Aby vaření bylo pro Vás stejným potěšením jako jídlo
přečtěte si, prosím, tento návod k použití. Pak můžete
využít všechny technické přednosti Vašeho sporáku.
Získáte důležité informace k Vaší bezpečnosti.
Seznámíte se s jednotlivými díly Vašeho nového sporáku.
A krok za krokem Vám ukážeme jak jej budete nastavovat. Je to zcela jednoduché.
V tabulkách naleznete hodnoty nastavení a zásuvné výšky
pro mnoho běžných pokrmů. Vše bylo testováno v našem
studiu vaření.
A pokud se někdy vyskytne porucha – naleznete zde informace, jak odstraníte malé poruchy svépomocí.
Podrobný obsah Vám pomůže při rychlé orientaci v návodu k použití.
A nyní dobrou chuť.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je dB (A), což představuje váženou
hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez
upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Pečlivě přečtěte návod k použití. Pouze pak můžete
spotřebič správně používat.
Návod k použití a montážní návod pečlivě uschovejte.
Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte
oba návody.
Důležité informace
Před instalací
Připojení k el. síti
Zkontrolujte spotřebič po rozbalení. Pokud jste zjistili
škody způsobené transportem, neuvádějte spotřebič do
provozu.
Pokud je síťový kabel poškozen, musí být vyměněn
specialistou vyškoleným od výrobce, aby se předešlo
úrazu.
Ekologická likvidace
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002 /96/ EG o elektrických a elektronických vysloužilých spotřebičích (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Tato směrnice stanovuje rámec pro odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v celé Evropské unii.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických
a elektronických zařízení
Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci
znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky
nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na
určených sběrných místech, kde bude přijat zdarma.
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Poškození během
transportu
6
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti.
Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů.
Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by
vytrysknout horká pára. Nikdy se nedotýkejte vnitřních
ploch spotřebiče ani topných těles. Nebezpečí
popálenin! Udržujte děti z dosahu spotřebiče.
V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty.
Nebezpečí požáru!
Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmějí být
sevřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace. Nebezpečí zkratu.
Nedávejte na dno pečicí trouby plech na pečení.
Nevykládejte dno trouby alobalem. Nedávejte na dno
trouby žádné jídlo. Může zde dojít k nahromadění tepla.
Doby pro pečení pak již nesouhlasí a dojde k
poškození smaltu.
Horká pečicí trouba
Opravy
Příčiny
poškození
Pečicí plech, alobal nebo
jídlo na dně trouby
Voda v troubě
Bezpečnostní
pokyny
Neodborné opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úrazu
proudem. Opravy smějí být provedeny pouze techniky
autorizované servisní služby vyškolenými výrobcem.
Je-li spotřebič poškozený, odpojte ho od elektrické sítě.
Kontaktujte autorizovaný servis.
Nelijte do horké pečicí trouby nikdy vodu. Může dojít
k poškození smaltu.
7
Nepřeplňujte formu na pečení koláčů se šťavnatým ovocem. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny,
které nelze odstranit.
Použijte raději hlubší univerzální pánev.
Troubu nechte vychladnout, pouze když je zavřená.
Nepřivírejte nic do dvířek trouby. I kdyby byla dvířka
trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit
nábytek v okolí trouby.
Jsou-li těsnící plochy dvířek velmi zašpiněné, dvířka se
budou špatně dovírat, až bude trouba v provozu. Okolní
nábytek by se mohl poškodit. Těsnicí plochy dvířek
udržujte v čistotě.
Nesedejte si, ani nestoupejte na dvířka pečicí trouby.
Šťávy z ovoce
Vychladnutí při otevřených
dvířkách trouby
Těsnicí plochy dvířek jsou
velmi zašpiněné
Dvířka pečicí trouby
Nenoste ani nedržte spotřebič za madlo dvířek. Madlo
nevydrží váhu spotřebiče a může se odlomit.
Transport spotřebiče
8
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem, s obsluhou ovládacího panelu s ovládacími knoflíky,
tlačítky a kontrolkami.
Získáte informace o druzích ohřevu a o příslušenství
Vašeho spotřebiče.
Detailní odchylky závisí na modelu přístroje.
Parametry el. sítě: 220 - 240 V / 50 / 60 Hz / 1,8 W
Volič
teploty
Ovládací
tlačítka
a displej
Volič
funkcí
Ovládací panel
Váš nový spotřebič
9
Volič funkcí
Trouba
Voličem funkcí můžete nastavit druhy ohřevu pečicí
trouby.
Voličem funkcí můžete otáčet doprava nebo doleva.
Polohy:
0
Rychloohřev
Velkoplošný gril
Horkovzdušný
cirkulační gril
Dolní ohřev
3D Horký vzduch*
Horní a dolní ohřev
pečení koláčů, masa nebo
grilování je možné pouze
na jedné úrovni. Koláče lze
péci v koláčové formě i na
plechu, pizzu lze péci na
plechu, hovězí, telecí a
zvěřinu lze péci na plechu.
pro koláče pizzu, sušenky,
muffiny a odpalované
těsto na dvou úrovních
současně.
použijte pro pokrmy,
které vyžadují tmavší
a propečenější povrch
pro rychlé vaření jídel
pro grilování velkých
kusů masa
pro grilování více steaků,
párků, ryb a toastů
* Druh ohřevu s nímž byla stanovena třída energetické
účinnosti podle EN 50304.
Když nastavíte volič funkcí do požadované polohy,
vnitřní světlo trouby se rozsvítí.
vypnuto (off)
10
Volič teploty
Nastavení grilu
Voličem teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu.
Teplota
50 – 270 rozsah teplot v °C
Gril
1 slabý gril
2 střední gril
3 silný gril
Kontrolka voliče teploty svítí, když pečicí trouba hřeje.
V přestávkách ohřevu zhasne.
Nastavení na velkoplošném grilu provedete pomocí
voliče teploty.
Tlačítko Hodiny Nastavení denního času, doby
trvání tepelné přípravy a doby
ukončení .
Tlačítko Klíč Zapnutí a vypnutí dětské pojistky.
Tlačítko Budík
K nastavení budíku.
Tlačítko Minus -Snížení nastavených hodnot.
Tlačítko Plus +Zvýšení nastavených hodnot.
Na displeji můžete sledovat nastavené hodnoty.
Ovládací tlačítka
a displej
11
Příslušenství můžete získat u servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách. Uveďte, prosím, číslo HEZ.
Rošt HEZ434000
pro nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky
a mražená jídla.
Rošt se musí zasouvat prohybem dolů .
Univerzální pánev HEZ432000
pro šťavnaté koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně.
Může být použita také k zachycování tuku, když grilujete
přímo na roštu.
Univerzální pánev zasuňte zkosením k dvířkám pečicí
trouby.
Hliníkový plech HEZ430000
na koláče a sušenky.
Plech na pečení zasuňte do trouby zkosením ke
dvířkám pečicí trouby.
Příslušenství
Příslušenství může být do pečicí trouby zasunuto do
4 různých úrovní.
Příslušenství můžete do dvou třetin vytáhnout, aniž se
překlopí. Tak lze jídla snadněji vyjmout z trouby.
Pečicí trouba
a příslušenství
12
Zvláštní příslušenství
Hliníkový plech HEZ430000Na koláče a pečivo.
Rošt HEZ434000 Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilovaná
a zmrazená jídla.
Univerzální pánev HEZ432000Pro šťavnaté koláče, pečivo, zmrazená jídla a velké
pečeně
Smaltovaný plech HEZ431000Pro koláče a pečivo
Teleskopický výsuv x2 HEZ438200 S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, a 3, můžete
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je.
Teleskopický výsuv x3 HEZ438300 S výsuvnými kolejničkami na úrovni 1, 2, 3, můžete
vytáhnout příslušenství a nepřeklopíte je.
Ochranná mřížkaOchranná mřížka je připevněna ke dvířkám trouby.
Zabraňuje malým dětem dotýkat se horkých dvířek
trouby. Ochrannou mřížku můžete objednat
v servisu pod č. 440651.
* Zvláštní příslušenství si můžete zakoupit u Vašeho prodejce.
Pečicí trouba je vybavena chladícím ventilátorem.
Ventilátor se zapíná a vypíná v případě potřeby. Horký
vzduch vychází nad dvířky.
Ventilátor
13
Odstranění obalu
Před prvním použitím spotřebiče musíte odstranit
obalový materiál.
Čtyři části obalového materiálu jsou umístěny mezi
závěsnými rošty a stěnami trouby. Odstraňte je.
Trouba je nyní připravena k provozu.
Před prvním použitím
Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než
budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečicí troubě.
Zahřejte troubu a vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bezpečnostní pokyny v oddílu „Na co musíte dávat pozor“.
Nejdříve zjistěte, zda bliká symbol a tři nuly.
Nastavte denní čas.
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Objeví se 12:00 a symbol Hodiny bude blikat.
2. Nastavte denní čas tlačítkem + nebo -.
Za několik sekund bude denní čas uložen do paměti.
Nyní je spotřebič připraven k provozu.
Bliká symbol a blikají
tři nuly
14
Aby se odstranil pach nového spotřebiče, zahřívejte
prázdnou a zavřenou pečicí troubu.
1. Volič funkcí nastavte do polohy
2. Volič teploty nastavte na teplotu 240 °C.
Po 60 minutách vypněte volič funkcí.
Příslušenství před prvním použitím vyčistěte mycím
roztokem a utěrkou.
První zahřátí pečicí
trouby
Postup
Čištění
příslušenství
Nastavení pečicí trouby
Jsou různé způsoby nastavení trouby.
Když je pokrm hotový, vypněte sami troubu.
Můžete opustit kuchyň na delší dobu.
Například můžete postavit jídlo do trouby ráno
a nastavit troubu tak, že jídlo bude hotové k obědu.
Kapitola Tabulky a tipy je věnována nastavením pro
různé druhy pokrmů.
Ruční vypnutí trouby
Automatické vypnutí
trouby
Automatické zapnutí
a vypnutí trouby
Tabulky a tipy
15
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
Vypněte volič funkcí, když je pokrm hotov.
Teplotu nebo výkon grilu můžete změnit kdykoliv.
Příklad: Dolní a horní
ohřev , 200 °C
Vypnutí
Změna nastavení
Nastavení
16
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
Příklad: Horní/dolní ohřev , 200 °C. Jídlo se
připravuje 45 minut.
Automatické
vypnutí trouby
3. Stiskněte tlačítko Hodiny.
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
17
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy.
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut.
Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
Za několik sekund se pečicí trouba spustí. Na ukazateli
se rozsvítí symbol.
Zazní signál. Trouba se vypne. Stiskněte dvakrát
tlačítko a vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Změňte dobu trvání tlačítkem + nebo -.
Stiskněte tlačítko Hodiny . Stiskněte tlačítko
- dokud
se neobjeví na displeji hodnota 0. Vypněte volič funkcí.
Stiskněte tlačítko Hodiny dvakrát a proveďte nastavení tak, jak je to popsáno v bodě 4.
Po uplynutí doby
Změna nastavení
Přerušení nastavení
Nastavení doby trvání při
vypnuté indikaci hodin
18
Dbejte na to, aby rychle se kazící potraviny nezůstaly
v troubě příliš dlouho.
Příklad: Nyní je 10:45. Jídlo se připravuje 45 minut a
má být hotovo ve 12:45.
Automatické zapnutí
a vypnutí trouby
1. Voličem funkcí nastavte požadovaný druh ohřevu.
3. Stiskněte tlačítko Hodiny.
Bliká symbol doby trvání tepelné přípravy.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo výkon grilu.
19
4. Stiskněte tlačítko + nebo tlačítko - k nastavení doby
trvání tepelné přípravy.
Tlačítko + navržená hodnota = 30 minut.
Tlačítko - navržená hodnota = 10 minut.
6. Tlačítkem + nastavte dobu ukončení na pozdější
dobu.
Za několik sekund je nastavení uloženo do paměti.
Dokud se pečicí trouba nezapne, je na ukazateli zobrazena doba ukončení.
Zazní signál. Pečicí trouba se vypne. Stiskněte dvakrát
tlačítko a vypněte volič funkcí.
Pokud bliká symbol, můžete změnit nastavení. Když symbol svítí stále, je nastavení uloženo. Můžete měnit dobu,
do kdy lze uložit nastavení. Viz rovněž kapitola: Základní
nastavení.
Po uplynutí doby
Upozornění
5. Stiskněte tlačítko Hodiny tolikrát, dokud nezačne
blikat symbol .
Na displeji vidíte, kdy bude jídlo hotové.
20
Po prvním připojení nebo po výpadku proudu bude na
displeji blikat symbol a tři nuly. Nastavte denní čas.
Volič funkcí musí být vypnut.
Stiskněte dvakrát tlačítko Hodiny a změňte
nastavení stisknutím tlačítka + nebo tlačítka -.
Můžete vypnout indikaci denního času. V tomto případě
bude čas viditelný pouze při nastavení.
Za tím účelem musíte změnit základní nastavení. Viz
kapitola Základní nastavení.
Denní čas
Nastavení
Příklad: čas 13:00
Například změna z letního
času na zimní
Vypnutí indikace denního
čas
1. Stiskněte tlačítko Hodiny .
Na ukazateli se objeví 12:00 a symbol bliká.
2. Tlačítkem + nebo tlačítkem - nastavte denní čas.
Za několik sekund bude nové nastavení uloženo do
paměti.
21
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík.
Pracuje nezávisle na pečicí troubě.
Budík má speciální zvukový signál. Tak uslyšíte, že již
uběhl čas nastavený na budíku nebo doba pečení v troubě.
Můžete nastavit budík i tehdy, je-li aktivována dětská pojistka.
Příklad: 20 min.
1. Stiskněte tlačítko Budík .
Symbol Budík bliká.
Budík
Nastavení
Po uplynutí doby
Změna nastavení času
budíku
Zrušení nastavení
Čas nastavený na budíku
a doba trvání probíhají
současně.
Stiskněte tlačítko Budík . Změňte čas tlačítkem + nebo
tlačítkem
-.
Stiskněte tlačítko Budík . Tiskněte tlačítko - dokud se
na displeji neobjeví nula.
2. K nastavení času budíku stiskněte tlačítko + nebo
tlačítko
-.
Tlačítko + navržená hodnota = 10 min.
Tlačítko
- navržená hodnota = 5 min.
Za několik sekund se budík spustí. Na displeji se rozsvítí
symbol . Můžete sledovat odečítání času.
Symboly svítí. Odečítání času na budíku můžete
sledovat na displeji.
Zbývající dobu trvání
, čas ukončení nebo
denní čas
zjistíte takto: Tiskněte tlačítko Hodiny
dokud na displeji nebliká příslušný symbol.
Zjišťovaná hodnota se na několik sekund objeví na
displeji.
22
Trouba má několik možností základního nastavení.
Můžete změnit základní nastavení pro denní čas, dobu
trvání signálu a čas uložení nastavení.
Základní nastavení
Základní nastaveníFunkceZměna
Denní čas Ukazatel časuDenní čas
= denní čas
hodin= indikace
v popředídenního času
vypnuta.
Délka signálu Signál po uplynutíTrvání signálu
= cca 2 min.doby trvání = cca 10 sek.
tepelné přípravy
nebo času budíku.= cca 5 min.
Čas uloženíMezi kroky Čas uložení
nastavení nastavení musí nastavení
= středníproběhnout určitá= krátký
doba, aby = dlouhý
nastavení bylo
uloženo do paměti
23
Když nechcete změnit některé základní nastavení, stiskněte tlačítko Hodiny . Objeví se následující základní
nastavení.
Nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
Nechcete změnit všechna
základní nastavení
Oprava
Změna základních
nastavení
1. Stiskněte současně tlačítko Hodiny a tlačítko +,
dokud se na displeji neobjeví znak . To je základní
nastavení denního času v popředí.
2. Změňte základní nastavení tlačítkem + nebo tlačítkem -.
3. Potvrďte tlačítkem Hodiny.
Na displeji se objeví znak pro základní nastavení
délky signálu.
Změňte základní nastavení, jak je popsáno v bodu 2
a stiskněte tlačítko Hodiny pro potvrzení. Nyní můžete
změnit čas uložení nastavení. Na závěr stiskněte tlačítko
Hodiny .
Příklad: Vypnout indikaci
času hodin
24
Rychloohřev
Nastavení
Rychloohřev je ukončen.
Tato funkce umožňuje obzvlášť rychlé zahřátí trouby.
1. Volič funkcí nastavte na rychloohřev .
2. Voličem teploty nastavte požadovanou teplotu.
Po několika sekundách se spustí pečicí trouba. Kontrolka
nad voličem teploty se rozsvítí.
Kontrolka zhasne.
Vložte pokrm do pečicí trouby a troubu nastavte.
Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu, je tato
vybavena dětskou pojistkou.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby,
dokud se na displeji neobjeví symbol . To bude trvat
cca 4 sekundy.
Stiskněte tlačítko Klíč a držte je stisknuté do té doby,
dokud symbol nezhasne.
Budík a čas hodin můžete nastavovat i v zablokovaném
stavu trouby.
Při přerušení dodávky el. energie se nastavení dětské
pojistky vypne.
Blokace pečicí trouby
Odblokování
Upozornění
Dětská pojistka
25
Nikdy nepoužívejte vysokotlaké čističe nebo parní čističe.
Hrozí nebezpečí zkratu.
Nepoužívejte leptavé nebo abrazivní, čisticí prostředky.
Dostane-li se takový čisticí prostředek do kontaktu se
spotřebičem okamžitě jej otřete vodou.
Ošetřování a čištění
Čisticí prostředky
Vnější plochy spotřebiče
Povrchy z nerezové oceliČistěte teplým mycím roztokem a měkkým hadříkem.
Nerezové plochy otírejte vždy ve směru vybroušení, aby
nedošlo k poškození povrchu. Osušte měkkou utěrkou.
Skvrny od citrusů, tuku, škrobu nebo vaječného bílku
odstraňte ihned.
Abrazivní čisticí prostředky, drhnoucí houby a drsné čisticí
textilie nejsou vhodné. Na lesklé povrchy použijte čisticí
prostředky na nerezovou ocel. Dodržujte prosím pokyny
výrobce. Speciální čisticí prostředky na nerezovou ocel
můžete zakoupit v servisu nebo ve speciálních obchodech.
Smaltované a lakovanéČistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí
povrchynádobí Osušte měkkou utěrkou.
KnoflíkyČistěte teplým mycím roztokem a hadříkem na mytí
nádobí. Osušte měkkou utěrkou.
Skla dvířekPoužijte čisticí prostředek na sklo. Nepoužívejte ostré
nebo abrazivní čisticí prostředky nebo škrabky na sklo.
Mohlo by dojít k poškození skla.
TěsněníČistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte
měkkou utěrkou.
Dno troubyČistěte teplou mýdlovou vodou a hadříkem na nádobí.
Osušte měkkou utěrkou. Při značném znečištění: použijte
čisticí roztok na trouby, pouze když je trouba vychladlá.
Nikdy jej nepoužívejte na strop, zadní stěnu a boční
stěny.
Skleněný kryt osvětlení trouby Čistěte teplou vodou a hadříkem na nádobí. Osušte
měkkou utěrkou.
PříslušenstvíPonořte je do horkého mycího roztoku. Vyčistěte je
kartáčkem nebo houbou.
26
Hliníkový pečicí plechOtírejte povrch vodorovně a bez použití tlaku mycím
roztokem a měkkou utěrkou na okna nebo mikroténovou
utěrkou, která nepouští vlákna. Osušte měkkou utěrkou.
Nevhodně jsou abrazivní čisticí prostředky, drsné houby
a hrubé čisticí utěrky. Mohly by poškrábat plech na pečení.
SpotřebičPostupujte podle návodu k čištění spotřebiče.
Čištění stropu,
zadní stěny
a bočních stěn
trouby
Strop, zadní stěna a boční stěny trouby jsou pokryty
vysokoporézní keramickou vrstvou. Stříkance od pečení
masa
a pečiva jsou touto vrstvou absorbovány a odstraněny
při provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá
provoz trouby, tím lepší je výsledek.
Pokud znečištění i po opakovaném provozu trouby stále
trvá, postupujte následovně:
Nejdříve vyčistěte dno pečicí trouby.
Nastavte poté 3D – horký vzduch nebo Horní a dolní
ohřev .
Rozehřejte prázdnou pečicí troubu po dobu cca 2 hodin
na maximální teplotu.
Keramická vrstva je regenerována.
Tmavé nebo světlé skvrny můžete poté odstranit vodou
a měkkou houbou.
Mírné zabarvení vrstvy nemá vliv na samočisticí funkci.
Důležité pokyny
Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by resp. zničily vysokoporézní vrstvu.
Nikdy nečistěte strop, zadní stěnu a boční stěny trouby
pomocí čističe na pečicí trouby. Pokud by se
nedopatřením dostal tento čistič na tyto povrchové
plochy, ihned ho odstraňte houbou a dostatečným
množstvím vody.
27
Dvířka pečicí trouby lze vyjmout velmi jednoduše
1. Otevřete úplně dvířka trouby.
2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo
a vlevo.
Vyjmutí dvířek trouby
3. Uchopte dvířka trouby (držte ruce mimo dveřní
závěsy) oběma rukama vlevo i vpravo. Dvířka trochu
přivřete do nakloněné polohy, táhněte k sobě
a vyjměte.
Po vyčištění nasaďte dvířka na původní místo, postupujte podle předcházejících pokynů v obráceném
sledu.
Pro snadnější
čištění
Zapnutí osvětlení trouby
Pro snadnější čištění můžete zapnout osvětlení pečicí
trouby a vyjmout dvířka.
Nastavte volič funkcí na .
28
Čištění závěsných
roštů
Pro vyčištění můžete závěsné rošty vyjmout.
Vyjmutí závěsných roštů:
1. Závěsné rošty držte dole a táhněte je mírně k sobě.
Vytáhněte výčnělky dole z otvorů, kde jsou upevněny.
2. Poté vyjměte celý závěsný rošt tak, že jej nejprve
vytáhnete dolů a pak dopředu.
Rošty vyčistěte mýdlovým roztokem a houbou nebo
kartáčkem.
Nasazení závěsných roštů:
1. Upevněte oba háčky opatrně do horních otvorů.
29
Pozor. Nesprávné nasazení: nikdy nehýbejte roštem
pokud oba háčky nejsou plně zajištěny v horních
otvorech.
Mohlo by dojít k poškození a popraskání smaltu.
Správné nasazení: Oba háčky musí být zcela
upevněny do horních otvorů. Nyní roštem pomalu
pohybujte opatrně dolů a upevněte jej do dolních otvorů.
3. Nasazení obou držáků.
Pokud jsou držáky správně upevněny, vzdálenost mezi
dvěma horními polohami roštu je větší.
30
Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou
maličkostí. Než zavoláte servis, dbejte, prosím, následujících pokynů:
ZávadaMožná příčinaNáprava
Spotřebič nefunguje.Pojistka je vadná.Podívejte se do pojistkové skříně,
zda jsou pojistky v pořádku.
Ukazatel hodin Výpadek proudu.Znovu nastavte denní čas.
bliká
Opravy smějí provádět jen technici autorizovaného
servisu.
Neodborná oprava může zapřičinit možnost značného
nebezpečí pro uživatele.
Co dělat v případě závady?
1. Vypněte pojistku v pojistkové skříni.
2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste
zabránili poškození.
3. Sejměte kryt žárovky tak, že jím budete otáčet
směrem vlevo.
4. Nahraďte nefunkční žárovku novou žárovkou stejného
typu.
5. Nasaďte znovu kryt žárovky.
6. Vyjměte utěrku a znovu zapněte pojistku.
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit.
Žárovky odolné vůči teplotám, 25 W, můžete získat od
servisní služby nebo ve specializovaných prodejnách.
Uveďte číslo spotřebiče E a jeho výrobní číslo FD.
Požívejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky
na stropě pečicí
trouby
Postupujte následovně:
Výměna ochranného
skleněného krytu
Je-li ochranný skleněný kryt žárovky v troubě poškozen,
musí se vyměnit. Náhradní skleněné kryty obdržíte u servisní služby. Uveďte číslo výrobku E a jeho výrobní
číslo FD.
31
Potřebuje-li Váš spotřebič opravu, je tu pro Vás naše
servisní služba. Adresa a telefonní číslo nejbližšího
střediska servisní služby jsou uvedeny na třetí stránce
obálky tohoto návodu. Uvedená střediska Vám ochotně
sdělí kontakt na středisko servisní služby ve Vaší
blízkosti.
Servisní službě vždy uveďte číslo E (číslo spotřebiče)
a číslo FD (výrobní číslo). Typový štítek s těmito čísly
najdete na pravé boční straně dvířek trouby. Abyste
v případě závady nemuseli dlouho hledat, poznamenejte
si údaje Vašeho spotřebiče:
E: FD:
Servis:
Číslo spotřebiče E
a výrobní číslo FD
Servisní služba
32
V tomto oddílu najdete výběr pokrmů a optimální nastavení
na jejich přípravu. Můžete se informovat, jaký druh ohřevu
a jaká teplota jsou nejvhodnější pro Váš pokrm, jaké
příslušenství se má použít a do jaké úrovně se má umístit.
Dále najdete tipy na používání nádobí a na způsob přípravy a také několik rad, jak postupovat, pokud se něco
nedaří.
Pokud pečete koláče na jedné úrovni, použijte horní
a dolní ohřev . Tím se podaří koláče nejlépe.
Nejvhodnější jsou tmavé, kovové pečicí formy. Použití
světlých pečicích forem z tenkostěnného materiálu nebo
skleněných forem prodlužuje dobu pečení a koláč
nezhnědne stejnoměrně.
Koláčovou formu pokládejte vždy na rošt.
Koláče a pečivo
Pečení na jedné úrovni
Formy na pečení
Tabulky a tipy
Hodnoty v tabulce platí pro vložení do studené trouby.
Tak šetříte energii. Pokud troubu předehřejete, zkrátí se
doby pečení o 5 až 10 minut.
V tabulkách najdete druhy ohřevu, které se nejlépe hodí
pro druh koláče nebo pečiva.
Teplota a doba pečení jsou závislé na množství
a vlastnostech těsta. Proto se v tabulkách uvádějí vždy
„rozsahy“ doby pečení. Začněte s nižší hodnotou teploty.
Nižší teplotou dosáhnete stejnoměrnějšího zabarvení.
V případě potřeby nastavte příště vyšší hodnotu.
Další informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“,
v návaznosti na tabulky.
Tabulky
33
Koláče ve formáchForma VýškaDruhTeplota Doba pečení
na roštuohřevuv °Cv minutách
Jednoduchý třený
Obdélníková koláčová 2160 – 18055 – 65
forma / bílý plech
koláč
Jemný třený koláčObdélníková koláčová2155 – 17565 – 75
(např. ovocný)forma / bílý plech
* Pečete-li na dvou úrovních umístěte univerzální pánev nad plech (úroveň 3).
36
Tipy pro pečení
Chcete péct podle Orientujte se podle podobného druhu pečiva v tabulkách
vlastního receptu.pro pečení.
Tak zjistíte, je-li třený Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v tabulce
koláč propečený.píchněte tenkou dřevěnou špejlí do nejvyššího místa
koláče. Není-li na špejli přilepené těsto, koláč je upečený.
Koláč se sesunul.Příště dejte méně tekutin nebo nastavte teplotu o 10 stup-
ňů nižší. Dodržujte dobu tření těsta uvedenou v receptu.
Koláč vysoko nabyl, Formu nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč
ale okraje jsou nízké.opatrně nožem.
Koláč je na povrchu Zasuňte jej níže a nastavte nižší teplotu, pečte poněkud
příliš tmavý.déle.
Koláč je příliš vysušený.Píchněte několikrát do hotového koláče párátkem. Pokropte
koláč ovocnou šťávou nebo alkoholickým nápojem. Příště
zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo drobné Příště přidejte méně tekutiny a pečte o něco delší dobu za
pečivo (např, tvarohový nižší teploty. U koláčů se šťavnatým povrchem nejprve
koláč) vypadají dobře, předpečte korpus, posypte jej mandlemi nebo strouhankou
uvnitř jsou ale mazlavé a obložte ovocem. Dodržujte recepty a dobu pečení.
(vlhké, někde se zbytky
vody).
Pečivo zhnědlo Zvolte nižší teplotu; pečivo se propeče stejnoměrněji.
nestejnoměrně.Choulostivé pečivo pečte na jedné úrovni, za použití horní-
ho a dolního ohřevu . Přečnívající papír na pečení může
ovlivnit cirkulaci vzduchu. Papír vždy odstřihněte podle
plechu.
Ovocný koláč je dole Příště použijte hlubší plech.
příliš světlý. Šťáva
z ovoce vytekla.
Pekli jste na více úrov-Pro pečení na různých úrovních používejte vždy 3D-horký
ních. Pečivo na horním vzduch . I když vložíte několik plechů do trouby součas-
plechu je tmavší než na ně, neznamená to, že pokrmy v nich budou upečeny ve
spodním plechu.stejnou dobu
Při pečení šťavnatých Při pečení může vznikat vodní pára. Část této páry uniká
koláčů vystupuje madlem dvířek a může se kondenzovat na ovládacím pa-
kondenzovaná voda.nelu nebo na blízkých předmětech a ulpívat ve formě kapek.
Je to fyzikálně podmíněný jev.
37
Maso, drůbež, ryby
Nádobí
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým
teplotám. Pro velké pečeně je vhodná univerzální pánev
Nádobí stavte vždy doprostřed roštu.
Horké skleněné nádoby byste měli odstavit na suchou
utěrku. Na studené nebo mokré podložce by sklo mohlo
prasknout.
Výsledek pečení závisí na druhu a kvalitě masa.
U libového masa přidejte 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny.
U dušeného masa přidejte 8 až 10 polévkových lžic tekutiny, podle velikosti porce masa.
Kusy masa by se měli obrátit po uplynutí poloviny doby
tepelné úpravy.
Jakmile je pečeně hotová, měla by ještě alespoň 10 minut
dojít v zavřené troubě. Tím se šťáva z masa lépe rozdělí.
Grilujte vždy v uzavřené pečicí troubě.
Kousky masa ke grilování by měly být pokud možno stejně veliké, nejméně 2 až 3 cm silné. Tak se stejnoměrně
ugrilují a zůstanou šťavnaté. Bifteky solte až po grilování.
Grilované kousky položte přímo na rošt. Grilujete-li
jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu.
Zasuňte univerzální pánev do úrovně 1. Tak se zachytí
šťáva z masa a trouba zůstane čistá.
Po uplynutí dvou třetin nastavené doby kousky masa
obraťte.
Grilovací topné těleso se automaticky zapíná a vypíná.
To je normální. Jak často k tomu dochází závisí na nastaveném stupni grilování.
Pokyny pro grilování
Pokyny k pečení
38
Tabulka platí pro vložení do studené trouby. Časové
údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty a mění se
podle kvality a vlastností masa.
Vepřové maso bez 1 kg1190 – 210120
kůžičky (např. plec)1,5 kgotevřené1180 – 200150
2 kg1170 – 190170
Vepřové maso 1 kg1190 – 210120
s kůžičkou**1,5 kgotevřené1180 – 200160
(např. koleno)2 kg1170 – 190190
Uzené kotlety
s kostí
1 kguzavřené1210 – 23080
Sekaná pečeně750 gotevřené1180 – 20070
Párkycca 750 grošt***4315
Telecí pečeně1 kgotevřené1200 – 220100
2 kg1180 – 200 140
Jehněčí kýta
bez kosti
1,5 kgotevřené1170 – 180120
* Po uplynutí poloviny doby pečení roštěnou obraťte. Po upečení ji zabalte do alobalu a nechte ji
dojít v troubě 10 minut.
** U vepřového masa několikrát nařízněte kůžičku. Pokud ji budete chtít otočit, položte maso
nejdříve kůžičkou dolů.
*** Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Maso
39
Drůbež
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na drůbež bez
nádivky, která se má péci.
Při grilování přímo na roštu vsuňte smaltovaný plech do
výšky 1.
U kachny nebo husy propíchněte několikrát kůži pod
křídly, aby tuk mohl vytékat.
Celý kus drůbeže obraťte po uplynutí dvou třetin doby
pečení.
Drůbež bude obzvláště křupavá, potřete-li ji ke konci doby
pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou
šťávou.
DrůbežHmotnostNádobí VýškaDruhTeplotaDoba trvání
ohřevu ve °C, grilv minutách
Půlky kuřat
1 – 4 kusy
po 400 g rošt2210 – 23040 – 50
Části kuřetepo 250 grošt3210 – 23030 – 40
Kuře, celé
1 – 4 kusy
po 1 kgrošt2200 – 22075 – 85
Kachna1,7 kgrošt2170 – 19080 – 100
Husa3 kgrošt2160 – 180110 – 130
Krůta, mladá3 kgrošt2180 – 20080 – 100
2 krůtí stehnapo 800 grošt2180 – 20080 – 100
RybyHmotnostNádobí VýškaDruhTeplotaDoba trvání
ohřevuve °C, grilv minutách
po 300 g3220 – 25
Grilované ryby1 kgrošt*2190 – 21040 – 50
1,5 kg2180 – 20060 – 70
Rybí plátkypo 300 g rošt*4220 – 25
* Univerzální pánev vsuňte do výšky 1.
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
Ryby
40
Tipy pro pečení
a grilování
Pro hmotnost pečeně Nastavte údaj podle příslušné nejbližší hmotnosti
nejsou uvedeny a prodlužte dobu pečení.
orientační hodnoty.
Jak zjistíte, je-li pečeně Používejte teploměr pro maso (k dostání ve specializova-
již hotová?ných prodejnách) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte
lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová. Pokud
ne, potřebuje ještě trochu času.
Pečeně je tmavá Zkontrolujte zda pečete ve správné výšce a se správnou
a kůrčička je místy teplotou.
spálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte menší nádobu nebo přidejte více tekutiny.
ale šťáva je připálená.
Pečeně vypadá dobře, Příště zvolte větší nádobu a přidejte méně tekutiny.
ale šťáva je příliš světlá
a vodnatá.
Při podlévání pečeně To je fyzikálně podmíněno a normální. Značná část vodní
vzniká vodní párapáry odchází otvorem pro výstup páry. Může se srážet na
chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stranách
sousedního nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
41
Tabulka platí pro vložení potravin do studené trouby.
PokrmNádobíVýška DruhTeplotaDoba trvání
ohřevu v °Cv minutách
Sladké nákypy
(např. tvarohový s ovocem)
forma na nákyp2170 – 19050 – 50
Pikantní nákypy z vařenýchforma na nákyp,2210 – 23025 – 35
přísad
(např, nudlový nákyp)
Pikantní nákypy ze syrovýchforma na nákyp
2150 – 17050 – 60
přísad*nebo
(např. zapékané brambory)univerzální pánev
2140 – 16070 – 80
Opékané toasty 12 plátkůgrilování434 – 5
Zapečené toasty 12 plátkůgrilování**335 – 8
* Zapékaný pokrm nesmí být vyšší než 2 cm.
** Univerzální pánev vsuňte vždy do výšky 1.
Nákypy, zapékané
pokrmy, toasty
Zmrazená jídla
Dbejte, prosím, údajů výrobce na obalu.
Hodnoty v tabulce platí pro zasunutí do studené trouby.
Vyložte univerzální pánev papírem na pečení. Dbejte na to, aby papír na pečení byl vhodný pro
tyto teploty.
Upozornění
Univerzální pánev se může při pečení zmrazených výrobků deformovat. Příčinou jsou značné teplotní rozdíly na
příslušenství. Deformace během pečení zmizí.
42
PotravinyVýškaDruhTeplota Doba trvání
ohřevuv °Cv hodinách
600 g jablek nakrájených na kolečka1 + 380cca 5
800 g hrušek nakrájených na čtvrtky1 + 380cca 8
1,5 kg švestek nebo blum1 + 380cca 8 – 10
200 g očištěných bylinek1 + 380cca 1
1
/
2
Poznámka: Šťavnatější ovoce a zeleninu vícekrát obraťte.
Po ukončení sušení okamžitě sušené ovoce a zeleninu z papíru uvolněte.
Používejte výhradně bezvadné ovoce a zeleninu a vždy
je pečlivě umyjte.
Nechte dobře okapat a dobře osušte.
Vyložte smaltovaný plech papírem na pečení nebo per-
gamenovým papírem.
Sušení
Rozmrazování
Potraviny vyjměte z obalu a ve vhodné nádobě je položte
na rošt.
Dodržujte údaje uvedené výrobcem na obalu.
Doby rozmrazování závisí na druhu a množství potravin
k rozmrazování.
PokrmPříslušenstvíVýškaDruhTeplota v °C
ohřevu
Zmrazené pokrmy*rošt2
Volič teploty
např. dorty se šlehačkou, krémem,zůstává vys čokoládovou nebo cukrovoupnutý
polevou, ovoce, kuře, párky, maso,
chléb, housky, koláče a další
výrobky z těsta.
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku.
Použijte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulce se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice.
Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by
mohla prasknout.
Použijte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Důkladně je
omyjte.
Naskládejte ovoce či zeleninu do sklenic. Okraje sklenic
otřete, je-li to zapotřebí. Musí být čisté. Na každou sklenici
položte vlhkou zavařovací gumu a vlhké víčko. Uzavřete
sklenici pomocí svorek.
Do pečicí trouby nestavte více než 6 sklenic najednou.
Hodnoty v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny
teplotou okolí, počtem sklenic a teplotou obsahu sklenic
a mohou se tak lišit.
Před vypnutím trouby se přesvědčete, že obsah ve sklenicích správně perlí.
1. Univerzální pánev vsuňte do výšky 2. Sklenice postav-
te na plech tak, aby se navzájem nedotýkaly.
2. Do univerzální pánve vlijte 0,5 l horké vody
(cca 80 °C)
3. Uzavřete dvířka trouby.
4. Volič funkcí nastavte na .
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Jakmile obsah sklenic perlí, tj. v krátkých intervalech
stoupají nahoru bublinky – po 40 až 50 minutách – vypněte volič teploty. Volič funkcí zůstane zapnutý.
Zavařování ovoce
Nastavení
Ovoce v jednolitrových sklenicíchod perlenídohřívání
Jablka, rybíz, jahodyvypnoutcca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angreštvypnoutcca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, slívyvypnoutcca 35 minut
Po 25 až 35 minutách využívání zbytkového tepla vyjměte
sklenice z trouby. Při delším chladnutí v troubě se mohou
vytvořit choroboplodné zárodky a urychlilo by se kvašení
zavařeného obsahu. Vypněte volič funkcí.
44
Jakmile bublinky ve sklenicích stoupají, snižte teplotu na
120 až 140 °C pomocí voliče teploty. Řiďte se tabulkou
když chcete vypnout volič teploty. Zeleninu ponechte
v troubě o 30 – 35 minut déle. Během této doby zůstane
volič funkcí zapnutý.
Zavařování zeleniny
Zelenina ve studeném nálevuod perlenídohřívání
v jednolitrových sklenicích120 – 140°C
Okurky—cca 35 minut
Červená řepacca 35 minutcca 30 minut
Růžičková kapustacca 45 minutcca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelícca 60 minutcca 30 minut
Hrášekcca 70 minutcca 30 minut
Vyjmutí sklenicSklenice nestavte na studenou či vlhkou plochu; sklenice
by mohly prasknout.
Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce.
Používejte tmavé, černě lakované či smaltované formy
na pečení. Nejlépe absorbují žár.
Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém.
Je-li trouba ještě horká, zkrátí se doba pečení dalšího
koláče. Můžete také zasunout dvě truhlíkové formy vedle
sebe.
Při delší tepelné úpravě můžete troubu vypnout
10 minut před ukončením doby trvání a využít zbytkové
teplo k dopečení.
Tipy pro úsporu
energie
45
Acrylamidy se tvoří především při tepelném zpracování
potravin z obilovin a brambor, jako jsou např. bramborové
hranolky, tousty, housky, chléb a moučné výrobky, jemné
pečivo (sušenky, perníky, spekulatius) za vysokých
teplot.
Acrylamid v potravinách
Jakých potravin se
tento jev týká
Dobu tepelné přípravy, pečení a grilování zkraťte na
nejnižší možnou hodnotu.
Pečte do zlatova, ne do tmava.
Čím větší a silnější je porce, tím menší je obsah acrylamidů.
Nastavujte horní a dolní ohřev maximálně na 200 °C
a 3D-horký vzduch nebo horký vzduch maximálně na
180 °C.
Nastavujte horní a dolní ohřev na maximální teplotu
190 °C a 3D-horký vzduch nebo horký vzduch
maximálně na 170 °C. Obsahuje-li jídlo vejce či žloutek,
tvorba acrylamidů se omezí.
Musí být rozmístěny rovnoměrně a pokud možno v
jediné vrstvě na plechu. Aby nedošlo k vysušení, pečte
minimálně 400 g na jednom plechu.
Obecně
Pečení
Placičky
Bramborové hranolky
pečené v troubě
Typy k přípravě jídel s nízkým obsahem acrylamidu
46
Podle normy DIN 44547 a EN 60350
PokrmPříslušenstvíVýška DruhTeplotaDoba trvání
a upozorněníohřevu v °Cv minutách
Stříkané pečivoUniverzální pánev3150 – 17020 – 30
Hliníkový plech
*1 + 3140 – 16030 – 40
+ univerz. pánev**
Drobné pečivo, 20 ksUniverzální pánev3150 – 17025 – 35
univerz. pánev + 2 dortové1 + 3170 – 19065 – 75
formy z bílého plechu
∅ 20 cm****
**** Plechy a rošty můžete získat jako zvláštní příslušenství ve specializovaných prodejnách.
**** Pečete-li na dvou úrovních, zasuňte univerzální pánev vždy nad plech (úroveň 3).
**** Zasuňte bílý plech na koláče na rošt.
**** Koláčové formy pokládejte na příslušenství diagonálně.
Zkušební pokrmy
Koláče a pečivo
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené
trouby.
Grilování
Následující tabulka pečení platí pro vložení do studené
trouby.
PokrmPříslušenstvíVýška DruhTeplotaDoba trvání
ohřevu v °Cv minutách
Do zlatova opečenérošt431 – 2
toasty (předehřát 10 min.)
Karbanátek 12 kusů*rošt4325 – 30
* Po uběhnutí
2
/
3
doby ohřevu pokrm obraťte. Univerzální pánev zasunujte vždy do výšky 1.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku,
dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované
společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o
shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997
Sb. a příslušných nařízení vlády.
Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně
plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku
s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky
38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami
uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání
v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším
napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je
výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody
poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a
označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční
list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný
reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí,
pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o
používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů:
BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5
telefon: +420 251 095 546
fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o.Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVISBergmannova 112
BeklBílkova 3011390 02
BMK servis s.r.o.Chýnovská 98391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana BednaříkováCharbulova 73618 00
Elektoservis KomárekDolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o.nám. Míru 204388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml.Slovanské údolí 31 318 00
Jan LiškaŽďárského 214674 01
Jan Škaloud17. listopadu 360 530 02
Karel VeselýGagarinova 39669 02
Lumír MajnušBílovecká 146747 06
Marek PolletVřesinská 24326 00
Martin JanstaTovární 17280 02
Martin LinhartLetců 1001500 02
Martin Wlazlo MWŽerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERATopolová 1234434 01
RADEK MENČÍKProletářská 120460 02
Stanislav NovotnýHoblíkova 15741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o.Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Aby ste mali z varenia také potešenie ako z jedla,
prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu. Potom budete
môcť využívať všetky technické prednosti svojho sporáka.
Získate dôležité informácie o bezpečnosti. Zoznámite sa
s jednotlivými dielmi svojho nového sporáka. A krok za
krokom Vám ukážeme, ako ho nastavovať. Je to celkom
jednoduché.
V tabuľkách nájdete pre bežné pokrmy hodnoty nastavení
a výšky zasunutí. Všetko bolo testované v našom
kuchynskom štúdiu.
A ak by sa snáď niekedy vyskytla nejaká porucha, nájdete
tu informácie, ako si môžete malé poruchy odstrániť sami.
Podrobný register Vám urýchli vyhľadávanie.
A teraz len dobrú chuť.
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
podľa § 13, ods. 5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom bolo vydané
vyhlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče, s. r. o.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
Obsah
Na čo musíte dávať pozor ..................................................................................................5
Pred inštaláciou .......................................................................................................................5
Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu.
Umožní vám to váš spotrebič bezpečne a správne
obsluhovať.
Návod na obsluhu a montážny návod potom dôkladne
uschovajte. Ak budete spotrebič predávať ďalej, priložte
obidva návody.
Pred inštaláciou
Ekologická likvidácia
Škody pri transporte
Elektrické pripojenie
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou
smernicou 2002/96/EG o nakladaní s použitými elektrickými
a elektronickými zariadeniami (waste electrical an
electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky (EU) rámec pre
spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov.
Informácia pre užívateľov o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej
dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo
elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s
komunálnym odpadom.
Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na
určených zberných miestach, kde bude prijatý zdarma.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úřadu alebo
najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v
súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak bol spotrebič
poškodený pri transporte, nesmie byť pripojený.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí ho vymeniť
odborný technik vyškolený výrobcom; vylúči sa tak
prípadné riziko.
5
Bezpečnostné
�
�
pokyny
Tento spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti.
Sporák používajte výhradne na prípravu pokrmov.
Horúca rúra na
pečenie
Opravy
Dvierka rúry na pečenie opatrne otvorte. Mohla by
uniknúť horúca para. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
vnútorných plôch rúry na pečenie, ani výhrevných prvkov.
Nebezpečenstvo popálenia! Udržujte deti mimo dosah
spotrebičov.
Do rúry na pečenie neukladajte horľavé predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Prívodné káble elektrických spotrebičov nikdy neprivierajte
horúcimi dvierkami rúry na pečenie. Káblová izolácia sa
môže poškodiť. Nebezpečenstvo skratu!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu
prúdom!
Opravy môže vykonávať len autorizovaný servis.
Ak je spotrebič poškodený, vypnite poistku pre sporák v
poistkovej skrini. Zavolajte servis.
6
Príčiny poškodení
Plech na pečenie, alobal,
alebo riad na dne rúry na
pečenie
Voda v rúre na pečenie
Ovocná šťava
Chladnutie s otvorenými
dvierkami rúry na pečenie
Značne znečistené
tesnenie rúry na pečenie
Plech na pečenie neklaďte na dno rúry na pečenie.
Nevykladajte dno rúry alobalom.
Riad neklaďte na dno rúry na pečenie.
Došlo by k prehriatiu rúry. Doba pečenia koláčov a pečenia
by bola odlišná a došlo by k poškodeniu smaltu.
Nikdy nelejte do horúcej rúry na pečenie vodu. Môžu
vzniknúť škody na smalte.
Pri veľmi šťavnatých ovocných koláčoch neobkladajte
plech príliš husto. Ovocná šťava, ktorá z plechu na pečenie
stečie, zanechá škvrny, ktoré už nebudete môcť odstrániť.
Radšej použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len uzatvorenú. Do
dvierok rúry na pečenie nič neprivierajte. Aj keď dvierka
rúry na pečenie len trochu otvoríte, môže časom dôjsť
poškodeniu susedných hrán nábytku.
Ak je tesnenie rúry na pečenie silno znečistené, dvierka
rúry na pečenie sa v prevádzke už nikdy správne
nezatvoria. Susediace hrany nábytku sa môžu poškodiť.
Tesnenie rúry na pečenie uchovávajte preto čisté.
Dvierka rúry na pečenie
Preprava sporáka
Na dvierka rúry na pečenie nestúpajte, ani nesadajte.
Sporák neprenášajte, ani nedržte za madlo dvierok.
Madlo dvierok by nevydržalo váhu sporáka a mohlo by sa
odlomiť.
7
Váš nový sporák
Tu spoznáte svoj nový spotrebič. Vysvetlíme Vám ovládací
panel s ovládačmi a ukazovateľmi. Získate informácie o
druhoch ohrevu a priloženom príslušenstve.
Ovládací panel
Volič funkciíVolič teploty
V závislosti od typu spotrebiča sú možné drobné odchýlky.
Napájanie: 220 - 240 V / 50/60 Hz / 1,8 W
Ovládacie
tlačidlá a displej
8
Rúra na pečenie
�
�
�
�
�
Volič funkcií
Pomocou tlačidla funkcií nastavujete pre rúru druh ohrevu.
Nastavovacie tlačidlo funkcií môžete otáčať doprava, alebo
doľava.
Pozícia
0Vypnuté
Rýchloohrev
Veľkoplošný gril
Cirkulačný gril
Dolný ohrev
3D Horúci vzduch
Horný a dolný ohrev
Pre rýchle varenie jedál.
Pre grilovanie viacerých
steakov, párok, rýb a toastov.
Pre grilovanie veľkých kusov
mäsa.
Použite pre potraviny, ktoré
vyžadujú tmavší a prepečenejší
povrch.
Pre koláče, pizzu, sušienky,
muffiny a odpaľované cesto na
dvoch úrovniach súčasne.
Pečenie koláčov, mäsa alebo
grilovanie je možné len na
jednej úrovni. Koláče je možné
piecť v koláčovej forme aj na
plechu, pizzu je možné piecť
na plechu, hovädzie, teľacie
a zverinu je možné piecť na
plechu.
* Druh ohrevu, ktorý je určený podľa energetickej stupnice
EN50304.
Vo chvíli, kedy nastavíte volič funkcií, rozsvieti sa vnútorné
osvetlenie rúry.
9
Ovládacie tlačidlá a
�
�
�
�
�
displej
Volič teploty
Tlačidlo Hodiny
Tlačidlo Kľúč
Tlačidlo Budík
Tlačidlo Mínus Tlačidlo Plus +Zvýšenie hodnoty nastavenia.
Na displeji si môžete prečítať nastavené hodnoty.
Voličom teploty nastavíte teplotu, alebo stupeň grilovania.
Teplota
50 - 270teplotný rozsah v °C
Gril
1slabý gril
2stredný gril
3silný gril
Nastavenie hodín, dobu trvania
pečenia v rúre na pečenie
dobu ukončenia �.
Zapnutie a vypnutie detskej
poistky.
Nastavenie budíka.
Zníženie hodnoty nastavenia.
a
Stupne grilovania
10
Keď rúra na pečenie hreje, svieti kontrolka nad voličom
teploty. V prestávkach medzi ohrevom zhasína.
Nastavenie na veľkoplošnom grile vykonáte pomocou
voliča teploty.
Rúra na pečenie a
1
2
4
3
príslušenstvo
Príslušenstvo je možné zasunúť do rúry na pečenie do 4
rôznych úrovní.
Príslušenstvo môžete z dvoch tretín vytiahnuť, bez toho,
aby sa preklopilo. Tak sa dajú pokrmy ľahko vybrať.
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete dokúpiť v autorizovanom servise,
alebo v špecializovanej predajni. Uveďte, prosím, číslo
HEZ.
Rošt HEZ 434000
na riad, formy na koláče, pečienky, grilované kúsky a
zmrazené pokrmy.
Rošt zasuňte pohybom dole
Univerzálna panvica HEZ 432000
na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké
pečienky. Ak grilujete priamo na rošte, môžete ju tiež použiť
ako zachytávaciu nádobu na tuk.
Univerzálnu panvicu na pečenie zasuňte do rúry skosenou
stranou k dvierkam až nadoraz.
Hliníkový plech
Na koláče a sušienky.
Plech na pečenie zasúvajte zošikmenou stranou k
dvierkam.
.
11
Zvláštne príslušenstvo
Hliníkový plech na pečenie HEZ430000Na koláče a pečivo.
Rošt HEZ434000Na nádoby, koláčové formy, pečienky,
grilované pokrmy a hlboko zmrazené pokrmy.
Univerzálna panvica HEZ432000Na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené
pokrmy a veľké pečienky.
Smaltovaný plech HEZ431000Na koláče a pečivo.
Dvojnásobný teleskopický výsuv
HEZ438200
Trojnásobný teleskopický výsuv
HEZ438300
Ochranná mriežkaOchranná mriežka sa pripevňuje na dvierka
* Zvláštne príslušenstvo môžete zakúpiť v špecializovaných obchodoch.
Vďaka výsuvným lištám vo výške 1 a 3
môžete príslušenstvo vytiahnuť ďalej, bez
toho, aby sa preklopilo.
Vďaka výsuvným lištám vo výške 1, 2 a 3
môžete príslušenstvo vytiahnuť, bez toho, aby
sa preklopilo.
rúry na pečenie. Zabraňuje tomu, aby sa
malé deti mohli dotknúť horúcich dvierok rúry
na pečenie. Ochrannú mriežku je možné
objednať pod číslom 440651 prostredníctvom
zákazníckeho servisu.
Chladiaci ventilátor
12
Rúra na pečenie je vybavená chladiacim ventilátorom.
Zapína sa a vypína podľa potreby. Teplý vzduch uniká nad
dvierkami.
Pred prvým použitím
�
V tejto kapitole nájdete všetko, čo musíte urobiť, kým
začnete prvýkrát variť.
Rozohrejte rúru a vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si
bezpečnostné pokyny v kapitole „Na čo musíte dávať
pozor“.
Najskôr sa pozrite, či na ukazovateli na sporáku bliká
symbol � a tri nuly.
Ak na ukazovateli bliká
symbol � a tri nuly
Vybratie obalového
materiálu
Nastavte čas.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny �.
Zobrazí sa 12:00 a začne blikať symbol hodín
2. Tlačidlom + alebo - nastavte čas.
Po niekoľkých sekundách sa čas uloží. Teraz je sporák
pripravený na prevádzku.
Pred prvým použitím rúry na pečenie je bezpodmienečne
nutné vybrať všetok obalový materiál.
Štyri časti obalového materiálu sú umiestnené medzi
závesnými roštami a stenami rúry. Odstráňte ich.
Teraz je rúra pripravená na prevádzku.
.
13
Prvé zahriatie rúry
na pečenie
Aby sa odstránila vôňa novoty, rozohrejte uzatvorenú a
prázdnu rúru na pečenie.
Postupujte nasledovne
Čistenie
príslušenstva
1. Volič funkcií nastavte na �.
2. Voličom teploty nastavte 240 °C.
Po 60 minútach volič funkcií vypnite.
Kým začnete príslušenstvo používať, dôkladne ho vyčistite
čistiacim roztokom a utierkou.
Nastavenie rúry na pečenie
Máte rôzne možnosti, ako svoju rúru na pečenie nastaviť.
Manuálne vypnutie rúry
na pečenie
Rúra na pečenie sa
automaticky vypína
Rúra na pečenie sa
automaticky zapína a
vypína
Keď je pokrm hotový, vypnite rúru na pečenie sami.
Svoju kuchyňu môžete opustiť aj na dlhšiu dobu.
Napr. môžete svoj pokrm ráno vložiť do rúry na pečenie a
nastaviť tak, aby bol na poludnie hotový.
Tabuľky a tipy
14
V kapitole „Tabuľky a tipy“ nájdete pre mnoho pokrmov
vhodné nastavenia.
Takto vykonáte
nastavenie
Príklad:
Horný a dolný ohrev �,
200 °C
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
Vypnutie
Zmena nastavení
Keď je pokrm hotový, vypnite volič funkcií.
Teplotu, alebo stupeň grilovania môžete kedykoľvek
zmeniť.
15
Rúra na pečenie
sa má automaticky
vypnúť
Príklad:
Horný a dolný ohrev �.
200 °C, doba trvania
45 minút
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
16
3. Stlačte tlačidlo Hodiny �.
Rozbliká sa symbol doby trvania � .
4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania.
Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút.
Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 10 minút.
Po niekoľkých sekundách sa rúra na pečenie spustí. Na
ukazovateli sa rozsvieti symbol � .
Uplynutie doby trvania
Zmena nastavení
Prerušenie nastavovania
Nastavenie doby trvania,
ak sú vypnuté hodiny
Automatické
zapnutie a vypnutie
rúry
Zaznie zvukový signál. Rúra na pečenie sa vypne.
Dvakrát stlačte tlačidlo � a vypnite volič funkcií.
Stlačte tlačidlo Hodiny �. Tlačidlom + alebo – zmeňte
dobu trvania.
Stlačte tlačidlo Hodiny �. Stláčajte tlačidlo –, dokým sa na
ukazovateli nezobrazí nula. Vypnite volič funkcií.
Dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny � a nastavte tak, ako je
popísané v bode 4.
Vezmite na vedomie, že rýchlo sa kaziace potraviny nesmú
zostať v rúre na pečenie príliš dlho.
Príklad:
Je 10:45 hod. Príprava pokrmu trvá 45 minút, pokrm má
byť hotový o 12:45 hod.
1. Voličom funkcií nastavte požadovaný druh ohrevu.
17
2. Voličom teploty nastavte teplotu, alebo stupeň grilovania.
�
3. Stlačte tlačidlo Hodiny �.
Rozbliká sa symbol doby trvania
4. Tlačidlom + alebo – nastavte dobu trvania.
Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 30 minút.
Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 10 minút.
.
18
5. Stlačte tlačidlo Hodiny � toľkokrát, dokým sa nerozbliká
symbol konca �.
6. Tlačidlom + posuňte dobu ukončenia na neskôr.
Po niekoľkých sekundách sa nastavenie uloží. Kým sa rúra
na pečenie nespustí, bude na ukazovateli zobrazená doba
ukončenia.
Uplynutie doby trvania
Upozornenie
Zaznie zvukový signál. Rúra na pečenie sa vypne.
Dvakrát stlačte tlačidlo � a vypnite volič funkcií.
Kým symbol bliká, môžete nastavenie zmeniť.
Ak symbol svieti, bolo už nastavenie uložené. Dobu
čakania, kým sa nastavenie uloží, môžete zmeniť. O tom si
prečítate v kapitole „Základné nastavenia“.
19
Hodiny
�
Nastavenie
Príklad 13:00 hodín
Po prvom pripojení k sieti, alebo po výpadku elektrického
prúdu sa na ukazovateli rozbliká symbol � a tri nuly.
Nastavte čas.
Volič funkcií musí byť vypnutý.
1. Stlačte tlačidlo Hodiny �.
Na ukazovateli sa zobrazí čas 12:00 a rozbliká sa
symbol �.
2. Tlačidlom + alebo – nastavte ča.
Po niekoľkých sekundách sa čas uloží.
Zmena času
(napr. z letného na zimný)
Vypnutie hodín
20
Dvakrát stlačte tlačidlo Hodiny
zmeňte.
Hodiny môžete vypnúť. Potom budú viditeľné, iba ak ich
nastavíte.
Na to musíte zmeniť základné nastavenia. O tom si
prečítajte v kapitole „Základné nastavenia“.
a tlačidlami + alebo – čas
Budík
�
Nastavenie
Príklad: 20 minút
Budík môžete používať ako kuchynský budík.
Funguje nezávisle od rúry na pečenie.
Budík má odlišný signál. Tak budete počuť, či uplynula
doba nastavená na budíku, alebo doba trvania pečenia v
rúre.
Budík môžete tiež nastaviť, keď je aktívna detská poistka.
1. Stlačte tlačidlo Budík �.
Rozbliká sa symbol
2. Tlačidlom + alebo – nastavte dobu na budíku.
Tlačidlo +: navrhovaná hodnota = 10 minút.
Tlačidlo –: navrhovaná hodnota = 5 minút.
.
Uplynutie doby
Zmena doby nastavenej
na budíku
Vymazanie nastavení
Po niekoľkých sekundách sa budík spustí. Na ukazovateli
sa rozsvieti symbol �. Doba sa odmeriava viditeľne.
Stlačte tlačidlo Budík �. Tlačidlom + alebo – dobu zmeňte.
Stlačte tlačidlo Budík �. Stláčajte tlačidlo –, dokým sa na
ukazovateli nezobrazí nula.
21
Súčasné odmeriavanie
�
�
�
doby nastavenej na
budíku a doby trvania
Svietia symboly. Doba nastavená na budíku sa odmeriava
viditeľne na ukazovateli.
Zistenie zvyšnej doby trvania � , doby ukončenia �,
alebo času �: Stlačte tlačidlo Hodiny � toľkokrát, dokým
sa nezobrazí príslušný symbol.
Na ukazovateli sa na niekoľko sekúnd zobrazí zistená
hodnota.
Základné nastavenia
Vaša rúra na pečenie má rôzne základné nastavenia. Vy
môžete zmeniť základné nastavenie hodín, dĺžku signálu a
dobu na uloženie nastavení do pamäte.
Základné nastavenie FunkciaZmena na
Hodiny
= hodiny v pozadí
Dĺžka signálu
= cca 2 min.
Doba na uloženie do
pamäte
= stredná
Ukazovateľ hodínHodiny
= hodiny
vypnuté
Signál po uplynutí
doby trvania, alebo
doby nastavenej na
budíku
Doba čakania medzi
nastavovacími
krokmi, kým sa
nastavenie uloží
Dĺžka signálu
= cca 10 s
= cca 5 min.
Doba na uloženie
do pamäte
= krátka
= dlhá
22
Zmena základných
nastavení
Príklad: Vypnutie hodín
Nesmie byť zapnutá žiadna funkcia.
1. Stláčajte tlačidlo Hodiny � súčasne s tlačidlom +,
dokým sa na ukazovateli nezobrazí . Toto je základné
nastavenie hodín v pozadí.
2. Tlačidlom + alebo – základné nastavenie zmeňte.
3. Potvrďte stlačením tlačidla Hodiny �.
Na ukazovateli sa zobrazí pre základné nastavenie dĺžky
signálu.
Nechcete meniť všetky
základné nastavenia
Oprava
Zmeňte základné nastavenie tak, ako je popísané v bode
2, a potvrďte stlačením tlačidla Hodiny �. Teraz môžete
ešte zmeniť dobu na uloženie do pamäte. Nakoniec stlačte
tlačidlo Hodiny �.
Ak nechcete zmeniť niektoré základné nastavenie, stlačte
tlačidlo Hodiny �. Zobrazí sa nasledujúce základné
nastavenie.
Svoje nastavenie môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
23
Rýchloohrev
Nastavenie
Táto funkcia umožňuje obzvlášť rýchle zahriatie rúry.
1. Volič funkcií nastavte na rýchloohrev .
2. Voličom teploty nastavte požadovanú teplotu.
Po niekoľkých sekundách sa sustí rúra na pečenie.
Kontrolka nad voličom teploty sa rozsvieti.
Rýchloohrev je ukončený.
Detská poistka
Zablokovanie rúry na
pečenie
Odblokovanie
Upozornenie
Kontrolka zhasne.
Vložte potraviny do rúry na pečenie a rúru nastavte.
Aby deti nemohli omylom rúru na pečenie zapnúť, je rúra
na pečenie vybavená detskou poistkou.
Stláčajte tlačidlo Kľúč �, dokým sa na ukazovateli
nezobrazí symbol �. To môže trvať cca 4 sekundy.
Stláčajte tlačidlo �, dokým symbol � nezhasne.
Budík a hodiny môžete nastaviť aj v zablokovanom stave.
Po výpadku elektrického prúdu sa nastavenie detskej
poistky zruší.
24
Údržba a čistenie
�
Nikdy nepoužívajte vysokotlakové, ani parné čističe.
Nebezpečenstvo skratu!
Nepoužívajte agresívne, alebo drsné čistiace prostriedky.
Povrch sa môže poškodiť. Ak sa nejaký taký prostriedok na
lícnu stranu spotrebiča dostal, ihneď ho umyte vodou.
Čistiace
prostriedky
Vonkajšie plochy spotrebiča:
Plochy z ušľachtilej ocele
Smaltované a lakované
povrchy
Ovládače
Sklo dvierok
TesneniaVyčistite teplou vodou a handričkou. Osušte mäkkou
Rúra na pečenieVyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a mäkkou handričkou.
Plochy z ušľachtilej ocele vždy otierajte jedným smerom,
aby nedošlo k poškodeniu povrchu. Osušte mäkkou
handričkou. Vždy ihneď odstráňte vápenaté, tukové,
škrobové škvrny a škvrny od bielka.
Nie sú vhodné agresívne čistiace prostriedky, drsné
špongie a hrubé čistiace obrúsky. Pre dosiahnutie lesklého
povrchu použite čistiaci prostriedok na ušľachtilú oceľ.
Riaďte sa pokynmi výrobcu. V servisnej službe, alebo
v špecializovanej predajni je možné obdržať špeciálne
čistiace prostriedky na ušľachtilú oceľ.
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte
mäkkou handričkou.
Vyčistite teplým čistiacim roztokom a handričkou. Osušte
mäkkou handričkou.
Použite čistiaci prostriedok na sklo. Nepoužívajte
agresívne, alebo drsné čistiace prostriedky, alebo škrabku
na sklo. Mohli by ste sklo poškodiť.
handričkou.
mäkkou handričkou.
Pri silnom znečistení: Čistiaci prostriedok na rúry na
pečenie, používajte iba v studenej rúre na pečenie.
handričkou.
25
PríslušenstvoNamočte do horúceho čistiaceho roztoku. Vyčistite kefkou,
alebo čistiacou špongiou.
Hliníkový plech na pečenie
(voliteľné vybavenie)
Varný panelPokyny k údržbe a čisteniu nájdete v návode na obsluhu
Čistiacim roztokom a mäkkou handričkou na čistenie
okien, alebo handričkou z mikrovlákna nepúšťajúcou
vlákna vyčistite plochy vodorovnými pohybmi a bez tlaku.
Osušte mäkkou handričkou.
Nie sú vhodné agresívne čistiace prostriedky, drsné
špongie a hrubé čistiace obrúsky. Poškrabali by plech.
varného panela.
Čistení stropu,
zadnej steny a
bočných stien rúry
Strop, zadná stena a bočné steny rúry sú pokryté
vysokoporéznou keramickou vrstvou. Fľaky po pečení
mäsa a pečiva sú touto vrstvou absorbované a odstránené
pri prevádzke rúry. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie trvá
prevádzka rúry, tým lepší je výsledok.
Ak znečistenie aj po opakovanej prevádzke stále trvá,
postupujte nasledovne:
Najskôr vyčistite dno rúry na pečenie.
Nastavte potom 3D – horúci vzduch alebo Horný a dolný
ohrev �.
Rozohrejte prázdnu rúru na pečenie na dobu približne 2
hodín na maximálnu teplotu.
Keramická vrstva je regenerovaná.
Tmavé alebo svetlé škvrny môžete potom odstrániť vodou
a mäkkou špongiou.
Mierne zafarbenie vrstvy nemá vplyv na samočistiacu
funkciu.
Dôležité pokyny
26
Nikdy nepoužívajte drsné čistiace prostriedky. Poškrábali
by, príp. zničili vysokoporéznu vrstvu.
Nikdy nečistite strop, zadnú stenu a bočné steny rúry
pomocou čističa na rúry. Ak by sa nedopatrením dostal
tento čistič na tieto povrchové plochy, ihneď ho odstráňte
špongiou a dostatočným množstvom vody.
Pre jednoduchšie
čistenie
Pre jednoduchšie čistenie môžete zapnúť osvetlenie rúry a
vybrať dvere rúry.
Zapnutie osvetlenia rúry
Vybratie dverí rúry
Nastavte tlačidlo funkcií na �.
Vybratie dverí rúry je veľmi jednoduché.
1. Úplne otvorte dvierka rúry.
2. Povoľte obidve blokovacie páky na pravej a na ľavej
strane.
3. Uchopte dvierka rúry za pravý a ľavý okraj (držte ruky
ďalej od pántov). Čiastočne zatvorte dvere rúry (šikmá
poloha) a vyberte ťahaním dopredu.
Po čistení namontujte dvierka rúry opačným postupom.
27
Čistenie úrovní
Jednotlivé úrovne môžete za účelom čistenia vybrať.
Vybratie úrovní:
1. Uchopte úrovne zospodu a potiahnite smerom dopredu.
Vyberte výčnelky na spodnej časti z drážok, do ktorých
boli nasadené.
2. Potom vytiahnite celý rám, najskôr ťahom dole a potom
ťahom dopredu.
Úrovne vyčistite prostriedkom na riad a špongiou, alebo
kefkou.
Zavesenie rámov:
1. Dva háky opatrne zasuňte do horných otvorov.
28
Pozor! Nesprávna montáž: Nikdy s rámom nehýbte,
dokým nie sú obidva háky úplne zasunuté v horných
otvoroch.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu a popraskaniu smaltu.
2.Správna montáž: Obidva háky musia byť úplne
zasunuté v horných otvoroch. Teraz rám pomaly a opatrne
sklápajte dole a zaveste do spodných otvorov.
3. Zaveste obidva rámy.
Pri správne namontovaných rámoch je vzdialenosť medzi
dvoma hornými výškami zasunutia väčšia.
29
Čo robiť v prípade poruchy?
Porucha, ktorá sa vyskytne, je často spôsobená nejakou
maličkosťou. Kým zavoláte servis, venujte, prosím
pozornosť nasledujúcim pokynom.
PoruchaMožná príčinaUpozornenie / náprava
Spotrebič nefunguje.Poistka je chybná.Pozrite sa do poistkovej skrine,
či je poistka v poriadku.
Bliká ukazovateľ hodín.Výpadok prúduNastavte znovu čas.
Opravy môžu vykonávať iba školení technici
autorizovaného servisu.
Neodbornou opravou Vám môžu vzniknúť značné riziká.
Výmena žiarovky
na hornej stene
rúry na pečenie
Keď žiarovka prestane svietiť, je nutné ju vymeniť.
Tepelne odolné 40 wattové náhradné žiarovky obdržíte
v zákazníckom servise, alebo v špecializovaných
predajniach. Uveďte, prosím, čísla „E“ a „FD“ Vášho
spotrebiča. Používajte iba tieto žiarovky.
Postupujte nasledovne
Výmena skleneného krytu
30
1. Vypnite poistku pre sporák v poistkovej skrini.
2. Aby ste zabránili škodám, vložte do studenej rúry na
pečenie utierku.
3. Otáčaním doľava vyskrutkujte kryt žiarovky vo vnútri rúry
na pečenie.
4. Žiarovku vymeňte za rovnaký typ.
5. Zaskrutkujte späť kryt žiarovky.
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Ak je sklenený kryt žiarovky v rúre na pečenie poškodený,
musí byť vymenený. Sklenené kryty obdržíte v
autorizovanom servise. Uveďte, prosím, čísla „E“ a „FD“
Vášho spotrebiča.
Servis
�
Ak musí byť Váš spotrebič opravený, je tu pre Vás náš
servis. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisného
strediska nájdete v telefónnom zozname. Tiež uvedené
servisné centrá Vám radi poskytnú kontakt na servisné
stredisko vo Vašej blízkosti.
Číslo spotrebiča E a
výrobné číslo FD
Ak kontaktujete náš servis, uveďte, prosím, číslo výrobku
(číslo E) a výrobné číslo (číslo FD) Vášho spotrebiča.
Typový štítok s číslami nájdete vpravo, zo strany dvierok
rúry na pečenie. Aby ste v prípade poruchy nemuseli
dlho hľadať, môžete si hneď tu poznačiť údaje svojho
spotrebiča.
31
Tabuľky a tipy
Koláče a pečivo
Tu nájdete výber pokrmov a ich vhodné nastavenia.
Dočítate sa, aký druh ohrevu a teplota sa k Vášmu pokrmu
najlepšie hodia, aké príslušenstvo je potrebné použiť a do
akej výšky má byť zasunuté.
Dostanete mnoho tipov na riad a prípravu pokrmov a
tiež malého pomocníka v prípade poruchy, ak by niekedy
nebolo niečo v poriadku.
Pečenie na jednej úrovni
Formy na pečenie
Tabuľky
Ak pečiete koláče na jednej úrovni, použite horný a spodný
ohrev �. Tým sa podarí koláč najlepšie.
Najvhodnejšie sú tmavé kovové formy na pečenie.
Použitie svetlých foriem z tenkostenného materiálu
alebo sklenených foriem predlžuje dobu pečenia a koláč
nezhnedne rovnomerne. Koláčovú formu pokladajte vždy
na rošt.
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry. Tým ušetríte
energiu. Keď rúru predhrejete, skráti sa doba pečenia o 5
až 10 minút.
V tabuľkách nájdete druhy ohrevu, ktoré sa najlepšie hodia
pre druh koláča alebo pečiva.
Teplota a doba pečenia sú závislé od množstva a vlastností
cesta. Preto sa v tabuľkách uvádzajú vždy „rozsahy“ doby
pečenia. Začnite s nižšou hodnotou teploty. Nižšou teplotou
dosiahnete rovnomernejšie zafarbenie.
V prípade potreby nastavte nabudúce vyššiu hodnotu.
Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Tipy pre pečenie“,
32
Koláč vo formeForma na rošteVýška Druhy
�
�
�
�
�
�
�
�
ohrevu
Jednoduchý trený koláčObdĺžniková
koláčová forma/biely
plech
Trený koláč jemný
(napr. s ovocím)
Korpus s okrajomKoláčová forma
Tortový korpus z treného
cesta
Piškótová tortaKoláčová forma
Ovocná, alebo tvarohová
torta, krehké cesto*
Jemný ovocný koláč z
treného cesta
Pikantný koláč*
(napr. quiche/cibuľový
koláč)
* Nechajte zhruba 20 minút v rúre dojsť a vychladnúť.
* Pri pečení na dvoch úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech ( do výšky 3).
Univerzálna panvica2
Hliníkový plech**
+ univerzálna
panvica**
Hliníkový plech**
+ univerzálna
panvica**
3
1 + 3
3
1 + 3
200 - 220 30 - 40
110 - 130
100 - 120
180 - 200
180 - 200
30 - 40
35 - 45
20 - 30
25 - 35
35
Tipy k pečeniu
Chcete piecť podľa svojho
vlastného receptu.
Takto zistíte, či je trený koláč
prepečený.
Koláč sa zrazil.Nabudúce pridajte menej tekutiny, príp. nastavte teplotu
Koláč uprostred nakysol viac,
ako na okraji.
Koláč je na povrchu príliš
tmavý.
Koláč je príliš suchý.Do hotového koláča napichajte špáratkom malé otvory.
Chlieb, alebo koláč (napr.
tvarohový) vypadajú dobre,
vo vnútri však sú mazľavé
(mastné, so zvyškami vody).
Pečivo zhnedlo nerovnomerne.
Ovocný koláč je dole príliš
svetlý. Šťava z ovocia vytiekla.
Piekli ste na viacerých
úrovniach. Pečivo na hornom
plechu je tmavšie, ako na
dolných plechoch.
Pri pečení šťavnatých koláčov
vystupujte kondenzovaná
voda.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách
pre pečenie.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia, ktorá je uvedená
v recepte, pichnite drevenou špajchľou do najvyššieho
miesta koláča. Ak sa cesto prestane na špajchľu lepiť, je
koláč hotový.
rúry o 10 stupňov nižšiu. Dodržujte doby miešania uvedené
v recepte.
Okraj tortovej formy nepotierajte tukom. Po upečení koláč
nožom opatrne oddeľte od formy.
Zasuňte ho nižšie, zvoľte nižšiu teplotu a pečte koláč
trochu dlhšie.
Potom ich pokvapkajte ovocnou šťavou, alebo trochou
alkoholu. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a
skráťte doby pečenia.
Nabudúce použite menej tekutiny a pečte trochu dlhšie pri
nižšej teplote. Pri koláči so šťavnatým obložením najskôr
predpečte korpus. Posypte ho mandľami, alebo strúhankou
a obložte. Dodržujte, prosím, recepty a doby pečenia.
Zvoľte o niečo nižšiu teplotu - pečivo sa prepečie
rovnomernejšie. Citlivé pečivo pečte na jednej úrovni
pomocou horného a dolného ohrevu �. Prečnievajúci
papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu.
Papier nastrihajte vždy tak, aby vyhovoval rozmerom
plechu.
Nabudúce použite hlbšiu univerzálnu panvicu.
Pri pečení na viacerých úrovniach použite vždy 3D-horúci
vzduch �. Plechy vložené v rovnakom čase nemusia byť
hotové v rovnakú dobu.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Uniká madlom
dvierok. Vodná para sa môže zrážať na ovládacom
paneli, alebo susednom nábytku a odkvapkávať ako
kondenzovaná voda. To je podmienené fyzikálne.
36
Mäso, hydina, ryby
Riad
Pokyny k pečeniu
Pokyny ku grilovaniu
Môžete používať každý riad, ktorý je odolný voči vysokým
teplotám. Pre veľké pečenie môžete použiť tiež univerzálnu
panvicu.
Riad klaďte vždy do stredu roštu.
Horúce sklenené nádoby odstavujte na suchú utierku. Na
studenej, alebo mokrej podložke môže sklo prasknúť.
Výsledok pečenia je závislý od druhu a kvality mäsa.
K chudému mäsu pridajte 2 až 3 polievkové lyžice tekutiny,
ku dusenej pečienke 8 až 10 polievkových lyžíc a to podľa
veľkosti.
Kúsky by ste mali po uplynutí polovice doby otočiť.
Ak je pečienka hotová, mala by ešte 10 minút odpočívať vo
vypnutej, zatvorenej rúre na pečenie. Tak sa šťava z mäsa
lepšie rozloží.
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie.
Kúsky mäsa na grilovanie by mali byť, ak je to možné,
rovnako veľké, najmenej 2 až 3 cm hrubé. Tak sa
rovnomerne ugrilujú a zostanú šťavnaté. Bifteky soľte až po
grilovaní.
Mäso
Grilované kúsky položte priamo na rošt. Grilovaný kúsok
bude najlepší, ak ho položíte do stredu roštu. Zasuňte
potom univerzálnu panvicu do výšky 1. Šťava z mäsa sa na
nej zachytí a rúra na pečenie zostane čistejšia.
Grilované kúsky otočte po uplynutí dvoch tretín zadanej
doby.
Grilovacie výhrevné teleso sa automaticky vypína a opäť
zapína. To je normálne. Ako často k tomu dochádza, závisí
od nastaveného stupňa grilovania.
Tabuľka platí pre vloženie do studenej rúry na pečenie.
Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty.
Sú závislé od kvality a vlastností mäsa.
37
MäsoHmotnosťRiadVýška Druh
�
�
�
�
�
�
�
�
�
���
�
�
�
�
�
�
�
�
�
ohrevu
Dusená hovädzia
pečienka (napr. vysoká
roštenka)
1 kg
1,5 kg
2 kg
priklopený
2
2
2
Teplota °C,
gril
200 - 220
190 - 210
180 - 200
Doba
pečenia,
min.
120
140
160
Sviečková
Roštenka, ružová*1 kgodklopený
Steaky, prepečené
Steaky, ružové
Bravčové mäso
bez kože (napr.
krkovička)
Bravčové mäso
s kožou** (napr.
plece, koleno)
Údené kotlety s kosťou1 kgpriklopený
Sekaná750 godklopený
Párkycca 750 gRošt***
Teľacia pečienka1 kg
Jahňacie stehno bez
kosti
* Roastbeef v polovice doby otočte. Po uvarení ho zabaľte do alobalu a nechajte 10 minút v
rúre na pečenie odpočinúť.
** Pri bravčovom mäse kožu narežte a, ak ho budete obracať, položte ho do nádoby najskôr
kožou dole.
*** Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
1
1,5 kg
2 kg
1 kg
1,5 kg
2 kg
1 kg
1,5 kg
2 kg
2 kg
1,5 kgodklopený
odklopený11
Rošt***
Rošt***
odklopený
odklopený
odklopený
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
210 - 230
200 - 220
190 - 210
230 - 25050
3
3
190 - 210
180 - 200
170 - 190
190 - 210
180 - 200
170 - 190
210 - 23080
180 - 20070
315
200 - 220
180 - 200
170 - 180120
70
80
90
20
15
120
150
170
120
160
190
100
140
38
HydinaHodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
�
�
�
�
�
�
�
pečenie.
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na neplnenú
hydinu pripravenú na pečenie.
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte do výšky 1
univerzálnu panvicu.
Pri kačke, alebo husi prepichnite pod krídlami kožu, aby
mohol vytekať tuk.
Hydinu po dvoch tretinách doby pečenia obráťte.
Hydina bude obzvlášť do chrumkava opečená, ak ju ku
koncu pečenia potriete maslom, slanou vodou, alebo
pomarančovou šťavou.
HydinaHmotnosťRiadVýškaDruh
ohrevu
Polka kurčaťa, 1 až
4 kusy
Časti kurčaťaŕ 250 gRošt
Kurča vcelku, 1 až
4 kusy
Kačka1,7 kgRošt
Hus3 kgRošt
Mladá morka3 kgRošt
2 morčacie stehnáŕ 800 gRošt
ŕ 400 gRošt
ŕ 1 kgRošt
2
3
2
2
2
2
2
Teplota °C,
gril
210 - 23040 - 50
210 - 23030 - 40
200 - 22075 - 85
170 - 19080 - 100
160 - 180110 - 130
180 - 20080 - 100
180 - 20080 - 100
Doba
pečenia,
min.
39
�
�
�
�
RybyHodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
RybyHmotnosťRiadVýškaDruh
ohrevu
Grilovaná rybaŕ 300 g
1 kg
1,5 kg
Plátky rýb,
napr. filé
* Univerzálnu panvicu vsuňte do výšky 1.
ŕ 300 gRošt*
Rošt*
3
2
2
4
Tipy k pečeniu a
grilovaniu
Pre hmotnosť pečienky nie
sú v tabuľke uvedené žiadne
údaje.
Ako zistíte, či je pečienka už
hotová.
Pečienka je veľmi tmavá
a kôrka je na niektorých
miestach spálená.
Pečienka vypadá dobre, ale
šťava je pripálená.
Pečienka vypadá dobre,
ale šťava je veľmi svetlá a
vodnatá.
Pri podlievaní pečienky
vzniká vodná para.
Zvoľte údaj podľa príslušnej najbližšej nižšej hmotnosti a
predĺžte dobu.
Používajte teplomer pre mäso (možno zakúpiť v odborných
predajniach), alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte
lyžicou na pečienku. Ak je pečienka pevná, je hotová. Ak
sa pretlačí, potrebuje ešte trochu času.
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu.
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu na pečenie, alebo
pridajte väčšie množstvo tekutiny.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu na pečenie a pridajte
menšie množstvo tekutiny.
Jej veľká časť vystúpi cez výstup pary. Vodná para sa
môže zrážať na paneli vypínača, alebo susednom nábytku
a odkvapkávať v podobe kondenzačnej vody. Toto je
podmienené fyzikálne.
Teplota
°C
Stupeň 2
190 - 210
180 - 200
Stupeň 220 - 25
Doba
pečenia,
min.
20 - 25
40 - 50
60 - 70
40
Nákypy, zapekané
�
�
�
�
�
�
pokrmy, toasty
Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
PokrmRiadVýškaDruh
ohrevu
Sladký nákyp (napr. tvarohový
nákyp s ovocím)
Pikantné nákypy z varených prísad
(napr. rezancový nákyp)
Pikantné nákypy zo surových
prísad* (napr. gratinované zemiaky)
Opečené toasty 12 ksGril
Zapečené toasty 12 ksGril**
* Nákyp môže byť vysoký maximálne 2 cm.
** Naviac zaveste do výšky 1 univerzálnu panvicu.
Nákypová
forma
Nákypová
forma
Nákypová
forma, alebo
univerzálna
panvica
2
2
2
2
4
4
3
Teplota °C,
stupeň
grilovania
170 - 19050 - 60
210 - 23025 - 35
150 - 170
140 - 160
34 - 5
35 - 8
Doba
pečenia,
min.
50 - 60
70 - 80
41
Zmrazené jedlá
�
�
�
Dodržujte, prosím, údaje výrobcu na obale.
Tabuľka platí pre zasunutie do studenej rúry na pečenie.
PokrmVýškaDruh
ohrevu
Závin s ovocnou náplňou*Univerzálna panvica
Zemiakové hranolky*Univerzálna panvica
Pizza*Rošt
Pizza-bageta*Rošt
* Príslušenstvo vyložte papierom na pečenie. Dbajte, prosím na to, aby ste použili papier vhodný pre
tieto teploty.
Upozornenie
Univerzálna panvica sa môže vplyvom zmrazených
potravín počas pečenia stiahnuť. Príčinou sú veľké teplotné
rozdiely. Deformácia sa počas pečenia stratí.
3190 - 21044 - 55
3
2
2
Teplota v °C Doba trvania
v minútach
210 - 23025 - 30
200 - 22015 - 20
190 - 21015 - 20
Rozmrazovanie
Potraviny vyberte z obalu a vo vhodnom riade položte na
rošt.
Dodržujte, prosím, údaje výrobcu na obale.
Doby rozmrazovania sú závislé od druhu a množstva
potravín.
PokrmPríslušenstvo VýškaDruh
ohrevu
Zmrazený tovar*
napr. šľahačkové torty, maslové krémové
torty, torty s čokoládovou, alebo cukrovou
polevou, ovocím,
kurča, saláma a mäso, chlieb, žemle, koláče
a iné pečivo
* Pokryte zmrazené potraviny fóliou určenou pre mikrovlnné rúry. Hydinu položte na tanier prsnou
stranou dole.
Rošt
2Volič teploty
Teplota v °C
zostáva vypnutý
42
Sušenie
Používajte iba bezchybné a dôkladne umyté ovocie a
zeleninu.
Nechajte ich dobre odkvapkať a osušte ich.
Univerzálnu panvicu a rošt vyložte papierom na pečenie,
alebo pergamenovým papierom.
PokrmVýškaDruh
ohrevu
600 g jabĺk nakrájaných na kolieska1 + 3
800 g štvrtiek z hrušiek1 + 3
1,5 kg sliviek1 + 3
200 g očistených kuchynských byliniek1 + 3
Upozornenie
Veľmi šťavnaté ovocie, alebo zeleninu niekoľkokrát otočte.
Po ukončení sušenia ihneď suché ovocie, alebo zeleninu
zbavte papiera.
Zaváranie
Príprava
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku.
Používajte, ak je to možné, rovnako veľké poháre. Údaje v
tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre.
Pozor! Nepoužívajte žiadne väčšie, alebo vyššie poháre.
Veká by mohli prasknúť.
Používajte iba bezchybné ovocie a zeleninu.
Dôkladne ich umyte.
Naskladajte ovocie, alebo zeleninu do pohárov. Okraje
pohárov ešte eventuálne utrite. Musia byť čisté. Na každý
pohár položte mokrú zaváraciu gumu a víčko. Uzatvorte
poháre pomocou svoriek.
Teplota v °CDoba trvania v
hodinách
80cca 5
80cca 8
80cca 8 - 10
80cca 1½
Do rúry na pečenie neklaďte viac ako šesť pohárov.
43
Uvedené doby v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť
ovplyvnené teplotou v miestnosti, počtom pohárov,
množstvom a teplotou obsahu pohárov. Pred prepnutím,
príp. vypnutím spotrebiča sa presvedčite, že obsah v
pohároch správne perlí.
Takto vykonáte nastavenie
Zaváranie ovocia
Ovocie v jednolitrových pohárochod perleniaDohrievanie
Jablká, ríbezle, jahodyvypnúťcca 25 minút
Čerešne, marhule, broskyne, egrešvypnúťcca 30 minút
Jablkový lekvár, hrušky, slivkyvypnúťcca 35 minút
1. Univerzálnu panvicu zasuňte do výšky 2. Poháre
postavte do panvice tak, aby sa vzájomne nedotýkali.
2. Do univerzálnej panvice nalejte ½ litra horúcej vody
(cca 80 °C).
3. Uzatvorte dvierka rúry na pečenie.
4. Volič funkcií nastavte na �.
5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Akonáhle to v pohároch začne perliť, čo znamená, že
v krátkych odstupoch - približne po 40 až 50 minútach
- vystupujú bublinky, vypnite volič teploty. Volič funkcií
zostane zapnutý.
Po 25 až 35 minútach dohrievania by ste mali vybrať
poháre z rúry na pečenie. Pri dlhšom chladnutí v rúre na
pečenie by sa mohli začať tvoriť zárodky a zavarené ovocie
by začalo kysnúť. Vypnite volič funkcií.
44
Zaváranie zeleninyAk v pohároch začnú stúpať bublinky, otočte otočným
ovládačom späť na cca 120 až 140 °C. Čas vypnutia
voliča teploty nájdete v tabuľke. Nechajte zeleninu ešte 30
- 35 minút odstáť v rúre na pečenie. Volič funkcií zostane
zapnutý.
Zelenina v studenom náleve v jednolitrových
pohároch
Uhorky
Červená repacca 35 minútcca 30 minút
Kelcca 45 minútcca 30 minút
Fazuľa, kaleráb, červená kapustacca 60 minútcca 30 minút
Hrachcca 70 minútcca 30 minút
Vybratie pohárov
Neodkladajte poháre na studenú, alebo mokrú podložku.
Mohli by prasknúť.
od perlenia
120 - 140 °C
–cca 35 minút
Dohrievanie
Tipy na úsporu
energie
Rúru na pečenie predhrievajte iba vtedy, ak je to uvedené v
recepte, alebo v tabuľke návodu na obsluhu.
Používajte tmavé, čierno lakované, alebo smaltované formy
na pečenie. Tieto formy obzvlášť dobre prijímajú teplo.
Väčší počet koláčov pečte najlepšie po sebe. Rúra na
pečenie bude ešte teplá. Tým sa skráti doba pečenia
druhého koláča. Môžete tiež zasunúť dve hranaté formy
vedľa seba.
Pri dlhšej dobe varenia môžete vypnúť rúru na pečenie
10 minút pred koncom varenia a využiť zvyšné teplo na
dovarenie.
45
Akrylamid v potravinách
Akých pokrmov sa to
týka?
VšeobecnePoužívajte čo najkratšie doby pečenia.
Pečenie
Placičky
Pomfrity z rúry na pečenie
Akrylamid vzniká predovšetkým pri zahriati pripravovaných
obilných a zemiakových produktov na vysoké teploty, ako
napr. pečených zemiakoch, pomfritoch, toastoch, žemlí,
chlebe, jemnom pečive (sušienky, perník, marcipán).
Tipy k príprave pokrmov s čo najnižším obsahom
akrylamidov
Opekajte pokrmy do zlatista, nie príliš do tmava.
Veľký, hustý pokrm obsahuje menej akrylamidu.
Horný / dolný ohrev max. 200 °C, 3D-horúci vzduch, alebo
horúci vzduch max. 180 °C.
Horný / dolný ohrev max. 190 °C, 3D-horúci vzduch, alebo
horúci vzduch max. 170 °C.
Vajce, alebo vaječný žĺtok obmedzuje tvorbu akrylamidu.
Rozmiestniť na plechu rovnomerne a v jednej vrstve. Piecť
minimálne 400 g na jednom plechu, aby pomfrity neboli
vysušené.
46
Skúšobné pokrmy
�
�
�
�
�
podľa normy DIN 44547 a EN 60350.
Koláče a pečivo
PokrmPríslušenstvo a upozornenia Výška Druh
Striekané pečivoUniverzálna panvica
Hliníkový plech* +
univerzálna panvica**
Koláčiky
20 kusov
Koláčiky 20 kusov na
plech (predhriať)
Vodový piškótTortová forma***
Kysnuté koláče na
plechu
Jablkový
koláč
* Ďalšie plechy a rošty obdržíte ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni.
** Pri pečení na dvoch úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech (do výšky 3)
*** Koláčovú formu vložte na rošty.
**** Koláčové formy postavte na príslušenstvo uhlopriečne.
2 rošty + 2 tortové formy z
bieleho plechu Ø 20 cm**
univerz. panvica + 2 tortové
formy z bieleho plechu
Ø 20 cm****
Hodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
pečenie.
Teplota°CDoba pečenia,
ohrevu
3
1 + 3
3
3140 - 16025 - 35
2
3
3+1
1
1 + 3
150 - 170
140 - 160
150 - 17025 - 35
160 - 18030 - 40
140 - 160
130 - 150
190 - 21070 - 80
170 - 19065 - 75
min.
20 - 30
30 - 40
40 - 50
30 - 60
47
GrilHodnoty uvedené v tabuľke platia pre studenú rúru na
�
�
pečenie.
PokrmPríslušenstvoVýškaDruh
ohrevu
Opečené toasty
(10 min predhriať)
Hamburger, 12 kusov* Rošt
* Po uplynutí 2/3 doby otočte. Plech zasuňte do výšky 1.
Rošt
4
4
Stupeň grilovania Doba pečenia,
min.
31 - 2
325 - 30
48
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča
musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v
platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie
na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný
blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný
v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia,
nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré
zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude
zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná
zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na
výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s
platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou
oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a
spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla,
prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa,
neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom
poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu
zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho
životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné
prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni
odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a
ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce
do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona
č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky
prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.