Bosch FCS-320-TP User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320­TT1 | FCS-320-TT2
cs Instalační příručka de Installationsanleitung el Εγχειρίδιο εγκατάστασης en Installation Guide es Guía de instalación fr Guide d'installation hr Instalacijske upute hu Telepítési útmutató
it Guida all'installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacji pt Manual de instalação ro Ghid de instalare ru Руководство по установке sl Priročnik za namestitev tr Kurulum Kılavuzu
cs Instalační příručka 6
de Installationsanleitung 12
el Εγχειρίδιο εγκατάστασης 18
en Installation Guide 24
es Guía de instalación 29
fr Guide d'installation 35
hr Instalacijske upute 41
hu Telepítési útmutató 47
3
it Guida all'installazione 53
nl Installatiehandleiding 58
pl Instrukcja instalacji 63
pt Manual de instalação 69
ro Ghid de instalare 74
ru Руководство по установке 79
sl Priročnik za namestitev 85
tr Kurulum Kılavuzu 91
| |
4
Y
F
C
S
-3
2
0
-
T
P
s
e
rie
s
FCS-320-TP2
1
s
rie
e
s
P
T
-
0
2
-3
S
C
3
F
FCS-320-TP series
1
FCS-320-TT series
2
2
7
4
FCS-320-TT series
6
5
5
FCS-320-TT2
5
8
65910
1
series
12
i
2
13
12
11
3487
FCS-320-TT
11
14
11
1.
3
| |
5.
FCS-320-
Tx series
2.
HEAD1 DIAG HEAD2 DISPLA
3.
4.
6.
5
21
2 U J
3
2UJ
21
3 U J
3
3UJ
HEAD 1 HEAD 2DIAG DISPLAY
X5
21
2UJ
3UJ
231
2UJ
231
X1 X2 X3 X4
JU4
12
JU1
JU1
12
4UJ
JU4
6X
7X
FCS-320-
Tx
series
4
1
Tx series
0-
32
S-
FC
2
ies
Tx ser
0-
-32
S
FC
5
series
FCS-320-Tx
6
S2
Flow-Init
| |
6 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalace

POZOR!
Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál. Než začnete provádět jakékoliv následující práce, jednotku vypněte. Je-li modul hlásiče zapnutý, nepřipojujte jej ani neodpojujte.

Přehled systému hlásičů FCS-320-TP1 a FCS-320-TP2

Viz Obrázek 1, Strana 4
1 Indikátor LED provozu 2 Poplachový indikátor LED pro modul hlásiče 1 3 Poplachový indikátor LED pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TP2) 4 Indikátor LED hromadné poruchy 5 Předděrované vstupy pro kabely pro připojení k ústředně EPS a napájecímu zdroji
(vstup/výstup) 6 Připojení potrubního systému 1 7 Připojení potrubního systému 2 (vyžadováno pouze pro model FCS-320-TP2) 8 Přípojka zpětného vzduchového potrubí

Přehled systému hlásičů FCS-320-TT1 a FCS-320-TT2

Viz Obrázek 2, Strana 4
1 Indikátor LED provozu 2 Indikátor LED hromadné poruchy 3 Indikátor LED informativního poplachu pro modul hlásiče 1 4 Indikátor LED předběžného poplachu pro modul hlásiče 1 5 Indikátor LED hlavního poplachu pro modul hlásiče 1 6 Desetiúrovňový ukazatel úrovně kouře, modul hlásiče 1 7 Indikátor LED informativního poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-
TT2) 8 Indikátor LED předběžného poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-
TT2) 9 Indikátor LED hlavního poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TT2) 10 Desetiúrovňový ukazatel úrovně kouře, modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TT2) 11 Předděrované vstupy pro kabely pro připojení k ústředně EPS a napájecímu zdroji
(vstup/výstup) 12 Připojení potrubního systému 1 13 Připojení potrubního systému 2 (vyžadováno pouze pro model FCS-320-TT2) 14 Přípojka zpětného vzduchového potrubí

Přiřazení propojek

Viz Obrázek 4, Strana 5
Propojka JU1: pro napětí ventilátoru Vývod 1+2
6,9 V Propojeno 9V Otevřeno
Propojka JU2: kontaktu hromadné poruchy pro modul
Vývod 1+2 Vývod 2+3
hlásiče 1
Normálně uzavřený kontakt Propojeno Otevřeno Normálně otevřený kontakt Otevřeno Propojeno
Propojka JU3: kontaktu hromadné poruchy pro modul
Vývod 1+2 Vývod 2+3
hlásiče 2
Normálně uzavřený kontakt Propojeno Otevřeno Normálně otevřený kontakt Otevřeno Propojeno
Propojka JU4: pro počet modulů hlásiče Vývod 1+2
1 modul hlásiče Propojeno 2 moduly hlásiče Otevřeno
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 7

Instalace modulu hlásiče

Viz Obrázek 3, Strana 4:
1. Otevřete jednotku opatrným odemknutím zámků pro rychlé uvolnění krytu skříně pomocí šroubováku a následným vyjmutím krytu skříně.
2. Opatrně odpojte připojovací kabel desky signalizačních prvků od základní desky (konektor DISPL.) a vyjměte kryt skříně.
POZNÁMKA!
V zařízení FCS-320-TP1/TP2 lze použít pouze moduly hlásiče DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) a DM-TP-01(05) s certifikací VdS. V zařízení FCS-320-TT1/TT2 lze použít pouze moduly hlásiče DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) a DM-TT-01(05) s certifikací VdS. Nastavení modulu hlásiče se konfigurují prostřednictvím dvoupolohových mikropřepínačů umístěných na modulu. Hodnota citlivosti vychází z měření provedených během standardních testovacích požárů (staré hodnoty jsou uvedeny v závorkách).
POZNÁMKA! Varianty FCS-320-TP2 a FCS-320-TT2:
Tyto jednotky jsou výrobcem připraveny pro instalaci dvou modulů hlásiče:
- Jsou odstraněny kryty ventilátoru pro obě nasávací potrubí.
- Jsou vyříznuty otvory pro připojení dvou potrubních systémů.
- Dvojice vývodů propojky JU4 není propojena (viz Obrázek 4, Strana 5).
1. Roztáhněte držáky poskytnuté pro upevnění modulu hlásiče nepatrně od sebe.
2. Opatrně zasouvejte modul hlásiče, dokud neuslyšíte, že zaskočil na místo. Dodatečným stisknutím držáků rukou k sobě se přesvědčte, zda je použitý modul hlásiče držáky pevně a bezpečně uchycen.
3. Připojte modul hlásiče 1 pomocí plochého kabelu ke konektoru HEAD1 na základní desce.
Varianty FCS-320-TP2 a FCS-320-TT2:
Připojte modul hlásiče 2 pomocí plochého kabelu ke konektoru HEAD2 na základní desce.
4. Připojte znovu připojovací kabel desky signalizačních prvků ke konektoru DISPL. na základní desce.

Nastavení napětí ventilátoru

Viz Obrázek 4, Strana 5: Napětí ventilátoru se nastavuje pomocí propojky JU1 na základní desce. Výchozí nastavení je označeno tučným písmem.
Napětí ventilátoru Propojka JU1, vývod č. 1+2 6,9 V X
9V O X = dvojice vývodů je propojena / O = dvojice vývodů není propojena

Počet modulů hlásiče

Viz Obrázek 4, Strana 5: Počet instalovaných modulů hlásiče je výrobcem nastaven podle varianty modelu (propojka JU4 na základní desce jednotky).
Varianta Počet modulů hlásiče Propojka JU4, vývod č. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 modul hlásiče X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 moduly hlásiče O X = dvojice vývodů je propojena / O = dvojice vývodů není propojena
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
8 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Instalace jednotky POZNÁMKA!
- Při výběru místa instalace se ujistěte, zda jsou signalizační prvky jednotky snadno viditelné.
- Při výběru místa instalace mějte také na paměti, že hladina hluku vytvářená ventilátory zařízení dosahuje přibližně 45 dB(A).
- Odvod vzduchu nesmí být zablokován. Vzdálenost mezi odvodem vzduchu a sousedními objekty, např. stěnou, musí být alespoň 10 cm.
- Nasávací kouřový hlásič lze instalovat se sacím zařízením směřujícím nahoru nebo dolů (toho docílíte otočením krytu skříně o 180°). Pokud nasávací potrubí směřuje dolů, přesvědčte se, zda se nedostaly nějaké nečistoty do zpětného vzduchového potrubí, které bude směřovat nahoru.
- Nasávací kouřový hlásič je možné buď přišroubovat přímo na instalační stěnu pomocí zadního panelu, nebo jej lze instalovat pomocí držáku jednotky typu MT-1, např. na rámy (viz Obrázek 5, Strana 5: 1 = instalace ve vodorovné poloze, 2 = instalace ve svislé poloze).
1. Nejprve si zřetelně vyznačte upevňovací body pro montáž zařízení na své místo. Jako pomůcku použijte dodanou šablonu pro vyvrtání otvorů. K zabezpečení pevného uchycení s nízkými vibracemi je nutné jednotku připevnit čtyřmi šrouby ( maximálně 6 mm pro montáž na stěnu, maximálně 4 mm pro připevnění k jednotce MT-1).
2. Pomocí čtyř šroubů vhodných pro zvolený způsob instalace připevněte jednotku pevně k povrchu nebo držáku jednotky. Dbejte na to, aby jednotka nebyla upevněna pod mechanickým napětím a šrouby nebyly příliš utažené, jinak může dojít k poškození zařízení nebo nežádoucímu hluku způsobenému rezonancí. K vyrovnání nerovností a zabránění vibracím je nutné použít tlumiče vibrací (objednávají se samostatně).
3. Pomocí šroubováku opatrně vylomte požadované vstupy pro kabely ve skříni (maximálně 5× M20 a 2× M25).
4. Do vstupů pro kabely podle potřeby připevněte průchodky M20 nebo M25 (součástí dodávky jsou 2 průchodky M25 a 1 průchodka M20) tak, že je do příslušného vstupu pro kabel zatlačíte.
2
5. Protáhněte připojovací kabely (maximálně 2,5 mm
) připravenými průchodkami M20
nebo M25 do jednotky. Uvnitř jednotky jej zkraťte na požadovanou délku.
6. Jednotku zapojte podle informací o připojení uvedených níže.

Připojení zařízení řady FCS-320-TP/-TT

Viz Obrázek 4, Strana 5:
Svorka Svorkovnice X6 Funkce
1 Al 1 Normálně otevřený kontakt pro 1. poplachové relé 2 Kontakt typu C pro 1. poplachové relé 3 Normálně uzavřený kontakt pro 1. poplachové relé 4 + Ext. Displ.1 Vzdálený indikátor pro 1. modul hlásiče 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Resetovací vstup +24 V 7 - Reset Resetovací vstup 0 V 8 + 24V Napájení +24 V 9 - 24V Napájení 0 V
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 9

Připojení zařízení řady FCS-320-TP/-TT

Viz Obrázek 4, Strana 5:
Svorka Svorkovnice X7
1 Fault 2 Kontakt poruchy pro 2. modul hlásiče 2 3 Al 2 Normálně otevřený kontakt pro 2. poplachové relé 4 Kontakt typu C pro 2. poplachové relé 5 Normálně uzavřený kontakt pro 2. poplachové relé 6 + Ext. Displ.2 Vzdálený indikátor pro 2. modul hlásiče 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Kontakt poruchy pro 1. modul hlásiče 9

Nastavení parametrů pomocí dvoupolohových mikropřepínačů

Parametry nasávacího kouřového hlásiče se nastavují pomocí dvoupolohových mikropřepínačů na modulech hlásiče. Výchozí nastavení pro každý případ jsou označena tučným písmem. Zvolte všechny jiné parametry (viz tabulky).
Citlivost Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Přepínač 1 Přepínač 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) Zapnuto Zapnuto 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) Vypnuto Zapnuto 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) Zapnuto Vypnuto 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) Vypnuto Vypnuto
Zpoždění poplachu Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů
Přepínač 3 Přepínač 4
0 sekund Vypnuto Vypnuto
10 sekund Zapnuto Vypnuto
30 sekund Vypnuto Zapnuto 60 sekund Zapnuto Zapnuto
Aktivační prahová hodnota pro poruchu proudění vzduchu
Nastavení dvoupolohových mikropřepínačů
Přepínač 5 Přepínač 6
Nízká (změna ±10 % objemu průtoku) Zapnuto Vypnuto
Střední (změna ±20 % objemu průtoku) Vypnuto Zapnuto
Vysoká (změna ±30 % objemu průtoku) Vypnuto Vypnuto Velmi vysoká (změna ±50 % objemu průtoku) Zapnuto Zapnuto
Porucha proudění vzduchu – zpoždění Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů
Přepínač 7 Přepínač 8
30 sekund Vypnuto Zapnuto
2 minuty Zapnuto Vypnuto
15 minut Zapnuto Zapnuto 60 minut Vypnuto Vypnuto
Záznam poruchy Nastavení
dvoupolohových mikropřepínačů
Filtr LOGIC·SENS Nastavení
dvoupolohových mikropřepínačů
Přepínač 9 Přepínač 10
Bez ukládání Vypnuto Vypnuto Vypnuto
S ukládáním Zapnuto Zapnuto Zapnuto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
10 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
POZNÁMKA!
Hodnota citlivosti vychází z měření provedených během standardních testovacích požárů (staré hodnoty jsou uvedeny v závorkách). Aktivační prahová hodnota pro poruchu proudění vzduchu je při výchozím nastavení nastavena na změnu odpovídající 20 % objemu průtoku. Vyšší hodnoty nejsou podle normy EN 54-20 přípustné.

Uvedení do provozu

Viz Obrázek 5, Strana 5:
1. Po dokončení instalace zkontrolujte systém pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG.
2. Před inicializací proudění vzduchu musí být jednotka v provozu alespoň 30 minut, aby se zahřála na provozní teplotu.
3. Chcete-li inicializovat připojený potrubní systém, stiskněte tlačítko S2 pro inicializaci proudění (viz Obrázek 5, Strana 5) na příslušném modulu hlásiče, dokud zelený indikátor LED provozu na jednotce nezačne blikat. Inicializace se ukončí přibližně po 10 sekundách. Po úspěšném provedení inicializace se indikátor LED provozu trvale rozsvítí.
4. Během inicializace ani po ní nesmí být provedeny žádné další úpravy potrubního systému. Po provedení inicializace nelze také měnit napětí ventilátoru jednotky. V opačném případě je nutné postup inicializace opakovat.

Odstranění potíží pomocí kódů blikání

Poruchy a stavy jednotky jsou signalizovány prostřednictvím kódů blikání indikátorů LED modulu hlásiče:
Kódy blikání indikátorů LED modulu hlásiče
1 bliknutí Probíhá inicializace proudění vzduchu 2 bliknutí Příliš malý průtoku vzduchu (překážka) 3 bliknutí Příliš velký průtoku vzduchu (přerušení) 4 bliknutí Jednotka uskutečňuje přenos (přibližně 2 minuty) Trvalý svit Hardwarová porucha modulu hlásiče
Kód ve formě blikání indikátorů LED na základní desce (LED1/LED2)
1 bliknutí Chyba: sledování interního napětí 1 2 bliknutí Chyba: sledování interního napětí 2 3 bliknutí Chyba: sledování napětí ventilátoru 4 bliknutí Chyba: sledování korekčního napětí tlaku vzduchu 5bliknutí Chyba softwaru 6bliknutí Interní chyba1 7bliknutí Interní chyba2 8 bliknutí Načítání jednotky (přibližně 2 minuty)

Technické údaje

Napájecí zdroj 14 V DC až 30 V DC Jmenovité napájecí napětí 24 V DC Maximální odběr proudu (při 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
- Spouštěcí proud při 6,9 V (bez desky obnovení výchozího
300/300 mA 320/330 mA
FCS-320
-TP2/-TT2
nastavení)
- Spouštěcí proud při 9 V (bez desky obnovení výchozího
300/300 mA 320/330 mA
nastavení)
- V pohotovostním režimu, napětí ventilátoru 6,9 V (bez desky
200/200 mA 220/230 mA
obnovení výchozího nastavení)
- V pohotovostním režimu, napětí ventilátoru 9 V (bez desky
275/260 mA 295/310 mA
obnovení výchozího nastavení)
- Při poplachu, napětí ventilátoru 6,9 V (bez desky obnovení
210/230 mA 240/290 mA
výchozího nastavení)
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 11
- Při poplachu, napětí ventilátoru 9 V (bez desky obnovení
285/290 mA 315/370 mA
výchozího nastavení) Odběr proudu deskou obnovení výchozího nastavení Maximálně 20 mA Max. průřez vodiče
2,5 mm
2
Materiál krytu Plast (ABS) Barva krytu Papyrusová bílá, odstín
RAL 9018 Třída krytí podle normy EN 60529 IP 20 Přípustný rozsah teplot
- Nasávací kouřový hlásič řady FCS-320 −20 °C až +60 °C
- Potrubní systém z PVC −10 °C až +60 °C
- Potrubní systém z ABS −40 °C až +80 °C Přípustná relativní vlhkost (nekondenzující) 10 až 95 % Úroveň akustického výkonu 45 dB(A) Životnost ventilátoru (12 V) 43 500 h při 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
12 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installation

VORSICHT!
Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen!Führen Sie alle nachfolgenden Arbeiten im spannungslosen Zustand des Gerätes aus.Detektormodule nicht unter Spannung an- oder abstecken!

Systemübersicht FCS-320-TP1 und FCS-320-TP2

Siehe Bild 1, Seite 4
1 Betriebs-LED 2 Alarm-LED für Detektormodul 1 3 Alarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TP2) 4 LED Sammelstörung 5 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ und Stromversorgung
(Ein-/Ausgang) 6 Anschluss Rohrsystem 1 7 Anschluss Rohrsystem 2 (nur für FCS-320-TP2 notwendig) 8 Anschluss für Luftrückführung

Systemübersicht FCS-320-TT1 und FCS-320-TT2

Siehe Bild 2, Seite 4
1Betriebs-LED 2 LED Sammelstörung 3 Infoalarm-LED für Detektormodul 1 4 Voralarm-LED für Detektormodul 1 5 Hauptalarm-LED für Detektormodul 1 6 10-teilige Balkenanzeige für Rauchpegel Detektormodul 1 7 Infoalarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 8 Voralarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 9 Hauptalarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 10 10-teilige Balkenanzeige für Rauchpegel Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 11 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ und Stromversorgung (Ein-/
Ausgang) 12 Anschluss Rohrsystem 1 13 Anschluss Rohrsystem 2 (nur für FCS-320-TT2 notwendig) 14 Anschluss für Luftrückführung

Steckbrückenbelegung

Siehe Bild 4, Seite 5
Steckbrücke JU1: Lüfterspannung Pin 1+2
6,9 V gebrückt 9 V offen
Steckbrücke JU2: Sammelstörungskontakt Detektormodul 1 Pin 1+2 Pin 2+3
NC-Kontakt gebrückt offen NO-Kontakt offen gebrückt
Steckbrücke JU3: Sammelstörungskontakt Detektormodul 2 Pin 1+2 Pin 2+3
NC-Kontakt gebrückt offen NO-Kontakt offen gebrückt
Steckbrücke JU4: Anzahl Detektormodule Pin 1+2
1 Detektormodul gebrückt 2 Detektormodule offen
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 13

Einbau Detektormodul

Siehe Bild 3, Seite 4:
1. Öffnen Sie das Gerät durch vorsichtiges Entriegeln der Gehäuse-Schnellverschlüsse mit einem Schraubendreher und heben Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Ziehen Sie das Anschlusskabel der Anzeigeplatine vorsichtig von der Grundplatine ab (Anschluss "DISPL.") und entfernen Sie den Gehäusedeckel.
HINWEIS!
Es dürfen im FCS-320-TP1/TP2 nur die Detektormodule des Typs DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) und DM-TP-01(05) mit VdS-Zertifizierung eingesetzt werden. Es dürfen im FCS-320-TT1/TT2 nur die Detektormodule des Typs DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) und DM-TT-01(05) mit VdS­Zertifizierung eingesetzt werden.Einstellungen für das Detektormodul erfolgen über die DIP­Schalter am Detektormodul.Der Empfindlichkeitswert beruht auf Messungen mit Normtestfeuern (alter Wert in Klammern).
HINWEIS! Modellvarianten FCS-320-TP2 und FCS-320-TT2:
Die Geräte sind ab Werk für den Einbau von zwei Detektormodulen vorbereitet:
- Die Lüfterabdeckungen für beide Ansaugkanäle sind entfernt.
- Beide Rohrsystemanschlüsse sind durchbrochen.
- Das Stiftpaar der Brücke JU4 ist offen (siehe Bild 4, Seite 5).
1. Spreizen Sie die zur Fixierung des Detektormoduls vorgesehenen Halteklammern etwas auseinander.
2. Setzen Sie das Detektormodul vorsichtig ein, bis es hörbar einrastet. Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Detektormodul fest und sicher durch die Halteklammern fixiert wird, indem Sie die Halteklammern zusätzlich von Hand zusammendrücken.
3. Verbinden Sie das Detektormodul 1 durch das Flachbandkabel mit dem Anschluss "HEAD1" auf der Grundplatine.
Modellvarianten FCS-320-TP2 und FCS-320-TT2:
Verbinden Sie zusätzlich das Detektormodul 2 durch das Flachbandkabel mit dem Anschluss "HEAD 2" auf der Grundplatine.
4. Verbinden Sie das Anschlusskabel der Anzeigeplatine wieder mit dem Anschluss "DISPL." auf der Grundplatine.

Einstellung der Lüfterspannung

Siehe Bild 4, Seite 5: Mit Brücke JU1 wird die Lüfterspannung auf der Grundplatine eingestellt. Die Werkseinstellung ist fett markiert.
Lüfterspannung Brücke JU1, Pin-Nr. 1+2 6,9 V X
9 V O X = Stiftpaar gebrückt / O = Stiftpaar offen

Anzahl der Detektormodule

Siehe Bild 4, Seite 5: Die Anzahl der bestückten Detektormodule ist bereits ab Werk entsprechend der Modellvariante eingestellt (Brücke JU4 auf der Grundplatine des Gerätes).
Modellvariante Anzahl Detektormodule Brücke JU4, Pin-Nr. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 Detektormodul X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 Detektormodule O X = Stiftpaar gebrückt / O = Stiftpaar offen
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
14 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Installation des Gerätes HINWEIS!
- Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass die Anzeigen des Gerätes gut einsehbar sind.
- Beachten Sie bei der Planung, dass die Lüfter der Geräte einen Geräuschpegel von ca. 45 dB(A) erzeugen.
- Der Luftaustritt des Gerätes darf nicht behindert werden. Zwischen Luftaustritt und umgebenden Bauteilen, z. B. einer Wand, muss mindestens ein Abstand von 10 cm eingehalten werden.
- Der Ansaugrauchmelder kann mit der Ansaugvorrichtung nach oben oder unten montiert werden (hierzu ist der Gehäusedeckel um 180° zu drehen). Wird die Ansaugvorrichtung nach unten ausgerichtet, ist sicherzustellen, dass keine Fremdkörper in die hierbei nach oben ausgerichtete Luftrückführung gelangen können.
- Der Ansaugrauchmelder wird entweder mit der Unterschale direkt an die für die Montage vorgesehene Wand geschraubt oder mit Hilfe der Gerätehalterung Typ MT-1 z. B. an Gestellen montiert (siehe Bild 5, Seite 5: 1 = horizontale Montage, 2 = vertikale Montage).
1. Markieren Sie zunächst deutlich die Befestigungspunkte an der vorgesehenen Montageposition des Gerätes. Nehmen Sie hierzu ggf. die beiliegende Bohrschablone zur Hilfe. Für einen sicheren und vibrationsarmen Halt ist das Gerät mit vier Schrauben zu befestigen (bei Wandmontage max. 6 mm , bei Montage durch die Gerätehalterung MT-1 max. 4 mm ).
2. Befestigen Sie das Gerät mit vier der Montageart entsprechenden Schrauben fest am Untergrund bzw. an der Gerätehalterung. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unter mechanischer Spannung fixiert wird oder die Schrauben zu fest angezogen werden, da anderenfalls Beschädigungen oder ungewollte Resonanzgeräusche auftreten könnten. Um Unebenheiten auszugleichen und/oder Schwingungen zu vermeiden, sind Schwingungsdämpfer einzusetzen (Sonderhandelsware).
3. Brechen Sie die benötigten Kabeleinführungen mit Hilfe eines Schraubendrehers vorsichtig aus dem Gehäuse aus (max. 5 x M20 und 2 x M25).
4. Bestücken Sie die Kabeleinführung/en je nach Bedarf mit M20- oder M25-Anbaustutzen (als Beipack mitgeliefert sind 2 x M25 und 1 x M20), indem Sie diese in die entsprechende/n Kabeleinführung/en drücken.
2
5. Führen Sie die Anschlussleitung/en (max. 2,5 mm
) durch die vorbereiteten M20- oder M25-Anbaustutzen in das Gerät. Schneiden Sie diese anschließend innerhalb des Gerätes auf die benötigte Länge ab.
6. Verkabeln Sie das Gerät nach der im folgenden beschriebenen Anschaltung.

Anschaltung FCS-320-TP/-TT Serie

Siehe Bild 4, Seite 5:
Klemme Klemmenblock X6 Funktion
1 Al 1 NO-Kontakt des 1. Alarmrelais 2 C-Kontakt des 1. Alarmrelais 3 NC-Kontakt des 1. Alarmrelais 4 + Ext. Displ.1 Melderparallelanzeige für 1. Detektormodul 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V Reseteingang 7 - Reset 0 V Reseteingang 8 + 24V +24 V Versorgungsspannung 9 - 24V 0 V Versorgungsspannung
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 15

Anschaltung FCS-320-TP/-TT Serie

Siehe Bild 4, Seite 5:
Klemme Klemmenblock X7
1 Fault 2 Störungskontakt 2. Detektormodul 2 3 Al 2 NO-Kontakt des 2. Alarmrelais 4 C-Kontakt des 2. Alarmrelais 5 NC-Kontakt des 2. Alarmrelais 6 + Ext. Displ.2 Melderparallelanzeige für 2. Detektormodul 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Störungskontakt 1. Detektormodul 9

Parametereinstellungen über DIP-Schalter

Die Parameter des Ansaugrauchmelders werden über den DIP-Schalter an den Detektormodulen festgelegt. Die Voreinstellungen sind jeweils fett markiert. Wählen Sie alle weiteren Parameter (siehe Tabellen).
Empfindlichkeit DIP-Einstellungen DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Schalter 1 Schalter 2
0,12 %/m(0,4 %/m)0,8 %/m(2 %/m) on on
0,06 %/m(0,2 %/m)0,4 %/m(1 %/m) off on
0,03 %/m(0,1 %/m)0,2 %/m(0,5 %/m)1,0 %/m(1,6 %/
on off
m) 0,015 %/m(0,05 %/m)
0,1 %/m(0,25 %/m)0,5 %/m(0,8 %/
m)
off off
Alarmverzögerung DIP-Einstellungen
Schalter 3 Schalter 4
0 Sekunden off off
10 Sekunden on off
30 Sekunden off on 60 Sekunden on on
Auslöseschwelle für Luftstromstörung DIP-Einstellungen
Schalter 5 Schalter 6
klein (+/- 10% Volumenstromänderung) on off
mittel (+/- 20% Volumenstromänderung) off on
groß (+/- 30% Volumenstromänderung) off off sehr groß (+/- 50% Volumenstromänderung) on on
Verzögerung Luftstromstörung DIP-Einstellungen
Schalter 7 Schalter 8
30 Sekunden off on
2 Minuten on off
15 Minuten on on 60 Minuten off off
Störungsspeicherung DIP-Einstellungen LOGIC·SENS Filter DIP-Einstellungen
Schalter 9 Schalter 10
nicht speichernd off Aus off
speichernd on Ein on
HINWEIS!
Der Empfindlichkeitswert beruht auf Messungen mit Normtestfeuern (alter Wert in Klammern). Die Auslöseschwelle für die Luftstromstörung ist standardmäßig auf 20% Volumenstromänderung eingestellt. Höhere Werte sind nach EN 54-20 nicht zulässig.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
16 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Inbetriebnahme

Siehe Bild 5, Seite 5:
1. Überprüfen Sie die Anlage nach der Installation mit Hilfe der Diagnose-Software FAS-ASD-DIAG.
2. Das Gerät muss sich vor Beginn der Luftstrominitialisierung mindestens 30 Minuten lang in Betrieb befinden, um die Betriebstemperatur zu erreichen.
3. Um das angeschlossene Rohrsystem zu initialisieren, betätigen Sie den Flow-Init-Taster S2 (siehe Bild 5, Seite 5) am entsprechenden Detektormodul, bis die grüne Betriebs-LED des Gerätes zu blinken beginnt. Die Initialisierung ist nach ca. 10 Sekunden abgeschlossen. Nach erfolgreicher Initialisierung geht die Betriebs-LED in Dauerlicht über.
4. Während und nach der Initialisierung dürfen keine Änderungen mehr am Rohrsystem vorgenommen werden. Auch die Lüfterspannung des Gerätes darf nach erfolgter Initialisierung nicht mehr verändert werden. Anderenfalls muss die Initialisierung erneut durchgeführt werden.

Störungssuche über Blinkcodes

Störungen und Gerätezustände werden über Blinkcodes einer LED am Detektormodul angezeigt:
Blinkcode der LEDs am Detektormodul
1 x blinken Luftstrom-Initialisierung aktiv (Flow-Init) 2 x blinken Luftstrom zu klein (Verstopfung) 3 x blinken Luftstrom zu groß (Bruch) 4 x blinken Hochlaufen des Gerätes (ca. 2 Minuten) Dauerlicht Hardwaredefekt im Detektormodul
Blinkcode der LEDs auf der Grundplatine (LED1/LED2)
1 x Blinken Fehler: Interne Spannungsüberwachung 1 2 x Blinken Fehler: Interne Spannungsüberwachung 2 3 x Blinken Fehler: Überwachung Lüfterspannung 4 x Blinken Fehler: Überwachung Luftkorrekturspannung 5 x Blinken Softwarefehler 6 x Blinken Interner Fehler 1 7 x Blinken Interner Fehler 2 8 x Blinken Hochlaufen des Gerätes (ca. 2 min)

Technische Daten

Spannungsversorgung 14 V DC- 30 V DC Versorgungsnennspannung 24 V DC Max. Stromaufnahme (bei 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Anlaufstrom 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 300/300 mA 320/330 mA
- Anlaufstrom 9 V (ohne Rückstellplatine) 300/300 mA 320/330 mA
- in Ruhe, Lüfterspannung 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 200/200 mA 220/230 mA
- in Ruhe, Lüfterspannung 9 V (ohne Rückstellplatine) 275/260 mA 295/310 mA
- bei Alarm, Lüfterspannung 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 210/230 mA 240/290 mA
- bei Alarm, Lüfterspannung 9 V (ohne Rückstellplatine) 285/290 mA 315/370 mA Stromaufnahme Rückstellplatine max. 20 mA Max. Drahtdurchmesser
2,5 mm
2
Gehäusematerial Kunststoff (ABS) Gehäusefarbe papyrusweiß, RAL 9018 Schutzart nach EN 60529 IP 20 Zul. Temperaturbereich
- FCS-320 Serie Ansaugrauchmelder -20 °C ... +60 °C
- Rohrsystem PVC -10 °C ... +60 °C
- Rohrsystem ABS -40 °C ... +80 °C Zul. relative Luftfeuchtigkeit (ohne Betauung) 10 ... 95%
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 17
Schallleistungspegel 45 dB(A) Lebensdauer des Lüfters (12 V) 43 500 h bei 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
18 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Εγκατάσταση

ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Απενεργοποιήστε τη μονάδα πριν να εκτελέσετε την ακόλουθη εργασία. Μην συνδέετε και μην αποσυνδέετε τη μονάδα ανιχνευτή, ενώ είναι ενεργοποιημένη.

Ανασκόπηση συστήματος FCS-320-TP1 και FCS-320-TP2

Βλ. Σχήμα 1, Σελίδα 4
1LED λειτουργίας 2 LED συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 3 LED συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TP2 μόνο) 4 LED συλλογικού σφάλματος 5 Έτοιμες υποδοχές για σύνδεση καλωδίων στον πίνακα πυροπροστασίας και στο
τροφοδοτικό
(είσοδος/έξοδος) 6 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 1 7 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 2 (απαιτείται μόνο για FCS-320-TP2) 8 Σύνδεση για σωλήνα επιστροφής αέρα

Ανασκόπηση συστήματος FCS-320-TT1 και FCS-320-TT2

Βλ. Σχήμα 2, Σελίδα 4
1LED λειτουργίας 2 LED συλλογικού σφάλματος 3 LED πληροφοριακού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 4 LED αρχικού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 5 LED κύριου συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 6 Οθόνη στάθμης καπνού σε δέκα επίπεδα, δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 7 LED πληροφοριακού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 8 LED αρχικού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 9 LED κύριου συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 10 Οθόνη στάθμης καπνού σε δέκα επίπεδα, δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2
μόνο) 11 Έτοιμες υποδοχές για σύνδεση καλωδίων στον πίνακα πυροπροστασίας και στο
τροφοδοτικό (είσοδος/έξοδος) 12 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 1 13 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 2 (απαιτείται μόνο για FCS-320-TT2) 14 Σύνδεση για σωλήνα επιστροφής αέρα

Εκχώρηση βραχυκυκλωτήρα (Jumper)

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5
Τάση ανεμιστήρα βραχυκυκλωτήρα JU1: Ακίδα 1+2
6,9 V Εξαιρεμένη 9V Ανοικτή
Επαφή συλλογικού σφάλματος βραχυκυκλωτήρα JU2: για
Ακίδα 1+2 Ακίδα 2+3
δομοστοιχείο ανιχνευτή 1
Κανονική κλειστή (NC) επαφή Εξαιρεμένη Ανοικτή Κανονική ανοικτή (NO) επαφή Ανοικτή Εξαιρεμένη
Επαφή συλλογικού σφάλματος βραχυκυκλωτήρα JU3: για
Ακίδα 1+2 Ακίδα 2+3
δομοστοιχείο ανιχνευτή 2
Κανονική κλειστή (NC) επαφή Εξαιρεμένη Ανοικτή Κανονική ανοικτή (NO) επαφή Ανοικτή Εξαιρεμένη
Αριθμός δομοστοιχείων ανιχνευτή βραχυκυκλωτήρα JU4: Ακίδα 1+2
1 δομοστοιχείο ανιχνευτή Εξαιρεμένη 2 δομοστοιχεία ανιχνευτή Ανοικτή
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 19

Εγκατάσταση δομοστοιχείου ανιχνευτή

Βλ. Σχήμα 3, Σελίδα 4:
1. Ανοίξτε τη μονάδα ξεκλειδώνοντας προσεκτικά τα κλειδώματα ταχείας απελευθέρωσης του καλύμματος περιβλήματος με ένα κατσαβίδι και κατόπιν αφαιρέστε το κάλυμμα περιβλήματος.
2. Αποσυνδέστε προσεκτικά το καλώδιο σύνδεσης της πλακέτας οθόνης (σύνδεση "DISPL.") και αφαιρέστε το κάλυμμα περιβλήματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Μόνο δομοστοιχεία ανιχνευτή DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) και DM-TP-01(05) πιστοποιημένα κατά VdS μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο FCS-320-TP1/TP2. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μονάδες ανιχνευτή DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) και DM-TT-01(05) πιστοποιημένες κατά VdS στο FCS-320-TT1/TT2. Οι ρυθμίσεις της μονάδας του ανιχνευτή διαμορφώνονται μέσω του διακόπτη DIP της μονάδας. Η τιμή ευαισθησίας βασίζεται σε μετρήσεις με τυπικές δοκιμαστικές πυρκαγιές (παλιά τιμή σε παρένθεση).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Παραλλαγές FCS-320-TP2 και FCS-320-TT2 :
Αυτές οι μονάδες είναι προετοιμασμένες από το εργοστάσιο για εγκατάσταση με δύο δομοστοιχεία ανιχνευτή:
- Τα καλύμματα ανεμιστήρα και για τους δύο σωλήνες αναρρόφησης έχουν αφαιρεθεί.
- Οι συνδέσεις συστήματος δύο σωλήνων έχουν αποκοπεί.
- Το ζεύγος ακίδων στο βραχυκυκλωτήρα JU4 είναι ανοικτό (βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5).
1. Αποχωρίστε ελαφρά τα στηρίγματα που παρέχονται για τη στερέωση του δομοστοιχείου ανιχνευτή.
2. Εισαγάγετε προσεκτικά το δομοστοιχείο ανιχνευτή μέχρι να το ακούσετε να μπαίνει στη θέση του με ένα κλικ. Βεβαιωθείτε ότι το χρησιμοποιούμενο δομοστοιχείο ανιχνευτή στηρίζεται σφιχτά και σταθερά από το στήριγμα, σπρώχνοντας επιπρόσθετα τα στηρίγματα το ένα προς το άλλο με το χέρι.
3. Συνδέστε το δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 στη σύνδεση "HEAD1" στη μητρική πλακέτα χρησιμοποιώντας την καλωδιοταινία.
Παραλλαγές FCS-320-TP2 και FCS-320-TT2:
Συνδέστε το δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 στη σύνδεση "HEAD 2" στη μητρική πλακέτα χρησιμοποιώντας την καλωδιοταινία.
4. Επανασυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης της πλακέτας οθόνης στη σύνδεση "DISPL." στη μητρική πλακέτα.

Ρύθμιση της τάσης ανεμιστήρα

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5: με το βραχυκυκλωτήρα JU1, η τάση ανεμιστήρα ρυθμίζεται στη μητρική πλακέτα. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση επισημαίνεται με έντονους χαρακτήρες.
Τάση ανεμιστήρα Βραχυκυκλωτήρας JU1, αρ.
ακίδων 1+2
6,9 V X
9V O X = ζεύγος ακίδων εξαιρεμένο / O = ζεύγος ακίδων ανοικτό

Αριθμός δομοστοιχείων ανιχνευτή

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5: Ο αριθμός των συμπληρωμένων δομοστοιχείων ανιχνευτή καθορίζεται στο εργοστάσιο σύμφωνα με την παραλλαγή μοντέλου (βραχυκυκλωτήρας JU4 στη μητρική πλακέτα της μονάδας).
Παραλλαγή Αριθμός δομοστοιχείων
ανιχνευτή
Βραχυκυκλωτήρας JU4, αρ. ακίδων 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 δομοστοιχείο ανιχνευτή X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 δομοστοιχεία ανιχνευτή O X = ζεύγος ακίδων εξαιρεμένο / O = ζεύγος ακίδων ανοικτό
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
20 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Εγκατάσταση της μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
- Κατά την επιλογή της θέσης εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι οι οθόνες της μονάδας είναι εύκολα ορατές.
- Να θυμάστε κατά το σχεδιασμό, ότι οι ανεμιστήρες της μονάδας παράγουν επίπεδο θορύβου περί τα 45 dB(A).
- Η έξοδος αέρα της μονάδας δεν πρέπει να εμποδίζεται. Η απόσταση μεταξύ της εξόδου αέρα και των γειτονικών στοιχείων, π.χ. τοίχος, πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm (4 in).
- Ο ανιχνευτής καπνού με αναρρόφηση μπορεί να εγκατασταθεί με τη συσκευή αναρρόφησης προς τα πάνω ή προς τα κάτω (για το σκοπό αυτό, περιστρέψτε το κάλυμμα περιβλήματος κατά 180°). Εάν ο σωλήνας αναρρόφησης βλέπει προς τα κάτω, βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται ακαθαρσίες στο σωλήνα επιστροφής αέρα, ο οποίος σε αυτήν την περίπτωση βλέπει προς τα πάνω.
- Ο ανιχνευτής καπνού με αναρρόφηση βιδώνεται είτε απευθείας στον τοίχο εγκατάστασης από τον πίσω πίνακα ή εγκαθίσταται χρησιμοποιώντας την βάση στήριξης MT-1, π.χ. σε πλαίσια (βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5: 1 = οριζόντια εγκατάσταση, 2 = κατακόρυφη εγκατάσταση).
1. Πρώτα, επισημάνετε καθαρά τα σημεία στερέωσης στη θέση εγκατάστασης που παρέχονται επάνω στον εξοπλισμό. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο διάτρησης ως βοήθημα. Για να είναι εγγυημένη η σταθερή και με χαμηλές δονήσεις συγκράτηση, η μονάδα πρέπει να στερεωθεί με τέσσερις βίδες (μέγ. 6 mm (0,4 in) για επιτοίχια τοποθέτηση, μέγ. 4 mm (0,2 in) για στερέωση συσκευών MT-1).
2. Χρησιμοποιώντας τις βίδες που είναι κατάλληλες για τη μέθοδο εγκατάστασης, προσαρτήστε τη μονάδα με ασφάλεια στην επιφάνεια τοποθέτησης ή στη στερέωση μονάδων. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι τοποθετημένη σε σημείο όπου δέχεται μηχανικές τάσεις και ότι οι βίδες δεν είναι υπερβολικά σφιγμένες, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά ή ανεπιθύμητος θόρυβος. Για να αντισταθμίσετε τα άνισα επίπεδα ή/και να αποτρέψετε τις δονήσεις, πρέπει να χρησιμοποιηθούν διατάξεις απορρόφησης δονήσεων (παραγγέλλονται ξεχωριστά).
3. Χρησιμοποιώντας κατσαβίδι, ανοίξτε προσεκτικά τις απαιτούμενες εισόδους καλωδίου στο περίβλημα (μέγ. 5 x M20 και 2 x M25).
4. Τοποθετήστε προσεκτικά την υποδοχή(ές) καλωδίου όπως απαιτείται με συνδέσεις M20 ή Μ25 (2 x M25 και 1 x M20 συμπεριλαμβάνονται στα παραδοτέα) σπρώχνοντάς τες στην/στις υποδοχή/-ές καλωδίου.
2
5. Δρομολογήστε το/τα καλώδιο/-α σύνδεσης (μέγ. 2,5 mm
) μέσα από τις προετοιμασμένες συνδέσεις M20 ή M25 και μέσα στη μονάδα. Κόψτε τα στο απαιτούμενο μήκος μέσα στη μονάδα.
6. Καλωδιώστε τη μονάδα σύμφωνα με τις πληροφορίες σύνδεσης που περιγράφονται παρακάτω

Σύνδεση της σειράς FCS-320-TP/-TT

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5:
ΤερματικόΚλεμοσειρές
Λειτουργία
ακροδεκτών X6
1 Al 1 Κανονικά ανοικτή (NO) επαφή για 1ο ρελέ συναγερμού 2 Κοινό (C) για 1ο ρελέ συναγερμού 3 Κανονικά κλειστή (NC) επαφή για 1ο ρελέ συναγερμού 4 + Ext. Displ.1 Απομακρυσμένη ένδειξη 1ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V είσοδος επαναφοράς 7 - Reset 0 V είσοδος επαναφοράς 8 + 24V +24 V τροφοδοσία 9 - 24V 0 V τροφοδοσία
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 21

Σύνδεση της σειράς FCS-320-TP/-TT

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5:
ΤερματικόΚλεμοσειρές
ακροδεκτών X7
1Fault 2 Επαφή σφαλμάτων για 2ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 3 Al 2 Κανονικά ανοικτή (NO) επαφή για 2ο ρελέ συναγερμού 4 Κοινό (C) για 2ο ρελέ συναγερμού 5 Κανονικά κλειστή (NC) επαφή για 2ο ρελέ συναγερμού 6 + Ext. Displ.2 Απομακρυσμένη ένδειξη 2ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 7 - Ext. Displ.2 8Fault 1 Επαφή σφαλμάτων για 1ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 9

Ρυθμίσεις παραμέτρων με χρήση του μικροδιακόπτη (DIP)

Οι παράμετροι του ανιχνευτή καπνού με αναρρόφηση ρυθμίζονται χρησιμοποιώντας το μικροδιακόπτη (DIP) στα δομοστοιχεία ανιχνευτή. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με έντονους χαρακτήρες σε κάθε περίπτωση. Επιλέξτε όλες τις άλλες παραμέτρους (βλ. πίνακες).
Ευαισθησία Ρυθμίσεις DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Μικροδιακόπ
της 1
Μικροδιακόπ
της 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) ΑπενεργοποίησηΕνεργοποίηση
0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) Ενεργοποίηση Απενεργοποίη
ση
0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) ΑπενεργοποίησηΑπενεργοποίη
ση
Καθυστέρηση συναγερμού Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 3Μικροδιακόπτης
4
0 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
10 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
30 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση 60 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Κατώφλι ενεργοποίησης για δυσλειτουργία ροής αέρα Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 5Μικροδιακόπτης
6
Χαμηλό (+/- 10% μεταβολή ροής όγκου) Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Μεσαίο (+/- 20% μεταβολή ροής όγκου) Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Υψηλό (+/- 30% μεταβολή ροής όγκου) Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πολύ υψηλό (+/- 50% μεταβολή ροής όγκου) Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Καθυστέρηση προβλήματος ροής αέρα Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 7Μικροδιακόπτης
8
30 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση
2 λεπτά Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
15 λεπτά Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση 60 λεπτά Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Ημερολόγιο προβλημάτων
Ρυθμίσεις DIP Φίλτρο LOGIC·SENS Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης
9
Μικροδιακόπτης
10
Χωρίς αποθήκευση Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Αποθήκευση Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
22 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Η τιμή ευαισθησίας βασίζεται σε μετρήσεις με τυπικές δοκιμαστικές πυρκαγιές (η παλιά τιμή στις αγκύλες). Το κατώφλι ενεργοποίησης για τη δυσλειτουργία ροής αέρα είναι ρυθμισμένο κατά προεπιλογή σε 20% μεταβολή ροής όγκου. Υψηλότερες τιμές δεν επιτρέπονται στα πλαίσια του προτύπου EN 54-20.

Θέση σε λειτουργία

Βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5:
1. Ελέγξτε το σύστημα μετά την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας το Λογισμικό διάγνωσης FAS-ASD-DIAG.
2. Η μονάδα πρέπει να λειτουργεί για τουλάχιστον 30 λεπτά πριν από την έναρξη της ροής αέρα, για να βρίσκεται σε θερμοκρασία λειτουργίας.
3. Για να αρχικοποιήσετε το συνδεδεμένο σύστημα σωλήνων, πατήστε το κουμπί έναρξης ροής S2 (βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5) στο αντίστοιχο δομοστοιχείο ανιχνευτή μέχρι το πράσινο LED λειτουργίας στη μονάδα να αρχίσει να αναβοσβήνει. Η αρχικοποίηση ολοκληρώνεται μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα. Μετά από μια επιτυχημένη αρχικοποίηση, το LED λειτουργίας είναι μόνιμα αναμμένο.
4. Δεν είναι δυνατές περαιτέρω τροποποιήσεις στο σύστημα σωλήνων κατά τη διάρκεια ή μετά την αρχικοποίηση. Η τάση ανεμιστήρα της μονάδας πρέπει επίσης να παραμείνει αμετάβλητη κατά τη διάρκεια της αρχικοποίησης. Σε αντίθετη περίπτωση, η διαδικασία αρχικοποίησης πρέπει να επαναληφθεί.

Αντιμετώπιση προβλημάτων με χρήση κωδικών φλας

Οι δυσλειτουργίες και οι καταστάσεις της μονάδας υποδεικνύονται μέσω κωδικών φλας των LED του δομοστοιχείου ανιχνευτή:
Κωδικός φλας των LED του δομοστοιχείου ανιχνευτή
1 φλας Έναρξη ροής αέρα (έναρξη ροής) ενεργή 2 φλας Ροή αέρα πολύ μικρή (εμπόδιο) 3 φλας Ροή αέρα πολύ μεγάλη (διακοπή) 4 φλας Αποστολή μονάδας (περ. 2 λεπτά) Μόνιμα
Σφάλμα υλικού στο δομοστοιχείο ανίχνευσης
αναμμένο
Κωδικός φλας LED στη μητρική πλακέτα (LED1/LED2)
1 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση εσωτερικής τάσης 1 2 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση εσωτερικής τάσης 2 3 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση τάσης ανεμιστήρα 4 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση τάσης διόρθωσης πίεσης αέρα 5 φλας Σφάλμα λογισμικού 6 φλας Εσωτερικό σφάλμα 1 7 φλας Εσωτερικό σφάλμα 2 8 φλας Αποστολή μονάδας (περ. 2 λεπ.)

Τεχνικά δεδομένα

Τροφοδοτικό 14 V DC έως 30 V DC Ονομαστική τάση παροχής 24 V DC Μέγ. κατανάλωση ρεύματος (στα 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Αρχική τάση 6,9 V (χωρίς πλακέτα επαναφοράς) 300/300 mA 320/330 mA
- Αρχική τάση 9 V (χωρίς πλακέτα επαναφοράς) 300/300 mA 320/330 mA
- Σε κατάσταση αναμονής, τάση ανεμιστήρα 6,9 V (χωρίς
200/200 mA 220/230 mA
πλακέτα επαναφοράς)
- Σε κατάσταση αναμονής, τάση ανεμιστήρα 9 V (χωρίς πλακέτα
275/260 mA 295/310 mA
επαναφοράς)
- Κατά την εκδήλωση συναγερμού, τάση ανεμιστήρα 6,9 V (χωρίς
210/230 mA 240/290 mA
πλακέτα επαναφοράς)
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 23
- Κατά την εκδήλωση συναγερμού, τάση ανεμιστήρα 9 V (χωρίς
285/290 mA 315/370 mA
πλακέτα επαναφοράς) Κατανάλωση ρεύματος πλακέτας επαναφοράς Μέγ. 20 mA Μέγ. διάσταση καλωδίου
2,5 mm
2
Υλικό περιβλήματος Πλαστικό (ABS) Χρώμα περιβλήματος Λευκός πάπυρος, RAL
9018 Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με EN 60529 IP 20 Επιτρεπτό εύρος θερμοκρασίας
- Ανιχνευτής Καπνού με Αναρρόφηση Σειρά FCS-320 -20 °C έως +60 °C
- Σύστημα σωλήνωσης από PVC -10 °C έως +60 °C
- Σύστημα σωλήνωσης από ABS -40 °C έως +80 °C Επιτρεπτή σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) 10 έως 95% Επίπεδο ήχου 45 dB(A) Διάρκεια ζωής ανεμιστήρα (12 V) 43.500 ώρες στους 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
24 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installation

CAUTION!
Installation must only be performed by authorized and specialized personnel!Switch off the unit before carrying out the following work.Do not connect or disconnect the detector module while switched on!

FCS-320-TP1 and FCS-320-TP2 System Overview

See Figure 1, Page 4
1Operating LED 2 Alarm LED for detector module 1 3 Alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TP2 only) 4 Collective fault LED 5 Pre-punched cable entries for connection to the fire panel and power supply
(input/output) 6 Pipe system 1 connection 7 Pipe system 2 connection (required for FCS-320-TP2 only) 8 Connection for air return pipe

FCS-320-TT1 and FCS-320-TT2 System Overview

See Figure 2, Page 4
1 Operating LED 2 Collective fault LED 3 Info alarm LED for detector module 1 4 Pre-alarm LED for detector module 1 5 Main alarm LED for detector module 1 6 Smoke level display in ten levels, detector module 1 7 Info alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 8 Pre-alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 9 Main alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 10 Smoke level display in ten levels, detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 11 Pre-punched cable entries for connection to the fire panel and power supply (input/
output) 12 Pipe system 1 connection 13 Pipe system 2 connection (required for FCS-320-TT2 only) 14 Connection for air return pipe

Jumper Assignment

See Figure 4, Page 5
Jumper JU1: fan voltage Pin 1+2
6.9 V Bypassed 9V Open
Jumper JU2: collective fault contact for detector module 1 Pin 1+2 Pin 2+3
NC contact Bypassed Open NO contact Open Bypassed
Jumper JU3: collective fault contact for detector module 2 Pin 1+2 Pin 2+3
NC contact Bypassed Open NO contact Open Bypassed
Jumper JU4: number of detector modules Pin 1+2
1 detector module Bypassed 2 detector modules Open
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 en 25

Installing the Detector Module

See Figure 3, Page 4:
1. Open the unit by carefully unlocking the housing cover's quick-release locks with a screwdriver and then removing the housing cover.
2. Carefully disconnect the display board connection cable from the motherboard ("DISPL." connection) and remove the housing cover.
NOTICE!
Only DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) and DM-TP-01(05) detector modules certified to VdS may be used in the FCS-320-TP1/TP2. Only DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) and DM-TT-01(05) detector modules certified to VdS may be used in the FCS-320-TT1/TT2.The detector module settings are configured via the DIP switch on the detector module.The sensitivity value is based on measurements with standard test fires (old value in brackets).
NOTICE! FCS-320-TP2 and FCS-320-TT2 variants:
These units are factory prepared for the installation of two detector modules:
- The fan covers for both aspiration pipes are removed.
- The two pipe system connections are cut out.
- The pin pair on jumper JU4 is open (see Figure 4, Page 5).
1. Spread the brackets provided for fixing the detector module slightly apart.
2. Carefully insert the detector module until you hear it click into place. Make sure that the used detector module is fixed tightly and securely by the bracket by additionally pushing together the brackets by hand.
3. Connect detector module 1 to the "HEAD1" connection on the motherboard using the flatband cable.
FCS-320-TP2 and FCS-320-TT2 variants:
Connect detector module 2 to the "HEAD 2" connection on the motherboard using the flatband cable.
4. Reconnect the display board connection cable to the "DISPL." connection on the motherboard.

Setting the Fan Voltage

See Figure 4, Page 5: with jumper JU1, the fan voltage is set on the motherboard. The default setting is marked in bold.
Fan voltage Jumper JU1, pin no. 1+2
6.9 V X
9V O X = pin pair bypassed / O = pin pair open

Number of Detector Modules

See Figure 4, Page 5: The number of populated detector modules is factory set in line with the model variant (jumper JU4 on the unit's motherboard).
Variant Number of detector modules Jumper JU4, pin no. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 detector module X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 detector modules O X = pin pair bypassed / O = pin pair open
Installing the Unit NOTICE!
- When selecting the installation location, ensure that the unit displays are easily visible.
- Remember when planning that the unit fans generate a noise level of approx. 45 dB(A).
- The air outlet on the unit must not be obstructed. The distance between the air outlet and adjacent components, e.g. a wall, must be at least 10 cm (4 inches).
- The aspirating smoke detector can be installed with the suction device pointing up or down (to do this, rotate the housing cover through 180°). If the aspiration pipe points down, make sure no impurities enter the air return pipe, which will be pointing up.
- The aspirating smoke detector is either screwed directly to the installation wall by the rear panel or installed using unit mounting type MT-1, e.g. on frames (see Figure 5, Page 5: 1 = horizontal installation, 2 = vertical installation).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
26 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
1. First, clearly mark the fixing points on the installation position provided on the equipment. Use the supplied drilling jig as an aid. To guarantee a firm, low-vibration hold, the unit must be secured with four screws (max. 6 mm (0.4 inches) for wall mounting, max. 4 mm (0.2 inches) for MT-1 unit mounting).
2. Using four screws appropriate for the installation method, attach the unit securely to the surface or to the unit mounting. Ensure that the unit is not fixed under mechanical stress and that the screws are not tightened too tightly, otherwise damage or undesirable resonance noises could occur. To balance out unevenness and/or prevent vibrations, vibration absorbers (subject to separate order) must be used.
3. Using a screwdriver, carefully punch out the required cable entries on the housing (max. 5 x M20 and 2 x M25).
4. Fit the cable entry/entries as required with M20 or M25 connections (2 x M25 and 1 x M20 included in the delivery) by pushing them into the cable entry/entries.
2
5. Route the connection cable(s) (max. 2.5 mm
) through the prepared M20 or M25
connections and into the unit. Cut them to the required length inside the unit.
6. Wire the unit according to the connection information described below.

Connecting the FCS-320-TP/-TT series

See Figure 4, Page 5:
Terminal Terminal block X6 Function
1 Al 1 NO contact for 1st alarm relay 2 C contact for 1st alarm relay 3 NC contact for 1st alarm relay 4 + Ext. Displ.1 Remote indicator for 1st detector module 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V reset input 7 - Reset 0 V reset input 8 + 24V +24 V power supply 9 - 24V 0 V power supply
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 en 27

Connecting the FCS-320-TP/-TT series

See Figure 4, Page 5:
Terminal Terminal block X7
1 Fault 2 Fault contact for 2nd detector module 2 3 Al 2 NO contact for 2nd alarm relay 4 C contact for 2nd alarm relay 5 NC contact for 2nd alarm relay 6 + Ext. Displ.2 Remote indicator for 2nd detector module 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Fault contact for 1st detector module 9

Parameter Settings Using the DIP Switch

The aspirating smoke detector parameters are set using the DIP switch on the detector modules. The default settings are marked in bold in each case. Select all other parameters (see tables).
Sensitivity DIP settings DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Switch 1 Switch 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) on on 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) off on 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) on off 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) off off
Alarm delay DIP settings
Switch 3 Switch 4
0 seconds off off
10 seconds on off
30 seconds off on 60 seconds on on
Activation threshold for airflow malfunction DIP settings
Switch 5 Switch 6
Low (+/- 10% volume flow change) on off
Average (+/- 20% volume flow change) off on
High (+/- 30% volume flow change) off off Very high (+/- 50% volume flow change) on on
Airflow fault delay DIP settings
Switch 7 Switch 8
30 seconds off on
2 minutes on off
15 minutes on on 60 minutes off off
Trouble logging DIP settings LOGIC·SENS filter DIP settings
Switch 9 Switch 10
not saving off off off
saving on on on
NOTICE!
The sensitivity value is based on measurements with standard test fires (old value in brackets). The activation threshold for the airflow malfunction is set to 20% volume flow change by default. Higher values are not permitted within EN 54-20.

Commissioning

See Figure 5, Page 5:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
28 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
1. Check the system after installation using the FAS-ASD-DIAG Diagnostic Software.
2. The unit must be operated for at least 30 min prior to the airflow being initialized to bring it up to operating temperature.
3. To initialize the connected pipe system, press the S2 flow-init button (see Figure 5, Page 5) on the detector module concerned until the green operating LED on the unit starts to flash. Initialization is complete after approx. 10 seconds. Following successful initialization, the operating LED lights up permanently.
4. No further modifications may be made to the pipe system during or after initialization. The unit's fan voltage must also remain unchanged following initialization. Otherwise, the initialization procedure must be repeated.

Troubleshooting Using Flash Codes

Malfunctions and unit statuses are indicated via the flash codes of the detector module LEDs:
Flash code of detector module LEDs
1 flash Airflow initialization (flow-init) active 2 x flashes Airflow too small (obstruction) 3 x flashes Airflow too great (break) 4 x flashes Unit upload (approx. 2 minutes) Permanently lit Hardware defect in the detector module
LED flash code on the motherboard (LED1/LED2)
1 flash Error: internal voltage monitoring 1 2 flashes Error: internal voltage monitoring 2 3 flashes Error: fan voltage monitoring 4 flashes Error: air pressure correction voltage monitoring 5 flashes Software error 6 flashes Internal error 1 7 flashes Internal error 2 8 flashes Unit upload (approx. 2 min)

Technical data

Power supply 14 V DC to 30 V DC Rated supply voltage 24 V DC Max. current consumption (at 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Starting current 6.9 V (without reset board) 300/300 mA 320/330 mA
- Starting current 9 V (without reset board) 300/300 mA 320/330 mA
- In standby, fan voltage 6.9 V (without reset board) 200/200 mA 220/230 mA
- In standby, fan voltage 9 V (without reset board) 275/260 mA 295/310 mA
- On alarm, fan voltage 6.9 V (without reset board) 210/230 mA 240/290 mA
- On alarm, fan voltage 9 V (without reset board) 285/290 mA 315/370 mA Reset board current consumption Max. 20 mA Max. wire gauge
2.5 mm
2
Housing material Plastic (ABS) Housing color Papyrus white, RAL 9018 Protection category according to EN 60529 IP 20 Permissible temperature range
- FCS-320 series Aspirating Smoke Detector -20 °C to +60 °C
- PVC pipe system -10 °C to +60 °C
- ABS pipe system -40 °C to +80 °C Permissible relative humidity (non-condensing) 10 to 95% Sound power level 45 dB(A) Life cycle of the fan (12 V) 43,500 hrs at 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 es 29

Instalación

¡PRECAUCIÓN!
La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado. Apague la unidad antes de llevar a cabo el siguiente trabajo. No conecte o desconecte el módulo del detector mientras esté encendido.

Descripción de los sistemas FCS-320-TP1 y FCS-320-TP2

Consulte la Figura 1, Página 4.
1 LED de funcionamiento 2 LED de alarma para módulo detector 1 3 LED de alarma para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TP2) 4 LED de avería general 5 Entradas de cable pretaladradas para conexión a la central de incendios y fuente de
alimentación
(entrada/salida) 6 Conexión del sistema de tuberías 1 7 Conexión del sistema de tuberías 2 (necesario sólo para FCS-320-TP2) 8 Conexión para la tubería de retorno de aire

Descripción de los sistemas FCS-320-TT1 y FCS-320-TT2

Consulte la Figura 2, Página 4.
1 LED de funcionamiento 2 LED de avería general 3 LED de alarma de información para módulo detector 1 4 LED de prealarma para módulo detector 1 5 LED de alarma principal para módulo detector 1 6 Indicador de nivel de humos con diez niveles, módulo detector 1 7 LED de alarma de información para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 8 LED de prealarma para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 9 LED de alarma principal para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 10 Indicador de nivel de humos con diez niveles, módulo detector 2 (sólo para FCS-320-
TT2) 11 Entradas de cable pretaladradas para conexión a la central de incendios y fuente de
alimentación (entrada/salida) 12 Conexión del sistema de tuberías 1 13 Conexión del sistema de tuberías 2 (necesario sólo para FCS-320-TT2) 14 Conexión para la tubería de retorno de aire

Asignación de puente

Consulte la Figura 4, Página 5.
Tensión del ventilador del puente JU1: Patilla 1+2
6,9 V Excluida 9V Abierta
Contacto de avería general para el módulo detector 1 del
Patilla 1+2 Patilla 2+3
puente JU2:
Contacto normalmente cerrado Excluida Abierta Contacto normalmente abierto Abierta Excluida
Contacto de avería general para el módulo detector 2 del
Patilla 1+2 Patilla 2+3
puente JU3:
Contacto normalmente cerrado Excluida Abierta Contacto normalmente abierto Abierta Excluida
Número de módulos detectores del puente JU4: Patilla 1+2
1 módulo detector Excluida 2 módulos detectores Abierta
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Loading...
+ 67 hidden pages