. Nebezpečenstvo požiaru!
Prívodné káble elektrických spotrebičov nikdy neprivierajte horúcimi dvierkami rúry na pečenie. Káblová izolácia sa môže poškodiť. Nebezpečenstvo skratu!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Opravy môže vykonávať len autorizovaný servis.
Ak je spotrebič poškodený, vypnite poistku pre sporák v poistkovej skrini. Zavolajte servis.
6
Príčiny poškodení
Plech na pečenie, alobal, alebo riad na dne rúry na pečenie
Voda v rúre na pečenie
Ovocná šťava
Chladnutie s otvorenými dvierkami rúry na pečenie
Značne znečistené tesnenie rúry na pečenie
Plech na pečenie neklaďte na dno rúry na pečenie. Nevykladajte dno rúry alobalom. Riad neklaďte na dno rúry na pečenie. Došlo by k prehriatiu rúry. Doba pečenia koláčov a pečenia by bola odlišná a došlo by k poškodeniu smaltu.
Nikdy nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môžu vzniknúť škody na smalte.
Pri veľmi šťavnatých ovocných koláčoch neobkladajte plech príliš husto. Ovocná šťava, ktorá z plechu na pečenie stečie, zanechá škvrny, ktoré už nebudete môcť odstrániť. Radšej použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len uzatvorenú. Do dvierok rúry na pečenie nič neprivierajte. Aj keď dvierka rúry na pečenie len trochu otvoríte, môže časom dôjsť poškodeniu susedných hrán nábytku.
Ak je tesnenie rúry na pečenie silno znečistené, dvierka rúry na pečenie sa v prevádzke už nikdy správne nezatvoria. Susediace hrany nábytku sa môžu poškodiť. Tesnenie rúry na pečenie uchovávajte preto čisté.
Dvierka rúry na pečenie
Preprava sporáka
Na dvierka rúry na pečenie nestúpajte, ani nesadajte.
Sporák neprenášajte, ani nedržte za madlo dvierok. Madlo dvierok by nevydržalo váhu sporáka a mohlo by sa odlomiť.
7
Váš nový sporák
Tu spoznáte svoj nový spotrebič. Vysvetlíme Vám ovládací panel s ovládačmi a ukazovateľmi. Získate informácie o druhoch ohrevu a priloženom príslušenstve.
Ovládací panel
Volič funkcií Volič teploty
V závislosti od typu spotrebiča sú možné drobné odchýlky. Napájanie: 220 - 240 V / 50/60 Hz / 1,8 W
Ovládacie tlačidlá a displej
8
Rúra na pečenie
Volič funkcií
Pomocou tlačidla funkcií nastavujete pre rúru druh ohrevu. Nastavovacie tlačidlo funkcií môžete otáčať doprava, alebo doľava.
Pozícia
0 Vypnuté
Rýchloohrev
Veľkoplošný gril
Cirkulačný gril
Dolný ohrev
3D Horúci vzduch
Horný a dolný ohrev
Pre rýchle varenie jedál.
Pre grilovanie viacerých steakov, párok, rýb a toastov.
Pre grilovanie veľkých kusov mäsa.
Použite pre potraviny, ktoré vyžadujú tmavší a prepečenejší povrch.
Pre koláče, pizzu, sušienky, muffiny a odpaľované cesto na dvoch úrovniach súčasne.
Pečenie koláčov, mäsa alebo grilovanie je možné len na jednej úrovni. Koláče je možné piecť v koláčovej forme aj na plechu, pizzu je možné piecť na plechu, hovädzie, teľacie a zverinu je možné piecť na plechu.
* Druh ohrevu, ktorý je určený podľa energetickej stupnice
EN50304.
Vo chvíli, kedy nastavíte volič funkcií, rozsvieti sa vnútorné osvetlenie rúry.
9
Ovládacie tlačidlá a
displej
Volič teploty
Tlačidlo Hodiny
Tlačidlo Kľúč
Tlačidlo Budík Tlačidlo Mínus ­Tlačidlo Plus + Zvýšenie hodnoty nastavenia.
Na displeji si môžete prečítať nastavené hodnoty.
Voličom teploty nastavíte teplotu, alebo stupeň grilovania.
Teplota
50 - 270 teplotný rozsah v °C
Gril 1 slabý gril 2 stredný gril 3 silný gril
Nastavenie hodín, dobu trvania pečenia v rúre na pečenie
dobu ukončenia �. Zapnutie a vypnutie detskej
poistky. Nastavenie budíka.
Zníženie hodnoty nastavenia.
a
Stupne grilovania
10
Keď rúra na pečenie hreje, svieti kontrolka nad voličom teploty. V prestávkach medzi ohrevom zhasína.
Nastavenie na veľkoplošnom grile vykonáte pomocou voliča teploty.
Rúra na pečenie a
1
2
4 3
príslušenstvo
Príslušenstvo je možné zasunúť do rúry na pečenie do 4 rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete z dvoch tretín vytiahnuť, bez toho, aby sa preklopilo. Tak sa dajú pokrmy ľahko vybrať.
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete dokúpiť v autorizovanom servise, alebo v špecializovanej predajni. Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ 434000
na riad, formy na koláče, pečienky, grilované kúsky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte pohybom dole
Univerzálna panvica HEZ 432000
na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké pečienky. Ak grilujete priamo na rošte, môžete ju tiež použiť ako zachytávaciu nádobu na tuk. Univerzálnu panvicu na pečenie zasuňte do rúry skosenou stranou k dvierkam až nadoraz.
Hliníkový plech
Na koláče a sušienky. Plech na pečenie zasúvajte zošikmenou stranou k dvierkam.
.
11
Zvláštne príslušenstvo
Hliníkový plech na pečenie HEZ430000 Na koláče a pečivo. Rošt HEZ434000 Na nádoby, koláčové formy, pečienky,
grilované pokrmy a hlboko zmrazené pokrmy.
Univerzálna panvica HEZ432000 Na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené
pokrmy a veľké pečienky. Smaltovaný plech HEZ431000 Na koláče a pečivo. Dvojnásobný teleskopický výsuv
HEZ438200
Trojnásobný teleskopický výsuv HEZ438300
Ochranná mriežka Ochranná mriežka sa pripevňuje na dvierka
* Zvláštne príslušenstvo môžete zakúpiť v špecializovaných obchodoch.
Vďaka výsuvným lištám vo výške 1 a 3
môžete príslušenstvo vytiahnuť ďalej, bez
toho, aby sa preklopilo.
Vďaka výsuvným lištám vo výške 1, 2 a 3
môžete príslušenstvo vytiahnuť, bez toho, aby
sa preklopilo.
rúry na pečenie. Zabraňuje tomu, aby sa
malé deti mohli dotknúť horúcich dvierok rúry
na pečenie. Ochrannú mriežku je možné
objednať pod číslom 440651 prostredníctvom
zákazníckeho servisu.
Chladiaci ventilátor
12
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom. Zapína sa a vypína podľa potreby. Teplý vzduch uniká nad dvierkami.
Pred prvým použitím
V tejto kapitole nájdete všetko, čo musíte urobiť, kým začnete prvýkrát variť.
Rozohrejte rúru a vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si bezpečnostné pokyny v kapitole „Na čo musíte dávať pozor“.
Najskôr sa pozrite, či na ukazovateli na sporáku bliká symbol � a tri nuly.
Ak na ukazovateli bliká symbol � a tri nuly
Vybratie obalového materiálu
Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny �. Zobrazí sa 12:00 a začne blikať symbol hodín
2. Tlačidlom + alebo - nastavte čas. Po niekoľkých sekundách sa čas uloží. Teraz je sporák
pripravený na prevádzku.
Pred prvým použitím rúry na pečenie je bezpodmienečne nutné vybrať všetok obalový materiál.
Štyri časti obalového materiálu sú umiestnené medzi závesnými roštami a stenami rúry. Odstráňte ich.
Teraz je rúra pripravená na prevádzku.
.
13
Prvé zahriatie rúry na pečenie
Aby sa odstránila vôňa novoty, rozohrejte uzatvorenú a prázdnu rúru na pečenie.
Postupujte nasledovne
Čistenie príslušenstva
1. Volič funkcií nastavte na �.
2. Voličom teploty nastavte 240 °C.
Po 60 minútach volič funkcií vypnite.
Kým začnete príslušenstvo používať, dôkladne ho vyčistite čistiacim roztokom a utierkou.
Nastavenie rúry na pečenie
Máte rôzne možnosti, ako svoju rúru na pečenie nastaviť.
Manuálne vypnutie rúry na pečenie
Rúra na pečenie sa automaticky vypína
Rúra na pečenie sa automaticky zapína a vypína
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru na pečenie sami.
Svoju kuchyňu môžete opustiť aj na dlhšiu dobu.
Napr. môžete svoj pokrm ráno vložiť do rúry na pečenie a nastaviť tak, aby bol na poludnie hotový.
Tabuľky a tipy
14
V kapitole „Tabuľky a tipy“ nájdete pre mnoho pokrmov vhodné nastavenia.
Takto vykonáte nastavenie
Príklad: Horný a dolný ohrev �, 200 °C
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
Vypnutie
Zmena nastavení
Keď je pokrm hotový, vypnite volič funkcií.
Teplotu, alebo stupeň grilovania môžete kedykoľvek zmeniť.
15
Rúra na pečenie sa má automaticky vypnúť
Príklad:
Horný a dolný ohrev �. 200 °C, doba trvania 45 minút
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
16
3. Stlačte tlačidlo Hodiny �.
Rozbliká sa symbol doby trvania � .
4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania. Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút. Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 10 minút.
Po niekoľkých sekundách sa rúra na pečenie spustí. Na ukazovateli sa rozsvieti symbol � .
Uplynutie doby trvania
Zmena nastavení
Prerušenie nastavovania
Nastavenie doby trvania, ak sú vypnuté hodiny
Automatické zapnutie a vypnutie rúry
Zaznie zvukový signál. Rúra na pečenie sa vypne. Dvakrát stlačte tlačidlo � a vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny �. Tlačidlom + alebo – zmeňte dobu trvania.
Stlačte tlačidlo Hodiny �. Stláčajte tlačidlo –, dokým sa na ukazovateli nezobrazí nula. Vypnite volič funkcií.
Dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny � a nastavte tak, ako je popísané v bode 4.
Vezmite na vedomie, že rýchlo sa kaziace potraviny nesmú zostať v rúre na pečenie príliš dlho.
Príklad: Je 10:45 hod. Príprava pokrmu trvá 45 minút, pokrm má byť hotový o 12:45 hod.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
17
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
3. Stlačte tlačidlo Hodiny �. Rozbliká sa symbol doby trvania
4. Tlačidlom + alebo – nastavte dobu trvania. Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút. Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 10 minút.
.
18
5. Stlačte tlačidlo Hodiny � toľkokrát, dokým sa nerozbliká
symbol konca �.
6. Tlačidlom + posuňte dobu ukončenia na neskôr.
Po niekoľkých sekundách sa nastavenie uloží. Kým sa rúra na pečenie nespustí, bude na ukazovateli zobrazená doba ukončenia.
Uplynutie doby trvania
Upozornenie
Zaznie zvukový signál. Rúra na pečenie sa vypne. Dvakrát stlačte tlačidlo � a vypnite volič funkcií.
Kým symbol bliká, môžete nastavenie zmeniť. Ak symbol svieti, bolo už nastavenie uložené. Dobu čakania, kým sa nastavenie uloží, môžete zmeniť. O tom si prečítate v kapitole „Základné nastavenia“.
19
Hodiny
Nastavenie
Príklad 13:00 hodín
Po prvom pripojení k sieti, alebo po výpadku elektrického prúdu sa na ukazovateli rozbliká symbol � a tri nuly. Nastavte čas. Volič funkcií musí byť vypnutý.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny �. Na ukazovateli sa zobrazí čas 12:00 a rozbliká sa
symbol �.
2. Tlačidlom + alebo – nastavte ča.
Po niekoľkých sekundách sa čas uloží.
Zmena času (napr. z letného na zimný)
Vypnutie hodín
20
Dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny zmeňte.
Hodiny môžete vypnúť. Potom budú viditeľné, iba ak ich nastavíte. Na to musíte zmeniť základné nastavenia. O tom si prečítajte v kapitole „Základné nastavenia“.
a tlačidlami + alebo – čas
Budík
Nastavenie
Príklad: 20 minút
Budík môžete používať ako kuchynský budík. Funguje nezávisle od rúry na pečenie. Budík má odlišný signál. Tak budete počuť, či uplynula doba nastavená na budíku, alebo doba trvania pečenia v rúre. Budík môžete tiež nastaviť, keď je aktívna detská poistka.
1. Stlačte tlačidlo Budík �. Rozbliká sa symbol
2. Tlačidlom + alebo – nastavte dobu na budíku. Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 10 minút. Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 5 minút.
.
Uplynutie doby
Zmena doby nastavenej na budíku
Vymazanie nastavení
Po niekoľkých sekundách sa budík spustí. Na ukazovateli sa rozsvieti symbol �. Doba sa odmeriava viditeľne.
Zaznie zvukový signál. Stlačte tlačidlo Budík �. Ukazovateľ budíka zhasne.
Stlačte tlačidlo Budík �. Tlačidlom + alebo – dobu zmeňte.
Stlačte tlačidlo Budík �. Stláčajte tlačidlo –, dokým sa na ukazovateli nezobrazí nula.
21
Súčasné odmeriavanie
doby nastavenej na budíku a doby trvania
Svietia symboly. Doba nastavená na budíku sa odmeriava viditeľne na ukazovateli. Zistenie zvyšnej doby trvania � , doby ukončenia �, alebo času �: Stlačte tlačidlo Hodiny � toľkokrát, dokým sa nezobrazí príslušný symbol. Na ukazovateli sa na niekoľko sekúnd zobrazí zistená hodnota.
Základné nastavenia
Vaša rúra na pečenie má rôzne základné nastavenia. Vy môžete zmeniť základné nastavenie hodín, dĺžku signálu a dobu na uloženie nastavení do pamäte.
Základné nastavenie Funkcia Zmena na
Hodiny = hodiny v pozadí
Dĺžka signálu = cca 2 min.
Doba na uloženie do pamäte = stredná
Ukazovateľ hodín Hodiny
= hodiny vypnuté
Signál po uplynutí doby trvania, alebo doby nastavenej na budíku
Doba čakania medzi nastavovacími krokmi, kým sa nastavenie uloží
Dĺžka signálu
= cca 10 s = cca 5 min.
Doba na uloženie do pamäte
= krátka = dlhá
22
Zmena základných nastavení
Príklad: Vypnutie hodín
Nesmie byť zapnutá žiadna funkcia.
1. Stláčajte tlačidlo Hodiny � súčasne s tlačidlom +,
dokým sa na ukazovateli nezobrazí . Toto je základné nastavenie hodín v pozadí.
2. Tlačidlom + alebo – základné nastavenie zmeňte.
3. Potvrďte stlačením tlačidla Hodiny �.
Na ukazovateli sa zobrazí pre základné nastavenie dĺžky signálu.
Nechcete meniť všetky základné nastavenia
Oprava
Zmeňte základné nastavenie tak, ako je popísané v bode 2, a potvrďte stlačením tlačidla Hodiny �. Teraz môžete ešte zmeniť dobu na uloženie do pamäte. Nakoniec stlačte
tlačidlo Hodiny �.
Ak nechcete zmeniť niektoré základné nastavenie, stlačte tlačidlo Hodiny �. Zobrazí sa nasledujúce základné nastavenie.
Svoje nastavenie môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
23
Rýchloohrev
Nastavenie
Táto funkcia umožňuje obzvlášť rýchle zahriatie rúry.
1. Volič funkcií nastavte na rýchloohrev .
2. Voličom teploty nastavte požadovanú teplotu. Po niekoľkých sekundách sa sustí rúra na pečenie.
Kontrolka nad voličom teploty sa rozsvieti.
Rýchloohrev je ukončený.
Detská poistka
Zablokovanie rúry na pečenie
Odblokovanie
Upozornenie
Kontrolka zhasne. Vložte potraviny do rúry na pečenie a rúru nastavte.
Aby deti nemohli omylom rúru na pečenie zapnúť, je rúra na pečenie vybavená detskou poistkou.
Stláčajte tlačidlo Kľúč �, dokým sa na ukazovateli nezobrazí symbol �. To môže trvať cca 4 sekundy.
Stláčajte tlačidlo �, dokým symbol � nezhasne.
Budík a hodiny môžete nastaviť aj v zablokovanom stave.
Po výpadku elektrického prúdu sa nastavenie detskej poistky zruší.
24
Údržba a čistenie
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové, ani parné čističe. Nebezpečenstvo skratu!
Nepoužívajte agresívne, alebo drsné čistiace prostriedky. Povrch sa môže poškodiť. Ak sa nejaký taký prostriedok na lícnu stranu spotrebiča dostal, ihneď ho umyte vodou.
Čistiace prostriedky
Vonkajšie plochy spotrebiča: Plochy z ušľachtilej ocele
Smaltované a lakované povrchy
Ovládače
Sklo dvierok
Tesnenia Vyčistite teplou vodou a handričkou. Osušte mäkkou
Rúra na pečenie Vyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte
Sklenený kryt osvetlenia rúry Vyčistite teplým roztokom a handričkou. Osušte mäkkou
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a mäkkou handričkou. Plochy z ušľachtilej ocele vždy otierajte jedným smerom, aby nedošlo k poškodeniu povrchu. Osušte mäkkou handričkou. Vždy ihneď odstráňte vápenaté, tukové, škrobové škvrny a škvrny od bielka.
Nie sú vhodné agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie a hrubé čistiace obrúsky. Pre dosiahnutie lesklého povrchu použite čistiaci prostriedok na ušľachtilú oceľ. Riaďte sa pokynmi výrobcu. V servisnej službe, alebo v špecializovanej predajni je možné obdržať špeciálne čistiace prostriedky na ušľachtilú oceľ.
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte mäkkou handričkou.
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte mäkkou handričkou.
Použite čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte agresívne, alebo drsné čistiace prostriedky, alebo škrabku na sklo. Mohli by ste sklo poškodiť.
handričkou.
mäkkou handričkou.
Pri silnom znečistení: Čistiaci prostriedok na rúry na pečenie, používajte iba v studenej rúre na pečenie.
handričkou.
25
Príslušenstvo Namočte do horúceho čistiaceho roztoku. Vyčistite kefkou,
alebo čistiacou špongiou.
Hliníkový plech na pečenie (voliteľné vybavenie)
Varný panel Pokyny k údržbe a čisteniu nájdete v návode na obsluhu
Čistiacim roztokom a mäkkou handričkou na čistenie okien, alebo handričkou z mikrovlákna nepúšťajúcou vlákna vyčistite plochy vodorovnými pohybmi a bez tlaku. Osušte mäkkou handričkou.
Nie sú vhodné agresívne čistiace prostriedky, drsné špongie a hrubé čistiace obrúsky. Poškrabali by plech.
varného panela.
Čistení stropu, zadnej steny a bočných stien rúry
Strop, zadná stena a bočné steny rúry sú pokryté vysokoporéznou keramickou vrstvou. Fľaky po pečení mäsa a pečiva sú touto vrstvou absorbované a odstránené pri prevádzke rúry. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie trvá prevádzka rúry, tým lepší je výsledok.
Ak znečistenie aj po opakovanej prevádzke stále trvá, postupujte nasledovne: Najskôr vyčistite dno rúry na pečenie.
Nastavte potom 3D – horúci vzduch alebo Horný a dolný ohrev �. Rozohrejte prázdnu rúru na pečenie na dobu približne 2 hodín na maximálnu teplotu. Keramická vrstva je regenerovaná. Tmavé alebo svetlé škvrny môžete potom odstrániť vodou a mäkkou špongiou. Mierne zafarbenie vrstvy nemá vplyv na samočistiacu funkciu.
Dôležité pokyny
26
Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Poškrábali by, príp. zničili vysokoporéznu vrstvu. Nikdy nečistite strop, zadnú stenu a bočné steny rúry pomocou čističa na rúry. Ak by sa nedopatrením dostal tento čistič na tieto povrchové plochy, ihneď ho odstráňte špongiou a dostatočným množstvom vody.
Pre jednoduchšie čistenie
Pre jednoduchšie čistenie môžete zapnúť osvetlenie rúry a vybrať dvere rúry.
Zapnutie osvetlenia rúry
Vybratie dverí rúry
Nastavte tlačidlo funkcií na �.
Vybratie dverí rúry je veľmi jednoduché.
1. Úplne otvorte dvierka rúry.
2. Povoľte obidve blokovacie páky na pravej a na ľavej
strane.
3. Uchopte dvierka rúry za pravý a ľavý okraj (držte ruky
ďalej od pántov). Čiastočne zatvorte dvere rúry (šikmá poloha) a vyberte ťahaním dopredu.
Po čistení namontujte dvierka rúry opačným postupom.
27
Čistenie úrovní
Jednotlivé úrovne môžete za účelom čistenia vybrať.
Vybratie úrovní:
1. Uchopte úrovne zospodu a potiahnite smerom dopredu.
Vyberte výčnelky na spodnej časti z drážok, do ktorých boli nasadené.
2. Potom vytiahnite celý rám, najskôr ťahom dole a potom
ťahom dopredu.
Úrovne vyčistite prostriedkom na riad a špongiou, alebo kefkou.
Zavesenie rámov:
1. Dva háky opatrne zasuňte do horných otvorov.
28
Pozor! Nesprávna montáž: Nikdy s rámom nehýbte,
dokým nie sú obidva háky úplne zasunuté v horných otvoroch.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu a popraskaniu smaltu.
2. Správna montáž: Obidva háky musia byť úplne zasunuté v horných otvoroch. Teraz rám pomaly a opatrne sklápajte dole a zaveste do spodných otvorov.
3. Zaveste obidva rámy. Pri správne namontovaných rámoch je vzdialenosť medzi
dvoma hornými výškami zasunutia väčšia.
29
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ktorá sa vyskytne, je často spôsobená nejakou maličkosťou. Kým zavoláte servis, venujte, prosím pozornosť nasledujúcim pokynom.
Porucha Možná príčina Upozornenie / náprava
Spotrebič nefunguje. Poistka je chybná. Pozrite sa do poistkovej skrine,
či je poistka v poriadku.
Bliká ukazovateľ hodín. Výpadok prúdu Nastavte znovu čas.
Opravy môžu vykonávať iba školení technici autorizovaného servisu.
Neodbornou opravou Vám môžu vzniknúť značné riziká.
Výmena žiarovky na hornej stene rúry na pečenie
Keď žiarovka prestane svietiť, je nutné ju vymeniť. Tepelne odolné 40 wattové náhradné žiarovky obdržíte v zákazníckom servise, alebo v špecializovaných predajniach. Uveďte, prosím, čísla „E“ a „FD“ Vášho spotrebiča. Používajte iba tieto žiarovky.
Postupujte nasledovne
Výmena skleneného krytu
30
1. Vypnite poistku pre sporák v poistkovej skrini.
2. Aby ste zabránili škodám, vložte do studenej rúry na
pečenie utierku.
3. Otáčaním doľava vyskrutkujte kryt žiarovky vo vnútri rúry
na pečenie.
4. Žiarovku vymeňte za rovnaký typ.
5. Zaskrutkujte späť kryt žiarovky.
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Ak je sklenený kryt žiarovky v rúre na pečenie poškodený, musí byť vymenený. Sklenené kryty obdržíte v autorizovanom servise. Uveďte, prosím, čísla „E“ a „FD“ Vášho spotrebiča.
Servis
 
 

Ak musí byť Váš spotrebič opravený, je tu pre Vás náš servis. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisného strediska nájdete v telefónnom zozname. Tiež uvedené servisné centrá Vám radi poskytnú kontakt na servisné stredisko vo Vašej blízkosti.
Číslo spotrebiča E a výrobné číslo FD
Ak kontaktujete náš servis, uveďte, prosím, číslo výrobku (číslo E) a výrobné číslo (číslo FD) Vášho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete vpravo, zo strany dvierok rúry na pečenie. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, môžete si hneď tu poznačiť údaje svojho spotrebiča.
31
Tabuľky a tipy
Koláče a pečivo
Tu nájdete výber pokrmov a ich vhodné nastavenia. Dočítate sa, aký druh ohrevu a teplota sa k Vášmu pokrmu najlepšie hodia, aké príslušenstvo je potrebné použiť a do akej výšky má byť zasunuté. Dostanete mnoho tipov na riad a prípravu pokrmov a tiež malého pomocníka v prípade poruchy, ak by niekedy nebolo niečo v poriadku.
Pečenie na jednej úrovni
Formy na pečenie
Tabuľky
Ak pečiete koláče na jednej úrovni, použite horný a spodný ohrev �. Tým sa podarí koláč najlepšie.
Najvhodnejšie sú tmavé kovové formy na pečenie. Použitie svetlých foriem z tenkostenného materiálu alebo sklenených foriem predlžuje dobu pečenia a koláč nezhnedne rovnomerne. Koláčovú formu pokladajte vždy na rošt.
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry. Tým ušetríte energiu. Keď rúru predhrejete, skráti sa doba pečenia o 5 až 10 minút. V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia pre druh koláča alebo pečiva. Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy „rozsahy“ doby pečenia. Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie. V prípade potreby nastavte nabudúce vyššiu hodnotu. Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Tipy pre pečenie“,
32
Koláč vo forme Forma na rošte Výška Druhy
ohrevu
Jednoduchý trený koláč Obdĺžniková
koláčová forma/biely plech
Trený koláč jemný (napr. s ovocím)
Korpus s okrajom Koláčová forma
Tortový korpus z treného cesta
Piškótová torta Koláčová forma
Ovocná, alebo tvarohová torta, krehké cesto*
Jemný ovocný koláč z treného cesta
Pikantný koláč* (napr. quiche/cibuľový koláč)
* Nechajte zhruba 20 minút v rúre dojsť a vychladnúť.
Obdĺžniková koláčová forma/biely plech
s odnímateľným dnom
Forma na ovocnú tortu
s odnímateľným dnom
Tmavá tortová forma s odnímateľným dnom
Koláčová forma s odnímateľným dnom
Koláčová forma s odnímateľným dnom
2
2
1
2
2
1
2
1
Teplota °C
160 - 180 55 - 65
155 - 175 65 - 75
160 - 180 30 - 40
160 - 180 25 - 35
160 - 170 35 - 40
170 - 190 70 - 90
150 - 170 55 - 65
180 - 200 50 - 60
Doba pečenia, minúty
33
Koláče na plechu Výška Druh Teplota °CDoba
v min.
Trené, alebo kysnuté cesto so suchou vrstvou
Univezálna panvica Hliníkový plech + univerzálna panvica*
3
1+3
160 - 180
150 - 170
25 - 35
35 - 45
Trené, alebo kysnuté cesto so šťavnatou hornou vrstvou (ovocie)
Piškótová roláda (predhriať) Univerzálna panvica Vianočka z 500 g múky Univerzálna panvica
Štoly z 1 kg múky Univerzálna panvica Štoly z 1 kg múky Univerzálna panvica Sladký závin Univerzálna panvica Pizza Univezálna panvica
* Pri pečení na dvoch úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech ( do výšky 3).
Chlieb a žemle Výška Druh Teplota °CDoba
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky* Univerzálna
Kváskový chlieb z 1,2 kg múky* (predhriať)
Žemle* (napr. ražné žemle) (predhriať)
* Nikdy nelejte vodu priamo do horúcej rúry. ** Predhrejte na vysokú teplotu a po uvedenej dobe nastavte nižšiu teplotu.
Univezálna panvica Hliníkový plech + univerzálna panvica*
Hliníkový plech + univerzálna panvica**
panvica Univerzálna
panvica Univerzálna
panvica
3
1+3
2 2
3 3 2 3
1+3
2
2
3
140 - 160
130 - 150
170 - 190 15 - 20 160 - 180 25 - 35
150 - 170 40 - 50 120 - 140 100 - 110 180 - 200 55 - 65 180 - 200
150 - 170
270** 190
270** 190
200 - 220 20 - 30
40 - 50
50 - 60
20 - 30
35 - 45
pečenia, min.
8** 35 - 45
8** 35 - 45
34
Drobné pečivo Výška Druh
ohrevu
Sladkosti Univerzálna panvica
Hliníkový plech** + univerzálna panvica**
Malé koláčiky (predhriať) Univerzálna panvica
Hliníkový plech** + univerzálna panvica**
Penové koláčiky Univerzálna panvica 3 70 - 90 135 - 145
3 1 + 3
3 1 + 3
Teplota °C Doba
pečenia, min.
150 - 170 130 - 150
150 - 170 130 - 150
10 - 20 25 - 35
10 - 20 25 - 35
Veterníky Makrónky Univerzálna panvica
Lístkové cesto Univerzálna panvica
* Pri pečení na dvoch úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech ( do výšky 3).
Univerzálna panvica 2
Hliníkový plech** + univerzálna panvica**
Hliníkový plech** + univerzálna panvica**
3 1 + 3
3 1 + 3
200 - 220 30 - 40 110 - 130
100 - 120
180 - 200 180 - 200
30 - 40 35 - 45
20 - 30 25 - 35
35
Tipy k pečeniu
Chcete piecť podľa svojho vlastného receptu.
Takto zistíte, či je trený koláč prepečený.
Koláč sa zrazil. Nabudúce pridajte menej tekutiny, príp. nastavte teplotu
Koláč uprostred nakysol viac, ako na okraji.
Koláč je na povrchu príliš tmavý.
Koláč je príliš suchý. Do hotového koláča napichajte špáratkom malé otvory.
Chlieb, alebo koláč (napr. tvarohový) vypadajú dobre, vo vnútri však sú mazľavé (mastné, so zvyškami vody).
Pečivo zhnedlo nerovnomerne.
Ovocný koláč je dole príliš svetlý. Šťava z ovocia vytiekla.
Piekli ste na viacerých úrovniach. Pečivo na hornom plechu je tmavšie, ako na dolných plechoch.
Pri pečení šťavnatých koláčov vystupujte kondenzovaná voda.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách pre pečenie.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia, ktorá je uvedená v recepte, pichnite drevenou špajchľou do najvyššieho miesta koláča. Ak sa cesto prestane na špajchľu lepiť, je koláč hotový.
rúry o 10 stupňov nižšiu. Dodržujte doby miešania uvedené v recepte.
Okraj tortovej formy nepotierajte tukom. Po upečení koláč nožom opatrne oddeľte od formy.
Zasuňte ho nižšie, zvoľte nižšiu teplotu a pečte koláč trochu dlhšie.
Potom ich pokvapkajte ovocnou šťavou, alebo trochou alkoholu. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte doby pečenia.
Nabudúce použite menej tekutiny a pečte trochu dlhšie pri nižšej teplote. Pri koláči so šťavnatým obložením najskôr predpečte korpus. Posypte ho mandľami, alebo strúhankou a obložte. Dodržujte, prosím, recepty a doby pečenia.
Zvoľte o niečo nižšiu teplotu - pečivo sa prepečie rovnomernejšie. Citlivé pečivo pečte na jednej úrovni pomocou horného a dolného ohrevu �. Prečnievajúci papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier nastrihajte vždy tak, aby vyhovoval rozmerom plechu.
Nabudúce použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Pri pečení na viacerých úrovniach použite vždy 3D-horúci vzduch �. Plechy vložené v rovnakom čase nemusia byť
hotové v rovnakú dobu.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Uniká madlom dvierok. Vodná para sa môže zrážať na ovládacom paneli, alebo susednom nábytku a odkvapkávať ako kondenzovaná voda. To je podmienené fyzikálne.
36
Mäso, hydina, ryby
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Môžete používať každý riad, ktorý je odolný voči vysokým teplotám. Pre veľké pečenie môžete použiť tiež univerzálnu panvicu.
Riad klaďte vždy do stredu roštu.
Horúce sklenené nádoby odstavujte na suchú utierku. Na studenej, alebo mokrej podložke môže sklo prasknúť.
Výsledok pečenia je závislý od druhu a kvality mäsa.
K chudému mäsu pridajte 2 až 3 polievkové lyžice tekutiny, ku dusenej pečienke 8 až 10 polievkových lyžíc a to podľa veľkosti.
Kúsky by ste mali po uplynutí polovice doby otočiť.
Ak je pečienka hotová, mala by ešte 10 minút odpočívať vo vypnutej, zatvorenej rúre na pečenie. Tak sa šťava z mäsa lepšie rozloží.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné, rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po grilovaní.
Mäso
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Grilovaný kúsok bude najlepší, ak ho položíte do stredu roštu. Zasuňte potom univerzálnu panvicu do výšky 1. Šťava z mäsa sa na nej zachytí a rúra na pečenie zostane čistejšia.
Grilované kúsky otočte po uplynutí dvoch tretín zadanej doby.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky vypína a opäť zapína. To je normálne. Ako často k tomu dochádza, závisí od nastaveného stupňa grilovania.
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry na pečenie. Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Sú závislé od kvality a vlastností mäsa.
37
Mäso Hmotnosť Riad Výška Druh
���
ohrevu
Dusená hovädzia pečienka (napr. vysoká roštenka)
1 kg 1,5 kg 2 kg
priklopený
2 2 2
Teplota °C, gril
200 - 220 190 - 210 180 - 200
Doba pečenia, min.
120 140 160
Sviečková
Roštenka, ružová* 1 kg odklopený
Steaky, prepečené Steaky, ružové
Bravčové mäso bez kože (napr. krkovička)
Bravčové mäso s kožou** (napr. plece, koleno)
Údené kotlety s kosťou 1 kg priklopený
Sekaná 750 g odklopený
Párky cca 750 g Rošt***
Teľacia pečienka 1 kg
Jahňacie stehno bez kosti
* Roastbeef v polovice doby otočte. Po uvarení ho zabaľte do alobalu a nechajte 10 minút v rúre na pečenie odpočinúť. ** Pri bravčovom mäse kožu narežte a, ak ho budete obracať, položte ho do nádoby najskôr kožou dole. *** Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
1 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
1 kg 1,5 kg 2 kg
2 kg 1,5 kg odklopený
odklopený11
Rošt*** Rošt***
odklopený
odklopený
odklopený
1
1
4 4
1 1 1
1 1 1
1
1
4
1 1
1
210 - 230 200 - 220 190 - 210
230 - 250 50
3 3
190 - 210 180 - 200 170 - 190
190 - 210 180 - 200 170 - 190
210 - 230 80
180 - 200 70
3 15
200 - 220 180 - 200
170 - 180 120
70 80 90
20 15
120 150 170
120 160 190
100 140
38
Hydina Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na neplnenú hydinu pripravenú na pečenie.
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte do výšky 1 univerzálnu panvicu.
Pri kačke, alebo husi prepichnite pod krídlami kožu, aby mohol vytekať tuk.
Hydinu po dvoch tretinách doby pečenia obráťte.
Hydina bude obzvlášť do chrumkava opečená, ak ju ku koncu pečenia potriete maslom, slanou vodou, alebo pomarančovou šťavou.
Hydina Hmotnosť Riad Výška Druh
ohrevu
Polka kurčaťa, 1 až 4 kusy
Časti kurčaťa ŕ 250 g Rošt
Kurča vcelku, 1 až 4 kusy
Kačka 1,7 kg Rošt
Hus 3 kg Rošt
Mladá morka 3 kg Rošt
2 morčacie stehná ŕ 800 g Rošt
ŕ 400 g Rošt
ŕ 1 kg Rošt
2
3
2
2
2
2
2
Teplota °C, gril
210 - 230 40 - 50
210 - 230 30 - 40
200 - 220 75 - 85
170 - 190 80 - 100
160 - 180 110 - 130
180 - 200 80 - 100
180 - 200 80 - 100
Doba pečenia, min.
39
Ryby Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
Ryby Hmotnosť Riad Výška Druh
ohrevu
Grilovaná ryba ŕ 300 g
1 kg 1,5 kg
Plátky rýb, napr. filé
* Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
ŕ 300 g Rošt*
Rošt*
3 2 2
4
Tipy k pečeniu a grilovaniu
Pre hmotnosť pečienky nie sú v tabuľke uvedené žiadne údaje.
Ako zistíte, či je pečienka už hotová.
Pečienka je veľmi tmavá a kôrka je na niektorých miestach spálená.
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je pripálená.
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je veľmi svetlá a vodnatá.
Pri podlievaní pečienky vzniká vodná para.
Zvoľte údaj podľa príslušnej najbližšej nižšej hmotnosti a predĺžte dobu.
Používajte teplomer pre mäso (možno zakúpiť v odborných predajniach), alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte lyžicou na pečienku. Ak je pečienka pevná, je hotová. Ak sa pretlačí, potrebuje ešte trochu času.
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu.
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu na pečenie, alebo pridajte väčšie množstvo tekutiny.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu na pečenie a pridajte menšie množstvo tekutiny.
Jej veľká časť vystúpi cez výstup pary. Vodná para sa môže zrážať na paneli vypínača, alebo susednom nábytku a odkvapkávať v podobe kondenzačnej vody. Toto je podmienené fyzikálne.
Teplota °C
Stupeň 2 190 - 210 180 - 200
Stupeň 2 20 - 25
Doba pečenia, min.
20 - 25 40 - 50 60 - 70
40
Nákypy, zapekané
pokrmy, toasty
Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na pečenie.
Pokrm Riad Výška Druh
ohrevu
Sladký nákyp (napr. tvarohový nákyp s ovocím)
Pikantné nákypy z varených prísad (napr. rezancový nákyp)
Pikantné nákypy zo surových prísad* (napr. gratinované zemiaky)
Opečené toasty 12 ks Gril
Zapečené toasty 12 ks Gril**
* Nákyp môže byť vysoký maximálne 2 cm. ** Naviac zaveste do výšky 1 univerzálnu panvicu.
Nákypová forma
Nákypová forma
Nákypová forma, alebo univerzálna panvica
2
2
2
2
4 4
3
Teplota °C, stupeň grilovania
170 - 190 50 - 60
210 - 230 25 - 35
150 - 170
140 - 160
3 4 - 5
3 5 - 8
Doba pečenia, min.
50 - 60
70 - 80
41
Zmrazené jedlá
Dodržujte, prosím, údaje výrobcu na obale.
Tabuľka platí pre zasunutie do studenej rúry na pečenie.
Pokrm Výška Druh
ohrevu
Závin s ovocnou náplňou* Univerzálna panvica
Zemiakové hranolky* Univerzálna panvica
Pizza* Rošt
Pizza-bageta* Rošt
* Príslušenstvo vyložte papierom na pečenie. Dbajte, prosím na to, aby ste použili papier vhodný pre tieto teploty.
Upozornenie
Univerzálna panvica sa môže vplyvom zmrazených potravín počas pečenia stiahnuť. Príčinou sú veľké teplotné rozdiely. Deformácia sa počas pečenia stratí.
3 190 - 210 44 - 55
3
2
2
Teplota v °C Doba trvania
v minútach
210 - 230 25 - 30
200 - 220 15 - 20
190 - 210 15 - 20
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnom riade položte na rošt.
Dodržujte, prosím, údaje výrobcu na obale.
Doby rozmrazovania sú závislé od druhu a množstva potravín.
Pokrm Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Zmrazený tovar*
napr. šľahačkové torty, maslové krémové torty, torty s čokoládovou, alebo cukrovou polevou, ovocím, kurča, saláma a mäso, chlieb, žemle, koláče a iné pečivo
* Pokryte zmrazené potraviny fóliou určenou pre mikrovlnné rúry. Hydinu položte na tanier prsnou stranou dole.
Rošt
2 Volič teploty
Teplota v °C
zostáva vypnutý
42
Sušenie
Používajte iba bezchybné a dôkladne umyté ovocie a zeleninu.
Nechajte ich dobre odkvapkať a osušte ich.
Univerzálnu panvicu a rošt vyložte papierom na pečenie, alebo pergamenovým papierom.
Pokrm Výška Druh
ohrevu
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska 1 + 3
800 g štvrtiek z hrušiek 1 + 3
1,5 kg sliviek 1 + 3
200 g očistených kuchynských byliniek 1 + 3
Upozornenie
Veľmi šťavnaté ovocie, alebo zeleninu niekoľkokrát otočte. Po ukončení sušenia ihneď suché ovocie, alebo zeleninu zbavte papiera.
Zaváranie
Príprava
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku. Používajte, ak je to možné, rovnako veľké poháre. Údaje v tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre. Pozor! Nepoužívajte žiadne väčšie, alebo vyššie poháre. Veká by mohli prasknúť.
Používajte iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich umyte.
Naskladajte ovocie, alebo zeleninu do pohárov. Okraje pohárov ešte eventuálne utrite. Musia byť čisté. Na každý pohár položte mokrú zaváraciu gumu a víčko. Uzatvorte poháre pomocou svoriek.
Teplota v °C Doba trvania v
hodinách
80 cca 5
80 cca 8
80 cca 8 - 10
80 cca 1½
Do rúry na pečenie neklaďte viac ako šesť pohárov.
43
Uvedené doby v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť ovplyvnené teplotou v miestnosti, počtom pohárov, množstvom a teplotou obsahu pohárov. Pred prepnutím, príp. vypnutím spotrebiča sa presvedčite, že obsah v pohároch správne perlí.
Takto vykonáte nastavenie
Zaváranie ovocia
Ovocie v jednolitrových pohároch od perlenia Dohrievanie
Jablká, ríbezle, jahody vypnúť cca 25 minút Čerešne, marhule, broskyne, egreš vypnúť cca 30 minút Jablkový lekvár, hrušky, slivky vypnúť cca 35 minút
1. Univerzálnu panvicu zasuňte do výšky 2. Poháre
postavte do panvice tak, aby sa vzájomne nedotýkali.
2. Do univerzálnej panvice nalejte ½ litra horúcej vody
(cca 80 °C).
3. Uzatvorte dvierka rúry na pečenie.
4. Volič funkcií nastavte na �.
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Akonáhle to v pohároch začne perliť, čo znamená, že v krátkych odstupoch - približne po 40 až 50 minútach
- vystupujú bublinky, vypnite volič teploty. Volič funkcií zostane zapnutý.
Po 25 až 35 minútach dohrievania by ste mali vybrať poháre z rúry na pečenie. Pri dlhšom chladnutí v rúre na pečenie by sa mohli začať tvoriť zárodky a zavarené ovocie by začalo kysnúť. Vypnite volič funkcií.
44
Zaváranie zeleniny Ak v pohároch začnú stúpať bublinky, otočte otočným
ovládačom späť na cca 120 až 140 °C. Čas vypnutia voliča teploty nájdete v tabuľke. Nechajte zeleninu ešte 30
- 35 minút odstáť v rúre na pečenie. Volič funkcií zostane zapnutý.
Zelenina v studenom náleve v jednolitrových pohároch
Uhorky Červená repa cca 35 minút cca 30 minút Kel cca 45 minút cca 30 minút Fazuľa, kaleráb, červená kapusta cca 60 minút cca 30 minút Hrach cca 70 minút cca 30 minút
Vybratie pohárov
Neodkladajte poháre na studenú, alebo mokrú podložku. Mohli by prasknúť.
od perlenia 120 - 140 °C
cca 35 minút
Dohrievanie
Tipy na úsporu energie
Rúru na pečenie predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v recepte, alebo v tabuľke návodu na obsluhu.
Používajte tmavé, čierno lakované, alebo smaltované formy na pečenie. Tieto formy obzvlášť dobre prijímajú teplo.
Väčší počet koláčov pečte najlepšie po sebe. Rúra na pečenie bude ešte teplá. Tým sa skráti doba pečenia druhého koláča. Môžete tiež zasunúť dve hranaté formy vedľa seba.
Pri dlhšej dobe varenia môžete vypnúť rúru na pečenie 10 minút pred koncom varenia a využiť zvyšné teplo na dovarenie.
45
Akrylamid v potravinách
Akých pokrmov sa to týka?
Všeobecne Používajte čo najkratšie doby pečenia.
Pečenie
Placičky
Pomfrity z rúry na pečenie
Akrylamid vzniká predovšetkým pri zahriati pripravovaných obilných a zemiakových produktov na vysoké teploty, ako napr. pečených zemiakoch, pomfritoch, toastoch, žemlí, chlebe, jemnom pečive (sušienky, perník, marcipán).
Tipy k príprave pokrmov s čo najnižším obsahom akrylamidov
Opekajte pokrmy do zlatista, nie príliš do tmava. Veľký, hustý pokrm obsahuje menej akrylamidu.
Horný / dolný ohrev max. 200 °C, 3D-horúci vzduch, alebo horúci vzduch max. 180 °C.
Horný / dolný ohrev max. 190 °C, 3D-horúci vzduch, alebo horúci vzduch max. 170 °C. Vajce, alebo vaječný žĺtok obmedzuje tvorbu akrylamidu.
Rozmiestniť na plechu rovnomerne a v jednej vrstve. Piecť minimálne 400 g na jednom plechu, aby pomfrity neboli vysušené.
46
Skúšobné pokrmy
podľa normy DIN 44547 a EN 60350.
Koláče a pečivo
Pokrm Príslušenstvo a upozornenia Výška Druh
Striekané pečivo Univerzálna panvica
Hliníkový plech* + univerzálna panvica**
Koláčiky 20 kusov
Koláčiky 20 kusov na plech (predhriať)
Vodový piškót Tortová forma***
Kysnuté koláče na plechu
Jablkový koláč
* Ďalšie plechy a rošty obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni. ** Pri pečení na dvoch úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech (do výšky 3) *** Koláčovú formu vložte na rošty. **** Koláčové formy postavte na príslušenstvo uhlopriečne.
Univerzálna panvica
Hliníkový plech* + univerzálna panvica**
Univerzálna panvica Hliníkový plech* +univerzálna panvica
2 rošty + 2 tortové formy z bieleho plechu Ø 20 cm**
univerz. panvica + 2 tortové formy z bieleho plechu Ø 20 cm****
Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na pečenie.
Teplota°CDoba pečenia,
ohrevu
3 1 + 3
3
3 140 - 160 25 - 35
2
3 3+1
1
1 + 3
150 - 170 140 - 160
150 - 170 25 - 35
160 - 180 30 - 40
140 - 160 130 - 150
190 - 210 70 - 80
170 - 190 65 - 75
min.
20 - 30 30 - 40
40 - 50 30 - 60
47
Gril Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
Pokrm Príslušenstvo Výška Druh
ohrevu
Opečené toasty (10 min predhriať)
Hamburger, 12 kusov* Rošt * Po uplynutí 2/3 doby otočte. Plech zasuňte do výšky 1.
Rošt
4
4
Stupeň grilovania Doba pečenia,
min.
3 1 - 2
3 25 - 30
48
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Loading...