Bosch GВН 8-45 DV User Manual [ru]

Page 1
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 1 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com
1 609 92A 05M (2014.02) PS / 171 EURO
GBH Professional
8-45 D | 8-45 DV
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar
fa
Page 2
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 91 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
Критерии предельных состояний
Русский
GBH 8-45 DV
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.00388 Срок действия сертификата о соответствии
ООО "Центр по сертификации стандартизации и систем ка­чества электро-машиностроительной продукции" 141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке.
GBH 8-45 D
ООО ентр по сертификации стандартизации и систем ка- чества электро-машиностроительной продукции"
141400 Химки Московской области, ул. Ленинградская, 29 Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: ООО «Роберт Бош» ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож­ки Руководства.
Контактная инф жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с д аты изго­товления без предварительной проверки (дату изготовле­ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно
из корпуса изделия
не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя (в распыляемой воде)
не включать при попадании воды в корпусне использовать при сильном искрениине использовать при появлении сильной вибрации
по 17.05.2018
Сертификат о соответствии No. RU C-DE.ME77.B.01143 Срок действия сертификата о соответствии по 30.01.2019
ормация относительно импортера содер-
перетёрт или повреждён электрический кабельповрежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо­го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур
хранение без упаковки не допускаетсяподр обные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
категорически не допускается падение и любые меха-
ческие воздействия на упаковку при транспортиров-
ни ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование
любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
– подр обные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Общие указания по технике без­опасности для электроинструментов
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по
технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по­нятие «электроинструмент» распространяется на электро­инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Безопасность рабочего места
Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю­чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к вос­пламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае
Русский | 91
Прочтите все указания и инструкции по технике
Bosch Power Tools 1 609 92A 05M | (17.2.14)
Page 3
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 92 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
92 | Русский
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком.
Предотвращайте телесный контакт с заземленными
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото­пления, кухонными плитами и холодильниками. При
заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.
Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей­ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком.
При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд­линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком.
Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек­троинструмент через устройство защитного отклю­чения. Применение устройства защитного отключения
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро­инструментом. Не пользуйтесь электроинстру­ментом в усталом состоянии или если Вы нахо­дитесь в состоянии наркотического или алкогольно­го опьянения или под воздействием лекарств. Один
момент невнимательности при работе с электроинстру­ментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защиты и
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под­ключение к сети питания включенного электроинстру­мента чревато несчастными случаями.
Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, нах электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со­храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожидан­ных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо­гут быть затянуты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда­ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обраще­ние с ним
Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности.
Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не
поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован.
До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю­чение электроинструмента.
Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро­инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движу­щихся частей электроинструмента, отсутствие поло­мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча­сти должны быть отремонтированы до использова­ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести.
Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с настоя­щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование
одящийся во вращающейся части
1 609 92A 05M | (17.2.14) Bosch Power Tools
Page 4
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 93 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности
Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-
жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и металла, может нанести вред Вашему здоровью и вызвать аллергические реакции, заболевания дыхательных путей и/или рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-
риала только специалистам.
По возможности используйте пригодный для мате-
Хорошо проветривайте рабочее место.Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
для молотков
Применяйте средства защиты органов слуха. Воз-
действие шума может привести к потере слуха.
Пользуйтесь дополнительными рукоятками, входя-
щими в объем поставки электроинструмента. Поте-
ря контроля может привести к телесным повреждени- ям.
При выполнении работ, при которых рабочий ин-
струмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электро­инструмент за изолированные ручки. Контакт с про-
водкой под напряжением может привести к попаданию под напряжение металлических частей электроинстру­мента и к поражению электротоком.
Другие указания по технике безопа­сности и по работе
Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-
ние источника питания должно соответствовать дан­ным на заводской табличке электроинструмента.
Применяйте соответствующие металлоискатели
для нахождения скрытых систем электро-, газо- и водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопрово­да может привести к взрыву. Повреждение водопрово­да ведет к нанесению материального ущерба.
Крепко зажмите дополнительную рукоятку, во вре-
мя работы крепко держите электроинструмент дву­мя руками и следите за стойким положением корпу­са тела. Двумя руками Вы можете надежно вести элек-
троинструмент.
Выберите для материала, который Вы хотите обра-
батывать, правильный режим работы и соответст­вующий рабочий инструмент.
Установка рабочего инструмента SDS-max: Проверь-
те фиксацию попыткой вытянуть рабочий инструмент.
При повреждении колпачка для защиты от пыли его
необходимо немедленно заменить. Колпачок для за-
щиты от пыли предотвращает проникновение образую­щейся при сверлении пыли в патрон. При установке ра-
бочего инструмента следите за тем, чтобы не повредить колпачок для защ
иты от пыли.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа­ния для обрабатываемых материалов.
При заклинивании рабочего инструмента выключи-
те электроинструмент. Устраните причину заклини­вания рабочего инструмента.
Перед включением электроинструмента убедитесь
в том, что рабочий инструмент может свободно вра­щаться. При включении электроинструмента с закли-
нившим рабочим инструментом возникают большие реакционные моменты.
В целях экономии электроэнергии включайте электро-
инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо­тать с ним.
Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук. Рабочий
инструмент может заесть, и это может привести к поте­ре контроля над электроинструментом.
Защита от непреднамеренного запуска
Защита от непреднамеренного запуска предотвращает в режиме долбления неконтролированный запуск электроинструмента после перебоев с электроснабже­нием.
Для повторного включения переведите выключа-
Демпфер вибрации (GBH 8-45 DV)
Встроенный демпфер снижает возникающую вибра­цию.
Символы
Следующие символы помогут Вам при чтении и понима­нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интерпретация символов помо­жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин­струментом.
Символ Значение
Русский | 93
риала пылеотсос.
ской с фильтром класса Р2.
тель в выключенное положение и снова включите электроинструмент.
GBH 8-45 D/ GBH 8-45 DV: Перфоратор
участок, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолированной поверхностью)
Bosch Power Tools 1 609 92A 05M | (17.2.14)
Page 5
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 94 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
94 | Русский
Символ Значение
Товарный
Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности и инструк­циями
Перед любыми работами с электро­инструментом вытаскивайте штеп­сель из розетки
Надевайте защитные рукавицы
Носите средства защиты слуха.
Одевайте защитные очки
Направление движения
Направление реакции
Следующее действие
Запрещенное действие
Символ Значение
Патрон
Смажьте конец рабочего инструмен­та, которым он вставляется в патрон, небольшим количеством смазки
Сервисный индикатор
P
1
Ном. потребляемая мощность
E Сила одиночного удара в соответст-
вии с EPTA-Procedure 05/2009
n
0
Число оборотов холостого хода Защита от непреднамеренного
запуска
Ø Диаметр сверла, макс.
Бетон
Kирпичная кладка
Спиральное сверло
Пробивное сверло
Корончатое сверло
Ударное сверление
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
Класс защиты
Долбление
Vario-Lock
L
wA
L
pA
a
h
Уровень звуковой мощности Уровень звукового давления Суммарное значение вибрации
K Погрешность
Включение
Комплект поставки
Выключение
Фиксация выключателя
Разблокировка выключателя
исло оборотов/ударов
Низкое ч
Высокое число оборотов/ударов
1 609 92A 05M | (17.2.14) Bosch Power Tools
Перфоратор, дополнительная рукоятка. Рабочий инструмент и прочие изображенные или описан­ные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас­сортименте принадлежностей.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для ударного сверле­ния отверстий в бетоне, кирпичах и природном камне, а также для долбежных работ.
Page 6
OBJ_BUCH-1387-003.book Page 95 Monday, February 17, 2014 10:57 AM
Технические данные
Технические данные электроинструмента приведены в та­блице на стр. 166.
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в спе­цифическом для страны исполнении инструмента воз­можны иные параметры.
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что описанный в разделе «Технические данные» продукт соответствует нижеследующим стандартам или нормативным докумен­там: EN 60745 согласно положениям Директив 2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.
Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 17.02.2014
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Данные по шуму и вибрации
Измеренные значения для электроинструмента приведе­ны в таблице на стр. 166.
Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 60745.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде­лен в соответствии со стандартизованной методикой из­мерений, прописанной в EN 60745, и может использо­ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагруз­ки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ, с раз­личными принадлежностями, с применением сменных ра­бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем, или техническое обслуживание не будет отвечать предпи­саниям, то уровень вибрации мож значительно повысить вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель­но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра­бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор­ганизация технологически
Русский | 95
ет быть иным. Это может
х процессов.
Монтаж и эксплуатация
В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинструмента. Указания по выполнению действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний. Соблюдайте указания по технике безопасности.
Действие Рисунок Примите во внимание Страница
Установка рабочего инструмента SDS-max
Извлечение рабочего инструмента SDS-max
Выбор режима работы 3 168
Bosch Power Tools 1 609 92A 05M | (17.2.14)
1 167
2 167
Loading...