Bosch FCS-320-TP User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

Page 1
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320­TT1 | FCS-320-TT2
cs Instalační příručka de Installationsanleitung el Εγχειρίδιο εγκατάστασης en Installation Guide es Guía de instalación fr Guide d'installation hr Instalacijske upute hu Telepítési útmutató
it Guida all'installazione nl Installatiehandleiding pl Instrukcja instalacji pt Manual de instalação ro Ghid de instalare ru Руководство по установке sl Priročnik za namestitev tr Kurulum Kılavuzu
Page 2
Page 3
cs Instalační příručka 6
de Installationsanleitung 12
el Εγχειρίδιο εγκατάστασης 18
en Installation Guide 24
es Guía de instalación 29
fr Guide d'installation 35
hr Instalacijske upute 41
hu Telepítési útmutató 47
3
it Guida all'installazione 53
nl Installatiehandleiding 58
pl Instrukcja instalacji 63
pt Manual de instalação 69
ro Ghid de instalare 74
ru Руководство по установке 79
sl Priročnik za namestitev 85
tr Kurulum Kılavuzu 91
| |
Page 4
4
Y
F
C
S
-3
2
0
-
T
P
s
e
rie
s
FCS-320-TP2
1
s
rie
e
s
P
T
-
0
2
-3
S
C
3
F
FCS-320-TP series
1
FCS-320-TT series
2
2
7
4
FCS-320-TT series
6
5
5
FCS-320-TT2
5
8
65910
1
series
12
i
2
13
12
11
3487
FCS-320-TT
11
14
11
1.
3
| |
5.
FCS-320-
Tx series
2.
HEAD1 DIAG HEAD2 DISPLA
3.
4.
6.
Page 5
5
21
2 U J
3
2UJ
21
3 U J
3
3UJ
HEAD 1 HEAD 2DIAG DISPLAY
X5
21
2UJ
3UJ
231
2UJ
231
X1 X2 X3 X4
JU4
12
JU1
JU1
12
4UJ
JU4
6X
7X
FCS-320-
Tx
series
4
1
Tx series
0-
32
S-
FC
2
ies
Tx ser
0-
-32
S
FC
5
series
FCS-320-Tx
6
S2
Flow-Init
| |
Page 6
6 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalace

POZOR!
Instalaci musí provádět pouze autorizovaný a specializovaný personál. Než začnete provádět jakékoliv následující práce, jednotku vypněte. Je-li modul hlásiče zapnutý, nepřipojujte jej ani neodpojujte.

Přehled systému hlásičů FCS-320-TP1 a FCS-320-TP2

Viz Obrázek 1, Strana 4
1 Indikátor LED provozu 2 Poplachový indikátor LED pro modul hlásiče 1 3 Poplachový indikátor LED pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TP2) 4 Indikátor LED hromadné poruchy 5 Předděrované vstupy pro kabely pro připojení k ústředně EPS a napájecímu zdroji
(vstup/výstup) 6 Připojení potrubního systému 1 7 Připojení potrubního systému 2 (vyžadováno pouze pro model FCS-320-TP2) 8 Přípojka zpětného vzduchového potrubí

Přehled systému hlásičů FCS-320-TT1 a FCS-320-TT2

Viz Obrázek 2, Strana 4
1 Indikátor LED provozu 2 Indikátor LED hromadné poruchy 3 Indikátor LED informativního poplachu pro modul hlásiče 1 4 Indikátor LED předběžného poplachu pro modul hlásiče 1 5 Indikátor LED hlavního poplachu pro modul hlásiče 1 6 Desetiúrovňový ukazatel úrovně kouře, modul hlásiče 1 7 Indikátor LED informativního poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-
TT2) 8 Indikátor LED předběžného poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-
TT2) 9 Indikátor LED hlavního poplachu pro modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TT2) 10 Desetiúrovňový ukazatel úrovně kouře, modul hlásiče 2 (pouze pro model FCS-320-TT2) 11 Předděrované vstupy pro kabely pro připojení k ústředně EPS a napájecímu zdroji
(vstup/výstup) 12 Připojení potrubního systému 1 13 Připojení potrubního systému 2 (vyžadováno pouze pro model FCS-320-TT2) 14 Přípojka zpětného vzduchového potrubí

Přiřazení propojek

Viz Obrázek 4, Strana 5
Propojka JU1: pro napětí ventilátoru Vývod 1+2
6,9 V Propojeno 9V Otevřeno
Propojka JU2: kontaktu hromadné poruchy pro modul
Vývod 1+2 Vývod 2+3
hlásiče 1
Normálně uzavřený kontakt Propojeno Otevřeno Normálně otevřený kontakt Otevřeno Propojeno
Propojka JU3: kontaktu hromadné poruchy pro modul
Vývod 1+2 Vývod 2+3
hlásiče 2
Normálně uzavřený kontakt Propojeno Otevřeno Normálně otevřený kontakt Otevřeno Propojeno
Propojka JU4: pro počet modulů hlásiče Vývod 1+2
1 modul hlásiče Propojeno 2 moduly hlásiče Otevřeno
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 7
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 7

Instalace modulu hlásiče

Viz Obrázek 3, Strana 4:
1. Otevřete jednotku opatrným odemknutím zámků pro rychlé uvolnění krytu skříně pomocí šroubováku a následným vyjmutím krytu skříně.
2. Opatrně odpojte připojovací kabel desky signalizačních prvků od základní desky (konektor DISPL.) a vyjměte kryt skříně.
POZNÁMKA!
V zařízení FCS-320-TP1/TP2 lze použít pouze moduly hlásiče DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) a DM-TP-01(05) s certifikací VdS. V zařízení FCS-320-TT1/TT2 lze použít pouze moduly hlásiče DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) a DM-TT-01(05) s certifikací VdS. Nastavení modulu hlásiče se konfigurují prostřednictvím dvoupolohových mikropřepínačů umístěných na modulu. Hodnota citlivosti vychází z měření provedených během standardních testovacích požárů (staré hodnoty jsou uvedeny v závorkách).
POZNÁMKA! Varianty FCS-320-TP2 a FCS-320-TT2:
Tyto jednotky jsou výrobcem připraveny pro instalaci dvou modulů hlásiče:
- Jsou odstraněny kryty ventilátoru pro obě nasávací potrubí.
- Jsou vyříznuty otvory pro připojení dvou potrubních systémů.
- Dvojice vývodů propojky JU4 není propojena (viz Obrázek 4, Strana 5).
1. Roztáhněte držáky poskytnuté pro upevnění modulu hlásiče nepatrně od sebe.
2. Opatrně zasouvejte modul hlásiče, dokud neuslyšíte, že zaskočil na místo. Dodatečným stisknutím držáků rukou k sobě se přesvědčte, zda je použitý modul hlásiče držáky pevně a bezpečně uchycen.
3. Připojte modul hlásiče 1 pomocí plochého kabelu ke konektoru HEAD1 na základní desce.
Varianty FCS-320-TP2 a FCS-320-TT2:
Připojte modul hlásiče 2 pomocí plochého kabelu ke konektoru HEAD2 na základní desce.
4. Připojte znovu připojovací kabel desky signalizačních prvků ke konektoru DISPL. na základní desce.

Nastavení napětí ventilátoru

Viz Obrázek 4, Strana 5: Napětí ventilátoru se nastavuje pomocí propojky JU1 na základní desce. Výchozí nastavení je označeno tučným písmem.
Napětí ventilátoru Propojka JU1, vývod č. 1+2 6,9 V X
9V O X = dvojice vývodů je propojena / O = dvojice vývodů není propojena

Počet modulů hlásiče

Viz Obrázek 4, Strana 5: Počet instalovaných modulů hlásiče je výrobcem nastaven podle varianty modelu (propojka JU4 na základní desce jednotky).
Varianta Počet modulů hlásiče Propojka JU4, vývod č. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 modul hlásiče X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 moduly hlásiče O X = dvojice vývodů je propojena / O = dvojice vývodů není propojena
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 8
8 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Instalace jednotky POZNÁMKA!
- Při výběru místa instalace se ujistěte, zda jsou signalizační prvky jednotky snadno viditelné.
- Při výběru místa instalace mějte také na paměti, že hladina hluku vytvářená ventilátory zařízení dosahuje přibližně 45 dB(A).
- Odvod vzduchu nesmí být zablokován. Vzdálenost mezi odvodem vzduchu a sousedními objekty, např. stěnou, musí být alespoň 10 cm.
- Nasávací kouřový hlásič lze instalovat se sacím zařízením směřujícím nahoru nebo dolů (toho docílíte otočením krytu skříně o 180°). Pokud nasávací potrubí směřuje dolů, přesvědčte se, zda se nedostaly nějaké nečistoty do zpětného vzduchového potrubí, které bude směřovat nahoru.
- Nasávací kouřový hlásič je možné buď přišroubovat přímo na instalační stěnu pomocí zadního panelu, nebo jej lze instalovat pomocí držáku jednotky typu MT-1, např. na rámy (viz Obrázek 5, Strana 5: 1 = instalace ve vodorovné poloze, 2 = instalace ve svislé poloze).
1. Nejprve si zřetelně vyznačte upevňovací body pro montáž zařízení na své místo. Jako pomůcku použijte dodanou šablonu pro vyvrtání otvorů. K zabezpečení pevného uchycení s nízkými vibracemi je nutné jednotku připevnit čtyřmi šrouby ( maximálně 6 mm pro montáž na stěnu, maximálně 4 mm pro připevnění k jednotce MT-1).
2. Pomocí čtyř šroubů vhodných pro zvolený způsob instalace připevněte jednotku pevně k povrchu nebo držáku jednotky. Dbejte na to, aby jednotka nebyla upevněna pod mechanickým napětím a šrouby nebyly příliš utažené, jinak může dojít k poškození zařízení nebo nežádoucímu hluku způsobenému rezonancí. K vyrovnání nerovností a zabránění vibracím je nutné použít tlumiče vibrací (objednávají se samostatně).
3. Pomocí šroubováku opatrně vylomte požadované vstupy pro kabely ve skříni (maximálně 5× M20 a 2× M25).
4. Do vstupů pro kabely podle potřeby připevněte průchodky M20 nebo M25 (součástí dodávky jsou 2 průchodky M25 a 1 průchodka M20) tak, že je do příslušného vstupu pro kabel zatlačíte.
2
5. Protáhněte připojovací kabely (maximálně 2,5 mm
) připravenými průchodkami M20
nebo M25 do jednotky. Uvnitř jednotky jej zkraťte na požadovanou délku.
6. Jednotku zapojte podle informací o připojení uvedených níže.

Připojení zařízení řady FCS-320-TP/-TT

Viz Obrázek 4, Strana 5:
Svorka Svorkovnice X6 Funkce
1 Al 1 Normálně otevřený kontakt pro 1. poplachové relé 2 Kontakt typu C pro 1. poplachové relé 3 Normálně uzavřený kontakt pro 1. poplachové relé 4 + Ext. Displ.1 Vzdálený indikátor pro 1. modul hlásiče 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Resetovací vstup +24 V 7 - Reset Resetovací vstup 0 V 8 + 24V Napájení +24 V 9 - 24V Napájení 0 V
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 9
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 9

Připojení zařízení řady FCS-320-TP/-TT

Viz Obrázek 4, Strana 5:
Svorka Svorkovnice X7
1 Fault 2 Kontakt poruchy pro 2. modul hlásiče 2 3 Al 2 Normálně otevřený kontakt pro 2. poplachové relé 4 Kontakt typu C pro 2. poplachové relé 5 Normálně uzavřený kontakt pro 2. poplachové relé 6 + Ext. Displ.2 Vzdálený indikátor pro 2. modul hlásiče 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Kontakt poruchy pro 1. modul hlásiče 9

Nastavení parametrů pomocí dvoupolohových mikropřepínačů

Parametry nasávacího kouřového hlásiče se nastavují pomocí dvoupolohových mikropřepínačů na modulech hlásiče. Výchozí nastavení pro každý případ jsou označena tučným písmem. Zvolte všechny jiné parametry (viz tabulky).
Citlivost Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Přepínač 1 Přepínač 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) Zapnuto Zapnuto 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) Vypnuto Zapnuto 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) Zapnuto Vypnuto 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) Vypnuto Vypnuto
Zpoždění poplachu Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů
Přepínač 3 Přepínač 4
0 sekund Vypnuto Vypnuto
10 sekund Zapnuto Vypnuto
30 sekund Vypnuto Zapnuto 60 sekund Zapnuto Zapnuto
Aktivační prahová hodnota pro poruchu proudění vzduchu
Nastavení dvoupolohových mikropřepínačů
Přepínač 5 Přepínač 6
Nízká (změna ±10 % objemu průtoku) Zapnuto Vypnuto
Střední (změna ±20 % objemu průtoku) Vypnuto Zapnuto
Vysoká (změna ±30 % objemu průtoku) Vypnuto Vypnuto Velmi vysoká (změna ±50 % objemu průtoku) Zapnuto Zapnuto
Porucha proudění vzduchu – zpoždění Nastavení dvoupolohových
mikropřepínačů
Přepínač 7 Přepínač 8
30 sekund Vypnuto Zapnuto
2 minuty Zapnuto Vypnuto
15 minut Zapnuto Zapnuto 60 minut Vypnuto Vypnuto
Záznam poruchy Nastavení
dvoupolohových mikropřepínačů
Filtr LOGIC·SENS Nastavení
dvoupolohových mikropřepínačů
Přepínač 9 Přepínač 10
Bez ukládání Vypnuto Vypnuto Vypnuto
S ukládáním Zapnuto Zapnuto Zapnuto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 10
10 cs FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
POZNÁMKA!
Hodnota citlivosti vychází z měření provedených během standardních testovacích požárů (staré hodnoty jsou uvedeny v závorkách). Aktivační prahová hodnota pro poruchu proudění vzduchu je při výchozím nastavení nastavena na změnu odpovídající 20 % objemu průtoku. Vyšší hodnoty nejsou podle normy EN 54-20 přípustné.

Uvedení do provozu

Viz Obrázek 5, Strana 5:
1. Po dokončení instalace zkontrolujte systém pomocí Diagnostického softwaru FAS-ASD-DIAG.
2. Před inicializací proudění vzduchu musí být jednotka v provozu alespoň 30 minut, aby se zahřála na provozní teplotu.
3. Chcete-li inicializovat připojený potrubní systém, stiskněte tlačítko S2 pro inicializaci proudění (viz Obrázek 5, Strana 5) na příslušném modulu hlásiče, dokud zelený indikátor LED provozu na jednotce nezačne blikat. Inicializace se ukončí přibližně po 10 sekundách. Po úspěšném provedení inicializace se indikátor LED provozu trvale rozsvítí.
4. Během inicializace ani po ní nesmí být provedeny žádné další úpravy potrubního systému. Po provedení inicializace nelze také měnit napětí ventilátoru jednotky. V opačném případě je nutné postup inicializace opakovat.

Odstranění potíží pomocí kódů blikání

Poruchy a stavy jednotky jsou signalizovány prostřednictvím kódů blikání indikátorů LED modulu hlásiče:
Kódy blikání indikátorů LED modulu hlásiče
1 bliknutí Probíhá inicializace proudění vzduchu 2 bliknutí Příliš malý průtoku vzduchu (překážka) 3 bliknutí Příliš velký průtoku vzduchu (přerušení) 4 bliknutí Jednotka uskutečňuje přenos (přibližně 2 minuty) Trvalý svit Hardwarová porucha modulu hlásiče
Kód ve formě blikání indikátorů LED na základní desce (LED1/LED2)
1 bliknutí Chyba: sledování interního napětí 1 2 bliknutí Chyba: sledování interního napětí 2 3 bliknutí Chyba: sledování napětí ventilátoru 4 bliknutí Chyba: sledování korekčního napětí tlaku vzduchu 5bliknutí Chyba softwaru 6bliknutí Interní chyba1 7bliknutí Interní chyba2 8 bliknutí Načítání jednotky (přibližně 2 minuty)

Technické údaje

Napájecí zdroj 14 V DC až 30 V DC Jmenovité napájecí napětí 24 V DC Maximální odběr proudu (při 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
- Spouštěcí proud při 6,9 V (bez desky obnovení výchozího
300/300 mA 320/330 mA
FCS-320
-TP2/-TT2
nastavení)
- Spouštěcí proud při 9 V (bez desky obnovení výchozího
300/300 mA 320/330 mA
nastavení)
- V pohotovostním režimu, napětí ventilátoru 6,9 V (bez desky
200/200 mA 220/230 mA
obnovení výchozího nastavení)
- V pohotovostním režimu, napětí ventilátoru 9 V (bez desky
275/260 mA 295/310 mA
obnovení výchozího nastavení)
- Při poplachu, napětí ventilátoru 6,9 V (bez desky obnovení
210/230 mA 240/290 mA
výchozího nastavení)
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 11
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 cs 11
- Při poplachu, napětí ventilátoru 9 V (bez desky obnovení
285/290 mA 315/370 mA
výchozího nastavení) Odběr proudu deskou obnovení výchozího nastavení Maximálně 20 mA Max. průřez vodiče
2,5 mm
2
Materiál krytu Plast (ABS) Barva krytu Papyrusová bílá, odstín
RAL 9018 Třída krytí podle normy EN 60529 IP 20 Přípustný rozsah teplot
- Nasávací kouřový hlásič řady FCS-320 −20 °C až +60 °C
- Potrubní systém z PVC −10 °C až +60 °C
- Potrubní systém z ABS −40 °C až +80 °C Přípustná relativní vlhkost (nekondenzující) 10 až 95 % Úroveň akustického výkonu 45 dB(A) Životnost ventilátoru (12 V) 43 500 h při 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 12
12 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installation

VORSICHT!
Installation nur von autorisiertem Fachpersonal durchführen!Führen Sie alle nachfolgenden Arbeiten im spannungslosen Zustand des Gerätes aus.Detektormodule nicht unter Spannung an- oder abstecken!

Systemübersicht FCS-320-TP1 und FCS-320-TP2

Siehe Bild 1, Seite 4
1 Betriebs-LED 2 Alarm-LED für Detektormodul 1 3 Alarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TP2) 4 LED Sammelstörung 5 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ und Stromversorgung
(Ein-/Ausgang) 6 Anschluss Rohrsystem 1 7 Anschluss Rohrsystem 2 (nur für FCS-320-TP2 notwendig) 8 Anschluss für Luftrückführung

Systemübersicht FCS-320-TT1 und FCS-320-TT2

Siehe Bild 2, Seite 4
1Betriebs-LED 2 LED Sammelstörung 3 Infoalarm-LED für Detektormodul 1 4 Voralarm-LED für Detektormodul 1 5 Hauptalarm-LED für Detektormodul 1 6 10-teilige Balkenanzeige für Rauchpegel Detektormodul 1 7 Infoalarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 8 Voralarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 9 Hauptalarm-LED für Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 10 10-teilige Balkenanzeige für Rauchpegel Detektormodul 2 (nur beim FCS-320-TT2) 11 Vorgestanzte Kabeleinführungen zum Anschluss an BMZ und Stromversorgung (Ein-/
Ausgang) 12 Anschluss Rohrsystem 1 13 Anschluss Rohrsystem 2 (nur für FCS-320-TT2 notwendig) 14 Anschluss für Luftrückführung

Steckbrückenbelegung

Siehe Bild 4, Seite 5
Steckbrücke JU1: Lüfterspannung Pin 1+2
6,9 V gebrückt 9 V offen
Steckbrücke JU2: Sammelstörungskontakt Detektormodul 1 Pin 1+2 Pin 2+3
NC-Kontakt gebrückt offen NO-Kontakt offen gebrückt
Steckbrücke JU3: Sammelstörungskontakt Detektormodul 2 Pin 1+2 Pin 2+3
NC-Kontakt gebrückt offen NO-Kontakt offen gebrückt
Steckbrücke JU4: Anzahl Detektormodule Pin 1+2
1 Detektormodul gebrückt 2 Detektormodule offen
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 13
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 13

Einbau Detektormodul

Siehe Bild 3, Seite 4:
1. Öffnen Sie das Gerät durch vorsichtiges Entriegeln der Gehäuse-Schnellverschlüsse mit einem Schraubendreher und heben Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Ziehen Sie das Anschlusskabel der Anzeigeplatine vorsichtig von der Grundplatine ab (Anschluss "DISPL.") und entfernen Sie den Gehäusedeckel.
HINWEIS!
Es dürfen im FCS-320-TP1/TP2 nur die Detektormodule des Typs DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) und DM-TP-01(05) mit VdS-Zertifizierung eingesetzt werden. Es dürfen im FCS-320-TT1/TT2 nur die Detektormodule des Typs DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) und DM-TT-01(05) mit VdS­Zertifizierung eingesetzt werden.Einstellungen für das Detektormodul erfolgen über die DIP­Schalter am Detektormodul.Der Empfindlichkeitswert beruht auf Messungen mit Normtestfeuern (alter Wert in Klammern).
HINWEIS! Modellvarianten FCS-320-TP2 und FCS-320-TT2:
Die Geräte sind ab Werk für den Einbau von zwei Detektormodulen vorbereitet:
- Die Lüfterabdeckungen für beide Ansaugkanäle sind entfernt.
- Beide Rohrsystemanschlüsse sind durchbrochen.
- Das Stiftpaar der Brücke JU4 ist offen (siehe Bild 4, Seite 5).
1. Spreizen Sie die zur Fixierung des Detektormoduls vorgesehenen Halteklammern etwas auseinander.
2. Setzen Sie das Detektormodul vorsichtig ein, bis es hörbar einrastet. Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Detektormodul fest und sicher durch die Halteklammern fixiert wird, indem Sie die Halteklammern zusätzlich von Hand zusammendrücken.
3. Verbinden Sie das Detektormodul 1 durch das Flachbandkabel mit dem Anschluss "HEAD1" auf der Grundplatine.
Modellvarianten FCS-320-TP2 und FCS-320-TT2:
Verbinden Sie zusätzlich das Detektormodul 2 durch das Flachbandkabel mit dem Anschluss "HEAD 2" auf der Grundplatine.
4. Verbinden Sie das Anschlusskabel der Anzeigeplatine wieder mit dem Anschluss "DISPL." auf der Grundplatine.

Einstellung der Lüfterspannung

Siehe Bild 4, Seite 5: Mit Brücke JU1 wird die Lüfterspannung auf der Grundplatine eingestellt. Die Werkseinstellung ist fett markiert.
Lüfterspannung Brücke JU1, Pin-Nr. 1+2 6,9 V X
9 V O X = Stiftpaar gebrückt / O = Stiftpaar offen

Anzahl der Detektormodule

Siehe Bild 4, Seite 5: Die Anzahl der bestückten Detektormodule ist bereits ab Werk entsprechend der Modellvariante eingestellt (Brücke JU4 auf der Grundplatine des Gerätes).
Modellvariante Anzahl Detektormodule Brücke JU4, Pin-Nr. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 Detektormodul X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 Detektormodule O X = Stiftpaar gebrückt / O = Stiftpaar offen
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 14
14 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Installation des Gerätes HINWEIS!
- Achten Sie bei der Wahl des Montageortes darauf, dass die Anzeigen des Gerätes gut einsehbar sind.
- Beachten Sie bei der Planung, dass die Lüfter der Geräte einen Geräuschpegel von ca. 45 dB(A) erzeugen.
- Der Luftaustritt des Gerätes darf nicht behindert werden. Zwischen Luftaustritt und umgebenden Bauteilen, z. B. einer Wand, muss mindestens ein Abstand von 10 cm eingehalten werden.
- Der Ansaugrauchmelder kann mit der Ansaugvorrichtung nach oben oder unten montiert werden (hierzu ist der Gehäusedeckel um 180° zu drehen). Wird die Ansaugvorrichtung nach unten ausgerichtet, ist sicherzustellen, dass keine Fremdkörper in die hierbei nach oben ausgerichtete Luftrückführung gelangen können.
- Der Ansaugrauchmelder wird entweder mit der Unterschale direkt an die für die Montage vorgesehene Wand geschraubt oder mit Hilfe der Gerätehalterung Typ MT-1 z. B. an Gestellen montiert (siehe Bild 5, Seite 5: 1 = horizontale Montage, 2 = vertikale Montage).
1. Markieren Sie zunächst deutlich die Befestigungspunkte an der vorgesehenen Montageposition des Gerätes. Nehmen Sie hierzu ggf. die beiliegende Bohrschablone zur Hilfe. Für einen sicheren und vibrationsarmen Halt ist das Gerät mit vier Schrauben zu befestigen (bei Wandmontage max. 6 mm , bei Montage durch die Gerätehalterung MT-1 max. 4 mm ).
2. Befestigen Sie das Gerät mit vier der Montageart entsprechenden Schrauben fest am Untergrund bzw. an der Gerätehalterung. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unter mechanischer Spannung fixiert wird oder die Schrauben zu fest angezogen werden, da anderenfalls Beschädigungen oder ungewollte Resonanzgeräusche auftreten könnten. Um Unebenheiten auszugleichen und/oder Schwingungen zu vermeiden, sind Schwingungsdämpfer einzusetzen (Sonderhandelsware).
3. Brechen Sie die benötigten Kabeleinführungen mit Hilfe eines Schraubendrehers vorsichtig aus dem Gehäuse aus (max. 5 x M20 und 2 x M25).
4. Bestücken Sie die Kabeleinführung/en je nach Bedarf mit M20- oder M25-Anbaustutzen (als Beipack mitgeliefert sind 2 x M25 und 1 x M20), indem Sie diese in die entsprechende/n Kabeleinführung/en drücken.
2
5. Führen Sie die Anschlussleitung/en (max. 2,5 mm
) durch die vorbereiteten M20- oder M25-Anbaustutzen in das Gerät. Schneiden Sie diese anschließend innerhalb des Gerätes auf die benötigte Länge ab.
6. Verkabeln Sie das Gerät nach der im folgenden beschriebenen Anschaltung.

Anschaltung FCS-320-TP/-TT Serie

Siehe Bild 4, Seite 5:
Klemme Klemmenblock X6 Funktion
1 Al 1 NO-Kontakt des 1. Alarmrelais 2 C-Kontakt des 1. Alarmrelais 3 NC-Kontakt des 1. Alarmrelais 4 + Ext. Displ.1 Melderparallelanzeige für 1. Detektormodul 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V Reseteingang 7 - Reset 0 V Reseteingang 8 + 24V +24 V Versorgungsspannung 9 - 24V 0 V Versorgungsspannung
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 15
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 15

Anschaltung FCS-320-TP/-TT Serie

Siehe Bild 4, Seite 5:
Klemme Klemmenblock X7
1 Fault 2 Störungskontakt 2. Detektormodul 2 3 Al 2 NO-Kontakt des 2. Alarmrelais 4 C-Kontakt des 2. Alarmrelais 5 NC-Kontakt des 2. Alarmrelais 6 + Ext. Displ.2 Melderparallelanzeige für 2. Detektormodul 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Störungskontakt 1. Detektormodul 9

Parametereinstellungen über DIP-Schalter

Die Parameter des Ansaugrauchmelders werden über den DIP-Schalter an den Detektormodulen festgelegt. Die Voreinstellungen sind jeweils fett markiert. Wählen Sie alle weiteren Parameter (siehe Tabellen).
Empfindlichkeit DIP-Einstellungen DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Schalter 1 Schalter 2
0,12 %/m(0,4 %/m)0,8 %/m(2 %/m) on on
0,06 %/m(0,2 %/m)0,4 %/m(1 %/m) off on
0,03 %/m(0,1 %/m)0,2 %/m(0,5 %/m)1,0 %/m(1,6 %/
on off
m) 0,015 %/m(0,05 %/m)
0,1 %/m(0,25 %/m)0,5 %/m(0,8 %/
m)
off off
Alarmverzögerung DIP-Einstellungen
Schalter 3 Schalter 4
0 Sekunden off off
10 Sekunden on off
30 Sekunden off on 60 Sekunden on on
Auslöseschwelle für Luftstromstörung DIP-Einstellungen
Schalter 5 Schalter 6
klein (+/- 10% Volumenstromänderung) on off
mittel (+/- 20% Volumenstromänderung) off on
groß (+/- 30% Volumenstromänderung) off off sehr groß (+/- 50% Volumenstromänderung) on on
Verzögerung Luftstromstörung DIP-Einstellungen
Schalter 7 Schalter 8
30 Sekunden off on
2 Minuten on off
15 Minuten on on 60 Minuten off off
Störungsspeicherung DIP-Einstellungen LOGIC·SENS Filter DIP-Einstellungen
Schalter 9 Schalter 10
nicht speichernd off Aus off
speichernd on Ein on
HINWEIS!
Der Empfindlichkeitswert beruht auf Messungen mit Normtestfeuern (alter Wert in Klammern). Die Auslöseschwelle für die Luftstromstörung ist standardmäßig auf 20% Volumenstromänderung eingestellt. Höhere Werte sind nach EN 54-20 nicht zulässig.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 16
16 de FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Inbetriebnahme

Siehe Bild 5, Seite 5:
1. Überprüfen Sie die Anlage nach der Installation mit Hilfe der Diagnose-Software FAS-ASD-DIAG.
2. Das Gerät muss sich vor Beginn der Luftstrominitialisierung mindestens 30 Minuten lang in Betrieb befinden, um die Betriebstemperatur zu erreichen.
3. Um das angeschlossene Rohrsystem zu initialisieren, betätigen Sie den Flow-Init-Taster S2 (siehe Bild 5, Seite 5) am entsprechenden Detektormodul, bis die grüne Betriebs-LED des Gerätes zu blinken beginnt. Die Initialisierung ist nach ca. 10 Sekunden abgeschlossen. Nach erfolgreicher Initialisierung geht die Betriebs-LED in Dauerlicht über.
4. Während und nach der Initialisierung dürfen keine Änderungen mehr am Rohrsystem vorgenommen werden. Auch die Lüfterspannung des Gerätes darf nach erfolgter Initialisierung nicht mehr verändert werden. Anderenfalls muss die Initialisierung erneut durchgeführt werden.

Störungssuche über Blinkcodes

Störungen und Gerätezustände werden über Blinkcodes einer LED am Detektormodul angezeigt:
Blinkcode der LEDs am Detektormodul
1 x blinken Luftstrom-Initialisierung aktiv (Flow-Init) 2 x blinken Luftstrom zu klein (Verstopfung) 3 x blinken Luftstrom zu groß (Bruch) 4 x blinken Hochlaufen des Gerätes (ca. 2 Minuten) Dauerlicht Hardwaredefekt im Detektormodul
Blinkcode der LEDs auf der Grundplatine (LED1/LED2)
1 x Blinken Fehler: Interne Spannungsüberwachung 1 2 x Blinken Fehler: Interne Spannungsüberwachung 2 3 x Blinken Fehler: Überwachung Lüfterspannung 4 x Blinken Fehler: Überwachung Luftkorrekturspannung 5 x Blinken Softwarefehler 6 x Blinken Interner Fehler 1 7 x Blinken Interner Fehler 2 8 x Blinken Hochlaufen des Gerätes (ca. 2 min)

Technische Daten

Spannungsversorgung 14 V DC- 30 V DC Versorgungsnennspannung 24 V DC Max. Stromaufnahme (bei 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Anlaufstrom 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 300/300 mA 320/330 mA
- Anlaufstrom 9 V (ohne Rückstellplatine) 300/300 mA 320/330 mA
- in Ruhe, Lüfterspannung 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 200/200 mA 220/230 mA
- in Ruhe, Lüfterspannung 9 V (ohne Rückstellplatine) 275/260 mA 295/310 mA
- bei Alarm, Lüfterspannung 6,9 V (ohne Rückstellplatine) 210/230 mA 240/290 mA
- bei Alarm, Lüfterspannung 9 V (ohne Rückstellplatine) 285/290 mA 315/370 mA Stromaufnahme Rückstellplatine max. 20 mA Max. Drahtdurchmesser
2,5 mm
2
Gehäusematerial Kunststoff (ABS) Gehäusefarbe papyrusweiß, RAL 9018 Schutzart nach EN 60529 IP 20 Zul. Temperaturbereich
- FCS-320 Serie Ansaugrauchmelder -20 °C ... +60 °C
- Rohrsystem PVC -10 °C ... +60 °C
- Rohrsystem ABS -40 °C ... +80 °C Zul. relative Luftfeuchtigkeit (ohne Betauung) 10 ... 95%
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 17
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 de 17
Schallleistungspegel 45 dB(A) Lebensdauer des Lüfters (12 V) 43 500 h bei 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 18
18 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Εγκατάσταση

ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Απενεργοποιήστε τη μονάδα πριν να εκτελέσετε την ακόλουθη εργασία. Μην συνδέετε και μην αποσυνδέετε τη μονάδα ανιχνευτή, ενώ είναι ενεργοποιημένη.

Ανασκόπηση συστήματος FCS-320-TP1 και FCS-320-TP2

Βλ. Σχήμα 1, Σελίδα 4
1LED λειτουργίας 2 LED συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 3 LED συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TP2 μόνο) 4 LED συλλογικού σφάλματος 5 Έτοιμες υποδοχές για σύνδεση καλωδίων στον πίνακα πυροπροστασίας και στο
τροφοδοτικό
(είσοδος/έξοδος) 6 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 1 7 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 2 (απαιτείται μόνο για FCS-320-TP2) 8 Σύνδεση για σωλήνα επιστροφής αέρα

Ανασκόπηση συστήματος FCS-320-TT1 και FCS-320-TT2

Βλ. Σχήμα 2, Σελίδα 4
1LED λειτουργίας 2 LED συλλογικού σφάλματος 3 LED πληροφοριακού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 4 LED αρχικού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 5 LED κύριου συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 6 Οθόνη στάθμης καπνού σε δέκα επίπεδα, δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 7 LED πληροφοριακού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 8 LED αρχικού συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 9 LED κύριου συναγερμού για δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2 μόνο) 10 Οθόνη στάθμης καπνού σε δέκα επίπεδα, δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 (για FCS-320-TT2
μόνο) 11 Έτοιμες υποδοχές για σύνδεση καλωδίων στον πίνακα πυροπροστασίας και στο
τροφοδοτικό (είσοδος/έξοδος) 12 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 1 13 Σύνδεση συστήματος σωλήνων 2 (απαιτείται μόνο για FCS-320-TT2) 14 Σύνδεση για σωλήνα επιστροφής αέρα

Εκχώρηση βραχυκυκλωτήρα (Jumper)

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5
Τάση ανεμιστήρα βραχυκυκλωτήρα JU1: Ακίδα 1+2
6,9 V Εξαιρεμένη 9V Ανοικτή
Επαφή συλλογικού σφάλματος βραχυκυκλωτήρα JU2: για
Ακίδα 1+2 Ακίδα 2+3
δομοστοιχείο ανιχνευτή 1
Κανονική κλειστή (NC) επαφή Εξαιρεμένη Ανοικτή Κανονική ανοικτή (NO) επαφή Ανοικτή Εξαιρεμένη
Επαφή συλλογικού σφάλματος βραχυκυκλωτήρα JU3: για
Ακίδα 1+2 Ακίδα 2+3
δομοστοιχείο ανιχνευτή 2
Κανονική κλειστή (NC) επαφή Εξαιρεμένη Ανοικτή Κανονική ανοικτή (NO) επαφή Ανοικτή Εξαιρεμένη
Αριθμός δομοστοιχείων ανιχνευτή βραχυκυκλωτήρα JU4: Ακίδα 1+2
1 δομοστοιχείο ανιχνευτή Εξαιρεμένη 2 δομοστοιχεία ανιχνευτή Ανοικτή
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 19
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 19

Εγκατάσταση δομοστοιχείου ανιχνευτή

Βλ. Σχήμα 3, Σελίδα 4:
1. Ανοίξτε τη μονάδα ξεκλειδώνοντας προσεκτικά τα κλειδώματα ταχείας απελευθέρωσης του καλύμματος περιβλήματος με ένα κατσαβίδι και κατόπιν αφαιρέστε το κάλυμμα περιβλήματος.
2. Αποσυνδέστε προσεκτικά το καλώδιο σύνδεσης της πλακέτας οθόνης (σύνδεση "DISPL.") και αφαιρέστε το κάλυμμα περιβλήματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Μόνο δομοστοιχεία ανιχνευτή DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) και DM-TP-01(05) πιστοποιημένα κατά VdS μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο FCS-320-TP1/TP2. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μονάδες ανιχνευτή DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) και DM-TT-01(05) πιστοποιημένες κατά VdS στο FCS-320-TT1/TT2. Οι ρυθμίσεις της μονάδας του ανιχνευτή διαμορφώνονται μέσω του διακόπτη DIP της μονάδας. Η τιμή ευαισθησίας βασίζεται σε μετρήσεις με τυπικές δοκιμαστικές πυρκαγιές (παλιά τιμή σε παρένθεση).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Παραλλαγές FCS-320-TP2 και FCS-320-TT2 :
Αυτές οι μονάδες είναι προετοιμασμένες από το εργοστάσιο για εγκατάσταση με δύο δομοστοιχεία ανιχνευτή:
- Τα καλύμματα ανεμιστήρα και για τους δύο σωλήνες αναρρόφησης έχουν αφαιρεθεί.
- Οι συνδέσεις συστήματος δύο σωλήνων έχουν αποκοπεί.
- Το ζεύγος ακίδων στο βραχυκυκλωτήρα JU4 είναι ανοικτό (βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5).
1. Αποχωρίστε ελαφρά τα στηρίγματα που παρέχονται για τη στερέωση του δομοστοιχείου ανιχνευτή.
2. Εισαγάγετε προσεκτικά το δομοστοιχείο ανιχνευτή μέχρι να το ακούσετε να μπαίνει στη θέση του με ένα κλικ. Βεβαιωθείτε ότι το χρησιμοποιούμενο δομοστοιχείο ανιχνευτή στηρίζεται σφιχτά και σταθερά από το στήριγμα, σπρώχνοντας επιπρόσθετα τα στηρίγματα το ένα προς το άλλο με το χέρι.
3. Συνδέστε το δομοστοιχείο ανιχνευτή 1 στη σύνδεση "HEAD1" στη μητρική πλακέτα χρησιμοποιώντας την καλωδιοταινία.
Παραλλαγές FCS-320-TP2 και FCS-320-TT2:
Συνδέστε το δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 στη σύνδεση "HEAD 2" στη μητρική πλακέτα χρησιμοποιώντας την καλωδιοταινία.
4. Επανασυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης της πλακέτας οθόνης στη σύνδεση "DISPL." στη μητρική πλακέτα.

Ρύθμιση της τάσης ανεμιστήρα

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5: με το βραχυκυκλωτήρα JU1, η τάση ανεμιστήρα ρυθμίζεται στη μητρική πλακέτα. Η προεπιλεγμένη ρύθμιση επισημαίνεται με έντονους χαρακτήρες.
Τάση ανεμιστήρα Βραχυκυκλωτήρας JU1, αρ.
ακίδων 1+2
6,9 V X
9V O X = ζεύγος ακίδων εξαιρεμένο / O = ζεύγος ακίδων ανοικτό

Αριθμός δομοστοιχείων ανιχνευτή

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5: Ο αριθμός των συμπληρωμένων δομοστοιχείων ανιχνευτή καθορίζεται στο εργοστάσιο σύμφωνα με την παραλλαγή μοντέλου (βραχυκυκλωτήρας JU4 στη μητρική πλακέτα της μονάδας).
Παραλλαγή Αριθμός δομοστοιχείων
ανιχνευτή
Βραχυκυκλωτήρας JU4, αρ. ακίδων 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 δομοστοιχείο ανιχνευτή X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 δομοστοιχεία ανιχνευτή O X = ζεύγος ακίδων εξαιρεμένο / O = ζεύγος ακίδων ανοικτό
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 20
20 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Εγκατάσταση της μονάδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
- Κατά την επιλογή της θέσης εγκατάστασης, βεβαιωθείτε ότι οι οθόνες της μονάδας είναι εύκολα ορατές.
- Να θυμάστε κατά το σχεδιασμό, ότι οι ανεμιστήρες της μονάδας παράγουν επίπεδο θορύβου περί τα 45 dB(A).
- Η έξοδος αέρα της μονάδας δεν πρέπει να εμποδίζεται. Η απόσταση μεταξύ της εξόδου αέρα και των γειτονικών στοιχείων, π.χ. τοίχος, πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm (4 in).
- Ο ανιχνευτής καπνού με αναρρόφηση μπορεί να εγκατασταθεί με τη συσκευή αναρρόφησης προς τα πάνω ή προς τα κάτω (για το σκοπό αυτό, περιστρέψτε το κάλυμμα περιβλήματος κατά 180°). Εάν ο σωλήνας αναρρόφησης βλέπει προς τα κάτω, βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχονται ακαθαρσίες στο σωλήνα επιστροφής αέρα, ο οποίος σε αυτήν την περίπτωση βλέπει προς τα πάνω.
- Ο ανιχνευτής καπνού με αναρρόφηση βιδώνεται είτε απευθείας στον τοίχο εγκατάστασης από τον πίσω πίνακα ή εγκαθίσταται χρησιμοποιώντας την βάση στήριξης MT-1, π.χ. σε πλαίσια (βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5: 1 = οριζόντια εγκατάσταση, 2 = κατακόρυφη εγκατάσταση).
1. Πρώτα, επισημάνετε καθαρά τα σημεία στερέωσης στη θέση εγκατάστασης που παρέχονται επάνω στον εξοπλισμό. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο διάτρησης ως βοήθημα. Για να είναι εγγυημένη η σταθερή και με χαμηλές δονήσεις συγκράτηση, η μονάδα πρέπει να στερεωθεί με τέσσερις βίδες (μέγ. 6 mm (0,4 in) για επιτοίχια τοποθέτηση, μέγ. 4 mm (0,2 in) για στερέωση συσκευών MT-1).
2. Χρησιμοποιώντας τις βίδες που είναι κατάλληλες για τη μέθοδο εγκατάστασης, προσαρτήστε τη μονάδα με ασφάλεια στην επιφάνεια τοποθέτησης ή στη στερέωση μονάδων. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν είναι τοποθετημένη σε σημείο όπου δέχεται μηχανικές τάσεις και ότι οι βίδες δεν είναι υπερβολικά σφιγμένες, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά ή ανεπιθύμητος θόρυβος. Για να αντισταθμίσετε τα άνισα επίπεδα ή/και να αποτρέψετε τις δονήσεις, πρέπει να χρησιμοποιηθούν διατάξεις απορρόφησης δονήσεων (παραγγέλλονται ξεχωριστά).
3. Χρησιμοποιώντας κατσαβίδι, ανοίξτε προσεκτικά τις απαιτούμενες εισόδους καλωδίου στο περίβλημα (μέγ. 5 x M20 και 2 x M25).
4. Τοποθετήστε προσεκτικά την υποδοχή(ές) καλωδίου όπως απαιτείται με συνδέσεις M20 ή Μ25 (2 x M25 και 1 x M20 συμπεριλαμβάνονται στα παραδοτέα) σπρώχνοντάς τες στην/στις υποδοχή/-ές καλωδίου.
2
5. Δρομολογήστε το/τα καλώδιο/-α σύνδεσης (μέγ. 2,5 mm
) μέσα από τις προετοιμασμένες συνδέσεις M20 ή M25 και μέσα στη μονάδα. Κόψτε τα στο απαιτούμενο μήκος μέσα στη μονάδα.
6. Καλωδιώστε τη μονάδα σύμφωνα με τις πληροφορίες σύνδεσης που περιγράφονται παρακάτω

Σύνδεση της σειράς FCS-320-TP/-TT

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5:
ΤερματικόΚλεμοσειρές
Λειτουργία
ακροδεκτών X6
1 Al 1 Κανονικά ανοικτή (NO) επαφή για 1ο ρελέ συναγερμού 2 Κοινό (C) για 1ο ρελέ συναγερμού 3 Κανονικά κλειστή (NC) επαφή για 1ο ρελέ συναγερμού 4 + Ext. Displ.1 Απομακρυσμένη ένδειξη 1ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V είσοδος επαναφοράς 7 - Reset 0 V είσοδος επαναφοράς 8 + 24V +24 V τροφοδοσία 9 - 24V 0 V τροφοδοσία
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 21
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 21

Σύνδεση της σειράς FCS-320-TP/-TT

Βλ. Σχήμα 4, Σελίδα 5:
ΤερματικόΚλεμοσειρές
ακροδεκτών X7
1Fault 2 Επαφή σφαλμάτων για 2ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 2 3 Al 2 Κανονικά ανοικτή (NO) επαφή για 2ο ρελέ συναγερμού 4 Κοινό (C) για 2ο ρελέ συναγερμού 5 Κανονικά κλειστή (NC) επαφή για 2ο ρελέ συναγερμού 6 + Ext. Displ.2 Απομακρυσμένη ένδειξη 2ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 7 - Ext. Displ.2 8Fault 1 Επαφή σφαλμάτων για 1ο δομοστοιχείο ανιχνευτή 9

Ρυθμίσεις παραμέτρων με χρήση του μικροδιακόπτη (DIP)

Οι παράμετροι του ανιχνευτή καπνού με αναρρόφηση ρυθμίζονται χρησιμοποιώντας το μικροδιακόπτη (DIP) στα δομοστοιχεία ανιχνευτή. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις επισημαίνονται με έντονους χαρακτήρες σε κάθε περίπτωση. Επιλέξτε όλες τις άλλες παραμέτρους (βλ. πίνακες).
Ευαισθησία Ρυθμίσεις DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Μικροδιακόπ
της 1
Μικροδιακόπ
της 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) ΑπενεργοποίησηΕνεργοποίηση
0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) Ενεργοποίηση Απενεργοποίη
ση
0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) ΑπενεργοποίησηΑπενεργοποίη
ση
Καθυστέρηση συναγερμού Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 3Μικροδιακόπτης
4
0 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
10 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
30 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση 60 δευτερόλεπτα Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Κατώφλι ενεργοποίησης για δυσλειτουργία ροής αέρα Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 5Μικροδιακόπτης
6
Χαμηλό (+/- 10% μεταβολή ροής όγκου) Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Μεσαίο (+/- 20% μεταβολή ροής όγκου) Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Υψηλό (+/- 30% μεταβολή ροής όγκου) Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Πολύ υψηλό (+/- 50% μεταβολή ροής όγκου) Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Καθυστέρηση προβλήματος ροής αέρα Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης 7Μικροδιακόπτης
8
30 δευτερόλεπτα Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση
2 λεπτά Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση
15 λεπτά Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση 60 λεπτά Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Ημερολόγιο προβλημάτων
Ρυθμίσεις DIP Φίλτρο LOGIC·SENS Ρυθμίσεις DIP
Μικροδιακόπτης
9
Μικροδιακόπτης
10
Χωρίς αποθήκευση Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Απενεργοποίηση
Αποθήκευση Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 22
22 el FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
Η τιμή ευαισθησίας βασίζεται σε μετρήσεις με τυπικές δοκιμαστικές πυρκαγιές (η παλιά τιμή στις αγκύλες). Το κατώφλι ενεργοποίησης για τη δυσλειτουργία ροής αέρα είναι ρυθμισμένο κατά προεπιλογή σε 20% μεταβολή ροής όγκου. Υψηλότερες τιμές δεν επιτρέπονται στα πλαίσια του προτύπου EN 54-20.

Θέση σε λειτουργία

Βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5:
1. Ελέγξτε το σύστημα μετά την εγκατάσταση χρησιμοποιώντας το Λογισμικό διάγνωσης FAS-ASD-DIAG.
2. Η μονάδα πρέπει να λειτουργεί για τουλάχιστον 30 λεπτά πριν από την έναρξη της ροής αέρα, για να βρίσκεται σε θερμοκρασία λειτουργίας.
3. Για να αρχικοποιήσετε το συνδεδεμένο σύστημα σωλήνων, πατήστε το κουμπί έναρξης ροής S2 (βλ. Σχήμα 5, Σελίδα 5) στο αντίστοιχο δομοστοιχείο ανιχνευτή μέχρι το πράσινο LED λειτουργίας στη μονάδα να αρχίσει να αναβοσβήνει. Η αρχικοποίηση ολοκληρώνεται μετά από περίπου 10 δευτερόλεπτα. Μετά από μια επιτυχημένη αρχικοποίηση, το LED λειτουργίας είναι μόνιμα αναμμένο.
4. Δεν είναι δυνατές περαιτέρω τροποποιήσεις στο σύστημα σωλήνων κατά τη διάρκεια ή μετά την αρχικοποίηση. Η τάση ανεμιστήρα της μονάδας πρέπει επίσης να παραμείνει αμετάβλητη κατά τη διάρκεια της αρχικοποίησης. Σε αντίθετη περίπτωση, η διαδικασία αρχικοποίησης πρέπει να επαναληφθεί.

Αντιμετώπιση προβλημάτων με χρήση κωδικών φλας

Οι δυσλειτουργίες και οι καταστάσεις της μονάδας υποδεικνύονται μέσω κωδικών φλας των LED του δομοστοιχείου ανιχνευτή:
Κωδικός φλας των LED του δομοστοιχείου ανιχνευτή
1 φλας Έναρξη ροής αέρα (έναρξη ροής) ενεργή 2 φλας Ροή αέρα πολύ μικρή (εμπόδιο) 3 φλας Ροή αέρα πολύ μεγάλη (διακοπή) 4 φλας Αποστολή μονάδας (περ. 2 λεπτά) Μόνιμα
Σφάλμα υλικού στο δομοστοιχείο ανίχνευσης
αναμμένο
Κωδικός φλας LED στη μητρική πλακέτα (LED1/LED2)
1 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση εσωτερικής τάσης 1 2 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση εσωτερικής τάσης 2 3 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση τάσης ανεμιστήρα 4 φλας Σφάλμα: παρακολούθηση τάσης διόρθωσης πίεσης αέρα 5 φλας Σφάλμα λογισμικού 6 φλας Εσωτερικό σφάλμα 1 7 φλας Εσωτερικό σφάλμα 2 8 φλας Αποστολή μονάδας (περ. 2 λεπ.)

Τεχνικά δεδομένα

Τροφοδοτικό 14 V DC έως 30 V DC Ονομαστική τάση παροχής 24 V DC Μέγ. κατανάλωση ρεύματος (στα 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Αρχική τάση 6,9 V (χωρίς πλακέτα επαναφοράς) 300/300 mA 320/330 mA
- Αρχική τάση 9 V (χωρίς πλακέτα επαναφοράς) 300/300 mA 320/330 mA
- Σε κατάσταση αναμονής, τάση ανεμιστήρα 6,9 V (χωρίς
200/200 mA 220/230 mA
πλακέτα επαναφοράς)
- Σε κατάσταση αναμονής, τάση ανεμιστήρα 9 V (χωρίς πλακέτα
275/260 mA 295/310 mA
επαναφοράς)
- Κατά την εκδήλωση συναγερμού, τάση ανεμιστήρα 6,9 V (χωρίς
210/230 mA 240/290 mA
πλακέτα επαναφοράς)
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 23
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 el 23
- Κατά την εκδήλωση συναγερμού, τάση ανεμιστήρα 9 V (χωρίς
285/290 mA 315/370 mA
πλακέτα επαναφοράς) Κατανάλωση ρεύματος πλακέτας επαναφοράς Μέγ. 20 mA Μέγ. διάσταση καλωδίου
2,5 mm
2
Υλικό περιβλήματος Πλαστικό (ABS) Χρώμα περιβλήματος Λευκός πάπυρος, RAL
9018 Κατηγορία προστασίας σύμφωνα με EN 60529 IP 20 Επιτρεπτό εύρος θερμοκρασίας
- Ανιχνευτής Καπνού με Αναρρόφηση Σειρά FCS-320 -20 °C έως +60 °C
- Σύστημα σωλήνωσης από PVC -10 °C έως +60 °C
- Σύστημα σωλήνωσης από ABS -40 °C έως +80 °C Επιτρεπτή σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση) 10 έως 95% Επίπεδο ήχου 45 dB(A) Διάρκεια ζωής ανεμιστήρα (12 V) 43.500 ώρες στους 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 24
24 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installation

CAUTION!
Installation must only be performed by authorized and specialized personnel!Switch off the unit before carrying out the following work.Do not connect or disconnect the detector module while switched on!

FCS-320-TP1 and FCS-320-TP2 System Overview

See Figure 1, Page 4
1Operating LED 2 Alarm LED for detector module 1 3 Alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TP2 only) 4 Collective fault LED 5 Pre-punched cable entries for connection to the fire panel and power supply
(input/output) 6 Pipe system 1 connection 7 Pipe system 2 connection (required for FCS-320-TP2 only) 8 Connection for air return pipe

FCS-320-TT1 and FCS-320-TT2 System Overview

See Figure 2, Page 4
1 Operating LED 2 Collective fault LED 3 Info alarm LED for detector module 1 4 Pre-alarm LED for detector module 1 5 Main alarm LED for detector module 1 6 Smoke level display in ten levels, detector module 1 7 Info alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 8 Pre-alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 9 Main alarm LED for detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 10 Smoke level display in ten levels, detector module 2 (for FCS-320-TT2 only) 11 Pre-punched cable entries for connection to the fire panel and power supply (input/
output) 12 Pipe system 1 connection 13 Pipe system 2 connection (required for FCS-320-TT2 only) 14 Connection for air return pipe

Jumper Assignment

See Figure 4, Page 5
Jumper JU1: fan voltage Pin 1+2
6.9 V Bypassed 9V Open
Jumper JU2: collective fault contact for detector module 1 Pin 1+2 Pin 2+3
NC contact Bypassed Open NO contact Open Bypassed
Jumper JU3: collective fault contact for detector module 2 Pin 1+2 Pin 2+3
NC contact Bypassed Open NO contact Open Bypassed
Jumper JU4: number of detector modules Pin 1+2
1 detector module Bypassed 2 detector modules Open
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 25
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 en 25

Installing the Detector Module

See Figure 3, Page 4:
1. Open the unit by carefully unlocking the housing cover's quick-release locks with a screwdriver and then removing the housing cover.
2. Carefully disconnect the display board connection cable from the motherboard ("DISPL." connection) and remove the housing cover.
NOTICE!
Only DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) and DM-TP-01(05) detector modules certified to VdS may be used in the FCS-320-TP1/TP2. Only DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) and DM-TT-01(05) detector modules certified to VdS may be used in the FCS-320-TT1/TT2.The detector module settings are configured via the DIP switch on the detector module.The sensitivity value is based on measurements with standard test fires (old value in brackets).
NOTICE! FCS-320-TP2 and FCS-320-TT2 variants:
These units are factory prepared for the installation of two detector modules:
- The fan covers for both aspiration pipes are removed.
- The two pipe system connections are cut out.
- The pin pair on jumper JU4 is open (see Figure 4, Page 5).
1. Spread the brackets provided for fixing the detector module slightly apart.
2. Carefully insert the detector module until you hear it click into place. Make sure that the used detector module is fixed tightly and securely by the bracket by additionally pushing together the brackets by hand.
3. Connect detector module 1 to the "HEAD1" connection on the motherboard using the flatband cable.
FCS-320-TP2 and FCS-320-TT2 variants:
Connect detector module 2 to the "HEAD 2" connection on the motherboard using the flatband cable.
4. Reconnect the display board connection cable to the "DISPL." connection on the motherboard.

Setting the Fan Voltage

See Figure 4, Page 5: with jumper JU1, the fan voltage is set on the motherboard. The default setting is marked in bold.
Fan voltage Jumper JU1, pin no. 1+2
6.9 V X
9V O X = pin pair bypassed / O = pin pair open

Number of Detector Modules

See Figure 4, Page 5: The number of populated detector modules is factory set in line with the model variant (jumper JU4 on the unit's motherboard).
Variant Number of detector modules Jumper JU4, pin no. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 detector module X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 detector modules O X = pin pair bypassed / O = pin pair open
Installing the Unit NOTICE!
- When selecting the installation location, ensure that the unit displays are easily visible.
- Remember when planning that the unit fans generate a noise level of approx. 45 dB(A).
- The air outlet on the unit must not be obstructed. The distance between the air outlet and adjacent components, e.g. a wall, must be at least 10 cm (4 inches).
- The aspirating smoke detector can be installed with the suction device pointing up or down (to do this, rotate the housing cover through 180°). If the aspiration pipe points down, make sure no impurities enter the air return pipe, which will be pointing up.
- The aspirating smoke detector is either screwed directly to the installation wall by the rear panel or installed using unit mounting type MT-1, e.g. on frames (see Figure 5, Page 5: 1 = horizontal installation, 2 = vertical installation).
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 26
26 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
1. First, clearly mark the fixing points on the installation position provided on the equipment. Use the supplied drilling jig as an aid. To guarantee a firm, low-vibration hold, the unit must be secured with four screws (max. 6 mm (0.4 inches) for wall mounting, max. 4 mm (0.2 inches) for MT-1 unit mounting).
2. Using four screws appropriate for the installation method, attach the unit securely to the surface or to the unit mounting. Ensure that the unit is not fixed under mechanical stress and that the screws are not tightened too tightly, otherwise damage or undesirable resonance noises could occur. To balance out unevenness and/or prevent vibrations, vibration absorbers (subject to separate order) must be used.
3. Using a screwdriver, carefully punch out the required cable entries on the housing (max. 5 x M20 and 2 x M25).
4. Fit the cable entry/entries as required with M20 or M25 connections (2 x M25 and 1 x M20 included in the delivery) by pushing them into the cable entry/entries.
2
5. Route the connection cable(s) (max. 2.5 mm
) through the prepared M20 or M25
connections and into the unit. Cut them to the required length inside the unit.
6. Wire the unit according to the connection information described below.

Connecting the FCS-320-TP/-TT series

See Figure 4, Page 5:
Terminal Terminal block X6 Function
1 Al 1 NO contact for 1st alarm relay 2 C contact for 1st alarm relay 3 NC contact for 1st alarm relay 4 + Ext. Displ.1 Remote indicator for 1st detector module 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V reset input 7 - Reset 0 V reset input 8 + 24V +24 V power supply 9 - 24V 0 V power supply
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 27
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 en 27

Connecting the FCS-320-TP/-TT series

See Figure 4, Page 5:
Terminal Terminal block X7
1 Fault 2 Fault contact for 2nd detector module 2 3 Al 2 NO contact for 2nd alarm relay 4 C contact for 2nd alarm relay 5 NC contact for 2nd alarm relay 6 + Ext. Displ.2 Remote indicator for 2nd detector module 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Fault contact for 1st detector module 9

Parameter Settings Using the DIP Switch

The aspirating smoke detector parameters are set using the DIP switch on the detector modules. The default settings are marked in bold in each case. Select all other parameters (see tables).
Sensitivity DIP settings DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Switch 1 Switch 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) on on 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) off on 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) on off 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) off off
Alarm delay DIP settings
Switch 3 Switch 4
0 seconds off off
10 seconds on off
30 seconds off on 60 seconds on on
Activation threshold for airflow malfunction DIP settings
Switch 5 Switch 6
Low (+/- 10% volume flow change) on off
Average (+/- 20% volume flow change) off on
High (+/- 30% volume flow change) off off Very high (+/- 50% volume flow change) on on
Airflow fault delay DIP settings
Switch 7 Switch 8
30 seconds off on
2 minutes on off
15 minutes on on 60 minutes off off
Trouble logging DIP settings LOGIC·SENS filter DIP settings
Switch 9 Switch 10
not saving off off off
saving on on on
NOTICE!
The sensitivity value is based on measurements with standard test fires (old value in brackets). The activation threshold for the airflow malfunction is set to 20% volume flow change by default. Higher values are not permitted within EN 54-20.

Commissioning

See Figure 5, Page 5:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 28
28 en FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
1. Check the system after installation using the FAS-ASD-DIAG Diagnostic Software.
2. The unit must be operated for at least 30 min prior to the airflow being initialized to bring it up to operating temperature.
3. To initialize the connected pipe system, press the S2 flow-init button (see Figure 5, Page 5) on the detector module concerned until the green operating LED on the unit starts to flash. Initialization is complete after approx. 10 seconds. Following successful initialization, the operating LED lights up permanently.
4. No further modifications may be made to the pipe system during or after initialization. The unit's fan voltage must also remain unchanged following initialization. Otherwise, the initialization procedure must be repeated.

Troubleshooting Using Flash Codes

Malfunctions and unit statuses are indicated via the flash codes of the detector module LEDs:
Flash code of detector module LEDs
1 flash Airflow initialization (flow-init) active 2 x flashes Airflow too small (obstruction) 3 x flashes Airflow too great (break) 4 x flashes Unit upload (approx. 2 minutes) Permanently lit Hardware defect in the detector module
LED flash code on the motherboard (LED1/LED2)
1 flash Error: internal voltage monitoring 1 2 flashes Error: internal voltage monitoring 2 3 flashes Error: fan voltage monitoring 4 flashes Error: air pressure correction voltage monitoring 5 flashes Software error 6 flashes Internal error 1 7 flashes Internal error 2 8 flashes Unit upload (approx. 2 min)

Technical data

Power supply 14 V DC to 30 V DC Rated supply voltage 24 V DC Max. current consumption (at 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Starting current 6.9 V (without reset board) 300/300 mA 320/330 mA
- Starting current 9 V (without reset board) 300/300 mA 320/330 mA
- In standby, fan voltage 6.9 V (without reset board) 200/200 mA 220/230 mA
- In standby, fan voltage 9 V (without reset board) 275/260 mA 295/310 mA
- On alarm, fan voltage 6.9 V (without reset board) 210/230 mA 240/290 mA
- On alarm, fan voltage 9 V (without reset board) 285/290 mA 315/370 mA Reset board current consumption Max. 20 mA Max. wire gauge
2.5 mm
2
Housing material Plastic (ABS) Housing color Papyrus white, RAL 9018 Protection category according to EN 60529 IP 20 Permissible temperature range
- FCS-320 series Aspirating Smoke Detector -20 °C to +60 °C
- PVC pipe system -10 °C to +60 °C
- ABS pipe system -40 °C to +80 °C Permissible relative humidity (non-condensing) 10 to 95% Sound power level 45 dB(A) Life cycle of the fan (12 V) 43,500 hrs at 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 29
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 es 29

Instalación

¡PRECAUCIÓN!
La instalación la debe realizar exclusivamente personal autorizado y especializado. Apague la unidad antes de llevar a cabo el siguiente trabajo. No conecte o desconecte el módulo del detector mientras esté encendido.

Descripción de los sistemas FCS-320-TP1 y FCS-320-TP2

Consulte la Figura 1, Página 4.
1 LED de funcionamiento 2 LED de alarma para módulo detector 1 3 LED de alarma para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TP2) 4 LED de avería general 5 Entradas de cable pretaladradas para conexión a la central de incendios y fuente de
alimentación
(entrada/salida) 6 Conexión del sistema de tuberías 1 7 Conexión del sistema de tuberías 2 (necesario sólo para FCS-320-TP2) 8 Conexión para la tubería de retorno de aire

Descripción de los sistemas FCS-320-TT1 y FCS-320-TT2

Consulte la Figura 2, Página 4.
1 LED de funcionamiento 2 LED de avería general 3 LED de alarma de información para módulo detector 1 4 LED de prealarma para módulo detector 1 5 LED de alarma principal para módulo detector 1 6 Indicador de nivel de humos con diez niveles, módulo detector 1 7 LED de alarma de información para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 8 LED de prealarma para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 9 LED de alarma principal para módulo detector 2 (sólo para FCS-320-TT2) 10 Indicador de nivel de humos con diez niveles, módulo detector 2 (sólo para FCS-320-
TT2) 11 Entradas de cable pretaladradas para conexión a la central de incendios y fuente de
alimentación (entrada/salida) 12 Conexión del sistema de tuberías 1 13 Conexión del sistema de tuberías 2 (necesario sólo para FCS-320-TT2) 14 Conexión para la tubería de retorno de aire

Asignación de puente

Consulte la Figura 4, Página 5.
Tensión del ventilador del puente JU1: Patilla 1+2
6,9 V Excluida 9V Abierta
Contacto de avería general para el módulo detector 1 del
Patilla 1+2 Patilla 2+3
puente JU2:
Contacto normalmente cerrado Excluida Abierta Contacto normalmente abierto Abierta Excluida
Contacto de avería general para el módulo detector 2 del
Patilla 1+2 Patilla 2+3
puente JU3:
Contacto normalmente cerrado Excluida Abierta Contacto normalmente abierto Abierta Excluida
Número de módulos detectores del puente JU4: Patilla 1+2
1 módulo detector Excluida 2 módulos detectores Abierta
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 30
30 es FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalación del módulo detector

Consulte la Figura 3, Página 4:
1. Para abrir la unidad, desbloquee cuidadosamente los cierres de apertura rápida de la carcasa con un destornillador y retire la cubierta.
2. En la placa base, desconecte con cuidado el cable de conexión de la placa de indicadores (conexión "DISPL.") y retire la cubierta de la carcasa.
¡NOTA!
Sólo los módulos detectores DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) y DM-TP-01(05) certificados para VdS se pueden usar en FCS-320-TP1/TP2. Sólo se pueden usar los módulos detectores DM-TT­50(80), DM-TT-10(25) y DM-TT-01(05) certificados para VdS en FCS-320-TT1/TT2. Los ajustes del módulo detector se configuran mediante el conmutador DIP del módulo detector. El valor de sensibilidad se basa en medidas obtenidas tras la realización de pruebas de incendio estándar (valores antiguos entre paréntesis).
¡NOTA! Modelos FCS-320-TP2 y FCS-320-TT2:
Estas unidades vienen ajustadas de fábrica para la instalación de dos módulos detectores:
- Se han retirado las cubiertas del ventilador para ambas tuberías de aspiración.
- Se han anulado las dos conexiones del sistema de tuberías.
- El par de patillas del puente JU4 están abiertas (consulte la Figura 4, Página 5).
1. Instale los soportes proporcionados para la fijación del módulo detector ligeramente separados.
2. Inserte poco a poco el módulo detector hasta que oiga un clic. Compruebe que el módulo detector ha quedado bien encajado y está sujeto firmemente por el soporte, y asegúrelo aún más apretando los soportes con la mano.
3. Con el cable de banda plana, conecte el módulo detector 1 a la conexión "HEAD 1" de la placa base.
Modelos FCS-320-TP2 y FCS-320-TT2:
Con el cable de banda plana, conecte el módulo detector 2 a la conexión "HEAD 2" de la placa base.
4. Vuelva a conectar el cable de conexión de la placa de indicadores a la conexión "DISPL." de la placa base.

Ajuste de la tensión del ventilador

Consulte la Figura 4, Página 5: la tensión del ventilador se ajusta en la placa base con el puente JU1. La configuración predeterminada está marcada en negrita.
Tensión del ventilador Puente JU1, patilla nº 1+2 6,9 V X
9V O X = par de patillas excluidas / O = par de patillas abiertas

Número de módulos detectores

Consulte la Figura 4, Página 5: el número de módulos detectores configurados se ajusta en fábrica según el modelo (puente JU4 en la placa base de la unidad).
Modelo Número de módulos
Puente JU4, patilla nº 1+2
detectores
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 módulo detector X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 módulos detectores O X = par de patillas excluidas / O = par de patillas abiertas
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 31
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 es 31
Instalación de la unidad ¡NOTA!
- Al seleccionar el lugar de instalación, asegúrese de que los indicadores de la unidad quedan a la vista.
- Durante este proceso, recuerde que los ventiladores de la unidad producen un nivel de ruido de 45 dB(A) aproximadamente.
- No se debe obstruir la salida de aire de la unidad. Entre la salida de aire y los elementos contiguos (por ejemplo, la pared), debe mantenerse una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas).
- El detector de humo por aspiración se puede instalar con el dispositivo de aspiración hacia arriba o hacia abajo (para ello, gire la cubierta de la carcasa 180°). Si la tubería de aspiración queda hacia abajo, asegúrese de que no entran impurezas en la tubería de retorno de aire, que quedará orientada hacia arriba.
- El detector de humo por aspiración se atornilla directamente en la pared de instalación por el panel posterior o bien se instala con el tipo de montaje MT-1, es decir, en bastidores (consulte la Figura 5, Página 5: 1 = instalación horizontal, 2 = instalación vertical).
1. En primer lugar, marque claramente los puntos de fijación de la posición en la que se va a instalar el equipo. Use la plantilla de perforación como guía. Para garantizar una fijación firme y un bajo nivel de vibraciones, la unidad se debe asegurar con cuatro tornillos (6 mm [0,4 pulgadas] como máx. para el montaje en pared; 4 mm [0,2 pulgadas] como máx. para el montaje en unidad MT-1).
2. Con los cuatro tornillos aptos para el método de instalación seleccionado, fije la unidad a la superficie o a la unidad de montaje. Compruebe que la instalación de la unidad no está sometida a tensión mecánica y que los tornillos no se han apretado en exceso; de lo contrario, podrían producirse daños o sonidos de resonancia no deseados. Para equilibrar los desniveles o evitar las vibraciones, debe usar amortiguadores de vibración (se venden por separado).
3. Con un destornillador, perfore con cuidado la carcasa para realizar los orificios de entrada de los cables (5 x M20 y 2 x M25 como máx.).
4. Inserte las conexiones M20 o M25 (2 x M25 y 1 x M20, incluidas con la unidad) en las entradas de cable.
2
5. Introduzca los cables de conexión (2,5 mm
) por las conexiones M20 o M25 y dentro de
la unidad. Corte los cables según la longitud necesaria dentro de la unidad.
6. Realice el cableado de la unidad conforme a la información de conexión que se muestra a continuación.

Conexión de la Serie FCS-320-TP/-TT

Consulte la Figura 4, Página 5:
Terminal Bloque de
Función
terminales X6
1 Al 1 Contacto normalmente abierto para el primer relé de alarma 2 Contacto C para el primer relé de alarma 3 Contacto normalmente cerrado para el primer relé de alarma 4 + Ext. Displ.1 Indicador remoto para el primer módulo detector 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Entrada de restablecimiento de +24 V 7 - Reset Entrada de restablecimiento de 0 V 8 + 24V Fuente de alimentación de +24 V 9 - 24V Fuente de alimentación de 0 V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 32
32 es FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Conexión de la Serie FCS-320-TP/-TT

Consulte la Figura 4, Página 5:
Terminal Bloque de
terminales X7
1 Fault 2 Contacto de avería para el segundo módulo detector 2 3 Al 2 Contacto normalmente abierto para el segundo relé de alarma 4 Contacto C para el segundo relé de alarma 5 Contacto normalmente cerrado para el segundo relé de
alarma 6 + Ext. Displ.2 Indicador remoto para el segundo módulo detector 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Contacto de avería para el primer módulo detector 9

Ajuste de parámetros con el conmutador DIP

Los parámetros del detector de humo por aspiración se configuran con el conmutador DIP de los módulos detectores. La configuración predeterminada se marca en negrita en cada caso. Seleccione el resto de parámetros (consulte las tablas).
Sensibilidad Configuración de DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Conmutador 1Conmutador
2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) activado activado 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) desactivado activado 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) activado desactivado 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) desactivado desactivado
Retardo de alarma Configuración de DIP
Conmutador 3 Conmutador 4
0 segundos desactivado desactivado
10 segundos activado desactivado
30 segundos desactivado activado 60 segundos activado activado
Umbral de activación para el fallo de flujo de aire Configuración de DIP
Conmutador 5 Conmutador 6
Bajo (+/- 10% de cambio en el volumen del flujo) activado desactivado
Medio (+/- 20% de cambio en el volumen del flujo) desactivado activado
Alto (+/- 30% de cambio en el volumen del flujo) desactivado desactivado Muy alto (+/- 50% de cambio en el volumen del flujo) activado activado
Retardo de aviso de fallo en flujo de aire Configuración de DIP
Conmutador 7 Conmutador 8
30 segundos desactivado activado
2 minutos activado desactivado
15 minutos activado activado 60 minutos desactivado desactivado
Registro de averías Configuración de
DIP
Filtro LOGIC·SENS Configuración de
DIP
Conmutador 9 Conmutador 10
sin guardar desactivado desactivado desactivado
guardando activado activado activado
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 33
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 es 33
¡NOTA!
El valor de sensibilidad se basa en medidas obtenidas tras la realización de pruebas de incendio estándar (valores antiguos entre paréntesis). De forma predeterminada, el umbral de activación para el fallo de flujo de aire se activa al registrarse un 20% de cambio en el volumen del flujo. Conforme a EN 54-20, no se admiten valores más altos.

Puesta en marcha

Consulte la Figura 5, Página 5:
1. Compruebe el sistema tras la instalación usando el software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG.
2. La unidad debe estar funcionando al menos 30 min. para que el flujo de aire se inicie y se alcance la temperatura de funcionamiento.
3. Para iniciar el sistema de tuberías conectado, pulse el botón de inicio de flujo S2 (consulte la Figura 5, Página 5) del módulo detector correspondiente hasta que el LED de funcionamiento verde empiece a parpadear. La fase de inicio se completa en unos 10 segundos. Tras iniciarse correctamente, la luz del LED de funcionamiento queda fija.
4. El sistema de tuberías no se debe modificar más durante o después de la fase de inicio. La tensión de la unidad del dispositivo también debe permanecer sin modificar después de esta fase. En caso contrario, se deberá repetir la fase de inicio.

Resolución de problemas con los códigos de parpadeo

Los estados de la unidad y los fallos se indican con los códigos de parpadeo de los indicadores LED del módulo detector:
Código de parpadeo de los indicadores LED del módulo detector
1 parpadeo Fase de inicio del flujo de aire (inicio del flujo) activo 2 parpadeos Flujo de aire escaso (obstrucción) 3 parpadeos Flujo de aire demasiado alto (apertura) 4 parpadeos Carga de la unidad (aprox. 2 minutos) Luz fija Fallo en el hardware del módulo detector
Código flash LED de la placa base de la unidad (LED1/LED2)
1 parpadeo Error: control de tensión interna 1 2 parpadeos Error: control de tensión interna 2 3 parpadeos Error: control de tensión del ventilador 4 parpadeos Error: control de la tensión de corrección de la presión del aire 5 parpadeos Error de software 6 parpadeos Error interno 1 7 parpadeos Error interno 2 8 parpadeos Carga de la unidad (aprox. 2 min.)

Datos técnicos

Fuente de alimentación De 14 V CC a 30 V CC Tensión de alimentación nominal 24 V CC Consumo de corriente máx. (a 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Corriente de inicio: 6,9 V (sin placa de restablecimiento) 300/300 mA 320/330 mA
- Corriente de inicio: 9 V (sin placa de restablecimiento) 300/300 mA 320/330 mA
- En reposo, tensión del ventilador de 6,9 V (sin placa de
200/200 mA 220/230 mA
restablecimiento)
- En reposo, tensión del ventilador de 9 V (sin placa de
275/260 mA 295/310 mA
restablecimiento)
- Con alarma, tensión del ventilador de 6,9 V (sin placa de
210/230 mA 240/290 mA
restablecimiento)
- Con alarma, tensión del ventilador de 9 V (sin placa de
285/290 mA 315/370 mA
restablecimiento) Consumo de corriente de la placa de restablecimiento 20 mA como máx. Sección del cable máxima
2,5 mm
2
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 34
34 es FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Material de la carcasa Plástico (ABS) Color de la carcasa Blanco papiro, RAL 9018 Categoría de protección conforme a EN 60529 IP 20 Rango de temperatura permitido
- Detector de humo por aspiración Serie FCS-320 De -20 °C a +60 °C
- Sistema de tuberías de PVC De -10 °C a +60 °C
- Sistema de tuberías de ABS De -40 °C a +80 °C Humedad relativa permitida (sin condensación) Del 10 al 95% Nivel de potencia acústica 45 dB(A) Vida útil del ventilador (12 V) 43.500 horas a 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 35
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 fr 35

Installation

ATTENTION !
L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel habilité et formé à cet effet. Mettez l'appareil hors tension avant d'effectuer les travaux suivants. Ne branchez ou ne débranchez pas le module détecteur lorsque celui-ci est sous tension.

FCS-320-TP1 et FCS-320-TP2 Présentation du système

Voir Figure 1, Page 4
1 Voyant DEL de mise en marche 2 Voyant d'alarme pour le module détecteur 1 3 Voyant DEL d'alarme pour le module détecteur 2 (FCS-320-TP2 uniquement) 4 Voyant DEL de défaillance collective 5 Passages de câble prédécoupés pour connexion à la centrale incendie ou à
l'alimentation
(entrée/sortie) 6 Système de tuyaux de connexion 1 7 Système de tuyaux de connexion 2 (FCS-320-TP2 uniquement) 8 Connexion pour tuyau de retour d'air

FCS-320-TT1 et FCS-320-TT2 Présentation du système

Voir Figure 2, Page 4
1 Voyant DEL de mise en marche 2 Voyant DEL de défaillance collective 3 Voyant DEL d'alarme informative pour le module détecteur 1 4 Voyant DEL de pré-alarme pour le module détecteur 1 5 Voyant DEL d'alarme principale pour le module détecteur 1 6 Affichage du niveau de fumée à 10 niveaux, module détecteur 1 7 Voyant DEL d'alarme informative pour le module détecteur 2 (FCS-320-TT2 uniquement) 8 Voyant DEL de pré-alarme pour le module détecteur 2 (FCS-320-TT2 uniquement) 9 Voyant DEL d'alarme principale pour le module détecteur 2 (FCS-320-TT2 uniquement) 10 Affichage du niveau de fumée sur 10 niveaux, module détecteur 2 (FCS-320-TT2
uniquement) 11 Passages de câble prédécoupés pour connexion à la centrale incendie ou à
l'alimentation (entrée/sortie) 12 Système de tuyaux de connexion 1 13 Système de tuyaux de connexion 2 (FCS-320-TT2 uniquement) 14 Connexion pour tuyau de retour d'air

Affectation des cavaliers

Voir Figure 4, Page 5
Cavalier JU1: tension du ventilateur Broche 1+2
6,9 V Exclu 9 V Ouvert
Cavalier JU2: contact de défaillance collective pour le
Broche 1+2 Broche 2+3
module détecteur 1
contact NF Exclu Ouvert contact NO Ouvert Exclu
Cavalier JU3: contact de défaillance collective pour le
Broche 1+2 Broche 2+3
module détecteur 2
contact NF Exclu Ouvert contact NO Ouvert Exclu
Cavalier JU4: nombre de modules détecteurs Broche 1+2
1 module détecteur Exclu 2 modules détecteurs Ouvert
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 36
36 fr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installation du module détecteur

Voir Figure 3, Page 4 :
1. À l'aide d'un tournevis, retirez avec précaution les vis à serrage rapide du couvercle du boîtier, afin d'ouvrir l'appareil. Retirez ensuite le couvercle.
2. Débranchez avec précaution le câble de connexion de la carte à circuits de la carte mère (connexion « DISPL. »), puis retirez le couvercle du boîtier.
REMARQUE !
Seuls les modules détecteurs DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) et DM-TP-01(05) certifiés par VdS peuvent être utilisés dans le FCS-320-TP1/TP2. Seuls les modules détecteurs DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) et DM-TT-01(05) certifiés par VdS peuvent être utilisés dans le FCS-320-TT1/ TT2. Les paramètres du module détecteur sont configurés via le commutateur DIP du module détecteur. La valeur de sensibilité est basée sur les mesures enregistrées pendant les tests incendie standard (mesures précédentes entre parenthèses).
REMARQUE ! Variantes FCS-320-TP2et FCS-320-TT2 :
Par défaut, les appareils sont préparés pour l'installation de deux modules détecteurs :
- Par défaut, les couvercles des ventilateurs des deux tuyaux d'aspiration sont retirés.
- Les deux orifices de connexion des systèmes de tuyaux sont découpés.
- La paire de broches du cavalier JU4 est ouverte (voir Figure 4, Page 5).
1. Desserrez légèrement les fixations servant au montage du module détecteur.
2. Insérez avec précaution le module détecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Assurez-vous que le module détecteur est bien en place et fermement maintenu par les fixations ; pour cela, appuyez également sur les fixations avec vos mains.
3. À l'aide du câble à bande plate, connectez le module détecteur 1 à la connexion « HEAD1 » de la carte mère.
Variantes FCS-320-TP2 et FCS-320-TT2 :
À l'aide du câble à bande plate, connectez le module détecteur 2 à la connexion « HEAD2 » de la carte mère.
4. Rebranchez le câble de connexion de la carte à circuits à la connexion « DISPL. » de la carte mère.

Réglage de la tension du ventilateur

Voir Figure 4, Page 5 : avec le cavalier JU1, la tension du ventilateur est réglée sur la carte mère. Le paramètre par défaut est identifié en gras.
Tension ventilateur Cavalier JU1, broche n° 1+2 6,9 V X
9V O X = paire de broches exclue / O = paire de broches ouverte

Nombre de modules détecteurs

Voir Figure 4, Page 5 : le nombre de modules détecteurs utilisés est défini en usine, en fonction du modèle (cavalier JU4 sur la carte mère de l'appareil).
Variante Nombre de modules
Cavalier JU4, broches n° 1+2
détecteurs
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 module détecteur X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 modules détecteurs O X = paire de broches exclue / O = paire de broches ouverte
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 37
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 fr 37
Installation de l'unité REMARQUE !
- Lorsque vous choisissez l'emplacement de l'installation, assurez-vous que les voyants de l'appareil sont bien visibles.
- N'oubliez pas que les ventilateurs de l'appareil génèrent un niveau sonore d'environ 45 dB(A).
- Veillez à ne pas obstruer la sortie d'air de l'unité. Maintenez une distance minimale de 10 cm entre la sortie d'air et tout élément adjacent, par ex., un mur.
- Le dispositif d'aspiration peut être indifféremment orienté vers le haut ou vers le bas lors de l'installation du détecteur de fumée à aspiration (pour cela, faites pivoter le couvercle du boîtier de 180°). Si le tuyau d'aspiration est orienté vers le bas, assurez-vous qu'aucune impureté n'entre dans le tuyau de retour d'air orienté vers le haut.
- Pour installer le détecteur de fumée à aspiration, vous devez visser le panneau arrière directement au mur ou bien utiliser un dispositif de montage spécifique de type MT-1, par exemple pour installer le détecteur sur des racks (voir Figure 5, Page 5: 1 = installation horizontale, 2 = installation verticale).
1. Tout d'abord, marquez de manière visible les points de fixation sur la position d'installation fournie avec l'équipement. Pour vous aider, utilisez le dispositif de perçage fourni. Pour garantir un maintien sûr avec peu de vibrations, l'appareil doit être fixé au moyen de quatre vis (max. 6 mm pour le montage mural, max. 4 mm pour le montage de l'unité MT-1).
2. À l'aide de quatre vis adaptées au mode d'installation, fixez solidement l'appareil à la surface ou au dispositif de montage. Assurez-vous que l'appareil n'est soumis à aucune tension mécanique et que les vis ne sont pas serrées trop fort. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager l'appareil ou générer des bruits de résonance intempestifs. Pour compenser les défauts d'irrégularité et/ou éviter les vibrations, installez des amortisseurs de vibrations (à commander séparément).
3. À l'aide d'un tournevis, perforez avec précaution les passages de câble requis sur le boîtier (max. 5 x M20 et 2 x M25).
4. Insérez le ou les passages de câble, comme requis avec les connexions M20 ou M25 (2 x M25 et 1 x M20 fournis), en les enfonçant dans le ou les passages de câble.
2
5. Acheminez le ou les câbles de connexion (max. 2,5 mm
) dans les connexions M20 ou M25 préparées, ainsi que dans l'appareil. Coupez-les à la longueur appropriée, à l'intérieur de l'appareil.
6. Branchez l'unité conformément aux informations de connexion décrites ci-dessous.

Connexion de la série FCS-320-TP/-TT

Voir Figure 4, Page 5 :
Borne Bornier X6 Fonction
1 Al 1 Contact NO pour le 1er relais d'alarme 2 Contact C pour le 1er relais d'alarme 3 Contact NF pour le 1er relais d'alarme 4 + Ext. Displ.1 Indicateur distant pour le 1er module détecteur 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Entrée de réinitialisation +24 V 7 - Reset Entrée de réinitialisation 0 V 8 + 24V Alimentation +24 V 9 - 24V Alimentation 0 V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 38
38 fr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Connexion de la série FCS-320-TP/-TT

Voir Figure 4, Page 5 :
Borne Bornier X7
1 Fault 2 Contact de défaillance pour le 2ème module détecteur 2 3 Al 2 Contact NO pour le 2ème relais d'alarme 4 Contact C pour le 2ème relais d'alarme 5 Contact NF pour le 2ème relais d'alarme 6 + Ext. Displ.2 Indicateur distant pour le 2ème module détecteur 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Contact de défaillance pour le 1er module détecteur 9

Réglages à l'aide du commutateur DIP

Les paramètres du détecteur de fumée à aspiration sont définis à l'aide du commutateur DIP des modules détecteurs. Les paramètres par défaut sont chaque fois identifiés en gras. Sélectionnez tous les autres paramètres (voir tableaux).
Sensibilité Paramètres DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Commutateur1Commutateur
2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) marche marche 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) arrêt marche 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) marche arrêt 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) arrêt arrêt
Délai de déclenchement d'alarme Paramètres DIP
Commutateur 3 Commutateur 4
0 seconde arrêt arrêt
10 secondes marche arrêt
30 secondes arrêt marche 60 secondes marche marche
Seuil d'activation de la défaillance du débit d'air Paramètres DIP
Commutateur 5 Commutateur 6
Faible (modification du débit de volume +/- 10 %) marche arrêt
Moyen (modification du débit de volume +/- 20 %) arrêt marche
Élevé (modification du débit de volume +/- 30 %) arrêt arrêt Très élevé (modification du débit de volume +/- 50 %) marche marche
Délai de défaillance du débit d'air Paramètres DIP
Commutateur 7 Commutateur 8
30 secondes arrêt marche
2 minutes marche arrêt
15 minutes marche marche 60 minutes arrêt arrêt
Journalisation des problèmes
Paramètres DIP LOGIC·SENS filtre Paramètres DIP
Commutateur 9 Commutateur 10
sans enregistrement arrêt arrêt arrêt
avec enregistrement marche marche marche
REMARQUE !
La valeur de sensibilité est basée sur les mesures enregistrées pendant les tests incendie standard (mesures précédentes entre parenthèses). Par défaut, le seuil d'activation de la défaillance du débit d'air est défini à une variation du débit de 20 % en volume. Les valeurs supérieures ne sont pas autorisées par la norme EN 54-20.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 39
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 fr 39

Mise en service

Voir Figure 5, Page 5 :
1. Une fois l'installation terminée, vérifiez le système à l'aide du logiciel de diagnostic FAS-ASD-DIAG.
2. Afin d'obtenir la bonne température de fonctionnement, vous devez mettre l'appareil sous tension au minimum 30 minutes avant l'initialisation du débit d'air.
3. Afin d'initialiser le système de tuyaux raccordé, maintenez enfoncé le bouton d'initialisation du débit d'air Flow-Init S2 correspondant au module détecteur (voir Figure 5, Page 5), jusqu'à ce que le voyant DEL de mise en marche vert de l'appareil se mette à clignoter. L'initialisation prend fin au bout de 10 secondes environ. Une fois l'initialisation effectuée, le voyant DEL de mise en marche reste allumé en continu.
4. Aucune autre modification ne peut être effectuée durant ou après l'initialisation. La tension du ventilateur de l'appareil doit également rester inchangée après l'initialisation. Dans le cas contraire, la procédure d'initialisation doit être répétée.

Dépannage à l'aide des codes de clignotement

Les défaillances et certains états de l'appareil sont indiqués par les codes de clignotement des voyants DEL du module détecteur :
Code de clignotement des voyants DEL du module détecteur
1 clignotement Initialisation du débit d'air activée (Flow-Init) 2 clignotementsDébit d'air insuffisant (engorement)
3 clignotementsDébit d'air trop élevé (rupture)
4 clignotementsChargement de l'appareil (env. 2 minutes)
Allumé en
Défaut matériel dans le module détecteur
continu
Code de clignotement des voyants DEL sur la carte mère (DEL1/DEL2)
1 clignotement Erreur : surveillance de la tension interne 1 2 clignotements Erreur : surveillance de la tension interne 2 3 clignotements Erreur : surveillance de la tension du ventilateur 4 clignotements Erreur : surveillance de la tension, correction de la pression d'air 5 clignotements Erreur logiciel 6 clignotements Erreur interne 1 7 clignotements Erreur interne 2 8 clignotements Chargement de l'appareil (env. 2 min)

Caractéristiques techniques

Alimentation 14 Vcc à 30 Vcc Tension d'alimentation nominale 24 Vcc Consommation max. (à 24 Vcc) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Courant de démarrage 6,9 V (sans carte de réinitialisation) 300/300 mA 320/330 mA
- Courant de démarrage 9 V (sans carte de réinitialisation) 300/300 mA 320/330 mA
- En veille, tension du ventilateur 6,9 V (sans carte de
200/200 mA 220/230 mA
réinitialisation)
- En veille, tension du ventilateur 9 V (sans carte de
275/260 mA 295/310 mA
réinitialisation)
- État d'alarme, tension du ventilateur 6,9 V (sans carte de
210/230 mA 240/290 mA
réinitialisation)
- État d'alarme, tension du ventilateur 9 V (sans carte de
285/290 mA 315/370 mA
réinitialisation) Consommation de la carte de réinitialisation Max. 20 mA Section de fil max.
2,5 mm
2
Matière du boîtier Plastique (ABS) Couleur du boîtier Blanc papyrus RAL 9018
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 40
40 fr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Catégorie de protection suivant EN 60529 IP 20 Plage de températures admissibles
- Détecteur de fumée à aspiration série FCS-320 -20 °C à +60 °C
- Système de tuyaux en PVC -10 °C à +60 °C
- Système de tuyaux en ABS -40 °C à +80 °C Humidité relative admissible (sans condensation) 10 à 95 % Niveau acoustique 45 dB(A) Durée de vie du ventilateur (12 V) 43 500 heures à 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 41
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hr 41

Instalacija

OPREZ!
Ugradnju smije izvoditi isključivo stručno i obučeno osoblje! Prije izvođenja radova na priključivanju obavezno isključite jedinicu. Dok je jedinica uključena, nemojte priključivati ili odvajati modul detektora!

Pregled sustava FCS-320-TP1 i FCS-320-TP2

Pogledajte Slika 1, Stranica 4
1 LED indikator za prikaz rada 2 LED indikator alarma za modul 1. detektora 3 LED indikator alarma za modul 2. detektora (samo za model FCS-320-TP2) 4 LED indikator zajedničke pogreške 5 Pripremljeni uvodi za priključivanje kabela na upravljačku ploču sustava za dojavu
požara i napajanje
(ulaz/izlaz) 6 Priključak za 1. cjevovod 7 Priključak za 2. cjevovod (potreban samo za model FCS-320-TP2) 8 Priključak za cijev povratnog toka zraka

Pregled sustava FCS-320-TT1 i FCS-320-TT2

Pogledajte Slika 2, Stranica 4
1 LED indikator za prikaz rada 2 LED indikator zajedničke pogreške 3 LED indikator informativnog alarma za modul 1. detektora 4 LED indikator predalarma za modul 1. detektora 5 LED indikator glavnog alarma za modul 1. detektora 6 Prikaz razine dima u deset razina, modul 1. detektora 7 LED indikator informativnog alarma za modul 2. detektora (samo za model FCS-320-
TT2) 8 LED indikator predalarma za modul 2. detektora (samo za model FCS-320-TT2) 9 LED indikator glavnog alarma za modul 2. detektora (samo za model FCS-320-TT2) 10 Prikaz razine dima u deset razina, modul 2. detektora (samo za model FCS-320-TT2) 11 Pripremljeni uvodi za priključivanje kabela na upravljačku ploču sustava za dojavu
požara i napajanje (ulaz/izlaz) 12 Priključak za 1. cjevovod 13 Priključak za 2. cjevovod (potreban samo za model FCS-320-TT2) 14 Priključak za cijev povratnog toka zraka

Dodjela kratkospojnika

Pogledajte Slika 4, Stranica 5
Napon kratkospojnika JU1: ventilatora Pin 1+2
6,9 V Premošćen 9V Otvoren
Kontakt zajedničke pogreške kratkospojnika JU2: za modul
Pin 1+2 Pin 2+3
1. detektora
Isklopni kontakt (NC) Premošćen Otvoren Uklopni kontakt (NO) Otvoren Premošćen
Kontakt zajedničke pogreške kratkospojnika JU3: za modul
Pin 1+2 Pin 2+3
2. detektora
Isklopni kontakt (NC) Premošćen Otvoren Uklopni kontakt (NO) Otvoren Premošćen
Broj kratkospojnika JU4: za module detektora Pin 1+2
Modul 1. detektora Premošćen Modul 2. detektora Otvoren
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 42
42 hr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Ugradnja modula detektora

Pogledajte Slika 3, Stranica 4:
1. Odvijačem pažljivo otključajte brave za brzo oslobađanje poklopca kućišta kako biste otvorili jedinicu, a zatim skinite poklopac s kućišta.
2. Priključak upravljačke ploče za prikaz pažljivo odvojite od matične ploče (priključak "DISPL.") i skinite poklopac kućišta.
NAPOMENA!
Samo DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) i DM-TP-01(05) moduli detektora koji posjeduju certifikat u skladu sa zahtjevima certifikacijskog tijela VdS (Vertrauen durch Sicherheit) mogu se koristiti u sustavu FCS-320-TP1/TP2. Samo DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) i DM-TT-01(05) moduli detektora koji posjeduju certifikat u skladu sa zahtjevima certifikacijskog tijela VdS (Vertrauen durch Sicherheit) mogu se koristiti u sustavu FCS-320-TT1/TT2. Konfiguriranje postavki modula detektora obavljeno je pomoću DIP sklopki na modulu detektora. Vrijednost osjetljivosti temelji se na mjerenjima sa standardnim probnim požarima (stara vrijednost u zagradama).
NAPOMENA! Varijante FCS-320-TP2 i FCS-320-TT2:
Tvornički su ove jedinice pripremljene za instalaciju dva modula detektora:
- Uklonjeni su poklopci ventilatora za obje usisne cijevi.
- Oba priključka za cjevovode su isključena.
- Pinski par na kratkospojniku JU4 je otvoren (pogledajte Slika 4, Stranica 5).
1. Razdvojite isporučene nosače za pričvršćivanje modula detektora malo na stranu.
2. Pažljivo umećite modul detektora dok ne začujete da je uskočio na svoje mjesto. Dodatnim ručnim guranjem nosača provjerite jesu li se spojili i je li modul detektora čvrsto i sigurno fiksiran.
3. Pomoću plosnatog kabela spojite modul detektora 1 s "HEAD 1" priključkom na matičnoj ploči.
Varijante FCS-320-TP2 i FCS-320-TT2:
Pomoću plosnatog kabela spojite modul detektora 2 s "HEAD 2" priključkom na matičnoj ploči.
4. Ponovno spojite kabel priključka upravljačke ploče za prikaz s "DISPL." priključkom na matičnoj ploči.

Podešavanje napona ventilatora

Pogledajte Slika 4, Stranica 5: kod kratkospojnika JU1, napon ventilatora podešava se na matičnoj ploči. Unaprijed zadano podešavanje označeno je podebljano.
Napon ventilatora Kratkospojnik JU1, br. pina 1+2 6,9 V X
9V O X = pinski par premošćen / O = pinski par otvoren

Broj modula detektora

Pogledajte Slika 4, Stranica 5: broj modula detektora koji se mogu povezati tvornički je usklađen s varijantom modela (kratkospojnik JU4 na matičnoj ploči jedinice).
Varijanta Broj modula detektora Kratkospojnik JU4, br. pina
1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 Modul 1. detektora X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 Modul 2. detektora O X = pinski par premošćen / O = pinski par otvoren
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 43
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hr 43
Montaža jedinice NAPOMENA!
- Prilikom odabira lokacije za instalaciju provjerite možete li bez problema vidjeti sve prikaze (zaslone) na jedinici.
- Kod projektiranja uvažite činjenicu da ventilatori jedinice stvaraju buku približne razine od 45 dB(A).
- Izlazni otvor za zrak na jedinici ne smije biti blokiran. Udaljenost između izlaznog otvora za zrak i komponenti koji ga okružuju, npr. zida, mora biti najmanje 10 cm (4 inča).
- Detektor za usisavanje dima može se ugraditi s jedinicom za usisavanje usmjerenom prema gore ili dolje (odabir se obavlja zakretanjem poklopca kućišta za 180°). Kada je usisna cijev usmjerena prema dolje, zaštitite cijev za povratni tok zraka koja je pritom usmjerena prema gore, od prodiranja prljavštine.
- Detektor za usisavanje dima obično se sa stražnjom pločom izravno pričvršćuje na zid za instalaciju ili se pomoću jedinice za montažu tipa MT-1, ugrađuje npr. na okvire (pogledajte Slika 5, Stranica 5: 1 = horizontalna instalacija, 2 = vertikalna instalacija).
1. Najprije vidljivo označite točke za pričvršćivanje na položaj za ugradnju u skladu s onim na opremi. Kao pomoć upotrijebite isporučeni predložak za bušenje. Kako bi se osigurao siguran dosjed sa što manje vibracija, jedinicu kod zidne montaže pričvrstite pomoću četiri vijka (maks. 6 mm (0,4 inča), a maks. 4 mm (0,2 inča) kod montaže pomoću MT-1 jedinice).
2. Upotrijebite sva četiri vijka u skladu s načinom montaže te sigurno pričvrstite jedinicu na površinu ili na montažnu jedinicu. Pripazite da prilikom pričvršćivanja jedinice nema mehaničke napetosti te da vijci nisu prejako pritegnuti. U suprotnom, jedinica se može oštetiti ili se povećati neželjena rezonantna buka. Za izravnavanje i/ili sprečavanje vibracija upotrijebite ublaživače vibracija (mogu se zasebno naručiti).
3. Odvijačem pažljivo probušite samo one kabelske uvode na kućištu koji su vam potrebni (maks. 5 x M20 i 2 x M25).
4. Postavite otvorene kabelske ulaze pomoću odgovarajućih M20 ili M25 priključaka (2 x M25 i 1 x M20 uključene su u opseg isporuke) tako da ih ugurate u kabelske uvode.
2
5. Provucite kabele priključka (maks. 2,5 mm
) kroz pripremljene M20 ili M25 priključke i
zatim u uređaj. Skratite ih unutar jedinice na potrebnu duljinu.
6. Spojite kabele jedinice prema uputama navedenim ispod u tekstu.

Priključivanje FCS-320-TP/-TT serije

Pogledajte Slika 4, Stranica 5:
Priključn a
Blok priključnih stezaljki X6
Funkcija
stezaljka
1 Al 1 Uklopni kontakt (NO) za 1. relej alarma 2 Zatvoreni kontakt (C) za 1. relej alarma 3 Isklopni kontakt (NC) za 1. relej alarma 4 + Ext. Displ.1 Daljinski indikator za modul 1. detektora 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V ulaz za vraćanje na početne vrijednosti 7 - Reset 0 V ulaz za vraćanje na početne vrijednosti 8 + 24V +24 V napajanje 9 - 24V 0 V napajanje
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 44
44 hr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Priključivanje FCS-320-TP/-TT serije

Pogledajte Slika 4, Stranica 5:
Priključn a
Blok priključnih stezaljki X7
stezaljka
1 Fault 2 Kontakt kvara za modul 2. detektora 2 3 Al 2 Uklopni kontakt (NO) za 2. relej alarma 4 Zatvoreni kontakt (C) za 2. relej alarma 5 Isklopni kontakt (NC) za 2. relej alarma 6 + Ext. Displ.2 Daljinski indikator za modul 2. detektora 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Kontakt kvara za modul 2. detektora 9

Podešavanje parametara pomoću DIP sklopke

Parametri detektora za usisavanje dima podešavaju se pomoću DIP sklopke na modulima detektora. Unaprijed zadano podešavanje za svako stanje označeno je podebljano. Odaberite sve ostale parametre (pogledajte tablice).
Osjetljivost Podešavanje DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
sklopke 1 sklopke 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) uklj. uklj. 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) isklj. uklj. 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) uklj. isklj. 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) isklj. isklj.
Kašnjenje alarma Podešavanje DIP
sklopke 3 sklopke 4
0 sekundi isklj. isklj.
10 sekundi uklj. isklj.
30 sekundi isklj. uklj. 60 sekundi uklj. uklj.
Prag za aktiviranje kod smetnji u strujanju zraka Podešavanje DIP
sklopke 5 sklopke 6
Niski (+/- 10% promjene količine protoka) uklj. isklj.
Prosječni (+/- 20% promjene količine protoka) isklj. uklj.
Visoki (+/- 30% promjene količine protoka) isklj. isklj. Iznimno visoki (+/- 50% promjene količine protoka) uklj. uklj.
Kašnjenje kod smetnje u strujanju zraka Podešavanje DIP
sklopke 7 sklopke 8
30 sekundi isklj. uklj.
2 minute uklj. isklj.
15 minuta uklj. uklj. 60 minuta isklj. isklj.
Evidentiranje problema Podešavanje DIP LOGIC·SENS filtar Podešavanje DIP
sklopke 9 sklopke 10
bez spremanja isklj. isklj. isklj.
uz spremanje uklj. uklj. uklj.
NAPOMENA!
Vrijednost osjetljivosti temelji se na mjerenjima sa standardnim probnim požarima (stara vrijednost u zagradama). Prag za aktiviranje u slučaju smetnji u strujanju zraka unaprijed je podešen na 20% promjene količine protoka. U skladu sa standardom EN 54-20 nisu dopuštene više vrijednosti.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 45
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hr 45

Puštanje u rad

Pogledajte Slika 5, Stranica 5:
1. Nakon instalacije provjerite sustav pomoću FAS-ASD-DIAG dijagnostičkog softvera.
2. Jedinica mora raditi najmanje 30 minuta prije nego se pokrene strujanje zraka, kako bi dostigla radnu temperaturu.
3. Na modulu odgovarajućeg detektora pritišćite radi inicijalizacije cjevovoda gumb za pokretanje strujanja zraka (protoka) S2 (pogledajte Slika 5, Stranica 5), dok na jedinici ne počne treperiti zeleni LED indikator za rad. Inicijalizacija se završava nakon približno 10 sekundi. Ako je inicijalizacija uspješno provedena, LED indikator za rad neprestano svijetli.
4. Tijekom i nakon inicijalizacije nisu dopuštene nikakve daljnje preinake na cjevovodu. Napon ventilatora na jedinici također mora ostati nepromijenjen tijekom inicijalizacije. U suprotnom, bit će potrebno ponoviti inicijalizaciju.

Rješavanje problema pomoću treptavog koda

Na pogrešno funkcioniranje i stanja jedinice ukazuju treptavi kodovi LED indikatora modula detektora.
Treptavi kod LED indikatora modula detektora
1 treptaj Inicijalizacija strujanja zraka (flow-init) je aktivna 2 treptaja Preslabo strujanje zraka (prepreka) 3 treptaja Prejako strujanje zraka (prekid) 4 treptaja Preuzimanja na jedinicu (približno 2 minute) Trajno svijetli Kvar hardvera na modulu detektora
Treptavi kod LED indikatora na matičnoj pločici (LED1/LED2)
1 treptaj Pogreška: interno nadgledanje napona 1 2 treptaja Pogreška: interno nadgledanje napona 2 3 treptaja Pogreška: nadgledanje napona ventilatora 4 treptaja Pogreška: nadgledanje napona ispravljanja tlaka zraka 5 treptaja Softverska pogreška 6 treptaja Interna pogreška 1 7 treptaja Interna pogreška 2 8 treptaja Preuzimanja na jedinicu (približno 2 minute)

Tehnički podaci

Napajanje 14 V DC do 30 V DC Nazivni napon napajanja 24 V DC Maksimalna potrošnja struje (pri 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
- Struja za pokretanje 6,9 V (bez ploče za vraćanje na početne
300/300 mA 320/330 mA
FCS-320
-TP2/-TT2
vrijednosti)
- Struja za pokretanje 9 V (bez ploče za vraćanje na početne
300/300 mA 320/330 mA
vrijednosti)
- U stanju mirovanja, napon ventilatora 6,9 V (bez ploče za
200/200 mA 220/230 mA
vraćanje na početne vrijednosti)
- U stanju mirovanja, napon ventilatora 9 V (bez ploče za
275/260 mA 295/310 mA
vraćanje na početne vrijednosti)
- U slučaju alarma, napon ventilatora 6,9 V (bez ploče za
210/230 mA 240/290 mA
vraćanje na početne vrijednosti)
- U slučaju alarma, napon ventilatora 9 V (bez ploče za vraćanje
285/290 mA 315/370 mA
na početne vrijednosti) Potrošnja struje ploče za vraćanje na početne vrijednosti Maks. 20 mA Maks. presjek kabela
2,5 mm
2
Materijal kućišta Plastika (ABS) Boja kućišta Papirus bijela, RAL 9018 Klasa zaštite sukladno EN 60529 IP 20 Dopušteni raspon temperature
- FCS-320 serija detektora za usisavanje dima -20 °C do +60 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 46
46 hr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
- Sustav PVC cijevi -10 °C do +60 °C
- Sustav ABS cijevi -40 °C do +80 °C Dopuštena relativna vlažnost (bez kondenzacije) 10 do 95% Razina buke 45 dB(A) Vijek trajanja ventilatora (12 V) 43,500 sati pri 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 47
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hu 47

Telepítés

VIGYÁZAT!
A telepítést csak jogosult és szakképzett személyzet végezheti! A következő művelet végrehajtása előtt kapcsolja ki az eszközt. Bekapcsolt érzékelőmodult tilos csatlakoztatni vagy leválasztani!

FCS-320-TP1 és FCS-320-TP2 rendszeráttekintés

Lásd: Ábra 1, Oldal 4
1 Működésjelző LED 2 1. érzékelőmodul riasztási LED-je 3 2. érzékelőmodul riasztási LED-je (csak FCS-320-TP2 esetén) 4 Kollektív hiba LED 5 Előkészített kábelbevezető nyílások a tűzjelző központ és a tápellátás
csatlakoztatásához
(ki- és bemenet) 6 Csőrendszer 1. csatlakozása 7 Csőrendszer 2. csatlakozása (csak FCS-320-TP2 esetén szükséges) 8 A légvisszavezetés csatlakozója

FCS-320-TT1 és FCS-320-TT2 rendszeráttekintés

Lásd: Ábra 2, Oldal 4
1Működésjelző LED 2 Kollektív hiba LED 3 1. érzékelőmodul riasztási információ LED-je 4 1. érzékelőmodul előriasztási LED-je 5 1. érzékelőmodul fő riasztási LED-je 6 Tízfokozatú füstszintkijelző, 1. érzékelőmodul 7 Riasztási információ LED a 2. érzékelőmodulhoz (csak az FCS-320-TT2 egység esetében) 8 Előriasztási LED a 2. érzékelőmodulhoz (csak az FCS-320-TT2 egység esetében) 9 Fő riasztási LED a 2. érzékelőmodulhoz (csak az FCS-320-TT2 egység esetében) 10 Tízfokozatú füstszintkijelző, 2. érzékelőmodul (csak az FCS-320-TT2 egység esetében) 11 Előkészített kábelbevezető nyílások a tűzjelző központ és a tápellátás
csatlakoztatásához (ki- és bemenet) 12 Csőrendszer 1. csatlakozása 13 Csőrendszer 2. csatlakozása (csak FCS-320-TT2 esetén szükséges) 14 A légvisszavezetés csatlakozója

Átkötéskiosztás

Lásd: Ábra 4, Oldal 5
Átkötés JU1: ventilátorfeszültség 1+2 tű
6,9 V Áthidalt 9V Nyitva
Átkötés JU2: összesített hibaérintkező az 1.
1+2 tű 2+3 tű
érzékelőmodulhoz
Alaphelyzetben zárt érintkező Áthidalt Nyitva Alaphelyzetben nyitott érintkező Nyitva Áthidalt
Átkötés JU3: összesített hibaérintkező az 2.
1+2 tű 2+3 tű
érzékelőmodulhoz
Alaphelyzetben zárt érintkező Áthidalt Nyitva Alaphelyzetben nyitott érintkező Nyitva Áthidalt
Érzékelőmodulok száma átkötés JU4: 1+2 tű
1. érzékelőmodul Áthidalt
2. érzékelőmodul Nyitva
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 48
48 hu FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Az érzékelőmodul felszerelése

Lásd Ábra 3, Oldal 4:
1. Nyissa ki az egységet: csavarhúzóval óvatosan reteszelje ki a burkolat fedelének gyorskioldó zárjait, majd távolítsa el a fedelet.
2. Óvatosan kösse le a kijelző előlapjának csatlakozókábelét az alaplapból („DISPL.” csatlakozás), és távolítsa el a burkolatfedelet.
FIGYELEM!
Csak a VdS által tanúsított DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) és DM-TP-01(05) érzékelőmodulok használhatók az FCS-320-TP1/TP2 egységben. Csak a VdS által tanúsított DM-TT-50(80), DM­TT-10(25) és DM-TT-01(05) érzékelőmodulok használhatók az FCS-320-TT1/TT2 egységben.Az érzékelőmodul-beállítások konfigurálása az érzékelőmodulokon lévő DIP-kapcsolóval történik.Az érzékenységi érték szabványos teszttüzekkel végzett méréseken alapul (a régi érték zárójelben).
FIGYELEM! FCS-320-TP2 és FCS-320-TT2 változók:
Ezek az egységek gyárilag két érzékelőmodul felszerelésére vannak előkészítve:
- Mindkét elszívócső ventilátorfedele el van távolítva.
- A két csőrendszer csatlakozásai ki vannak vágva.
- A JU4 átkötésen található tűpár nyitva van (lásd Ábra 4, Oldal 5).
1. Kissé feszítse szét az érzékelőmodulok rögzítésére szolgáló kapcsokat.
2. Óvatosan, kattanásig nyomja be a helyére az érzékelőmodult. Ellenőrizze, hogy az érzékelőmodul szorosan illeszkedjen, és rögzítse a kapcsokkal, azokat kézzel is összenyomva.
3. Csatlakoztassa az 1. érzékelőmodult az alaplapon lévő „HEAD1” csatlakozóhoz a lapos szalagkábellel.
FCS-320-TP2 és FCS-320-TT2 változat:
Csatlakoztassa a 2. érzékelőmodult az alaplapon lévő „HEAD 2” csatlakozóhoz a lapos szalagkábellel.
4. Újra csatlakoztassa a kijelző előlapi csatlakozókábelét az alaplapon lévő „DISPL.” csatlakozóhoz.

A ventilátorfeszültség beállítása

Lásd Ábra 4, Oldal 5: a ventilátorfeszültséget a JU1 átkötéssel lehet beállítani az alaplapon. Az alapértelmezett beállítás félkövér szedéssel van jelölve.
Ventilátorfeszültség JU1 átkötés, 1+2. sz. tű 6,9 V X
9V O X = áthidalt tűpár/O = nyitott tűpár

Érzékelőmodulok száma

Lásd Ábra 4, Oldal 5: a telepített érzékelőmodulok száma gyárilag be van állítva a modellváltozatnak megfelelően (JU4 átkötés az egység alaplapján).
Változat Érzékelőmodulok száma JU4 átkötés, tű sz. 1 + 2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1. érzékelőmodul X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2. érzékelőmodul O X = áthidalt tűpár/O = nyitott tűpár
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 49
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hu 49
Az egység felszerelése FIGYELEM!
- A felszerelés helyének kiválasztásakor ügyeljen rá, hogy az egység kijelzői jól láthatók legyenek.
- Telepítéskor ne feledje, hogy a készülék ventilátorainak zajszintje kb. 45 dB(A).
- A készülék levegőkilépési nyílását tilos letakarni. A levegőkilépési nyílás és a környező tárgyak (pl. fal) közötti távolság legalább 10 cm-t kell hagyni.
- Az aspirációs füstérzékelő felszerelése a szívónyílással felfelé vagy lefelé is lehetséges (ehhez a burkolatot 180°-kal el kell fordítani). Lefelé néző elszívócső esetén ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szennyeződés a felfelé néző légvisszavezető csőbe.
- Az aspirációs füstérzékelőt közvetlenül, hátlapját a falra csavarozva lehet rögzíteni, vagy MT-1 típusú rögzítőegységgel pl. keretre lehet szerelni (lásd Ábra 5, Oldal 5: 1 = vízszintes felszerelés, 2 = függőleges felszerelés).
1. Először jól láthatóan jelölje ki a rögzítési pontokat a berendezésen feltüntetett felszerelési helyeken. Használja a mellékelt fúrósablont. A biztonságos, rezgésmentes rögzítés érdekében az eszközt négy csavarral kell rögzíteni (max. 6 mm falra szerelés esetén, max. 4 mm MT-1 egységgel szerelés esetén).
2. A felszerelés módjának megfelelő négy csavar használatával rögzítse az egységet biztonságosan a felületre vagy a rögzítőegységhez. Ügyeljen arra, hogy az egységet ne rögzítse mechanikai feszültség alatt, és ne húzza meg túlságosan a csavarokat. Ellenkező esetben a berendezés megsérülhet, vagy nemkívánatos, rezonancia által okozott másodlagos zaj léphet fel. Az egyenetlenségek kiegyenlítéséhez és/vagy a vibráció megelőzéséhez rezgéscsillapítót kell használni (külön kell megrendelni).
3. Csavarhúzó segítségével óvatosan lyukassza ki a szükséges kábelbevezetéseket a házon (max. 5 x M20 és 2 x M25).
4. Szükség szerint szereljen fel M20-as vagy M25-ös csatlakozást a kábelbevezető nyílás(ok)ba (a csomagban 2 db M25-ös és 1 db M20-as található), belenyomva ezeket a kábelbevezető nyílás(ok)ba.
2
5. Vezesse át a csatlakozókábel(eke)t (max. 2,5 mm
) az előkészített M20-as vagy M25-ös csatlakozásokon, majd a készülékbe. Vágja a kábeleket megfelelő hosszúságúra az egység belsejében.
6. Az egységet a következő huzalozási információk szerint kösse be.

A FCS-320-TP/-TT sorozat bekötése

Lásd Ábra 4, Oldal 5:
Kapocs X6 sorkapocs Funkció
1 Al 1 1. riasztási relé alaphelyzetben nyitott érintkezője 2 1. riasztási relé nyitott érintkezője 3 1. riasztási relé alaphelyzetben zárt érintkezője 4 + Ext. Displ.1 Másodkijelző az 1. érzékelőmodulhoz 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V-os törlőbemenet 7 - Reset 0 V-os törlőbemenet 8 + 24V +24 V-os tápellátás 9 - 24V 0 V-os tápellátás
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 50
50 hu FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

A FCS-320-TP/-TT sorozat bekötése

Lásd Ábra 4, Oldal 5:
Kapocs X7 sorkapocs
1 Fault 2 2. érzékelőmodul hibaérintkezője 2 3 Al 2 2. riasztási relé alaphelyzetben nyitott érintkezője 4 2. riasztási relé nyitott érintkezője 5 2. riasztási relé alaphelyzetben zárt érintkezője 6 + Ext. Displ.2 Másodkijelző a 2. érzékelőmodulhoz 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 1. érzékelőmodul hibaérintkezője 9

Paraméterbeállítások DIP-kapcsolóval

Az aspirációs füstérzékelő paramétereit az érzékelőmodulokon lévő DIP-kapcsolóval lehet beállítani. Az alapértelmezés szerinti beállítások minden esetben félkövér betűvel vannak jelölve. Egyéb paraméterek kiválasztása (lásd a táblázatokat).
Érzékenység DIP-beállítások DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
1. kapcsoló 2. kapcsoló
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) be be 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) ki be 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) be ki 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) ki ki
Riasztáskésleltetés DIP-beállítások
3. kapcsoló 4. kapcsoló
0 másodperc ki ki
10 másodperc be ki
30 másodperc ki be 60 másodperc be be
Aktiválási küszöbérték levegőáramlási hibához DIP-beállítások
5. kapcsoló 6. kapcsoló
Alacsony (+/-10% térfogatáramlás-változás) be ki
Átlagos (+/-20% térfogatáramlás-változás) ki be
Magas (+/-30% térfogatáramlás-változás) ki ki Nagyon magas (+/-50% térfogatáramlás-változás) be be
Levegőáramlási hiba késleltetése DIP-beállítások
7. kapcsoló 8. kapcsoló
30 másodperc ki be
2 perc be ki
15 perc be be 60 perc ki ki
Hibanaplózás DIP-beállítások LOGIC·SENS szűrő DIP-beállítások
9. kapcsoló 10. kapcsoló
mentés nélkül ki ki ki
mentés be be be
FIGYELEM!
Az érzékenységi érték szabványos teszttüzekkel végzett méréseken alapul (a régi érték zárójelben). A légáramlási hiba aktivációs küszöbértéke alapértelmezésként 20%-os légáramlás-változásra van beállítva. Magasabb érték nem megengedett az EN 54-20 szabványon belül.

Üzembe helyezés

Lásd Ábra 5, Oldal 5:
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 51
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 hu 51
1. Telepítés után ellenőrizze a rendszert a FAS-ASD-DIAG diagnosztikai szoftver használatával.
2. Az egységnek legalább 30 percig kell működnie a légáramlási alapérték beállítása előtt az üzemi hőmérséklet eléréséhez.
3. A csatlakoztatott csőrendszer inicializálásához nyomja meg az S2 Flow-Init gombot (lásd: Ábra 5, Oldal 5) az érintett érzékelőmodulon, amíg az egységen lévő zöld működésjelző LED villogni nem kezd. Az inicializálás kb. 10 másodperc alatt befejeződik. Sikeres inicializálás után a működésjelző LED folyamatosan világít.
4. Az inicializálás alatt és után a csőrendszeren már nem szabad változtatást végrehajtani. Az inicializálás után az egység ventilátorfeszültségének szintén változatlanul kell maradnia. Ellenkező esetben az inicializálási eljárást meg kell ismételni.

Hibakeresés villanáskódokkal

A hibás működést és az egység üzemállapotait az érzékelőmodul LED-jei felvillanásainak kódolt ütemezésével jelzi:
Az érzékelőmodul LED-jeinek villanáskódjai
1 villanás Légáramlás inicializálása (Flow-Init) aktív 2 villanás Túl alacsony légáramlás (akadály) 3 villanás Túl nagy légáramlás (törés) 4 villanás Egység betöltése (kb. 2 perc) Folyamatosan világít Hardverhiba az érzékelőmodulban
LED villanáskód az alaplapon (LED1/LED2)
1 villanás Hiba: 1. belső feszültségfigyelés 2 villanás Hiba: 2. belső feszültségfigyelés 3 villanás Hiba: ventilátorfeszültség-figyelés 4 villanás Hiba: légnyomás-korrekció feszültségfigyelés 5 villanás Szoftverhiba 6 villanás 1. belső hiba 7 villanás 2. belső hiba 8 villanás Egység betöltése (kb. 2 perc)

Műszaki adatok

Tápegység 14 V DC - 30 V DC Névleges tápfeszültség 24 V DC Max. áramfelvétel (24 V-on) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Indítási áram 6,9 V (visszaállító tábla nélkül) 300/300 mA 320/330 mA
- Indítási áram 9 V (visszaállító tábla nélkül) 300/300 mA 320/330 mA
- Készenléti üzemmódban, ventilátorfeszültség 6,9 V
200/200 mA 220/230 mA
(visszaállító tábla nélkül)
- Készenléti üzemmódban, ventilátorfeszültség 9 V (visszaállító
275/260 mA 295/310 mA
tábla nélkül)
- Riasztási állapotban, ventilátorfeszültség 6,9 V (visszaállító
210/230 mA 240/290 mA
tábla nélkül)
- Riasztási állapotban, ventilátorfeszültség 9 V (visszaállító
285/290 mA 315/370 mA
tábla nélkül) Visszaállító tábla áramfelvétele Max. 20 mA Max. vezetékméret
2,5 mm
2
Ház anyaga Műanyag (ABS) Ház színe Papiruszfehér, RAL 9018 Az EN 60529 szabvány szerinti védelmi kategória IP 20 Engedélyezett hőmérsékleti tartomány
- FCS-320 sorozatú aspirációs füstérzékelő -20 °C és +60 °C között
- PVC-csőrendszer -10 °C és +60 °C között
- ABS-csőrendszer -40 °C és +80 °C között Megengedett relatív páratartalom (nem lecsapódó) 10 - 95%
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 52
52 hu FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Hangnyomásszint 45 dB(A) Ventilátor élettartama (12 V) 43 500 óra 24 °C-on
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 53
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 it 53

Installazione

ATTENZIONE!
L'installazione deve essere eseguita solo da personale specializzato e autorizzato. Spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni. Non collegare né scollegare il modulo rivelatore se l'unità è attiva.

Panoramica del sistema FCS-320-TP1 e FCS-320-TP2

Vedere Figura 1, Pagina 4
1 LED stato operativo 2 LED allarme modulo rivelatore 1 3 LED allarme modulo rivelatore 2 (solo per FCS-320-TP2) 4 LED guasto generico 5 Ingressi preforati dei cavi per collegamento alla centrale di rivelazione incendio ed
all'alimentazione
(ingresso/uscita) 6 Sistema ad una tubazione 7 Sistema a due tubazioni (solo per FCS-320-TP2) 8 Collegamento per tubo di ritorno aria

Panoramica del sistema FCS-320-TT1 e FCS-320-TT2

Vedere Figura 2, Pagina 4
1 LED stato operativo 2 LED guasto generico 3 LED informazioni allarme per modulo rivelatore 1 4 LED preallarme per modulo rivelatore 1 5 LED allarme principale per modulo rivelatore 1 6 Indicazione livello di fumo con dieci livelli per modulo rivelatore 1 7 LED informazioni allarme per modulo rivelatore 2 (solo per FCS-320-TT2) 8 LED preallarme per modulo rivelatore 2 (solo per FCS-320-TT2) 9 LED allarme principale per modulo rivelatore 2 (solo per FCS-320-TT2) 10 Indicazione livello di fumo con dieci livelli per modulo rivelatore 2 (solo per FCS-320-
TT2) 11 Ingressi preforati dei cavi per collegamento alla centrale di rivelazione incendio ed
all'alimentazione (ingresso/uscita) 12 Sistema ad una tubazione 13 Sistema a due tubazioni (necessario solo per FCS-320-TT2) 14 Collegamento per tubo di ritorno aria

Assegnazione ponticelli

Vedere Figura 4, Pagina 5
Ponticello JU1: tensione ventola Pin 1+2
6,9 V Disabilitato 9 V Aperto
Ponticello JU2: contatto guasto generico per modulo
Pin 1+2 Pin 2+3
rivelatore 1
Contatto NC Disabilitato Aperto Contatto NA Aperto Disabilitato
Ponticello JU3: contatto guasto generico per modulo
Pin 1+2 Pin 2+3
rivelatore 2
Contatto NC Disabilitato Aperto Contatto NA Aperto Disabilitato
Ponticello JU4: numero di moduli rivelatore Pin 1+2
1 modulo rivelatore Disabilitato 2 moduli rivelatore Aperto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 54
54 it FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installazione del modulo rivelatore

Vedere Figura 3, Pagina 4:
1. Aprire l'unità sbloccando con cautela il blocco a rilascio rapido del coperchio con un cacciavite, quindi rimuovere il coperchio dell'alloggiamento.
2. Scollegare con cautela il cavo di collegamento della scheda display dalla scheda madre (collegamento "DISPL.") e rimuovere il coperchio dell'alloggiamento.
NOTA!
Solo i moduli rivelatore DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) e DM-TP-01(05) con certificazione VdS possono essere utilizzati in FCS-320-TP1/TP2. Solo i moduli rivelatori DM-TT-50(80), DM-TT­10(25) e DM-TT-01(05) con certificazione VdS possono essere utilizzati in FCS-320-TT1/TT2. Le impostazioni dei moduli rivelatore vengono configurate tramite l'interruttore DIP switch presente sul modulo. Il valore della sensibilità si basa sulle misurazioni con test antincendio standard (tra parentesi sono indicati i valori precedenti).
NOTA! Varianti FCS-320-TP2 e FCS-320-TT2:
Tali unità sono predisposte in fabbrica per l'installazione di due moduli rivelatore:
- Le coperture di ventilazione dei condotti di aspirazione sono state rimosse.
- I due collegamenti del sistema di tubazioni sono stati eliminati.
- I pin del ponticelloJU4 sono aperti (vedere Figura 4, Pagina 5).
1. Allargare leggermente le staffe fornite per il fissaggio del modulo rivelatore.
2. Inserire con cautela il modulo rivelatore finché non scatta in posizione. Assicurarsi che il modulo rivelatore utilizzato sia fissato saldamente tramite la staffa, premendo ancora con le dita.
3. Collegare il modulo rivelatore 1 a "HEAD1" sulla scheda madre tramite il flat cable.
Varianti FCS-320-TP2 e FCS-320-TT2:
Collegare il modulo rivelatore 2 a "HEAD 2" sulla scheda madre tramite il flat cable.
4. Ricollegare il cavo di connessione della scheda display a "DISPL." sulla scheda madre.

Impostazione della tensione della ventola

Vedere Figura 4, Pagina 5: con il ponticello JU1, la tensione della ventola viene impostata sulla scheda madre. L'impostazione predefinita è contrassegnata in grassetto.
Tensione ventola Ponticello JU1, N° pin 1+2 6,9 V X
9V O X = pin disabilitati / O = pin non circuitati

Numero di moduli rivelatore

Vedere Figura 4, Pagina 5: il numero di moduli rivelatore inseriti è impostato di fabbrica in linea con la variante del modello (ponticello JU4 sulla scheda madre dell'unità).
Variante Numero di moduli rivelatore Ponticello JU4, N° pin 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 modulo rivelatore X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 moduli rivelatore O X = pin disabilitati / O = pin non circuitati
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 55
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 it 55
Installazione dell'unità NOTA!
- Nella scelta della posizione di installazione, assicurarsi che gli indicatori presenti sull'unità siano ben visibili.
- In fase di progettazione, tenere presente che le ventole producono un livello di rumore di circa 45 dB(A).
- L'uscita aria dell'unità non deve essere ostruita. Tra l'uscita aria ed i componenti adiacenti, ad esempio una parete, deve essere mantenuta una distanza minima di 10 cm.
- L'unità di aspirazione fumi può essere installata con il dispositivo di aspirazione rivolto verso l'alto o verso il basso (per eseguire questa operazione, ruotare il coperchio dell'alloggiamento di 180°). Se i connettori del tubo di aspirazione sono orientati verso il basso, assicurarsi che non penetrino impurità all'interno del tubo di ritorno aria, orientato verso l'alto.
- L'unità di aspirazione fumi viene avvitata direttamente alla parete di installazione tramite il pannello posteriore o installato mediante il supporto di montaggio MT-1, ad esempio su telai (vedere Figura 5, Pagina 5: 1 = installazione orizzontale, 2 = installazione verticale).
1. Innanzitutto contrassegnare chiaramente i punti di fissaggio sulla posizione di installazione indicata sull'apparecchiatura. Utilizzare come aiuto la maschera di foratura fornita in dotazione. Per un'installazione stabile e per ridurre al minimo le vibrazioni, fissare il dispositivo con quattro viti (max 6 mm per il montaggio a parete, max 4 mm per il montaggio dell'unità MT-1).
2. Utilizzare quattro viti appropriate per l'installazione, fissare saldamente l'unità alla superficie o al supporto. Assicurarsi che non ci sia alcuna tensione meccanica nel fissaggio dell'unità e che le viti non siano serrate eccessivamente, altrimenti potrebbero verificarsi danni o rumori di risonanza indesiderati. Per compensare irregolarità ed evitare le vibrazioni, installare ammortizzatori di vibrazioni (da ordinare separatamente).
3. Con un cacciavite, forare con cautela le aperture per i cavi nell'alloggiamento (max 5 x M20 e 2 x M25).
4. Adattare le aperture per i cavi inserendo le connessioni M20 o M25, a seconda delle necessità (2 x M25 e 1 x M20 in dotazione).
2
5. Indirizzare i cavi di connessione (max 2,5 mm
) tramite i collegamenti M20 o M25
predisposti e nell'unità. Tagliarli alla lunghezza necessaria all'interno dell'unità.
6. Collegare i cavi all'unità seguendo le istruzioni fornite di seguito.

Collegamento delle serie FCS-320-TP/-TT

Vedere Figura 4, Pagina 5:
TerminaleMorsettiera X6 Funzione
1 Al 1 Contatto NA per il primo relè di allarme 2 Contatto C per il primo relè di allarme 3 Contatto NC per il primo relè di allarme 4 + Ext. Displ.1 Indicatore remoto per il primo modulo rivelatore 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Ingresso ripristino a +24 V 7 - Reset Ingresso ripristino a 0 V 8 + 24V Alimentazione a +24 V 9 - 24V Alimentazione a 0 V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 56
56 it FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Collegamento delle serie FCS-320-TP/-TT

Vedere Figura 4, Pagina 5:
TerminaleMorsettiera X7
1 Fault 2 Contatto guasto per il secondo modulo rivelatore 2 3 Al 2 Contatto NA per il secondo relè di allarme 4 Contatto C per il secondo relè di allarme 5 Contatto NC per il secondo relè di allarme 6 + Ext. Displ.2 Indicatore remoto per il secondo modulo rivelatore 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Contatto guasto per il primo modulo rivelatore 9

Impostazioni dei parametri mediante l'interruttore DIP switch

I parametri dell'unità di aspirazione fumi vengono impostati tramite l'interruttore DIP switch sui moduli rivelatore. In ogni caso, le impostazioni predefinite vengono contrassegnate in grassetto Selezionare tutti gli altri parametri (vedere le tabelle).
Sensibilità Impostazioni DIP DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Interruttore 1 Interruttore 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) on on 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) off on 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) on off 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) off off
Ritardo di allarme Impostazioni DIP
Interruttore 3 Interruttore 4
0 secondi off off
10 secondi on off
30 secondi off on 60 secondi on on
Soglia di attivazione per malfunzionamento del flusso d'aria
Impostazioni DIP
Interruttore 5 Interruttore 6
Bassa (+/- 10% del cambiamento del flusso di volume) on off
Media (+/- 20% di modifica del flusso di volume) off on
Alta (+/- 30% di modifica del flusso di volume) off off Molto alta (+/- 50% di modifica del flusso di volume) on on
Ritardo guasto flusso d'aria Impostazioni DIP
Interruttore 7 Interruttore 8
30 secondi off on
2 minuti on off
15 minuti on on 60 minuti off off
Registrazione dei guasti Impostazioni DIP Filtro LOGIC·SENS Impostazioni DIP
Interruttore 9 Interruttore 10
nessun salvataggio off off off
salvataggio on on on
NOTA!
Il valore della sensibilità si basa sulle misurazioni con test antincendio standard (tra parentesi sono indicati i valori precedenti). Come impostazione predefinita, la soglia di attivazione per il malfunzionamento del flusso d'aria viene impostata con un margine del 20%, in caso di modifica del volume del flusso. I valori più alti non sono consentiti in EN 54-20.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 57
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 it 57

Messa in funzione

Vedere Figura 5, Pagina 5:
1. Dopo l'installazione, controllare il sistema tramite il software di diagnostica FAS-ASD-DIAG.
2. L'unità deve essere utilizzata per almeno 30 min. per portarla alla temperatura di esercizio prima di inizializzare il flusso d'aria .
3. Per inizializzare il sistema di tubazioni collegato, premere il pulsante Flow-Init S2 (vedere Figura 5, Pagina 5) sul modulo rivelatore interessato finché il LED verde di funzionamento sull'unità inizia a lampeggiare. Il completamento dell'inizializzazione richiede circa 10 secondi. Al termine del processo, il LED di funzionamento resta acceso.
4. Non è possibile eseguire ulteriori modifiche al sistema di tubazioni durante o dopo l'inizializzazione. Al termine del processo di inizializzazione, la tensione della ventola dell'unità deve rimanere invariata. In caso contrario, è necessario ripetere l'operazione.

Risoluzione dei problemi tramite codici con lampeggi

I malfunzionamenti e gli stati dell'unità vengono indicati tramite i codici con lampeggi dei LED del modulo rivelatore:
Codici con lampeggio dei LED del modulo rivelatore
1 lampeggio Inizializzazione flusso d'aria (flow-init) 2 x lampeggi Flusso d'aria ridotto (ostruzione) 3 x lampeggi Flusso d'aria elevato (interruzione) 4 x lampeggi Caricamento dell'unità (circa 2 minuti) Acceso fisso Hardware difettoso nel modulo rivelatore
Codice lampeggiante del LED sulla scheda madre (LED1/LED2)
1 lampeggio Errore: monitoraggio tensione interna 1 2 lampeggi Errore: monitoraggio tensione interna 2 3 lampeggi Errore: monitoraggio tensione ventola 4 lampeggi Errore: monitoraggio tensione di correzione della pressione dell'aria 5 lampeggi Errore software 6 lampeggi Errore interno 1 7 lampeggi Errore interno 2 8 lampeggi Caricamento dell'unità (circa 2 min.)

Dati tecnici

Alimentatore Da 14 VDC a 30 VDC Tensione nominale di alimentazione 24 VDC Consumo di corrente max (a 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Corrente di spunto a 6,9 V (senza reset scheda) 300/300 mA 320/330 mA
- Corrente di spunto a 9 V (senza reset scheda) 300/300 mA 320/330 mA
- In standby, tensione ventola 6,9 V (senza reset scheda) 200/200 mA 220/230 mA
- In standby, tensione ventola 9 V (senza reset scheda) 275/260 mA 295/310 mA
- In allarme, tensione ventola 6,9 V (senza reset scheda) 210/230 mA 240/290 mA
- In allarme, tensione ventola 9 V (senza reset scheda) 285/290 mA 315/370 mA Consumo di corrente reset scheda Max 20 mA Diametro del cavo max
2,5 mm
2
Materiale alloggiamento Plastica (ABS) Colore alloggiamento Bianco papiro, RAL 9018 Grado di protezione secondo EN 60529 IP 20 Range di temperatura consentito
- FCS-320 sistemi di rivelazione fumi ad aspirazione Da -20 °C a +60 °C
- Sistema di tubazioni in PVC Da -10 °C a +60 °C
- Sistema di tubazioni in ABS Da -40 °C a +80 °C Umidità relativa consentita (senza condensa) Dal 10 al 95 % Livello di potenza sonora 45 dB(A) Ciclo di vita della ventola (12 V) 43.500 ore a 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 58
58 nl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Installatie

LET OP!
De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door geautoriseerd en gespecialiseerd personeel! Schakel het systeem uit voordat u de volgende werkzaamheden gaat verrichten. U mag de detectormodule niet aansluiten of loskoppelen wanneer het systeem is ingeschakeld!

Systeemoverzicht FCS-320-TP1 en FCS-320-TP2

Zie Afbeelding 1, Pagina 4
1Bedrijfs-LED 2 Alarm-LED voor detectormodule 1 3 Alarm-LED voor detectormodule 2 (alleen voor FCS-320-TP2) 4 Verzamelstorings-LED 5 Voorbereide kabeldoorvoeren voor de aansluiting op brandmeldcentrale of
voedingsspanning
(ingang/uitgang) 6 Aansluiting buizensysteem 1 7 Aansluiting buizensysteem 2 (alleen vereist voor FCS-320-TP2) 8 Aansluiting voor luchtafvoerleiding

Systeemoverzicht FCS-320-TT1 en FCS-320-TT2

Zie Afbeelding 2, Pagina 4
1Bedrijfs-LED 2Verzamelstorings-LED 3 Infoalarm-LED voor detectormodule 1 4 Vooralarm-LED voor detectormodule 1 5 Hoofdalarm-LED voor detectormodule 1 6 Weergave van rookniveau met 10 niveaus, detectormodule 1 7 Infoalarm-LED voor detectormodule 2 (alleen voor FCS-320-TT2) 8 Vooralarm-LED voor detectormodule 2 (alleen voor FCS-320-TT2) 9 Hoofdalarm-LED voor detectormodule 2 (alleen voor FCS-320-TT2) 10 Weergave van rookniveau met 10 niveaus, detectormodule 2 (alleen voor FCS-320-TT2) 11 Voorbereide kabeldoorvoeren voor de aansluiting op brandmeldcentrale of
voedingsspanning (ingang/uitgang) 12 Aansluiting buizensysteem 1 13 Aansluiting buizensysteem 2 (alleen vereist voor FCS-320-TT2) 14 Aansluiting voor luchtafvoerleiding

Jumperbezetting

Zie Afbeelding 4, Pagina 5
Ventilatorspanning jumper JU1: Pin 1+2
6,9 V Gesloten 9V Open
Verzamelstoringscontact jumper JU2: voor detectormodule 1Pin 1+2 Pin 2+3
NC-contact Gesloten Open NO-contact Open Gesloten
Verzamelstoringscontact jumper JU3: voor detectormodule 2Pin 1+2 Pin 2+3
NC-contact Gesloten Open NO-contact Open Gesloten
Aantal detectormodules jumper JU4: Pin 1+2
1 detectormodule Gesloten 2 detectormodules Open
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 59
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 nl 59

Detectormodule installeren

Zie Afbeelding 3, Pagina 4:
1. Open het apparaat door de snelsluitingen op de behuizing voorzichtig met een schroevendraaier te ontgrendelen en de kap van de behuizing te verwijderen.
2. Verwijder voorzichtig de aansluitkabel van de displayprintplaat op het moederbord (aansluiting "DISPL.") en verwijder de kap van de behuizing.
AANWIJZING!
Alleen DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) en DM-TP-01(05) detectormodules met VdS-goedkeuring mogen worden gebruikt in de FCS-320-TP1/TP2. Alleen DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) en DM-TT-01(05) detectormodules met VdS-goedkeuring mogen worden gebruikt in de FCS-320-TT1/TT2. De detectormodule-instellingen worden geconfigureerd via de DIP-switch op de detectormodule. De gevoeligheidswaarde is gebaseerd op metingen tijdens standaard testbranden (vorige waarde tussen haakjes).
AANWIJZING! Varianten FCS-320-TP2 en FCS-320-TT2:
Deze apparaten worden in de fabriek voorbereid voor de installatie van twee detectormodules:
- De ventilatorafdekkingen van beide aanzuigbuizen zijn verwijderd.
- Voor beide aansluitingen voor de buizensystemen wordt in de fabriek een opening gemaakt.
- Het pinpaar op jumper JU4 is open (zie Afbeelding 4, Pagina 5).
1. Spreid de bevestigingsbeugels van de detectormodule voorzichtig.
2. Plaats voorzichtig de detectormodule, totdat deze hoorbaar op zijn plaats vastklikt. Controleer of de gebruikte detectormodule stevig en veilig is bevestigd met behulp van de beugels door de beugels met de hand nog eens samen te drukken.
3. Sluit detectormodule 1 aan op de aansluiting "HEAD1" op het moederbord met behulp van de platte kabel.
Varianten FCS-320-TP2 en FCS-320-TT2:
Sluit detectormodule 2 aan op de aansluiting "HEAD2" op het moederbord met behulp van de platte kabel.
4. Sluit de aansluitkabel van de displayprintplaat weer aan op de aansluiting "DISPL." op het moederbord.

Instelling van de ventilatorspanning

Zie Afbeelding 4, Pagina 5: via jumper JU1 wordt de ventilatorspanning op het moederbord ingesteld. De standaardinstelling is vetgedrukt.
Ventilatorspanning Jumper JU1, pin nr. 1+2 6,9 V X
9V O X = pinpaar gesloten / O = pinpaar open

Aantal detectormodules

Zie Afbeelding 4, Pagina 5: Het aantal detectormodules is in de fabriek ingesteld, afhankelijk van de modelvariant (jumper JU4 op het moederbord van het apparaat).
Variant Aantal detectormodules Jumper JU4, pin nr. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 detectormodule X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 detectormodules O X = pinpaar gesloten / O = pinpaar open
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 60
60 nl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Installeren van de unit AANWIJZING!
- Bij de keuze van de installatieplaats moet er rekening mee worden gehouden dat de indicatoren van het apparaat goed zichtbaar moeten zijn.
- Houd er bij het ontwerp rekening mee dat de ventilatoren van de unit een geluidsniveau van ongeveer 45 dB(A) produceren.
- De luchtuitlaat van het systeem mag niet afgedekt worden. De afstand tussen de luchtuitlaat en de naastgelegen componenten, bijv. een muur, moet ten minste 10 cm bedragen.
- Het rookaanzuigsysteem kan worden gemonteerd met het aanzuigsysteem omhoog of omlaag gericht (hiervoor moet de kap van de behuizing 180° gedraaid worden). Als de aanzuigbuis naar beneden wordt gericht, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuil in de luchtafvoerleiding komt, die dan naar boven is gericht.
- Het rookaanzuigsysteem wordt óf direct tegen de muur vastgeschroefd met het achterpaneel óf gemonteerd met behulp van de apparaathouder type MT-1, bijv. op frames (zie Afbeelding 5, Pagina 5: 1 = horizontale installatie , 2 = verticale installatie).
1. Markeer eerst duidelijk de bevestigingspunten op de montageplaats, die zijn aangegeven op het apparaat. Gebruik de meegeleverde boorsjabloon als hulpmiddel. Om te zorgen voor een stevige, trillingsarme bevestiging, moet het apparaat met vier schroeven (max. 6 mm voor wandmontage en max. 4 mm voor MT-1 apparaathouders) worden vastgezet.
2. Bevestig het apparaat stevig aan de muur of op de apparaathouder met vier voor deze installatiemethode geschikte schroeven. Zorg ervoor dat het apparaat niet onder mechanische spanning wordt vastgezet en dat de schroeven niet te strak worden vastgedraaid, anders kan er schade optreden of kunnen er ongewenste resonerende geluiden ontstaan. Om oneffenheden te compenseren en/of trillingen te voorkomen moeten (apart te bestellen) trillingsdempers gebruikt worden.
3. Druk met een schroevendraaier de benodigde kabelingangen voorzichtig uit de behuizing (max. 5 x M20 en 2 x M25).
4. Voorzie de kabeldoorvoer(en) waar nodig van M20- of M25-aansluitingen (2 x M25 en 1 x M20, meegeleverd) door ze in de desbetreffende kabeldoorvoer(en) te drukken.
2
5. Voer de aansluitkabel(s) (max. 2,5 mm
) door de voorbereide M20 of M25 aansluitingen
en in het apparaat. Knip ze af op de gewenste lengte aan de binnenkant van het apparaat.
6. Sluit de unit aan volgens onderstaande instructies.

FCS-320-TP/-TT Serie aansluiten

Zie Afbeelding 4, Pagina 5:
Klem Klemmenblok X6 Functie
1 Al 1 NO-contact voor 1e alarmrelais 2 C-contact voor 1e alarmrelais 3 NC-contact voor 1e alarmrelais 4 + Ext. Displ.1 Nevenindicator voor 1e detectormodule 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V reset-ingang 7 - Reset 0 V reset-ingang 8 + 24V +24 V voeding 9- 24V 0V voeding
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 61
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 nl 61

FCS-320-TP/-TT Serie aansluiten

Zie Afbeelding 4, Pagina 5:
Klem Klemmenblok X7
1 Fault 2 Storingscontact voor 2e detectormodule 2 3 Al 2 NO-contact voor 2e alarmrelais 4 C-contact voor 2e alarmrelais 5 NC-contact voor 2e alarmrelais 6 + Ext. Displ.2 Nevenindicator voor 2e detectormodule 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Storingscontact voor 1e detectormodule 9

Parameters instellen met DIP-switch

De parameters van het rookaanzuigsysteem worden ingesteld met de DIP-switch op de detectormodules. Voor elke situatie zijn de standaardinstellingen vetgedrukt aangegeven. Selecteer alle overige parameters (zie tabellen).
Gevoeligheid DIP-instellingen DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Switch 1 Switch 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) aan aan 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) uit aan 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) aan uit 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) uit uit
Alarmvertraging DIP-instellingen
Switch 3 Switch 4
0 seconden uit uit
10 seconden aan uit
30 seconden uit aan 60 seconden aan aan
Activeringsdrempel bij luchtstroomstoring DIP-instellingen
Switch 5 Switch 6
Laag (+/- 10% verandering van luchtstroomvolume) aan uit
Gemiddeld (+/- 20% verandering van
uit aan
luchtstroomvolume)
Hoog (+/- 30% verandering van luchtstroomvolume) uit uit Zeer hoog (+/- 50% verandering van
aan aan
luchtstroomvolume)
Vertraging voor luchtstroomstoring DIP-instellingen
Switch 7 Switch 8
30 seconden uit aan
2 minuten aan uit
15 minuten aan aan 60 minuten uit uit
Logboekregistratie van storingen
DIP-instellingen LOGIC·SENS filter DIP-instellingen
Switch 9 Switch 10
niet opslaan uit uit uit
opslaan aan aan aan
AANWIJZING!
De gevoeligheidswaarde is gebaseerd op metingen tijdens standaard testbranden (vorige waarde tussen haakjes). De activeringsdrempel voor de luchtstroomstoring is standaard ingesteld op 20% verandering van het luchtstroomvolume. Hogere waarden zijn niet toegestaan binnen EN 54-20.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 62
62 nl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Ingebruikname

Zie Afbeelding 5, Pagina 5:
1. Controleer het systeem na de montage met de FAS-ASD-DIAG Diagnosesoftware.
2. Het apparaat moet eerst minimaal 30 min in bedrijf zijn geweest voordat de luchtstroom kan worden geïnitieerd om het apparaat op bedrijfstemperatuur te brengen.
3. Om het aangesloten buizensysteem te initialiseren drukt u op de flow-init-toets S2 (zie Afbeelding 5, Pagina 5) op de betreffende detectormodule totdat de groene bedrijfs-LED op het apparaat begint te knipperen. De initialisering is na ca. 10 seconden gereed. Na succesvolle initialisering gaat de LED permanent branden.
4. Tijdens en na de initialisering mag het buizensysteem meer niet worden veranderd. Dit geldt ook voor de ventilatorspanning na de initialisering. Anders moet de initialiseringsprocedure worden herhaald.

Problemen oplossen met knippercodes

Storingen en apparaatstatussen worden weergegeven met de knippercodes van LED's op de detectormodule:
Knippercodes van LED's op de detectormodule.
1 x knipperen Luchtstroominitialisatie (flow-init) actief 2 x knipperen Luchtstroom te klein (verstopping) 3 x knipperen Luchtstroom te groot (breuk) 4 x knipperen Uploaden van apparaat (ca. 2 minuten) Permanent
Hardwaredefect in de detectormodule
branden
LED-knippercode op het moederbord (LED1/LED2)
1 x knipperen Fout: interne spanningsbewaking 1 2 x knipperen Fout: interne spanningsbewaking 2 3 x knipperen Fout: ventilatorspanningsbewaking 4 x knipperen Fout: spanningsbewaking luchtdrukcorrectie 5 x knipperen Softwarefout 6 x knipperen Interne fout 1 7 x knipperen Interne fout 2 8 x knipperen Uploaden van apparaat (ca. 2 min)

Technische specificaties

Voeding 14 VDC tot 30 VDC Nominale voedingsspanning 24 VDC Max. stroomverbruik (bij 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Startstroom 6,9 V (zonder resetprint) 300/300 mA 320/330 mA
- Startstroom 9 V (zonder resetprint) 300/300 mA 320/330 mA
- In stand-by, ventilatorspanning 6,9 V (zonder resetprint) 200/200 mA 220/230 mA
- In stand-by, ventilatorspanning 9 V (zonder resetprint) 275/260 mA 295/310 mA
- Bij alarm, ventilatorspanning 6,9 V (zonder resetprint) 210/230 mA 240/290 mA
- Bij alarm, ventilatorspanning 9 V (zonder resetprint) 285/290 mA 315/370 mA Stroomverbruik van resetprint Max. 20 mA Max. draaddiameter
2,5 mm
2
Materiaal van behuizing Kunststof (ABS) Kleur van behuizing Papyruswit, RAL 9018 Beschermingsklasse conform EN 60529 IP 20 Toegestaan temperatuurbereik
- FCS-320 Serie Rookaanzuigsysteem -20 °C tot +60 °C
- PVC-buizensysteem -10°C tot +60°C
- ABS-buizensysteem -40°C tot +80°C Toegestane relatieve vochtigheid (niet-condenserend) 10 tot 95 % Geluidniveau 45 dB(A) Levensduur van de ventilator (12 V) 43.500 uur bij 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 63
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pl 63

Instalacja

UWAGA!
Instalację należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanym i upoważnionym do tego osobom!Przed przystąpieniem do prac opisanych w niniejszej publikacji wyłączyć urządzenie.Nie podłączać ani nie odłączać modułu czujki, gdy jest on włączony!

Przegląd systemu FCS-320-TP1 i FCS-320-TP2

Patrz Rysunek 1, Strona 4
1 Dioda LED stanu 2 Wskaźnik LED alarmu modułu czujki 1 3 Wskaźnik LED alarmu modułu czujki 2 (tylko dla modelu FCS-320-TP2) 4 Wskaźnik LED usterki zbiorczej 5 Wloty kablowe z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru i
zasilaniem
(wejście/wyjście) 6Przyłącze układu rurek 1 7 Przyłącze układu rurek 2 (wymagane tylko dla modelu FCS-320-TP2) 8 Przyłącze rurki powrotnej powietrza

Przegląd systemu FCS-320-TT1 i FCS-320-TT2

Patrz Rysunek 2, Strona 4
1 Dioda LED stanu 2 Wskaźnik LED usterki zbiorczej 3 Wskaźnik LED alarmu informacyjnego modułu czujki 1 4 Wskaźnik LED alarmu wstępnego modułu czujki 1 5 Wskaźnik LED alarmu głównego modułu czujki 1 6 10-stopniowy wskaźnik poziomu zadymienia, moduł czujki 1 7 Wskaźnik LED alarmu informacyjnego modułu czujki 2 (tylko dla modelu FCS-320-TT2) 8 Wskaźnik LED alarmu wstępnego modułu czujki 2 (tylko dla modelu FCS-320-TT2) 9 Wskaźnik LED alarmu głównego modułu czujki 2 (tylko dla modelu FCS-320-TT2) 10 10-stopniowy wskaźnik poziomu zadymienia, moduł czujki 2 (tylko dla modelu FCS-320-
TT2) 11 Wloty kablowe z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru i
zasilaniem (wejście/wyjście) 12 Przyłącze układu rurek 1 13 Przyłącze układu rurek 2 (wymagane tylko dla modelu FCS-320-TT2) 14 Przyłącze rurki powrotnej powietrza

Przyporządkowanie zwór

Patrz Rysunek 4, Strona 5
Zwora JU1:, napięcie wentylatora Styk 1+2
6,9 V Wył. 9V Otw.
Zwora JU2:, styk usterki zbiorczej modułu czujki 1 Styk 1+2 Styk 2+3
Styk NC Wył. Otw. Styk NO Otw. Wył.
ZworaJU3:, styk usterki zbiorczej modułu czujki 2 Styk 1+2 Styk 2+3
Styk NC Wył. Otw. Styk NO Otw. Wył.
Zwora JU4:, liczba modułów czujek Styk 1+2
1 moduł czujki Wył. 2 moduły czujek Otw.
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 64
64 pl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalowanie modułu czujki

Patrz Rysunek 3, Strona 4:
1. Otwórz urządzenie, ostrożnie odblokowując szybkozłączne blokady pokrywy obudowy przy użyciu śrubokręta i zdejmując pokrywę obudowy.
2. Ostrożnie odłącz kabel połączeniowy panelu wskaźników od płyty głównej (złącze „DISPL.”) i zdejmij pokrywę obudowy.
UWAGA!
W FCS-320-TP1/TP2 można używać tylko modułów czujek DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) oraz DM-TP-01(05) posiadających certyfikat VdS. W FCS-320-TT1/TT2 można używać tylko modułów czujek DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) oraz DM-TT-01(05) posiadających certyfikat VdS.Konfigurowanie ustawień modułu czujki odbywa się za pośrednictwem mikroprzełącznika w tym module.Wartość czułości jest oparta na pomiarach dokonywanych przy użyciu standardowych testów pożarowych (stara wartość w nawiasach).
UWAGA! Warianty FCS-320-TP2 i FCS-320-TT2:
Urządzenia te zostały fabrycznie przystosowane do montażu dwóch modułów czujek:
- Pokrywy wentylatorów obu rurek zasysających są zdjęte.
- Dwa przyłącza układu rurek są odcięte.
- Para styków w zworze JU4 jest otwarta (patrz Rysunek 4, Strona 5).
1. Delikatnie rozszerz uchwyty służące do mocowania modułu czujki.
2. Wsuń ostrożnie moduł czujki na miejsce, tak aby słychać było kliknięcie. Dociśnij dodatkowo oba uchwyty do siebie ręką, aby mieć pewność, że zastosowany moduł czujki jest w nich pewnie i bezpiecznie zamocowany.
3. Przy użyciu kabla wstęgowego podłącz moduł czujki 1 do złącza „HEAD1” na płycie głównej.
Warianty urządzeń FCS-320-TP2 i FCS-320-TT2:
Przy użyciu kabla wstęgowego podłącz moduł czujki 2 do złącza „HEAD2” na płycie głównej.
4. Podłącz ponownie kabel wstęgowy panelu wskaźników do złącza „DISPL.” na płycie głównej.

Ustawianie napięcia wentylatora

Patrz Rysunek 4, Strona 5: do ustawiania napięcia wentylatora na płycie głównej służy zwora JU1. Ustawienie domyślne jest oznaczone pogrubieniem.
Napięcie wentylatora ZworaJU1, nr styku 1+2 6,9 V X
9V O X = para styków wyłączona / O = para styków otwarta

Liczba modułów czujek

Patrz Rysunek 4, Strona 5: wprowadzona liczba modułów czujek jest ustawiana fabrycznie zgodnie z wariantem modelu (zwora JU4 na płycie głównej urządzenia).
Wariant Liczba modułów czujek Zwora JU4, nr styku 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 moduł czujki X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 moduły czujek O X = para styków wyłączona / O = para styków otwarta
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 65
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pl 65
Instalacja urządzenia UWAGA!
- Wybierając miejsce do zainstalowania urządzenia, należy upewnić się, że jego wskaźniki będą dobrze widoczne.
- Podczas planowania należy pamiętać, że hałas wytwarzany przez wentylatory urządzenia wynosi ok. 45 dB(A).
- Wylot powietrza z urządzenia nie może być zasłonięty. Odległość między wylotem powietrza a znajdującymi się w pobliżu obiektami, np. ścianą, musi wynosić co najmniej 10 cm.
- Zasysającą czujkę dymu można zainstalować tak, aby jej element zasysający był skierowany w górę lub w dół (w tym celu należy obrócić pokrywę obudowy o 180°). Jeśli rurka zasysająca jest skierowana do dołu, należy upewnić się, że żadne zanieczyszczenia nie przedostają się do rurki powrotnej powietrza, która jest skierowana do góry.
- Zasysająca czujka dymu jest przykręcana bezpośrednio do ściany za pośrednictwem tylnego panelu lub instalowana za pomocą uchwytu urządzenia typu MT-1, np. na ramach (patrz Rysunek 5, Strona 5: 1 = instalacja w poziomie, 2 = instalacja w pionie).
1. W pierwszej kolejności wyraźnie oznacz punkty zamocowania urządzenia. Dla ułatwienia użyj znajdującego się w zestawie wzornika wiertarskiego. Aby mocowanie było pewne i odporne na wibracje, urządzenie musi być przymocowane czterema wkrętami (maks. 6 mm w przypadku montażu na ścianie, maks. 4 mm w przypadku montażu uchwytu MT-1).
2. Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej lub uchwytu przy użyciu czterech wkrętów odpowiadających wybranej metodzie. Upewnij się, że urządzenie zostało zamocowane w sposób niepowodujący mechanicznych naprężeń oraz że wkręty nie zostały dokręcone zbyt mocno. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub wystąpienia niepożądanych hałasów spowodowanych wibracjami. Aby skompensować nierówności oraz zapobiec wibracjom należy zastosować elementy pochłaniające drgania (dostępne do zamówienia osobno).
3. Przy użyciu śrubokręta ostrożnie przepchnij odpowiednie otwory wlotów kablowych w obudowie (maks. 5 x M20 i 2 x M25).
4. We wlotach kablowych osadź złącza M20 lub M25 (w zestawie znajduje się 2 x M25 i 1 x M20), wsuwając je w odpowiednie otwory.
2
5. Poprowadź kable połączeniowe (maks. 2,5 mm
) poprzez przygotowane złącza M20 lub M25 i dalej, do wnętrza urządzenia. Wewnątrz urządzenia przytnij je do wymaganej długości.
6. Podłącz urządzenie zgodnie z podanymi poniżej informacjami.

Podłączanie urządzeń serii FCS-320-TP/-TT

Patrz Rysunek 4, Strona 5:
Zacisk Zespół zaciskówX6 Funkcja
1 Al 1 Styk NO dla pierwszego przekaźnika alarmu 2 Styk C dla pierwszego przekaźnika alarmu 3 Styk NC dla pierwszego przekaźnika alarmu 4 + Ext. Displ.1 Wyniesiony sygnalizator dla pierwszego modułu czujki 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Wejście resetowania +24 V 7 - Reset Wejście resetowania 0 V 8 + 24V Zasilanie +24 V 9 - 24V Zasilanie 0 V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 66
66 pl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Podłączanie urządzeń serii FCS-320-TP/-TT

Patrz Rysunek 4, Strona 5:
Zacisk Zespół
zaciskówX7
1 Fault 2 Styk usterki dla drugiego modułu czujki 2 3 Al 2 Styk NO dla drugiego przekaźnika alarmu 4 Styk C dla drugiego przekaźnika alarmu 5 Styk NC dla drugiego przekaźnika alarmu 6 + Ext. Displ.2 Wyniesiony sygnalizator dla drugiego modułu czujki 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Styk usterki dla pierwszego modułu czujki 9

Ustawianie parametrów przy użyciu mikroprzełącznika

Ustawianie parametrów zasysającej czujki dymu odbywa się za pośrednictwem mikroprzełącznika na module czujki. Ustawienia domyślne są zawsze oznaczane pogrubieniem. Ustaw wszystkie pozostałe parametry (patrz tabele).
Czułość Ustawienia
mikroprzełączników
DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Przełącznik 1 Przełącznik 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) wł. wł. 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) wył. wł. 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) wł. wył. 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) wył. wył.
Opóźnienie alarmu Ustawienia mikroprzełączników
Przełącznik 3 Przełącznik 4
0 s wył. wył.
10 s wł. wył.
30 s wył. wł. 60 s wł. wł.
Próg aktywacji w przypadku nieprawidłowości przepływu powietrza
Ustawienia mikroprzełączników
Przełącznik 5 Przełącznik 6
Niski (zmiana objętości przepływu +/- 10%) wł. wył.
Średni (zmiana objętości przepływu +/- 20%) wył. wł.
Wysoki (zmiana objętości przepływu +/- 30%) wył. wył. Bardzo wysoki (zmiana objętości przepływu +/- 50%) wł. wł.
Opóźnienie usterki przepływu powietrza Ustawienia mikroprzełączników
Przełącznik 7 Przełącznik 8
30 s wył. wł.
2 min wł. wył.
15 min wł. wł. 60 min wył. wył.
Rejestr usterek Ustawienia
mikroprzełącznik ów
Filtr LOGIC·SENS Ustawienia
mikroprzełącznik ów
Przełącznik 9 Przełącznik 10
bez zapisu wył. wył. wył.
z zapisem wł. wł. wł.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 67
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pl 67
UWAGA!
Wartość czułości jest oparta na pomiarach dokonywanych przy użyciu standardowych testów pożarowych (stara wartość w nawiasach). Próg aktywacji w przypadku nieprawidłowości przepływu powietrza jest domyślnie ustawiony na 20-procentową zmianę objętości przepływu. Norma EN 54-20 nie zezwala na wyższe wartości.

Pierwsze uruchomienie

Patrz Rysunek 5, Strona 5:
1. Po instalacji należy dokonać kontroli systemu przy użyciu oprogramowania diagnostycznego FAS-ASD-DIAG.
2. Przed uruchomieniem przepływu powietrza urządzenie musi działać przez przynajmniej 30 minut, aby osiągnęło temperaturę pracy.
3. Aby zainicjalizować podłączony układ rurek, naciśnij przycisk rozpoczęcia przepływu S2 (patrz Rysunek 5, Strona 5) na odpowiednim module czujki i przytrzymaj go, aż zacznie migać zielony wskaźnik LED pracy. Inicjalizacja dobiegnie końca po około 10 s. Po udanej inicjalizacji wskaźnik LED pracy świeci stałym światłem.
4. W trakcie inicjalizacji i po jej zakończeniu nie można dokonywać dalszych modyfikacji układu rurek. Po inicjalizacji nie wolno również zmieniać napięcia wentylatora urządzenia. Niezastosowanie się do tych ograniczeń powoduje konieczność powtórzenia procedury inicjalizacji.

Rozwiązywanie problemów przy pomocy sekwencji migania diod

Sekwencje migania diod LED modułu czujki sygnalizują usterki i stany urządzenia:
Sekwencja migania diod LED modułu czujki
1 mignięcie Inicjalizacja przepływu powietrza aktywna 2 mignięcia Zbyt mały przepływ powietrza (niedrożność) 3 mignięcia Zbyt duży przepływ powietrza (przerwanie) 4 mignięcia Przesyłanie do urządzenia (ok. 2 minut) Stałe
Awaria sprzętowa w module czujki
świecenie
Sekwencja migania diod LED na płycie głównej (LED1/LED2)
1 mignięcie Błąd: monitorowanie napięcia wewnętrznego 1 2 mignięcia Błąd: monitorowanie napięcia wewnętrznego 2 3 mignięcia Błąd: monitorowanie napięcia wentylatora 4 mignięcia Błąd: monitorowanie napięcia układu korekcji ciśnienia powietrza 5 mignięć Błąd oprogramowania 6 mignięć Błąd wewnętrzny 1 7 mignięć Błąd wewnętrzny 2 8 mignięć Przesyłanie do urządzenia (ok. 2 minut)

Parametry techniczne

Zasilacz 14 VDC ÷ 30 VDC Znamionowe napięcie zasilania 24 VDC Maks. pobór prądu (przy 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Prąd rozruchu 6,9 V (bez płytki resetowania) 300/300 mA 320/330 mA
- Prąd rozruchu 9 V (bez płytki resetowania) 300/300 mA 320/330 mA
- Napięcie wentylatora w trybie czuwania 6,9 V (bez płytki
200/200 mA 220/230 mA
resetowania)
- Napięcie wentylatora w trybie czuwania 9 V (bez płytki
275/260 mA 295/310 mA
resetowania)
- Napięcie wentylatora w trybie alarmowym 6,9 V (bez płytki
210/230 mA 240/290 mA
resetowania)
- Napięcie wentylatora w trybie alarmowym 9 V (bez płytki
285/290 mA 315/370 mA
resetowania)
Pobór prądu płytki resetowania Maks. 20 mA
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 68
68 pl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Maks. grubość żyły
2,5 mm
2
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne (ABS) Kolor obudowy Biały, RAL 9018 Stopień ochrony zgodnie z normą EN 60529 IP 20 Dopuszczalny zakres temperatur
- Zasysająca czujka dymu serii FCS-320 -20°C ÷ +60°C
- Układ rurek zasysających z tworzywa PCV -10°C ÷ +60°C
- Układ rurek zasysających z tworzywa ABS -40°C ÷ +80°C Dopuszczalna wilgotność względna (bez kondensacji) 10 ÷ 95% Poziom ciśnienia akustycznego 45 dB(A) Żywotność wentylatora (12 V) 43 500 godz. przy 24°C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 69
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pt 69

Instalação

CUIDADO!
A instalação só pode ser executada por pessoal autorizado e especializado! Desligue a unidade antes de executar os seguintes trabalhos. Não conecte nem desconecte o módulo de detecção enquanto estiver ligado!

Vista geral do sistema do FCS-320-TP1 e do FCS-320-TP2

Ver Figura 1, Página 4
1 LED de operação 2 LED de alarme para o módulo de detecção 1 3 LED de alarme para o módulo de detecção 2 (apenas para o FCS-320-TP2) 4 LED de falha geral 5 Entradas pré-furadas para passagem dos cabos para a ligação ao painel de incêndio e à
fonte de alimentação
(entrada/saída) 6 Ligação do sistema de tubagem 1 7 Ligação do sistema de tubagem 2 (apenas necessário para o FCS-320-TP2) 8 Ligação para o tubo de realimentação de ar

Vista geral do sistema do FCS-320-TT1 e do FCS-320-TT2

Ver Figura 2, Página 4
1 LED de operação 2 LED de falha geral 3 LED de alarme de informação para o módulo de detecção 1 4 LED de pré-alarme para o módulo de detecção 1 5 LED de alarme principal para o módulo de detecção 1 6 Indicador do nível de fumo com dez níveis, módulo de detecção 1 7 LED de alarme de informação para o módulo de detecção 2 (apenas para o FCS-320-
TT2) 8 LED de pré-alarme para o módulo de detecção 2 (apenas para o FCS-320-TT2) 9 LED de alarme principal para o módulo de detecção 2 (apenas para o FCS-320-TT2) 10 Indicador do nível de fumo com dez níveis, módulo de detecção 2 (apenas para o FCS-
320-TT2) 11 Entradas pré-furadas para passagem dos cabos para a ligação ao painel de incêndio e à
fonte de alimentação (entrada/saída) 12 Ligação do sistema de tubagem 1 13 Ligação do sistema de tubagem 2 (apenas necessário para o FCS-320-TT2) 14 Ligação para o tubo de realimentação de ar

Atribuição por jumper

Ver Figura 4, Página 5
Jumper JU1: tensão da ventoinha Pino 1+2
6,9 V Inibido 9 V Aberto
Jumper JU2: contacto de falha geral para o módulo de
Pino 1+2 Pino 2+3
detecção 1
contacto NF Inibido Aberto contacto NA Aberto Inibido
Jumper JU3: contacto de falha geral para o módulo de
Pino 1+2 Pino 2+3
detecção 2
contacto NF Inibido Aberto contacto NA Aberto Inibido
Jumper JU4: número de módulos de detecção Pino 1+2
1 módulo de detecção Inibido 2 módulos de detecção Aberto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 70
70 pt FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalação o módulo de detecção

Ver Figura 3, Página 4:
1. Abra a unidade cuidadosamente soltando os fechos rápidos da tampa da caixa com uma chave de fendas e retirando, em seguida, a tampa da caixa.
2. Desligue cuidadosamente o cabo de ligação da placa do visor da placa principal (ligação "DISPL.") e retire a tampa da caixa.
NOTA!
Só é possível utilizar os módulos de detecção DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) e DM-TP-01(05) com certificação VdS no FCS-320-TP1/TP2. Só é possível utilizar os módulos de detecção DM­TT-50(80), DM-TT-10(25) e DM-TT-01(05) com certificação VdS no FCS-320-TT1/TT2As definições do módulo de detecção são configuradas através do interruptor DIP do módulo de detecção.O valor da sensibilidade baseia-se em medições efectuadas com testes de incêndio padrão (valor antigo entre parênteses).
NOTA! Variantes FCS-320-TP2 e FCS-320-TT2:
As unidades são preparadas de fábrica para a instalação de dois módulos de detecção:
- As tampas das ventoinhas de ambos os tubos de aspiração de fumo estão retiradas.
- As duas ligações do sistema de tubagem estão cortadas.
- O par de pinos do jumper JU4 está aberto (ver Figura 4, Página 5).
1. Afaste ligeiramente os suportes fornecidos para fixação do módulo de detecção.
2. Insira cuidadosamente o módulo de detecção até o ouvir encaixar na posição correcta. Certifique-se de que o módulo de detecção utilizado está bem fixo aos suportes, comprimindo-os adicionalmente com a mão.
3. Com o cabo de banda plana, ligue o módulo de detecção 1 à ligação "HEAD1" existente na placa principal.
Variantes FCS-320-TP2 e FCS-320-TT2:
Com o cabo de banda plana, ligue o módulo de detecção 2 à ligação "HEAD 2" existente na placa principal.
4. Volte a ligar o cabo de ligação da placa do visor à ligação "DISPL." existente na placa principal.

Definição da tensão da ventoinha

Ver Figura 4, Página 5: a tensão da ventoinha é definida na placa principal com o jumper JU1. A predefinição está marcada a negrito.
Tensão da ventoinha Jumper JU1, pino n.º 1+2 6,9 V X
9V O X = par de pinos inibido / O = par de pinos aberto

Número de módulos de detecção

Ver Figura 4, Página 5: o número de módulos de detecção preenchido está predefinido de acordo com a variante do modelo (jumper JU4 na placa principal da unidade).
Variante Número de módulos de
Jumper JU4, pino n.º 1+2
detecção
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 módulo de detecção X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 módulos de detecção O X = par de pinos inibido / O = par de pinos aberto
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 71
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pt 71
Instalar a unidade NOTA!
- Ao escolher o local de instalação, certifique-se de que os indicadores da unidade ficam bem visíveis.
- Durante a fase de projecto, tenha em conta que os ventiladores da unidade geram um nível de ruído de aprox. 45 dB(A).
- A saída de ar na unidade não pode ficar obstruída. Entre a saída de ar e os componentes adjacentes, p. ex. uma parede, tem de haver uma distância de pelo menos 10 cm (4 pol.).
- O detector de fumo por aspiração pode ser instalado com o dispositivo de sucção virado para cima ou para baixo (para o fazer, a tampa da caixa tem de ser rodada em 180°). Se o tubo de aspiração ficar virado para baixo, certifique-se de que não entram impurezas no tubo de realimentação de ar, que estará virado para cima.
- O detector de fumo por aspiração pode ser aparafusado directamente na parede de instalação, utilizando o painel traseiro ou instalado com a unidade de montagem tipo MT­1, p. ex. em bases (ver Figura 5, Página 5: 1 = instalação horizontal, 2 = instalação vertical).
1. Primeiro, marque claramente os pontos de fixação na posição de instalação indicada no equipamento. Utilize o molde de perfuração fornecido para o efeito. Para garantir uma fixação firme e com pouca vibração, é necessário fixar a unidade com quatro parafusos ( máx. de 6 mm (0,4 pol.) para montagem na parede e máx. de 4 mm (0,2 pol.) para o suporte de montagem MT-1).
2. Fixe bem a unidade à superfície ou à unidade de montagem, utilizando os quatro parafusos adequados ao suporte de instalação. Certifique-se de que a fixação da unidade não fica sujeita a tensões mecânicas e de que os parafusos não ficam demasiado apertados, caso contrário, podem ocorrer danos ou ruídos de ressonância indesejados. É necessário utilizar amortecedores de vibrações (encomendados em separado) para compensar as irregularidades e/ou evitar vibrações.
3. Utilizando uma chave de fendas, parta cuidadosamente as entradas de cabo necessárias da caixa (máx. 5 x M20 e 2 x M25).
4. Conforme necessário, coloque ligações M20 ou M25 (2 x M25 e 1 x M20 incluídos) na(s) entrada(s) dos cabos, empurrando-as para dentro da(s) respectiva(s) entrada(s).
2
5. Passe o(s) cabo(s) de ligação (máx. de 2,5 mm
) através das ligações M20 ou M25 preparadas, para o interior da unidade. No interior da unidade, corte-os com o comprimento pretendido.
6. Ligue a unidade de acordo com as informações de ligação descritas a seguir.

Ligação da série FCS-320-TP/-TT

Ver Figura 4, Página 5:
Terminal Bloco de terminais X6Função
1 Al 1 Contacto NA para o 1.º relé de alarme 2 Contacto F para o 1.º relé de alarme 3 Contacto NF para o 1.º relé de alarme 4 + Ext. Displ.1 Indicador remoto para o 1.º módulo de detecção 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Entrada de reset +24 V 7 - Reset Entrada de reset 0 V 8 + 24V Alimentação +24 V 9 - 24V Alimentação 0 V
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 72
72 pt FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Ligação da série FCS-320-TP/-TT

Ver Figura 4, Página 5:
Terminal Bloco de terminais
X7
1 Fault 2 Contacto de falha para o 2.º módulo de detecção 2 3 Al 2 Contacto NA para o 2.º relé de alarme 4 Contacto F para o 2.º relé de alarme 5 Contacto NF para o 2.º relé de alarme 6 + Ext. Displ.2 Indicador remoto para o 2.º módulo de detecção 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Contacto de falha para o 1.º módulo de detecção 9

Definições de parâmetros através do interruptor DIP

Os parâmetros do detector de fumo por aspiração são definidos através do interruptor DIP existente nos módulos de detecção. As predefinições estão marcadas a negrito para cada um dos casos. Seleccionar todos os outros parâmetros (ver tabelas).
Sensibilidade Definições DIP DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Interruptor 1 Interruptor 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) on on 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) off on 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) on off 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) off off
Atraso para disparo de alarme Definições DIP
Interruptor 3 Interruptor 4
0 segundos off off
10 segundos on off
30 segundos off on 60 segundos on on
Limiar de activação para falha de fluxo de ar Definições DIP
Interruptor 5 Interruptor 6
Baixo (alteração de +/- 10 % no volume do fluxo) on off
Médio (alteração de +/- 20 % no volume do fluxo) off on
Alto (alteração de +/- 30 % no volume do fluxo) off off Muito alto (alteração de +/- 50 % no volume do fluxo) on on
Atraso de falha no fluxo de ar Definições DIP
Interruptor 7 Interruptor 8
30 segundos off on
2 minutos on off
15 minutos on on 60 minutos off off
Registo de falhas Definições DIP Filtro LOGIC·SENS Definições DIP
Interruptor 9 Interruptor 10
não guardar off off off
guardar on on on
NOTA!
O valor da sensibilidade baseia-se em medições efectuadas com testes de incêndio padrão (valor antigo entre parênteses). O limiar de activação para a falha de fluxo de ar está predefinido para uma alteração de 20% no volume do fluxo. Não são permitidos valores mais elevados de acordo com a norma EN 54-20.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 73
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 pt 73

Entrada em serviço

Ver Figura 5, Página 5:
1. Após a instalação, verifique o sistema com o software de diagnóstico FAS-ASD-DIAG.
2. Para que seja alcançada a temperatura de serviço, a unidade tem de funcionar durante pelo menos 30 min. antes de se inicializar o fluxo de ar.
3. Para inicializar o sistema de tubagem, prima o botão S2 de inicialização do fluxo (ver Figura 5, Página 5) no módulo de detecção correspondente até o LED de operação verde da unidade começar a piscar. A inicialização é concluída após aprox. 10 segundos. Após uma inicialização bem sucedida, o LED de operação acende permanentemente.
4. Não é possível efectuar modificações adicionais no sistema de tubagem durante ou após a inicialização. A tensão da ventoinha da unidade também deve permanecer inalterada a seguir à inicialização. Caso contrário, o procedimento de inicialização tem de ser repetido.

Resolução de problemas através de códigos de intermitências

As anomalias e os estados da unidade são indicados através de códigos de intermitências dos LEDs do módulo de detecção:
Códigos de intermitências dos LEDs do módulo de detecção
1 flash Inicialização do fluxo de ar (Flow-Init) activa 2 flashes Fluxo de ar demasiado reduzido (obstrução) 3 flashes Fluxo de ar demasiado grande (quebra) 4 flashes Carregamento da unidade (aprox. 2 minutos) Permanenteme
Avaria de hardware no módulo de detecção
nte aceso
Código de intermitências dos LEDs da placa principal (LED1/LED2)
1 flash Erro: monitorização de tensão interna 1 2 flashes Erro: monitorização de tensão interna 2 3 flashes Erro: monitorização de tensão da ventoinha 4 flashes Erro: monitorização de tensão da correcção de pressão do ar 5 flashes Erro de Software 6 flashes Erro interno 1 7 flashes Erro interno 2 8 flashes Carregamento da unidade (aprox. 2 min)

Dados técnicos

Alimentação 14 V DC a 30 V DC Tensão nominal de alimentação 24 V DC Consumo de corrente máx. (a 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Corrente de arranque 6,9 V (sem reset da placa) 300/300 mA 320/330 mA
- Corrente de arranque 9 V (sem reset da placa) 300/300 mA 320/330 mA
- Em repouso, tensão da ventoinha 6,9 V (sem reset da placa) 200/200 mA 220/230 mA
- Em repouso, tensão da ventoinha 9 V (sem reset da placa) 275/260 mA 295/310 mA
- Em alarme, tensão da ventoinha 6,9 V (sem reset da placa) 210/230 mA 240/290 mA
- Em alarme, tensão da ventoinha 9 V (sem reset da placa) 285/290 mA 315/370 mA Consumo de corrente de reset da placa Máx. 20 mA Secção do cabo máx.
2,5 mm
2
Material da caixa Plástico (ABS) Cor da caixa Branco papiro, RAL 9018 Classe de protecção segundo a norma EN 60529 IP 20 Gama de temperaturas permitida
- Detector de fumo por aspiração da série FCS-320 -20 °C a +60 °C
- Sistema de tubagem em PVC -10 °C a +60 °C
- Sistema de tubagem em ABS -40 °C a +80 °C Humidade relativa permitida (sem condensação) 10 a 95 % Nível de potência acústica 45 dB(A) Ciclo de vida útil da ventoinha (12 V) 43 500 h a 24 °C
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 74
74 ro FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Instalare

ATENTIE!
Instalarea trebuie efectuată numai de personal autorizat şi specializat!Opriţi unitatea înainte să efectuaţi lucrările următoare.Nu conectaţi sau deconectaţi modulul detector în timp ce este pornit!

Prezentare generală a sistemului FCS-320-TP1 şi FCS-320-TP2

Vezi Figura 1, Pagina 4
1LED de operare 2 LED de alarmă pentru modulul de detectare 1 3 LED de alarmă pentru modulul de detectare 2 (numai pentru FCS-320-TP2) 4 LED pentru defecţiune colectivă 5 Intrări pre-perforate pentru cabluri pentru conectarea la panoul detecţie şi la sursa de
alimentare
(intrare/ieşire) 6 Racord sistem de conducte 1 7 Racord sistem de conducte 2 (necesar numai pentru FCS-320-TP2) 8 Racord pentru conducta de retur al aerului

Prezentare generală a sistemului FCS-320-TT1 şi FCS-320-TT2

Vezi Figura 2, Pagina 4
1LED de operare 2 LED pentru defecţiune colectivă 3 LED de alarmă info pentru modulul de detectare 1 4 LED de pre-alarmă pentru modulul de detectare 1 5 LED de alarmă principală pentru modulul de detectare 1 6 Afişarea nivelului de fum în niveluri de zece, modulul de detectare 1 7 LED de alarmă info pentru modulul de detectare 2 (numai pentru FCS-320-TT2) 8 LED de pre-alarmă pentru modulul de detectare 2 (numai pentru FCS-320-TT2) 9 LED de alarmă principală pentru modulul de detectare 2 (numai pentru FCS-320-TT2) 10 Afişarea nivelului de fum pe zece niveluri, modulul de detectare 2 (numai pentru FCS-
320-TT2) 11 Intrări pre-perforate pentru cabluri pentru conectarea la panoul detecţie şi la sursa de
alimentare (intrare/ieşire) 12 Racord sistem de conducte 1 13 Racord sistem de conducte 2 (necesar numai pentru FCS-320-TT2) 14 Racord pentru conducta de retur al aerului

Setare punţi

Vezi Figura 4, Pagina 5
Tensiune ventilator punte JU1: Pin 1+2
6,9 V Bypassat 9 V Deschis
Contact greşit colectiv la puntea JU2: pentru modulul de
Pin 1+2 Pin 2+3
detectare 1
Contact NC Bypassat Deschis Contact NO Deschis Bypassat
Contact greşit colectiv la puntea JU3: pentru modulul de
Pin 1+2 Pin 2+3
detectare 2
Contact NC Bypassat Deschis Contact NO Deschis Bypassat
Număr de module detector la puntea JU4: Pin 1+2
1 modul detector Bypassat 2 module detectoare Deschis
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 75
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 ro 75

Instalarea modulului detector

Vezi Figura 3, Pagina 4:
1. Deschideţi unitatea, deblocând cu grijă sistemele de eliberare rapidă ale capacului carcasei cu o şurubelniţă şi apoi îndepărtând capacul carcasei.
2. Decuplaţi cu grijă cablul pentru conexiune al plăcii de afişare de pe placa de bază (conexiunea "DISPL.") şi îndepărtaţi capacul carcasei.
INDICATIE!
Numai modulele detectoare DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) şi DM-TP-01(05) certificate la VdS pot fi utilizate în FCS-320-TP1/TP2. Numai modulele detectoare DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) şi DM-TT-01(05) certificate la VdS pot fi utilizate în FCS-320-TT1/TT2.Setările modulului detector sunt configurate prin comutatorul DIP de pe modulul detector.Valoarea sensibilităţii se bazează pe măsurători efectuate cu incendii de test standard (valoarea veche în paranteză).
INDICATIE! FCS-320-TP2 şi FCS-320-TT2 variante:
Aceste unităţi sunt pregătite în fabrică pentru instalarea celor două module detectoare:
- Carcasele ventilatorului pentru ambele conducte de aspiraţie sunt îndepărtate.
- Racordurile sistemului celor două conducte sunt eliminate.
- Perechea de pini de pe punteaJU4 este deschisă (consultaţi Figura 4, Pagina 5).
1. Depărtaţi puţin suporturile furnizate pentru fixarea modulului detector.
2. Introduceţi cu grijă modulul detector în poziţie până când auziţi un clic. Asiguraţi-vă că modulul detector utilizat este fixat strâns şi în siguranţă de suport, apăsând suplimentare suporturile unul spre altul cu mâna.
3. Conectaţi modulul detector 1 la conexiunea "HEAD1" de pe placa de bază folosind cablul panglică.
Variantele FCS-320-TP2 şi FCS-320-TT2:
Conectaţi modulul detector 2 la conexiunea "HEAD 2" de pe placa de bază folosind cablul panglică.
4. Reconectaţi cablul pentru conexiune al plăcii de afişare la conexiunea "DISPL." de pe placa de bază.

Setarea tensiunii ventilatorului

Vezi Figura 4, Pagina 5: cu puntea JU1, tensiunea ventilatorului este setată pe placa de bază. Setarea implicită este marcată cu caractere îngroşate.
Tensiune ventilator Puntea JU1, pinul nr. 1+2 6,9 V X
9V O X = pereche de pini bypassată / O = pereche de pini deschisă

Număr de module detector

Vezi Figura 4, Pagina 5: Numărul de module detectoare ocupate este setat din fabrică în funcţie de varianta modelului (puntea JU4 de pe placa de bază a unităţii).
Variantă Număr de module detector Puntea JU4, pinul nr. 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 modul detector X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 module detectoare O X = pereche de pini bypassată / O = pereche de pini deschisă
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 76
76 ro FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Instalarea unităţii INDICATIE!
- La selectarea locaţiei de instalare, asiguraţi-vă că afişajele unităţii sunt uşor vizibile.
- Reţineţi în momentul planificării că ventilatoarele unităţii generează un nivel de zgomot de aprox. 45 dB(A).
- Ieşirea pentru aer de pe unitate nu trebuie obturată. Distanţa dintre ieşirea pentru aer şi componentele învecinate, de ex. un perete, trebuie să fie cel puţin 10 cm (4 inchi).
- Detectorul de fum prin aspiraţie poate fi instalat cu dispozitivul de aspiraţie orientat în sus sau în jos (în acest scop, rotiţi capacul carcasei cu 180°). În cazul în care conducta de aspiraţie este orientată în jos, asiguraţi-vă că nu intră niciun fel de impurităţi în conducta de retur al aerului, care va fi orientată în sus.
- Detectorul de fum prin aspiraţie fie este înşurubat direct pe peretele pe care se face instalarea prin panoul posterior, fie este instalat cu ajutorul suportului de unitate tip MT­1, de exemplu pe cadre (vezi Figura 5, Pagina 5: 1 = instalare orizontală, 2 = instalare verticală).
1. Mai întâi, marcaţi clar punctele de fixare pe poziţia de instalare furnizată pe echipament. Pentru ajutor, folosiţi dispozitivul de ghidare furnizat. Pentru a garanta o susţinere fermă, fără vibraţii, unitatea trebuie asigurată cu patru şuruburi (max. 6 mm (0,4 inchi) pentru montarea pe perete, max. 4 mm (0,2 inchi) pentru montarea unităţii MT-1).
2. Utilizând patru şuruburi potrivite pentru metoda de instalare, ataşaţi unitatea în siguranţă pe suprafaţă sau pe suportul pentru unitate. Asiguraţi-vă că unitatea nu este fixată sub tensiune mecanică şi că şuruburile nu sunt strânse prea tare; în caz contrar, pot apărea deteriorări sau sunete de rezonanţă nedorite. Pentru a contracara lipsa de planeitate şi/sau pentru a preveni vibraţiile, trebuie folosite amortizoare de vibraţii (fac obiectul unei comenzi separate).
3. Folosind o şurubelniţă, detaşaţi cu grijă intrările necesare pentru cabluri în carcasă (max. 5 x M20 şi 2 x M25).
4. Ataşaţi cuplajele M20 sau M25 (2 x M25 şi 1 x M20 sunt incluse la livrare) la intrarea/ intrările cablului conform cerinţelor, prin împingerea acestora în intrarea (intrările) cablului.
2
5. Dirijaţi cablurile pentru conexiune (max. 2,5 mm
) prin cuplajele M20 sau M25 pregătite
şi în unitate. Tăiaţi-le la lungimea necesară în interiorul unităţii.
6. Cablaţi unitatea conform informaţiilor referitoare la conexiune descrise mai jos.

Conectarea seriilor FCS-320-TP/-TT

Vezi Figura 4, Pagina 5:
Bornă Blocul de borne X6 Funcţie
1 Al 1 Contact NO pentru primul releu de alarmă 2 Contact C pentru primul releu de alarmă 3 Contact NC pentru primul releu de alarmă 4 + Ext. Displ.1 Indicator la distanţă pentru primul modul detector 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Intrare de resetare +24 V 7 - Reset Intrare de resetare 0 V 8 + 24V Sursă de alimentare +24 V 9 - 24V Sursă de alimentare 0 V
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 77
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 ro 77

Conectarea seriilor FCS-320-TP/-TT

Vezi Figura 4, Pagina 5:
Bornă Blocul de borne X7
1 Fault 2 Contact defect pentru al doilea modul detector 2 3 Al 2 Contact NO pentru al doilea releu de alarmă 4 Contact C pentru al doilea releu de alarmă 5 Contact NC pentru al doilea releu de alarmă 6 + Ext. Displ.2 Indicator la distanţă pentru al doilea modul detector 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Contact defect pentru primul modul detector 9

Setările parametrului folosind comutatorul DIP

Parametrii detectorului de fum prin aspiraţie sunt setaţi cu ajutorul comutatorului DIP de pe modulele detectoare. Setările implicite sunt marcate cu caractere îngroşate în fiecare caz. Selectaţi toţi ceilalţi parametri (consultaţi tabelele).
Sensitivity (Sensibilitate) Setări DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Comutator 1 Comutator 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) pornit pornit 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) oprit pornit 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) pornit oprit 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) oprit oprit
Temporizare alarmă Setări DIP
Comutator 3 Comutator 4
0 secunde oprit oprit
10 secunde pornit oprit
30 de secunde oprit pornit 60 de secunde pornit pornit
Prag de activare pentru defectarea debitului de aer Setări DIP
Comutator 5 Comutator 6
Jos (modificare +/- 10% din debit) pornit oprit
Mediu (modificare +/- 20% din debit) oprit pornit
Ridicat (modificare +/- 30% din debit) oprit oprit Foarte ridicat (modificare +/- 50% din debit) pornit pornit
Întârziere eroare flux de aer Setări DIP
Comutator 7 Comutator 8
30 de secunde oprit pornit
2 minute pornit oprit
15 minute pornit pornit 60 de minute oprit oprit
Jurnalizare problemă Setări DIP Filtru LOGIC·SENS Setări DIP
Comutator 9 Comutator 10
fără salvare oprit oprit oprit
salvare pornit pornit pornit
INDICATIE!
Valoarea sensibilităţii se bazează pe măsurători efectuare cu incendii de test standard (valoarea veche în paranteză). Pragul de activare pentru defectarea debitului de aer este setat la modificarea cu 20% debitului implicit. Valori mai mari nu sunt permise în EN 54-20.

Punere în funcţiune

Vezi Figura 5, Pagina 5:
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 78
78 ro FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
1. Verificaţi sistemul după instalare folosind software-ul de diagnoză FAS-ASD-DIAG.
2. Unitatea trebuie operată cel puţin 30 de minute înainte de a fi iniţializat debitul de aer pentru a-l aduce la temperatura de operare.
3. Pentru a iniţializa sistemul de conducte conectat, apăsaţi butonul de iniţializare a debitului S2 (vezi Figura 5, Pagina 5) de pe modulul detector vizat până când LED-ul de operare verde de pe unitate începe să clipească. Iniţializarea este completă după aproximativ 10 secunde. După iniţializarea cu succes, LED-ul de operare luminează permanent.
4. Nu se mai pot face alte modificări asupra sistemului de conducte în timpul iniţializării sau ulterior acesteia. Tensiunea ventilatorului unităţii trebuie să rămână, de asemenea, neschimbată după iniţializare. În caz contrar, procedura de iniţializare trebuie repetată.

Depanarea cu ajutorul codurilor luminoase

Defecţiunile şi stările unităţii sunt indicate prin coduri de iluminare ale LED-urilor modulului detector:
Cod luminos al LED-urilor modulului detector
1 aprindere Iniţializare debit de aer (flow-init) activă 2 aprinderi Debit de aer prea mic (obstrucţie) 3 aprinderi Debit de aer prea mare (spargere) 4 aprinderi Încărcare unitate (aprox. 2 minute) Aprindere
Defecţiune hardware la modulul detector
permanentă
Cod luminos al LED-urilor de pe placa de bază (LED1/LED2)
1 aprindere Eroare: monitorizare tensiune internă 1 2 aprinderi Eroare: monitorizare tensiune internă 2 3 aprinderi Eroare: monitorizare tensiune ventilator 4 aprinderi Eroare: monitorizare tensiune de corecţie a presiunii aerului 5 aprinderi Eroare de software 6 aprinderi Eroare internă 1 7 aprinderi Eroare internă 2 8 aprinderi Încărcare unitate (aprox. 2 min.)

Date tehnice

Sursă de alimentare 14 V CC - 30 V CC Tensiune nominală de alimentare 24 V CC Consum maxim de curent (la 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Curent de pornire 6,9 V (fără placă de resetare) 300/300 mA 320/330 mA
- Curent de pornire 9 V (fără placă de resetare) 300/300 mA 320/330 mA
- În standby, tensiune ventilator 6,9 V (fără placă de resetare) 200/200 mA 220/230 mA
- În standby, tensiune ventilator 9 V (fără placă de resetare) 275/260 mA 295/310 mA
- La alarmă, tensiune ventilator 6,9 V (fără placă de resetare) 210/230 mA 240/290 mA
- La alarmă, tensiune ventilator 9 V (fără placă de resetare) 285/290 mA 315/370 mA Consum de curent la placa de resetare Max. 20 mA Calibru pentru cablu max.
2,5 mm
2
Material carcasă Plastic (ABS) Culoare carcasă Alb papirus, RAL 9018 Categorie de protecţie conform EN 60529 IP 20 Interval de temperatură permis
- Detector de fum prin aspiraţie seria FCS-320 -20 °C până la +60 °C
- Sistem de conducte din PVC -10 °C până la +60 °C
- Sistem de conducte din ABS -40 °C până la +80 °C Umiditate relativă permisă (fără condens) 10 - 95% Nivel de putere a sunetului 45 dB(A) Ciclu de viaţă a ventilatorului (12 V) 43.500 ore la 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 79
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 ru 79

Установка

ВНИМАНИЕ!
Установка должна выполняться только квалифицированным и специально обученным персоналом. Прежде чем выполнять следующие работы, следует отключить устройство от сети. Не подключайте и не отключайте модуль детекции, пока он включен в сеть!

Внешний вид извещателей FCS-320-TP1 и FCS-320-TP2

См. Рисунок 1, Страница 4
1 Индикатор рабочего состояния 2 Индикатор тревоги для модуля детекции 1 3 Индикатор тревоги для модуля детекции 2 (только для FCS-320-TP2) 4 Индикатор общей неисправности 5 Перфорированные участки под кабельные вводы для подключения к пожарной
панели и источнику питания
(ввод/вывод) 6 Штуцер трубопровода 1 7 Штуцер трубопровода 2 (только для FCS-320-TP2) 8 Штуцер трубы обратного потока

Внешний вид извещателей FCS-320-TT1 и FCS-320-TT2

См. Рисунок 2, Страница 4
1 Индикатор рабочего состояния 2 Индикатор общей неисправности 3 Индикатор сигнала внимание для модуля детекции 1 4 Индикатор предтревоги для модуля детекции 1 5 Индикатор тревоги для модуля детекции 1 6 Десятисегментный индикатор уровня дыма, модуль детекции 1 7 Индикатор сигнала внимание для модуля детекции 2 (только для FCS-320-TT2) 8 Индикатор предтревоги для модуля детекции 2 (только для FCS-320-TT2) 9 Индикатор тревоги для модуля детекции 2 (только для FCS-320-TT2) 10 Десятисегментный индикатор уровня дыма, модуль детекции 2 (только для FCS-320-
TT2) 11 Перфорированные участки под кабельные вводы для подключения к пожарной
панели и источнику питания (ввод/вывод) 12 Штуцер трубопровода 1 13 Штуцер трубопровода 2 (только для FCS-320-TT2) 14 Штуцер трубы обратного потока

Назначение перемычек

См. Рисунок 4, Страница 5
Перемычка JU1: напряжение аспиратора Контакты
1+2
6,9 В Установлена 9В Снята
Перемычка JU2: выход общей неисправности для модуля детекции 1
Контакты 1+2
Контакты 2+3
НЗ контакт Установлена Снята НР контакт Снята Установлена
Перемычка JU3: выход общей неисправности для модуля детекции 2
Контакты 1+2
Контакты 2+3
НЗ контакт Установлена Снята НР контакт Снята Установлена
Перемычка JU4: количество модулей детекции Контакты
1+2
1 модуль детекции Установлена 2 модуля детекции Снята
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 80
80 ru FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Установка модуля детекции

См. Рисунок 3, Страница 4:
1. Вскройте устройство, осторожно отжав быстросъемные защелки на крышке корпуса отверткой и сместив крышку корпуса.
2. Осторожно отсоедините плоский кабель панели индикации от материнской платы (разъем "DISPL.") и снимите крышку корпуса.
ЗАМЕЧАНИЕ!
В FCS-320-TP1/TP2 могут использоваться только модули детекции DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) и DM-TP-01(05), сертифицированные VdS. В FCS-320-TT1/TT2 могут использоваться только DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) и DM-TT-01(05) модули детекции, сертифицированные VdS. Параметры модуля детекции настраиваются с помощью DIP­переключателя на модуле детекции. Значение чувствительности основано на измерениях при тестовых очагах пожара (старые значения в скобках).
ЗАМЕЧАНИЕ! Модели FCS-320-TP2 и FCS-320-TT2:
Данные устройства при производстве подготовлены для установки двух модулей детекции:
- Крышки аспиратора для обеих всасывающих труб удалены.
- Сделаны вырезы для подключения двух трубопроводов.
- Пара контактов перемычки JU4 разомкнуты (см. Рисунок 4, Страница 5).
1. Раздвиньте немного в стороны скобы, предусмотренные для крепления модуля детекции.
2. Осторожно вставьте модуль детекции, пока не услышите звук защелкивания. Убедитесь, что используемый модуль детекции плотно и надежно зафиксирован скобами, прижав их друг к другу пальцами.
3. Подключите модуль детекции 1 к разъему "HEAD1" на материнской плате с помощью плоского кабеля.
Модели FCS-320-TP2 и FCS-320-TT2:
Подключите модуль детекции 2 к разъему "HEAD 2" на материнской плате с помощью плоского кабеля.
4. Снова подключите плоский кабель панели индикации к разъему "DISPL." на материнской плате.

Установка напряжения аспиратора

См. Рисунок 4, Страница 5: напряжение аспиратора устанавливается на материнской плате с помощью перемычки JU1. Настройка по умолчанию обозначена жирным шрифтом.
Напряжение аспиратора Перемычка JU1, контакты
1+2
6,9 В X
O X = установлена / O = снята

Количество модулей детекции

См. Рисунок 4, Страница 5: Количество использующихся модулей детекции устанавливается на заводе в соответствии с моделью (перемычка JU4 на материнской плате устройства).
Модель Количество модулей
детекции
Перемычка JU4, контакты 1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 модуль детекции X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 модуля детекции O X = установлена / O = снята
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 81
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 ru 81
Монтаж устройства ЗАМЕЧАНИЕ!
- При выборе места установки убедитесь, что индикаторы устройства будут хорошо видны.
- При проектировании следует иметь в виду, что аспираторы устройства генерируют уровень шума около 45 дБ(А).
- Воздуховыпускное отверстие устройства не должно быть закрыто. Расстояние между воздуховыпускным отверстием и соседними объектами (например, стеной) должно составлять не менее 10 см.
- Воздухозаборные трубы аспирационного извещателя могут быть направлены вверх или вниз (для этого крышку извещателя нужно развернуть на 180°). Если воздухозаборная труба направлена вниз, убедитесь, что в трубу обратного потока, которая направлена вверх, не попадают загрязняющие элементы.
- Аспирационный дымовой извещатель монтируется непосредственно на стене (винты на задней панели), или устанавливается с помощью кронштейна MT-1, например в рамы (см. Рисунок 5, Страница 5: 1 = горизонтальная установка, 2 = вертикальная установка).
1. Сначала четко отметьте точки крепления на месте установки в соответствии с устройством. Для облегчения монтажа используйте шаблон для сверления. Для обеспечения надежного крепления с высокой стойкостью к вибрации устройство должно быть закреплено четырьмя винтами (макс. 6 мм при установке на стену, макс. 4 мм для кронштейна MT-1).
2. С помощью четырех винтов, соответствующих выбранному методу установки, надежно прикрепите устройство к поверхности или к монтажному кронштейну. Убедитесь, что на смонтированное устройство не действует механическое напряжение и что винты не затянуты слишком сильно. В противном случае возможно повреждение или возникновение нежелательных резонансных шумов. Для компенсации неровности и/или предотвращения вибраций необходимо использовать вибропоглотители (заказываются отдельно).
3. Отверткой аккуратно выдавите отверстия для кабельных вводов на корпусе (макс. 5 x M20 и 2 x M25).
4. Вставьте в кабельные вводы сальники M20 или M25 (2 x M25 и 1 x M20, входящие в комплект поставки).
2
5. Протяните кабель (макс. 2,5 мм
) через подготовленные вводы M20 или M25 в
устройство. Обрежьте его до необходимой длины внутри устройства.
6. Выполните подключение устройства в соответствии с инструкциями, приведенными ниже.

Подключение извещателей FCS-320-TP/-TT

См. Рисунок 4, Страница 5:
Контакт Группа контактов X6Функция
1 Al 1 НР контакт первого тревожного реле 2 ОБЩ контакт первого тревожного реле 3 НЗ контакт первого тревожного реле 4 + Ext. Displ.1 Выносной индикатор для первого модуля детекции 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset Вход сброса +24 В 7 - Reset Вход сброса 0 В 8 + 24V Питание +24 В 9 - 24V Питание 0 В
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 82
82 ru FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Подключение извещателей FCS-320-TP/-TT

См. Рисунок 4, Страница 5:
Контакт Группа контактов
X7
1 Fault 2 Выход неисправности для второго модуля детекции 2 3 Al 2 НР контакт первого тревожного реле 4 ОБЩ контакт первого тревожного реле 5 НЗ контакт второго тревожного реле 6 + Ext. Displ.2 Выносной индикатор для второго модуля детекции 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Выход неисправности для первого модуля детекции 9

Настройка параметров с помощью DIP-переключателей

Параметры аспирационного дымового извещателя настраиваются с помощью DIP­переключателей на модулях детекции. Параметры по умолчанию во всех случаях обозначены жирным шрифтом. Выберите остальные параметры (см. таблицы).
Чувствительность Положение
переключателей
DM-TP-01(05) DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Переключат
ель 1
Переключат
ель 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) вкл. вкл. 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) выкл. вкл. 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) вкл. выкл. 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) выкл. выкл.
Задержка тревоги Положение переключателей
Переключатель 3Переключатель
4
0 секунд выкл. выкл.
10 секунд вкл. выкл.
30 секунд выкл. вкл. 60 секунд вкл. вкл.
Порог неисправности воздушного потока Положение переключателей
Переключатель 5Переключатель
6
Низкий (изменение потока на +/- 10% от объема) вкл. выкл.
Средний (изменение потока на +/- 20% от объема) выкл. вкл.
Высокий (изменение потока на +/- 30% от объема) выкл. выкл. Очень высокий (изменение потока на +/- 50% от
вкл. вкл.
объема)
Задержка при сбое воздушного потока Положение переключателей
Переключатель 7Переключатель
8
30 секунд выкл. вкл.
2 минуты вкл. выкл.
15 минут вкл. вкл. 60 минут выкл. выкл.
Регистрация неисправностей
Положение переключателей
Переключатель
9
Фильтр LOGIC·SENS Положение
переключателей
Переключатель
10
без сохранения выкл. выкл. выкл.
с сохранением вкл. вкл. вкл.
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 83
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 ru 83
ЗАМЕЧАНИЕ!
Значение чувствительности основано на измерениях при тестовых очагах пожара (старые значения в скобках). Порог неисправности воздушного потока по умолчанию установлен на изменение в 20% от объема. Более высокие значения не разрешены российскими и европейскими (EN 54-20) требованиями.

Ввод в эксплуатацию

См. Рисунок 5, Страница 5:
1. Проверьте систему после установки с помощью программы диагностики FAS-ASD-DIAG.
2. Устройство необходимо включить как минимум за 30 минут до инициализации воздушного потока, чтобы поднять температуру устройства до рабочей.
3. Для инициализации подключенного трубопровода нажмите кнопку инициализации потока S2 (см. Рисунок 5, Страница 5) на соответствующем модуле детекции, пока зеленый индикатор рабочего состояния на устройстве не начнет мигать. Инициализация завершится приблизительно через 10 секунд. По завершении инициализации индикатор рабочего состояния загорается и горит непрерывно.
4. Во время или после инициализации в трубопровод нельзя вносить дополнительные изменения. Напряжение аспиратора устройства также должно оставаться неизменным после инициализации. В противном случае процедуру инициализации необходимо повторить.

Выявление неисправностей с помощью световых сигналов

О неисправностях и состояниях устройства сообщается посредством световых сигналов индикаторов модулей детекции:
Световой сигнал индикаторов модуля детекции
1 вспышка Инициализация воздушного потока активна 2 вспышки Слишком слабый воздушный поток (засор) 3 вспышки Слишком сильный воздушный поток (разрыв) 4 вспышки Загрузка устройства (около 2 минут) Го ри т
Аппаратная неисправность модуля детекции
непрерывно
Световой сигнал индикаторов материнской платы (LED1/LED2)
1 вспышка Ошибка: внутренний контроль напряжения 1 2 вспышки Ошибка: внутренний контроль напряжения 2 3 вспышки Ошибка: контроль напряжения аспиратора 4 вспышки Ошибка: контроль напряжения корректировки давления воздуха 5 вспышек Ошибка ПО 6 вспышек Внутренняя ошибка 1 7 вспышек Внутренняя ошибка 2 8 вспышек Загрузка устройства (около 2 минут)

Технические характеристики

Рабочее напряжение От 14 В до 30 В пост.
тока Номинал. напряжение 24 В пост. тока Макс. ток потребления (при 24 В) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Пусковой ток 6,9 В (без платы сброса) 300/300 мА 320/330 мА
- Пусковой ток 9 В (без платы сброса) 300/300 мА 320/330 мА
- В покое, напряжение аспиратора 6,9 В (без платы сброса) 200/200 мА 220/230 мА
- В покое, напряжение аспиратора 9 В (без платы сброса) 275/260 мА 295/310 мА
- В тревоге, напряжение аспиратора 6,9 В (без платы
210/230 мА 240/290 мА
сброса)
- В тревоге, напряжение аспиратора 9 В (без платы сброса) 285/290 мА 315/370 мА Ток потребления платы сброса Макс. 20 мА
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 84
84 ru FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Макс. сечение кабеля
2,5 мм
2
Материал корпуса Пластик (ABS) Цвет корпуса Папирусный белый, RAL
9018 Степень защиты оболочки по EN 60529 IP 20 Рабочая температура
- Аспирационный дымовой извещатель серии FCS-320 От -20°C до +60°C
- Трубопровод из ПВХ От -10 °C до +60 °C
- Трубопровод из ABS От -40°C до +80°C Допустимая относительная влажность (без конденсации) От 10 до 95% Уровень мощности звука 45 дБ(А) Срок службы аспиратора (12 В) 43 500 часов при 24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 85
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 sl 85

Namestitev

POZOR!
Namestitev mora opraviti pooblaščeno in usposobljeno osebje!Pred naslednjimi deli napravo izklopite.Ne priključite ali izključite detektorskega modula, če je naprava priklopljena!

FCS-320-TP1 in FCS-320-TP2 – pregled sistema

Oglejte si Slika 1, Stran 4
1Delovni indikator LED 2 Indikator LED za alarm detektorskega modula 1 3 Indikator LED za alarm detektorskega modula 2 (samo za FCS-320-TP2) 4 Indikator LED za skupno napako 5 Vnaprej izdelane odprtine za povezavo s protipožarno ploščo in napajalnim vodom
(vhod/izhod) 6 Sistem cevi 1 za priklop 7 Sistem cevi 2 za priklop (samo za FCS-320-TP2) 8 Priključek za povratno cev za zrak

FCS-320-TT1 in FCS-320-TT2 – pregled sistema

Oglejte si Slika 2, Stran 4
1 Delovni indikator LED 2 Indikator LED za skupno napako 3 Indikator LED za informacije o alarmu detektorskega modula 1 4 Indikator LED za predhodno opozorilo na alarm detektorskega modula 1 5 Indikator LED za glavni alarm detektorskega modula 1 6 Prikaz količine dima v desetih stopnjah, detektorski modul 1 7 Indikator LED za informacije o alarmu detektorskega modula 2 (samo za FCS-320-TT2) 8 Indikator LED za predhodno opozorilo na alarm detektorskega modula 2 (samo za FCS-
320-TT2) 9 Indikator LED za glavni alarm detektorskega modula 2 (samo za FCS-320-TT2) 10 Prikaz količine dima v desetih stopnjah, detektorski modul 2 (samo za FCS-320-TT2) 11 Vnaprej izdelane odprtine za povezavo s protipožarno ploščo in napajalnim vodom
(vhod/izhod) 12 Sistem cevi 1 za priklop 13 Sistem cevi 2 za priklop (samo za FCS-320-TT2) 14 Priključek za povratno cev za zrak

Dodelitev mostička

Oglejte si Slika 4, Stran 5
Napetost ventilatorja mostička JU1: Vhod 1+2
6,9 V Premoščeno 9V Prosto
Kontakt za skupno napako mostička JU2: za detektorski
Vhod 1+2 Vhod 2+3
modul 1
Kontakt NC Premoščeno Prosto Kontakt NO Prosto Premoščeno
Kontakt za skupno napako mostička JU3: za detektorski
Vhod 1+2 Vhod 2+3
modul 2
Kontakt NC Premoščeno Prosto Kontakt NO Prosto Premoščeno
Številka mostička JU4: detektorskih modulov Vhod 1+2
1 detektorski modul Premoščeno 2 detektorska modula Prosto
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 86
86 sl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Namestitev tipala

Oglejte si Slika 3, Stran 4:
1. Enoto previdno odprite tako, da z izvijačem odpnete jezičke ohišja in nato dvignite pokrov ohišja.
2. Z matične plošče previdno odklopite priključni kabel zaslona (priključek "DISPL.") in odstranite pokrov ohišja.
OPOMBA!
Pri FCS-320-TP1/TP2 je dovoljeno uporabljati samo detektorske module DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) in DM-TP-01(05), ki jih je potrdilo združenje VdS. Pri FCS-320-TT1/TT2 je dovoljeno uporabljati samo detektorske module DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) in DM-TT-01(05), ki jih je potrdilo združenje VdS.Nastavitve detektorskih modulov je mogoče konfigurirati s stikalom DIP na detektorskem modulu.Stopnja občutljivosti temelji na meritvah pri standardnih testnih požarih (stare vrednosti so v oklepajih).
OPOMBA! Različici FCS-320-TP2 in FCS-320-TT2:
Te enote so tovarniško pripravljene za namestitev dveh detektorskih modulov:
- Pokrovi ventilatorjev obeh odzračevalnih cevi so odstranjeni.
- Obe odprtini za priklop sistema cevi sta izrezani.
- Par vhodov na mostičku JU4 je prost (oglejte si Slika 4, Stran 5).
1. Rahlo razprite jezičke pritrdilnega nosilca za namestitev detektorskega modula.
2. Detektorski modul previdno vstavite, dokler ne zaslišite klika. Čvrsto pritrditev detektorskega modula zagotovite tako, da z rokami dodatno stisnete jezičke nosilca.
3. Detektorski modul 1 s ploščatim kablom priklopite v priključek "HEAD 1" na matični plošči.
Različici FCS-320-TP2 in FCS-320-TT2:
Detektorski modul 2 s ploščatim kablom priklopite v priključek "HEAD 2" na matični plošči.
4. Priključni kabel zaslona detektorskega modula znova priklopite na priključek "DISPL." na matični plošči.

Nastavitev napetosti ventilatorja

Oglejte si Slika 4, Stran 5: z mostičkom JU1 je mogoče napetost ventilatorja nastaviti na matični plošči. Privzeta nastavitev je označena s krepko pisavo.
Fan voltage (Napetost
Mostiček JU1, vhod št. 1+2
ventilatorja) 6,9 V X
9V O X = premostitev para vhodov/O = par vhodov ni zaseden

Število detektorskih modulov

Oglejte si Slika 4, Stran 5: Število detektorskih modulov, ki jih je mogoče priklopiti na enoto, je tovarniško določeno glede na različico (mostiček JU4 na matični plošči naprave).
Različica Število detektorskih modulov Mostiček JU4, št. vhoda 1 + 2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 detektorski modul X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 detektorska modula O X = premostitev para vhodov/O = par vhodov ni zaseden
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 87
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 sl 87
Namestitev naprave OPOMBA!
- Pri izbiri mesta za namestitev je treba upoštevati nemoten pogled na zaslon enote.
- Pri načrtovanju ne pozabite, da ventilatorji naprave proizvajajo zvok z jakostjo pribl. 45 dB(A).
- Izstopna odprtina za zrak na napravi ne sme biti blokirana. Razdalja med izstopno odprtino za zrak in sosednjimi sestavnimi deli v bližini, npr. steno, mora biti najmanj 10 cm (4 palce).
- Detektor za odsesovanje dima lahko namestite tako, da je odsesovalna naprava usmerjena navzgor ali navzdol (to naredite tako, da pokrov ohišja obrnete za 180°). Če je odsesovalna cev usmerjena navzdol, poskrbite, da v povratno cev za zrak, ki je v tem primeru usmerjena navzgor, ne zaidejo tujki.
- Detektor za odsesovanje dima je lahko z vijaki neposredno nameščen tako, da se s hrbtno ploščo dotika stene, lahko pa je tudi pritrjen na nosilec tipa MT-1, npr z okvirjem (oglejte si Slika 5, Stran 5: 1 = vodoravna namestitev, 2 = navpična namestitev).
1. Najprej jasno označite mesta za pritrditev in namestitev opreme. Pri namestitvi si pomagajte s priloženo šablono. Za zagotavljanje ustrezne namestitve in čim nižjih vibracij mora biti enota pritrjena s štirimi vijaki (največ 6 mm (0,4 palca) za stensko namestitev in največ 4 mm ∅ (0,2 palca) za nosilec enote MT-1).
2. Z dvema vijakoma, primernima za namestitev, enoto trdno privijte na površino za namestitev. Nameščena enota ne sme biti izpostavljena mehanskim vplivom in vijaki premočno zategnjeni, saj lahko pride v nasprotnem primeru do poškodb ali neželenega šuma v resonančnem polju. Za izravnavanje neenakomernosti in/ali prisotnih vibracij, je treba namestiti blažilnike vibracij (dodatna oprema).
3. Z izvijačem iz ohišja naprave previdno izbijte ustrezne odprtine za kable (največ 5 x M20 in 2 x M25).
4. V odprtine za kable previdno namestite ustrezne priključke M20 ali M25 (priložene: 2xM25 in 1xM20) tako, da jih potisnete v ustrezne odprtine za kable.
2
5. Priključne kable (največ 2,5 mm
) v enoto speljite skozi vnaprej pripravljene odprtine
velikosti M20 or M25. Kable v enoti skrajšajte na primerno dolžino.
6. Napravo priključite na kable v skladu s spodnjimi navodili za priključitev.

Priklop serije FCS-320-TP/-TT

Oglejte si Slika 4, Stran 5:
Priključn a sponka
Plošča s priključnimi
Funkcija
sponkami X6
1 Al 1 Kontakt NO za 1. alarmni rele 2 Kontakt C za 1. alarmni rele 3 Kontakt NC za 1. alarmni rele 4 + Ext. Displ.1 Indikator daljinskega upravljalnika 1. detektorskega modula 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24-voltni vhod za ponastavitev 7 - Reset 0-voltni vhod za ponastavitev 8 + 24V +24-voltno napajanje 9 - 24V 0-voltno napajanje
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 88
88 sl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Priklop serije FCS-320-TP/-TT

Oglejte si Slika 4, Stran 5:
Priključn a sponka
Plošča s priključnimi sponkami X7
1 Fault 2 Kontakt za napake 2. detektorskega modula 2 3 Al 2 Kontakt NO za 2. alarmni rele 4 Kontakt C za 2. alarmni rele 5 Kontakt NC 2. za alarmni rele 6 + Ext. Displ.2 Indikator daljinskega upravljalnika 2. detektorskega modula 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 Kontakt za napake 1. detektorskega modula 9

Nastavitev parametrov s stikalom DIP

Parametre detektorja za odsesovanje dima lahko nastavite s stikali DIP na detektorskih modulih. Privzete nastavitve so v vseh primerih označene s krepko pisavo. Izberite vse druge parametre (oglejte si tabele).
Sensitivity (Občutljivost) Nastavitve stikal DIP DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Stikalo 1 Stikalo 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) vklop vklop 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) izklop vklop 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) vklop izklop 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) izklop izklop
Zakasnitev alarma Nastavitve stikal DIP
Stikalo 3 Stikalo 4
0 sekund izklop izklop
10 sekund vklop izklop
30 sekund izklop vklop 60 sekund vklop vklop
Prag za vklop pri nepravilnem pretoku zraka Nastavitve stikal DIP
Stikalo 5 Stikalo 6
Nizek (+/- 10 % sprememba prostorninskega pretoka) vklop izklop
Povprečen (+/- 20 % sprememba prostorninskega
izklop vklop
pretoka)
Visok (+/- 30 % sprememba prostorninskega pretoka) izklop izklop Zelo visok (+/- 50 % sprememba prostorninskega
vklop vklop
pretoka)
Zakasnitev sporočila o napaki pretoka zraka Nastavitve stikal DIP
Stikalo 7 Stikalo 8
30 sekund izklop vklop
2 minuti vklop izklop
15 minut vklop vklop 60 minut izklop izklop
Beleženje težav Nastavitve stikal
DIP
Filter LOGIC·SENS Nastavitve stikal
DIP
Stikalo 9 Stikalo 10
brez shranjevanja izklop izklop izklop
shranjevanje vklop vklop vklop
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 89
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 sl 89
OPOMBA!
Stopnja občutljivosti temelji na meritvah pri standardnih testnih požarih (stare vrednosti so v oklepajih). Prag za vklop pri nepravilnem pretoku zraka je privzeto nastavljen na 20 % prostorninskega pretoka. Standard EN 54-20 višjih vrednosti ne dovoljuje.

Potek nastavitev

Oglejte si Slika 5, Stran 5:
1. Sistem po dokončani namestitvi preglejte z diagnostično programsko opremo FAS-ASD-DIAG.
2. Enota mora pred inicializacijo pretoka zraka delovati vsaj 30 minut, saj tako doseže primerno delovno temperaturo.
3. Za inicializacijo sistema priklopljenih cevi pritisnite gumb za vklop pretoka S2 (oglejte si Slika 5, Stran 5) na ustreznem detektorskem modulu in ga pridržite, dokler ne začne zeleni delovni indikator LED na enoti utripati. Inicializacija je po približno 10 sekundah dokončana. Po uspešno dokončani inicializaciji delovni indikator LED neprekinjeno sveti.
4. Med ali po inicializaciji ni dovoljeno na sistemu cevi izvajati nobenih naknadnih sprememb. Po inicializaciji mora ostati nespremenjena tudi napetost ventilatorja enote. V nasprotnem primeru je treba postopek inicializacije ponoviti.

Odpravljanje težav s seznamom vrst utripanja

Okvare in stanja enote sporočajo vrste utripanja indikatorjev LED detektorske enote:
Utripanje indikatorjev LED detektorskega modula
1 utrip Inicializacija pretoka zraka 2 utripa Premajhen pretok zraka (ovira) 3 utripi Prevelik pretok zraka (pokanje) 4 utripi Prenos podatkov enote (pribl. 2 minuti) Indikator
Okvara strojne opreme v detektorskem modulu neprekinjeno sveti
Utripanje indikatorjev LED na matični plošči (LED1/LED2)
1 utrip Napaka: interni nadzor napetosti 1 2 utripa Napaka: interni nadzor napetosti 2 3 utripi Napaka: nadzor napetosti ventilatorja 4 utripi Napaka: nadzor napetosti korekcije zračnega tlaka 5 utripov Napaka programske opreme 6 utripov Interna napaka 1 7 utripov Interna napaka 2 8 utripov Prenos podatkov enote (pribl. 2 min)

Tehnični podatki

Napajanje Od 14 V (enosmerni tok)
do 30 V (enosmerni tok) Nazivna napetost napajanja 24 V (enosmerni tok) Največja poraba (pri 24 V) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Začetni tok 6,9 V (brez plošče za ponastavitev) 300/300 mA 320/330 mA
- Začetni tok 9 V (brez plošče za ponastavitev) 300/300 mA 320/330 mA
- V stanju pripravljenosti, napetost ventilatorja 6,9 V (brez
200/200 mA 220/230 mA
plošče za ponastavitev)
- V stanju pripravljenosti, napetost ventilatorja 9 V (brez plošče
275/260 mA 295/310 mA
za ponastavitev)
- Ob alarmu, napetost ventilatorja 6,9 V (brez plošče za
210/230 mA 240/290 mA
ponastavitev)
- Ob alarmu, napetost ventilatorja 9 V (brez plošče za
285/290 mA 315/370 mA
ponastavitev)
Plošča za ponastavitev – poraba toka Največ 20 mA
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 90
90 sl FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2
Največji premer žice
2,5 mm
2
Material ohišja Plastika (ABS) Barva ohišja Papirus bela, RAL 9018 Razred zaščite v skladu z EN 60529 IP 20 Dovoljeni temperaturni razpon
- Detektor za odsesovanje dima serije FCS-320 - 20 °C do + 60 °C
- Sistem cevi PVC - 10 °C do + 60 °C
- Sistem cevi ABS - 40 °C do + 80 °C Dovoljena relativna vlažnost (brez kondenzacije) Od 10 do 95% Raven zvočne moči 45 dB(A) Življenjska doba ventilatorja (12 V) 43.500 delovnih ur pri
24 °C
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 91
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 tr 91

Montaj

DİKKAT!
Kurulum yalnızca yetkili ve uzman personel tarafından gerçekleştirilmelidir! Aşağıda belirtilen çalışmaları yapmadan önce cihazı kapatın. Çalışır durumdayken dedektör modülünü bağlamayın veya bağlantısını kesmeyin!

FCS-320-TP1 ve FCS-320-TP2 Sisteme Genel Bakış

Bkz. Resim 1, Sayfa 4
1 Çalışma LED'i 2 Dedektör modülü 1 için alarm LED'i 3 Dedektör modülü 2 için alarm LED'i (yalnızca FCS-320-TP2 için) 4 Toplu hata LED'i 5 Yangın paneli ve güç kaynağı
(giriş/çıkış) bağlantısı için hazır delikli kablo girişleri 6 Boru sistemi 1 bağlantısı 7 Boru sistemi 2 bağlantısı (yalnızca FCS-320-TP2 için gerekir) 8 Hava dönüşü borusu bağlantısı

FCS-320-TT1 ve FCS-320-TT2 Sisteme Genel Bakış

Bkz. Resim 2, Sayfa 4
1 Çalışma LED'i 2 Toplu hata LED'i 3 Dedektör modülü 1 için bilgi alarm LED'i 4 Dedektör modülü 1 için ön alarm LED'i 5 Dedektör modülü 1 için ana alarm LED'i 6 On seviyeli duman seviye göstergesi, dedektör modülü 1 7 Dedektör modülü 2 için bilgi alarm LED'i (yalnızca FCS-320-TT2 için) 8 Dedektör modülü 2 için ön alarm LED'i (yalnızca FCS-320-TT2 için) 9 Dedektör modülü 2 için ana alarm LED'i (yalnızca FCS-320-TT2 için) 10 On seviyeli duman seviye göstergesi, dedektör modülü 2 (yalnızca FCS-320-TT2 için) 11 Yangın paneli ve güç kaynağı (giriş/çıkış) bağlantısı için hazır delikli kablo girişleri 12 Boru sistemi 1 bağlantısı 13 Boru sistemi 2 bağlantısı (yalnızca FCS-320-TT2 için gerekir) 14 Hava dönüşü borusu bağlantısı

Atlama Kablosu Atanması

Bkz. Resim 4, Sayfa 5
Atlama kablosu JU1: fan gerilimi Pim 1+2
6,9 V Baypas edilmiş 9V Açık
Dedektör modülü 1 için atlama kablosu JU2: toplu hata
Pim 1+2 Pim 2+3
kontağı
NK kontak Baypas
Açık
edilmiş
NA kontak Açık Baypas
edilmiş
Dedektör modülü 2 için atlama kablosu JU3: toplu hata
Pim 1+2 Pim 2+3
kontağı
NK kontak Baypas
Açık
edilmiş
NA kontak Açık Baypas
edilmiş
Atlama kablosu JU4: dedektör modülü sayısı Pim 1+2
1 adet dedektör modülü Baypas edilmiş 2 adet dedektör modülü Açık
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 92
92 tr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

Dedektör Modülünün Kurulumu

Bkz. Resim 3, Sayfa 4:
1. Muhafaza kapağındaki hızlı çıkarma kilitlerini dikkatli bir şekilde tornavidayla açıp muhafaza kapağını çıkararak cihazı açın.
2. Ekran kartı bağlantı kablosunu dikkatli bir şekilde anakarttan ("DISPL." bağlantısı) ayırın ve muhafaza kapağını çıkarın.
NOT!
FCS-320-TP1/TP2'de yalnızca VdS için belgelendirilmiş olan DM-TP-50(80), DM-TP-10(25) ve DM-TP-01(05) dedektör modülleri kullanılabilir. FCS-320-TT1/TT2'de yalnızca VdS için belgelendirilmiş olan DM-TT-50(80), DM-TT-10(25) ve DM-TT-01(05) dedektör modülleri kullanılabilir. Dedektör modülü ayarları, dedektör modülündeki DIP anahtarı ile konfigüre edilir. Hassasiyet değeri, standart test yangınlarındaki ölçümlere dayanır (eski değerler parantez içindedir).
NOT! FCS-320-TP2 ve FCS-320-TT2 tipleri:
Bu cihazlar, iki dedektör modülü kurulumu için fabrikada hazırlanmaktadır:
- Her iki çekiş borusu için fan kapakları çıkarılır.
- İki boru sistemi bağlantıları çıkarılır.
- Atlama kablosundaki JU4 pim çifti açıktır (bkz. Resim 4, Sayfa 5).
1. Dedektör modülünün sabitlenmesi için verilmiş olan braketlerin aralarını hafifçe açın.
2. Dedektör modülünü, sesli bir şekilde yerine oturacak şekilde yerine yerleştirin. Braketleri elinizle iterek, kullanılan dedektör modülünün güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.
3. Düz bant kabloyu kullanarak dedektör modülü 1'i anakarttaki "HEAD1" bağlantısına bağlayın.
FCS-320-TP2 ve FCS-320-TT2 tipleri:
Düz kabloyu kullanarak dedektör modülü 2'yi anakarttaki "HEAD 2" bağlantısına bağlayın.
4. Ekran kartı bağlantı kablosunu anakarttaki "DISPL." bağlantısına tekrar bağlayın.

Fan Geriliminin Ayarlanması

Bkz. Resim 4, Sayfa 5: fan gerilimi atlama kablosu JU1 ile anakartta ayarlanır. Varsayılan ayar kalın karakterlerle belirtilmiştir.
Fan Gerilimi Atlama kablosu JU1, pim
no.1+21+21+2
6,9 V X
9V O X = pim çifti bypass edildi / O = pim çifti açık

Dedektör Modülü Sayısı

Bkz. Resim 4, Sayfa 5: Yerleştirilen dedektör modülü sayısı, model tipiyle uyumlu olarak fabrikada ayarlanmıştır (cihaz anakartındaki atlama kablosu JU4).
Tip Dedektör modülü sayısı Atlama kablosu JU4, pim no.
1+2
FCS-320-TP1 / FCS-320-TT1 1 adet dedektör modülü X FCS-320-TP2 / FCS-320-TT2 2 adet dedektör modülü O X = pim çifti bypass edildi / O = pim çifti açık
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 93
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 tr 93
Cihazın Montajı NOT!
- Kurulum konumunu seçerken, cihaz göstergelerinin kolayca görülebildiğinden emin olun.
- Planlama yaparken, cihaz fanlarının yaklaşık 45 dB(A) seviyesinde gürültü ürettiklerini unutmayın.
- Cihazdaki hava çıkışı engellenmemelidir. Hava çıkışı ile duvar, vb. gibi yakındaki öğeler arasındaki mesafe en az 10 cm (4 inç) olmalıdır.
- Duman çekiş dedektörü, emme cihazı yukarıya veya aşağıya bakacak şekilde monte edilebilir (bunun için, muhafaza kapağını 180° döndürün). Çekiş borusu aşağıya bakıyorsa, yukarıya bakacak olan hava dönüşü borusuna yabancı maddelerin girmediğinden emin olun.
- Duman çekiş dedektörü arka panel ile doğrudan kurulum duvarına vidalanır veya cihaz montaj tipi MT-1 kullanılarak kurulur; örn, çerçevelere (bkz. Resim 5, Sayfa 5: 1 = yatay kurulum, 2 = dikey kurulum).
1. Öncelikle, ekipmanda belirtilen montaj konumundaki sabitleme noktalarını açıkça işaretleyin. Yardım için birlikte verilen delme cihazını kullanın. Sağlam, düşük titreşimli bir tutuş için cihaz, dört vidayla sabitlenmelidir (duvar montajı için maks. 6 mm (0,4 inç), MT-1 ünite montajı için maks. 4 mm (0,2 inç)).
2. Dört vidayı kurulum yöntemine uygun şekilde kullanarak, cihazı yüzeye veya montaj cihazına güvenli bir şekilde monte edin. Cihazın mekanik gerilim altında sabitlenmediğinden ve vidaların çok fazla sıkılmadığından emin olun; aksi halde hasar veya istenmeyen rezonans gürültüleri meydana gelebilir. Eğriliği dengelemek ve/veya titreşimleri önlemek için titreşim gidericiler (ayrıca sipariş edilir) kullanılmalıdır.
3. Tornavida kullanarak, muhafaza üzerindeki gerekli kablo girişlerini dikkatli bir şekilde delin (maks. 5 x M20 ve 2 x M25).
4. M20 veya M25 bağlantıları için gerekli kablo girişi/girişlerini takmak için (teslimata 2 x M25 ve 1 x M20 dahildir) kablo girişine/girişlerine bastırın.
2
5. Bağlantı kablolarını (maks. 2,5 mm
) hazırlanmış olan M20 veya M25 bağlantılarından geçirerek cihaza yönlendirin. Kabloları, gereken uzunlukta olacak şekilde cihaz içinde kısaltın.
6. Cihaz kablo bağlantılarını, aşağıdaki bağlantı bilgilerine uygun olarak yapın.

FCS-320-TP/-TT serisinin bağlanması

Bkz. Resim 4, Sayfa 5:
Terminal Terminal bloğu X6 İşlev
1 Al 1 1. alarm rölesi için NA kontak 2 1. alarm rölesi için K kontak 3 1. alarm rölesi için NK kontak 4 + Ext. Displ.1 1. dedektör modülü için uzaktan gösterge 5 - Ext. Displ.1 6 + Reset +24 V sıfırlama girişi 7 - Reset 0 V sıfırlama girişi 8 + 24V +24 V güç kaynağı 9 - 24V 0 V güç kaynağı
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 94
94 tr FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2

FCS-320-TP/-TT serisinin bağlanması

Bkz. Resim 4, Sayfa 5:
Terminal Terminal bloğu X7
1 Fault 2 2. dedektör modülü için hata kontağı 2 3 Al 2 2. alarm rölesi için NA kontak 4 2. alarm rölesi için K kontak 5 2. alarm rölesi için NK kontak 6 + Ext. Displ.2 2. dedektör modülü için uzaktan gösterge 7 - Ext. Displ.2 8 Fault 1 1. dedektör modülü için hata kontağı 9

DIP Anahtarı Kullanılarak Parametre Ayarları

Duman çekiş dedektörü parametreleri, dedektör modüllerindeki DIP anahtarı kullanılarak yapılır. Varsayılan ayarlar, her durumda kalın karakterlerle belirtilmiştir. Tüm diğer parametreleri seçin (bkz. tablolar).
Hassasiyet DIP ayarları DM-TP-01(05)
DM-TT-01(05)
DM-TP10(25) DM-TT-10(25)
DM-TP50(80) DM-TT-50(80)
Anahtar 1 Anahtar 2
0,12 %/m(0,4 %/m) 0,8 %/m(2 %/m) açık açık 0,06 %/m(0,2 %/m) 0,4 %/m(1 %/m) kapalı açık 0,03 %/m(0,1 %/m) 0,2 %/m(0,5 %/m) 1,0 %/m(1,6 %/m) açık kapalı 0,015 %/m(0,05 %/m)0,1 %/m(0,25 %/m) 0,5 %/m(0,8 %/m) kapalı kapalı
Alarm gecikmesi DIP ayarları
Anahtar 3 Anahtar 4
0 saniye kapalı kapalı
10 saniye açık kapalı
30 saniye kapalı açık 60 saniye açık açık
Hava akışı arıza çıkışı için etkinleştirme eşiği DIP ayarları
Anahtar 5 Anahtar 6
Düşük (+/- % 10 hacim akış değişikliği) açık kapalı
Ortalama (+/- % 20 hacim akış değişikliği) kapalı açık
Yüksek (+/- % 30 hacim akış değişikliği) kapalı kapalı Çok yüksek (+/- % 50 hacim akış değişikliği) açık açık
Hava akışı hata gecikmesi DIP ayarları
Anahtar 7 Anahtar 8
30 saniye kapalı açık
2 dakika açık kapalı
15 dakika açık açık 60 dakika kapalı kapalı
Hata kaydı DIP ayarları LOGIC·SENS filtre DIP ayarları
Anahtar 9 Anahtar 10
kaydedilmiyor kapalı kapalı kapalı
kaydediliyor açık açık açık
NOT!
Hassasiyet değeri, standart test yangınlarındaki ölçümlere dayanır (eski değerler parantez içindedir). Hava akışı arızası çıkışı için etkinleştirme eşiği, varsayılan olarak % 20 hacim akış değişikliği olarak ayarlanmıştır. EN 54-20 kapsamı gereğince daha yüksek değerlere izin verilmez.

Devreye alma

Bkz. Resim 5, Sayfa 5:
F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Page 95
FCS-320-TP1 | FCS-320-TP2 | FCS-320-TT1 | FCS-320-TT2 tr 95
1. FAS-ASD-DIAG Diagnostik Yazılımı kullanarak kurulumdan sonra sistemi kontrol edin.
2. Cihaz, çalışma sıcaklığına erişmesi için hava akışı başlatılmadan önce en az 30 dakika çalıştırılmalıdır.
3. Bağlı boru sistemini başlatmak için cihaz üzerindeki çalışma LED'i yanıp sönmeye başlayana kadar ilgili dedektör modülündeki S2 flow-init düğmesine basın (bkz. Resim 5, Sayfa 5). Başlatma işlemi yaklaşık 10 saniye sonra tamamlanır. Başarılı başlatmanın ardından çalışma LED'i sürekli olarak yanar.
4. Başlatma işlemi sırasında veya sonrasında boru sisteminde başka değişiklik yapılamaz. Cihazın fan gerilimi, başlatmanın ardından değişmeden kalmalıdır. Aksi halde, başlatma işleminin tekrarlanması gerekir.

Yanıp Sönme Kodlarını Kullanılarak Sorun Giderme

Arızalar ve cihaz durumları, dedektör modülü LED'lerinin yanıp sönme kodlarıyla gösterilir:
Dedektör modülü LED'i yanıp sönme kodu
1 yanıp sönme Hava akışı başlatma (flow-init) aktif 2 x yanıp
Hava akışı çok küçük (tıkanıklık) sönme 3 x yanıp
Hava akışı çok büyük (bozukluk) sönme
4 x yanıp
Cihaz yükleme (yaklaşık 2 dakika) sönme
Devamlı yanma Dedektör modülünde donanım arızası
Anakarttaki LED yanıp sönme kodu (LED1/LED2)
1 yanıp sönme Hata: dahili gerilim izleme 1 2 yanıp sönme Hata: dahili gerilim izleme 2 3 yanıp sönme Hata: fan gerilimi izleme 4 yanıp sönme Hata: hava basıncı düzeltme gerilimi izleme 5 yanıp sönme Yazılım hatası 6 yanıp sönme Dahili hata 1 7 yanıp sönme Dahili hata 2 8 yanıp sönme Cihaz yükleme (yaklaşık 2 dakika)

Teknik veriler

Güç kaynağı 14 V DC - 30 V DC Nominal besleme gerilimi 24 V DC Maks. akım tüketimi (24 V'de) FCS-320
-TP1/-TT1
FCS-320
-TP2/-TT2
- Başlatma akımı 6,9 V (sıfırlama kartı olmadan) 300/300 mA 320/330 mA
- Başlatma akımı 9 V (sıfırlama kartı olmadan) 300/300 mA 320/330 mA
- Beklemede, fan gerilimi 6,9 V (sıfırlama kartı olmadan) 200/200 mA 220/230 mA
- Beklemede, fan gerilimi 9 V (sıfırlama kartı olmadan) 275/260 mA 295/310 mA
- Alarmda, fan gerilimi 6,9 V (sıfırlama kartı olmadan) 210/230 mA 240/290 mA
- Alarmda, fan gerilimi 9 V (sıfırlama kartı olmadan) 285/290 mA 315/370 mA Sıfırlama kartı akım tüketimi Maks. 20 mA Maksimum kablo kesit alanı
2,5 mm
2
Muhafaza malzemesi Plastik (ABS) Muhafaza rengi Papirüs beyazı, RAL 9018 EN 60529'a göre koruma kategorisi IP 20 İzin verilen sıcaklık aralığı
- FCS-320 serisi Duman Çekiş Dedektörü -20 C° - +60 C°
- PVC boru sistemi -10 C° - +60 C°
- ABS boru sistemi -40 C° - +80 C° İzin verilen bağıl nem (yoğunlaşmasız) %10 - 95 Ses gücü seviyesi 45 dB(A) Fanın kullanım ömrü (12 V) 43.500 saat, 24 °C'de
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.130.927 | 2.0 | 2010.12
Page 96
Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Robert-Koch-Straße 100 D-85521 Ottobrunn Germany
www.boschsecurity.com
© Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2009
Loading...