Bosch EL-51245, EL-51253, EL-51254 Installation And Operating Instructions Manual

Power Max Level 2 Charging Station
en Installation and Operating Instructions fr Guide d‘installation/Instructions d’emploi
en | 2 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi­dential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful in­terference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélec­trique. Si l’installation et l’utilisation ne sont pas conformes aux instructions, il peut causer des interférences nuisi­bles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisu-
elle, ce qu’il est possible de vérier en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur doit tenter de corriger les
interférences à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. — Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. — Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’assistance.
Este equipo ha sido probado y se apega a los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en virtud de la secci­ón 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites han sido diseñados para pro­porcionar una protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo gene­ra, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede cau­sar interferencias perjudiciales con las comunicaciones radiofónicas. No obstante, no existe ninguna garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación especíca. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para
la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir dichas interferencias con una o varias de las siguientes medidas: —Reorientar o reubicar la antena receptora. —Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. —Conectar el equipo a un enchufe o circuito diferentes de aquellos a los que el receptor estaba conectado. —Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 3 | en
Contents English ............4
Sommaire Français .........19
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 4 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
Contents
1 Introduction 5
1.1 Applications 5
2 Important Safety Warnings and Instructions 5
3 FeaturesandSpecications 6
3.1 Front View 6
3.2 Package Contents 6
3.3 Specications 7
4 Installation 8
4.1 Important SAFETY WARNINGS and Instructions 8
4.2 Grounding Instructions 8
4.3 Recommended Tools 8
4.4 Installing the Power Max Level 2 Charging Station 9
5 Maintenance 12
6 OperationsandTroubleshooting 13
6.1 Charging 13
6.2 Charging Status Indicators 15
6.3 Troubleshooting 16
7 Important Notices 17
7.1 Limited Warranty 17
7.2 Disclaimer 17
7.3 Limitation of Liability 17
7.4 To Obtain Warranty Service 18
7.5 Technical Support 18
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 5 | en
1 Introduction
The Power Max Level 2 Charging Station is designed for the North American market to charge plug-in electric vehi­cles (PHEV) and battery electric vehicles (BEV). It provides AC Level 2 Charging that effectively shortens charging time for typical electric vehicles (EVs) when compared to the Level 1 Cordset.
1.1 Applications
} Residential } Private and public parking facilities } Fleet } Shopping malls and retailers } Workplace
Please read and follow these safety warnings and operating instructions carefully before operating the Power Max Level 2 Charging Station. Failure to follow these instructions may result in serious injury or property damage.
2 Important Safety Warnings and Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
DisconnectelectricalpowertothePowerMaxLevel2ChargingStationbeforeinstallation.Failuretodo
so may cause physical injury or damage to the electrical system and charging unit.
CAUTION
Toreducetheriskofre,connectonlytoacircuitprovidedwith20amperes(EL-51245-XXXXX)or40
amperes(EL-51253-XXXXX,EL-51254-XXXXX)maximumbranchcircuitovercurrentprotectionin accordancewiththeNationalElectricalCode,ANSI/NFPA70.
} Read all the instructions before using this product. } Children should be supervised when this product is used around children. } Do not put ngers into the EV connector. } Do not use this product if the EV cable is frayed, has broken insulation, or displays any other indication of
damage.
} Do not use this product if the enclosure or the EV connector is broken, cracked, open, or show any other
indication of damage.
} This product should be installed only by a qualied approved technician. } Make sure that the materials used and the installation procedures follow local building codes and safety
standards.
} The information provided in this manual in no way exempts the user of responsibility to follow all applicable
codes or safety standards.
} Bosch and its partners are not responsible for physical injury, damage to property or equipment caused by the
installation of this product.
} This document provides instructions for the wall-mounted Power Max Level 2 Charging Station and should not be
used for any other product. Before installation or use of this product, you should review this manual carefully and consult with a licensed contractor, licensed electrician, or trained installation expert to make sure of compliance with local building codes and safety standards.
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 6 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
3 FeaturesandSpecications
3.1 Front View
3.2 Package Contents
} Power Max Level 2 Charging Station } Installation and Operating Instructions } Mounting bracket } Three (3) Torx T30 screws
1. STOPbutton
2. Chargingplugandcable
} SAE J1772 compliant
3. Status indicator
} Ready (green LED on) } Charging (green LED ashing) } Fault (red LED on) } Warning (red LED ashing)
4. ON/OFFswitch
5. Plugdock
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 7 | en
3.3 Specications
Model EL-51245-XXXXX EL-51253-XXXXX EL-51254-XXXXX
Input Rating 208-240 Vac, 16 A 208-240 Vac, 30 A 208-240 Vac, 30 A, 60 Hz
Power Input
Power Output
Protection
User Interface &
Control
Environmental
Connections & Wiring L1, L2, and Ground, hardwired w/ terminal block
Standby Power < 5 W
Output Rating 208-240 Vac, 16 A 208-240 Vac, 30 A 208-240 Vac, 30 A
Cold-Load Pickup Randomized delay before charge resume after power failure
Internal Residual
Current Detection
20 mA CCID per UL 2231
2-pole 20 A
Upstream Breaker
breaker on dedi-
cated circuit,
2-pole 40 A breaker on dedicated circuit,
non-GFCI type
non-GFCI type
Output Protection
Electrical Protection
Status Indicators
Power output is terminated upon detection of charging connector
plug-out
Over current, short circuit, over voltage, under voltage, ground
fault, surge protection, over temperature
Standby (solid green), charging (ashing green), fault (solid red), warning (ashing red)
Buttons/Switches ON/OFF switch, stop button
Operating
Temperature
-22oF to +122oF (-30oC to +50oC)
Humidity 95% relative humidity, non-condensing
Charging Cable Length 12/18/25-ft cable 18-ft cable 25-ft cable
Ingress Protection Type 3R
Mechanical
Mounting Type Wall-Mount
Dimension (W x H x D)
Net Weight 15.4 lb (7 kg)
Certicate UL, cUL
Regulation
Charging Interface SAE J1772 compliant charging plug
13.8 x 15.7 x 5.0 inch (350 x 400 x 126 mm), excluding charging
cable and support bracket
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 8 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
4 Installation
4.1 Important SAFETY WARNINGS and Instructions
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
Dangerofelectricalshockorinjury.TurnOFFpoweratthepanelboardorloadcenterbeforeworking
inside the equipment or removing any component. Do not remove circuit protective devices or any
othercomponentuntilthepoweristurnedOFF.
The Power Max Level 2 Charging Station should be installed only by a licensed contractor, and/or a licensed electrician or trained installation expert in accordance with all applicable state, local and national electrical codes and standards.
Before installing the Power Max Level 2 Charging Station, review this manual carefully and consult with a licensed contractor, licensed electrician, or trained installation expert to ensure compliance with local building practices, climate conditions, safety standards, and state and local codes.
The Power Max Level 2 Charging Station is to be hardwired only. The installation of a plug is not allowed.
4.2 Grounding Instructions
This product must be connected to a grounded, metal, permanent wiring system; or an equipment grounding con­ductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product.
4.3 Recommended Tools
The following tools are recommended for the Power Max Level 2 Charging Station installation:
} Supplied accessories and components:
Level 2 Charging Station mounting bracket – Three (3) Torx T30 screws for securing the Level 2 Charging Station to the mounting bracket
} Installer-supplied components:
Conduit of appropriate trade size for power wire – Two (2) screws for securing the main body mounting bracket to the wall
} Recommended tools:
Torx T30 screwdriver
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 9 | en
4.4 Installing the Power Max Level 2 Charging Station
1. See Figure 4-1. Secure the Level 2 Charging Station mounting bracket to the wall using appropriate screws and bracket holes, as shown in Figure 4-1. Thread 1/4-in. expansion bolts through bracket offset holes into masonry
walls as shown and torque to 78 lb·in (8.8 N·m). Thread 2-in., or longer, No. 8 wood screws through bracket inline holes into nished walls supported by wood studs and torque to 26 lb·in (3 N·m).
Note:
The Level 2 Charging Station must be mounted at a sufcient height from grade such that the height of the plug
dock is located between 24–48 in. (0.6–1.2 m) from grade per NEC Article 625.
Figure 4-1. Mounting bracket use on masonry wall (left) and nished wall (right)
2. See Figure 4-2. Choose appropriate conduit in accordance with all applicable state, local, and national electrical
codes and standards. Use exible conduit when connecting to the rear of the Level 2 Charging station to
faciliate rotation and installation on mounting bracket (Figure 4-4).
1
2
1. Flexibleconduit
2. Rigid conduit
Figure 4-2. Conduit use
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 10 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
G L2 L1
3. See Figure 4-3. Drill a hole of an appropriate size to accommodate the conduit system tting in the bottom of
the plastic housing as shown.
CAUTION
Drill the hole carefully to avoid punching through the housing and damaging internal components Place the Level 2 Charging Station on a soft surface during drilling to avoid damage.
Figure 4-3. Drilling hole for conduit
4. See Figure 4-4. Install ring terminal eyelets on each wire end and connect each to the correct terminal input
block connector. Use copper wire of the appropriate size to operate the EVSE at its rated amperage output. Replace the compartment cover and torque to 4.6 lb·in (0.5 N·m).
Figure 4-4. Electrical wiring with detail of input terminal block
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 11 | en
5. See Figure 4-5. Align the screw holes of the mounting bracket with the Level 2 Charging Station.
Figure 4-5. Alignment of charging station on mounting bracket
6. See Figure 4-6. Install and secure the charging station to the mounting bracket with the three (3) screws supplied.
Figure 4-6. Installation screw locations
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 12 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
7. See Figure 4-7. Secure the charging plug to the Level 2 Charging Station.
Figure 4-7. Plug attachment with detail of plug dock
5 Maintenance
The exterior of the Power Max Level 2 Charging Station is designed to be waterproof and dust proof with an ingress protection rating of Type 3R.
To ensure proper maintenance of the Level 2 Charging Station, follow these guidelines:
} Keep the exterior clean at all times. } Do not spray water directly at the Level 2 Charging Station. } Replace the charging plug in the plug dock after charging to avoid damage. } Store the power cable on the Level 2 Charging Station after use to avoid damage. } If the power cable or the charging plug is damaged, contact the charging station provider.
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 13 | en
6 Operations and Troubleshooting
6.1 Charging
1. See Figure 6-1. Turn the Power Max Level 2 Charging Station power switch to ON. Wait 3 seconds for the green indicator light.
Figure 6-1. Powering on the Power Max Level 2 Charging Station and removing the charging plug
2. See Figure 6-2. Release the charging plug from the plug dock and connect it to the EV to start the charging process.
Figure 6-2. Connecting the charging plug to the EV
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 14 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
3. See Figure 6-3. To stop charging before charging is complete, disconnect the charging plug from the EV or press the “Stop” button. Remove and reconnect the charging plug with the EV to start charging again.
Figure 6-3. Stop charging
4. See Figure 6-4. When charging is complete, disconnect charging plug from the EV and place it in the plug dock to store the charging cable properly.
Figure 6-4. Place the charging plug in the plug dock
569217 | REV. D | 09.08.2016
6.2 Charging Status Indicators
LED Status Description Denition
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 15 | en
Power is off.
Off
Solid green
Flashing green
Solid red
Use the ON/OFF switch on the side of
the Level 2 Charging Station to turn on
the power.
Level 2 Charging Station is ON; charging
not in process.
Connect the charging cable to begin
charging.
Charging in process.
LED status returns to solid green
(above) when charging is complete.
Level 2 Charging Station fault.
Stop using the Level 2 Charging Station
and contact the Level 2 Charging Station
provider.
Level 2 Charging Station is recovering
from a minor fault.
Flashing red
Stop using the Level 2 Charging Station
until the LED turns solid green.
Note:
Minor clicking noises are normal during startup (powering on the Power Max Level 2 Charging Station and connecting to EV).
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 16 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
6.3 Troubleshooting
Situation Action
Status indicator is not green
after the Level 2 Charging
Station is powered on
Status indicator does not
ash green when the Level 2
Charging Station is connected
to the EV
Status indicator ashes red
while charging
1. Make sure the AC power input is connected correctly.
2. Turn OFF the Level 2 Charging Station and then back ON using the
ON/OFF switch.
3. If the problem persists, contact Technical Support.
1. Unplug the charging plug and reconnect it fully to the receptacle on
the EV.
2. Inspect the cable and plug for damage.
3. Inspect the EV and its receptacle for damage
4. Try to charge with the portable cord set that came with the vehicle;
contact Technical Support.
1. There is a temporary error.
2. Wait until the temporary error is resolved and the Level 2 Charging
Station returns to normal condition. It usually takes less than 10
seconds.
3. If the status indicator doesn’t return to green, turn OFF the Level 2
Charging Station and then back ON using the ON/OFF switch.
4. If the situation persists, contact Technical Support.
Status indicator is solid red
1. There is a critical error.
2. Unplug the charging plug from the EV immediately.
3. Turn OFF the Level 2 Charging Station and then back ON using the
ON/OFF switch.
4. If the situation persists, contact Technical Support.
569217 | REV. D | 09.08.2016
Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station | 17 | en
7 Important Notices
7.1 Limited Warranty
THIS LIMITED WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO THE ORIGINAL PURCHASER (“PURCHASER”) OF THE BOSCH POWER MAX LEVEL 2 CHARGING STATION (“CHARGING STATION”).
IMPORTANT: It is the Purchaser’s obligation to register the Charging Station with Bosch and failure to do so may
delay warranty support. To register a Charging Station online, go to BoschEVSolutions.com or call 1-877-805-3873
for assistance.
Bosch Automotive Service Solutions Inc. (“Bosch”) warrants to the Purchaser that the Charging Station will be free from defects in materials and workmanship for a period of three years from the date of purchase (“Warranty
Period”). This warranty is valid for purchasers located in the U.S.A. and Canada only.
ALL WARRANTY CLAIMS MUST BE MADE WITHIN THE WARRANTY PEROID AND PROOF OF PURCHASE ACCEPTABLE TO BOSCH MUST BE SUPPLIED.
The sole and exclusive remedy for any Charging Station found to be defective is repair or replacement, at the option of Bosch. The warranty covers both parts and factory labor necessary to repair the Charging Station, but does not include any on-site labor costs related to un-installing or reinstalling the repaired or replacement Charging Station. This warranty does not cover cosmetic damage such as scratches and dents, or normal aging. Repair parts and replacement Charging Stations may be either new or reconditioned at Bosch’s discretion. Any replacement Charging Stations so furnished will be warranted for the remainder of the original Warranty Period. Should Bosch be unable to repair or replace the Charging Station with a comparable Bosch product of Bosch’s choice, Bosch will refund the purchase price of the Charging Station to you.
This warranty does not cover the cost of freight to return the Charging Station to Bosch. This warranty does include freight to ship repair parts and or a replacement Charging Station to the Purchaser, using a shipping carrier of Bosch’s choice.
This warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the Charging Station and does not cover Charging Stations subject to improper installation, improper connections with peripherals, external electrical
faults, accident, disaster, misuse, abuse, neglect, improper maintenance and care, modication, disassembly, opera­tion outside of the Charging Station specications or in a manner inconsistent with instructions regarding use. This warranty does not apply if the Charging Station’s original identication markings (for example, serial numbers and trademarks) have been defaced, altered or removed. The Charging Station is not certied for plugin applications and any modication to create a plugin application will void this warranty.
The existence of a defect shall be determined by Bosch in accordance with procedures established by Bosch. No one is authorized to make any statement or representation altering the terms of this warranty.
This warranty gives the Purchaser specic legal rights. The Purchaser may also have other rights which vary from
state to state. To the extent that this warranty is inconsistent with applicable law, this warranty will be deemed
modied to be consistent with such local law.
7.2 Disclaimer
TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW AND EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LIMITED WARRANTY, BOSCH MAKES NO WARRANTY WITH RESPECT TO THE CHARGING STATION, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE. BOSCH EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BOSCH DOES NOT WARRANT UNINTERRUPTED OR ERROR FREE
OPERATION OF THE CHARGING STATION.
7.3 Limitation of Liability
TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL BOSCH, ITS AFFILIATES OR ITS
569217 | REV. D | 09.08.2016
en | 18 | Installation and Operating Instructions | Power Max Level 2 Charging Station
SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY EVEN IF BOSCH AND ITS SUPPLIERS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages for some products, so the limitations or exclusions contained herein may not apply.
7.4 To Obtain Warranty Service
To obtain warranty service during the Warranty Period, the Purchaser may contact Bosch Technical Support Services
(TSS) at 1-877-805-3873 or email to oetech@service-solutions.com for assistance. A Bosch TSS agent will
troubleshoot the Charging Station and determine if it has a defect, and if it is covered under this warranty.
In connection with a warranty inquiry, you will be asked for each of the following:
1. Your name and address;
2. A detailed description of the problem you are experiencing with the Charging Station;
3. The model number and serial number of the Charging Station;
4. Proof of purchase; and
5. Return Shipping information.
If Bosch conrms a defect covered under this warranty, you will:
Obtain a Return Goods Authorization Number (RGA#) number from Bosch;
Directed to ship the Charging Station, at your expense, in accordance with the instructions provided by Bosch, }
in either its original package or packaging providing the Charging Station with a degree of protection equivalent to that of the original packaging, to Bosch at the address so instructed at that time.
You agree to obtain adequate insurance to cover loss or damage to the Charging Station during shipment and you understand prior to receipt by Bosch, you assume risk of any loss or damage to the Charging Station.
If the Charging Station is covered under this warranty, Bosch will either repair or replace the defective Charging Station at no charge to you and ship the repaired or replaced Charging Station back to you at Bosch’s expense, using a carrier of Bosch’s choice.
Any Charging Station that is found by Bosch to be out-of-warranty or otherwise ineligible for warranty service will be repaired or replaced upon your approval and payment of Bosch’s standard charges.
Bosch is not responsible for any unauthorized shipments to Bosch, and under no obligation to return the Charging Station, at its expense. If you do not contact Bosch within ve (5) business days of its delivery, Bosch
will dispose of the shipment in a manner of its choice without any liability to you. Any damage incurred returning an unauthorized shipment back to you is not Bosch’s responsibility.
This warranty is not transferable to subsequent owners of the Charging Station. No attempt to alter, modify, or
amend this warranty shall be effective unless authorized in writing by an ofcer of Bosch. This warranty shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Michigan U.S.A., exclusive of its conict of laws principles. The U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply. Bosch
reserves the right to amend this warranty policy as required.
7.5 Technical Support
If technical support is required, contact Bosch at:
1-877-805-EVSE(3873)
www.pluginnow.com
569217 | REV. D | 09.08.2016
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 19 | fr
Sommaire
1 Introduction 20
1.1 Applications 20
2 Consignesetinstructionsdesécuritéimportantes 20
3 Caractéristiquesetspécications 21
3.1 Vue avant 21
3.2 Contenu de l’emballage 21
3.3 Caractéristiques 22
4 Installation 23
4.1 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ importants 23
4.2 Instructions de mise à la terre 23
4.3 Outils recommandés 23
4.4 Installation de la station de charge de Power Max 24
5 Entretien 27
6 Opérationsetdépannage 28
6.1 Charge 28
6.2 Voyants d’état de charge 30
6.3 Dépannage 31
7 Avis importants 31
7.1 Garantie limitée 31
7.2 Clause de non-responsabilité 31
7.3 Limitation de responsabilité 31
7.4 Faire fonctionner la garantie 31
7.5 Soutien technique 32
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 20 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
1 Introduction
La station de charge de niveau 2 Power Max est conçue pour le marché américain an de charger les véhicules
électriques rechargeables (PHEV) et les véhicules électriques à batterie (BEV). Il permet une charge en courant alter­natif de niveau 2 qui réduit efcacement le temps de charge pour les véhicules électriques (VE) ordinaires par rap­port à cordon de niveau 1.
1.1 Applications
} Utilisation résidentielle } Installations de stationnement privées et publiques } Flotte } Centres commerciaux et détaillants } Lieu de travail
Veuillez lire et suivre attentivement ces précautions de sécurité et instructions d’utilisation avant d’utiliser la station de charge de niveau 2 Power Max. Le non-respect ces instructions peut entraîner des blessures graves ou des dom­mages matériels.
2 Consignes et instructions de sécurité importantes
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Débranchezl’alimentationélectriquedelastationdechargedeniveau2PowerMaxavantl’installation.
Lenon-respectdecetteconsignepeutcauserdesblessuresouendommagerlesystèmeélectriqueet l’appareildecharge.
ATTENTION
Pourréduirelesrisquesd’incendie,raccordez-vousuniquementàuncircuitéquipéd’uneprotection
desurintensitéducircuitdedérivationde20ampères(EL-51245-XXXXX)ou40ampères(EL-51253­XXXXX,EL-51254-XXXXX)maximum,conformémentauCodenationaldel’électricitéaméricain,ANSI/ NFPA70.
} Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. } Surveillez les enfants lorsque ce produit est utilisé à proximité d’enfants. } N’insérez pas vos doigts dans le connecteur du véhicule électrique. } N’utilisez pas ce produit si le câble du véhicule électrique est efloché, si l’isolation est défaillante ou s’il
présente d’autres dommages.
} N’utilisez pas ce produit si le boîtier ou le connecteur du véhicule électrique est cassé, ssuré, ouvert ou
présente d’autres dommages.
} Ce produit doit uniquement être installé par un technicien agréé. } Veillez à ce que les matériaux utilisés et les procédures d’installation respectent les normes de sécurité et les
codes de construction locaux.
} Les informations fournies dans le présent manuel ne dispensent en aucun cas l’utilisateur de la responsabilité
de respecter tous les codes ou normes de sécurité applicables.
} Bosch et leurs partenaires déclinent toute responsabilité pour les blessures ou dommages causés par
l’installation de ce produit.
} Ce document fournit des instructions pour le montage mural de la station de charge de niveau 2 Power Max qui
ne doivent pas être utilisées pour d’autres produits. Avant toute installation ou utilisation de ce produit, vous devez lire attentivement ce mode d’emploi et consulter un entrepreneur, électricien ou expert agréé pour veiller au respect des normes de sécurité et des codes de construction locaux.
569217 | REV. D | 09.08.2016
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 21 | fr
3 Caractéristiquesetspécications
3.1 Vue avant
1. BoutonSTOP
2. Ficheetcâbledecharge
3. Voyantd’état
4. Interrupteurmarche/arrêt
5. Portdebranchement
3.2 Contenu de l’emballage
} Station de charge de niveau 2 Power Max } Instructions d’installation et d’emploi } Support de montage } Trois (3) vis Torx T30
} Conforme à la norme SAE J1772
} Prêt (DEL verte allumée) } En charge (DEL verte clignotante) } Problème (DEL rouge allumée) } Avertissement (DEL rouge clignotante)
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 22 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
3.3 Caractéristiques
Modèle EL-51245-XXXXX EL-51253-XXXXX EL-51254-XXXXX
Puissance d’entrée
Puissance de sortie
Protection
Interface utilisateur
et commandes
Tension d’entrée
nominale
208-240 V CA, 16 A 208-240 V CA, 30 A 208-240 V CA, 30 A, 60 Hz
Connexions et câblage L1, L2 et masse, câblé avec bornier
Alimentation auxiliaire < 5 W
Tension de sortie
nominale
Reprise de charge
à froid
Détection du courant
résiduel interne
208-240 V CA, 16 A 208-240 V CA, 30 A 208-240 V CA, 30 A
Délai aléatoire avant la reprise de charge après une panne de
courant
CCID 20 mA, conformément à la norme UL 2231
Disjoncteur 2 pôles
Disjoncteur en amont
20 A sur un circuit
dédié, de type
Disjoncteur 2 pôles 40 A sur un circuit
dédié, de type non-GFCI
non-GFCI
Protection de sortie
Protection électrique
Voyants d’état
La puissance de sortie est coupée en cas de détection de débran-
chement du connecteur de charge
Surintensité, court-circuit, surtension, sous-tension,
défaut à la masse, protection contre les surtensions, surchauffe
Veille (vert xe), en charge (vert clignotant), défaut (rouge xe),
avertissement (rouge clignotant)
Boutons/interrupteurs Interrupteur marche/arrêt, bouton d’arrêt
Température de
Environnement
fonctionnement
Humidité Humidité relative de 95 %, sans condensation
Longueur du câble
de charge
Indice de protection
contre la pénétration
Caractéristiques
d’objets étrangers
mécaniques
Type de montage Montage mural
Dimensions (L x H x P)350 x 400 x 126 mm (13,8 x 15,7 x 5,0 pouces), sans câble de
Poids net 7 kg (15,4 lb)
Certication UL, cUL
Réglementation
Interface de charge Fiche de charge conforme à la norme SAE J1772
569217 | REV. D | 09.08.2016
-30 oC à +50 oC (-22 oF à +122 oF)
3,6/5,5/7,6 m
(12/18/25 pi),
câble
5,5 m (18 pi),
câble
Type 3R
charge ni support de montage
7,6 m (25 pi), câble
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 23 | fr
4 Installation
4.1 Instructions et AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ importants
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Risqued’électrocutionoudeblessure.COUPEZl’alimentationsurlepanneauoucentrededistribution
avantdetravaillerdansl’appareiloudedéposerdescomposants.Neretirezpaslesdispositifsde protectiondecircuitoutoutautrecomposantavantd’avoircoupél’alimentation.
La station de charge de niveau 2 Power Max doit être installée uniquement par un entrepreneur agréé et/ou un électricien ou expert en installation formé et autorisé, conformément à l’ensemble des normes et codes électriques locaux et nationaux en vigueur.
Avant d’installer la station de charge de niveau 2 Power Max, lisez attentivement ce manuel et consultez un entrepreneur agréé, un électricien ou un expert en installation formé autorisé pour veiller à la conformité avec les pratiques de construction locales, les conditions climatiques, les normes de sécurité et les codes locaux et nationaux.
La station de charge Power Max de niveau 2 doit être câblée. L’installation d’une che est interdite.
4.2 Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être raccordé à un système de câblage en métal permanent et mis à la terre; à défaut, un conducteur de mise à la terre doit être installé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de terre de l’appareil ou
sur le l du produit.
4.3 Outils recommandés
Les outils suivants sont recommandés pour l’installation de la station de charge de niveau 2 Power Max :
} Composants et accessoires fournis :
Support de montage pour la station de charge de niveau 2 – Trois (3) vis Torx T30 pour xer la station de charge de niveau 2 au support de montage
} Composants fournis par l’installateur :
Conduit de taille commerciale appropriée pour le l d’alimentation Deux (2) vis pour xer le support de montage du corps principal au mur
} Outils recommandés :
Tournevis Torx T30
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 24 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
4.4 Installation de la station de charge de niveau 2 Power Max
1. Voir la Figure 4-1. Fixez le support de montage de la station de charge de niveau 2 au mur à l’aide des vis et
orices de support appropriés, comme indiqué dans la Figure 4-1. Vissez les boulons à expansion de 63 mm (1/4 po) dans les orices de décalage du support dans des murs en béton, comme indiqué et serrez à un couple de 78 po lb (8,8 Nm). Vissez des vis à bois n° 8 de 5,08 cm (2 po) ou plus via les orices de support en ligne dans des murs nis soutenus par des montants en bois et serrez à un couple de 26 po lb (3 Nm).
Remarque :
la station de charge de niveau 2 doit être montée à une hauteur sufsante par rapport sol de sorte que le port de
connexion se situe entre 0,6 et 1,2 m (24 à 48 po) du sol, conformément à l’article 625 du NEC.
Figure 4-1. Utilisation du support de montage sur mur en béton (à gauche) et mur ni (à droite)
2. Voir la Figure 4-2. Sélectionnez des conduits appropriés conformément à l’ensemble des normes et codes
électriques locaux et nationaux en vigueur. Utilisez un conduit exible lors de la connexion à l’arrière de la
station de charge de niveau 2 pour faciliter la rotation et l’installation sur le support de montage (Figure 4-4).
1
2
569217 | REV. D | 09.08.2016
1. Conduitexible
2. Conduit rigide
Figure 4-2. Utilisation du conduit
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 25 | fr
G L2 L1
3. Voir la Figure 4-3. Percez un trou de taille adaptée pour placer le raccord du système de conduit dans le fond du boîtier en plastique, comme indiqué.
ATTENTION
Percezletrousoigneusementpouréviterdepasseràtraversleboîtieretendommagerles
composants internes
Placezlastationdechargedeniveau2surunesurfacesouplependantleperçagepouréviter
tout dommage.
Figure 4-3. Trou de perçage pour conduit
4. Voir la Figure 4-4. Installez des anneaux de borne à chaque extrémité de l et raccordez chacun d’eux au
connecteur du bornier d’entrée correspondant. Utilisez du l de cuivre de la taille appropriée pour utiliser
l’EVSE selon son intensité de sortie nominale. Replacez le couvercle du compartiment et serrez à un couple de 4,6 po lb (0,5 Nm).
Figure 4-4. Câblage électrique avec détail du bornier d’entrée
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 26 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
5. Voir la Figure 4-5. Alignez les orices de vis du support de montage avec la station de charge de niveau 2.
Figure 4-5. Alignement de la station de charge sur le support de montage
6. Voir la Figure 4-6. Installez et xez la station de charge sur le support de montage à l’aide des trois (3)
vis fournies.
569217 | REV. D | 09.08.2016
Figure 4-6. Emplacements des vis d’installation
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 27 | fr
7. Voir la Figure 4-7. Fixez la che de charge sur la station de charge de niveau 2.
Figure 4-7. Accessoire che avec détail du port de connexion
5 Entretien
L’extérieur de la station de charge de niveau 2 Power Max est conçu pour être imperméable à l’eau et la poussière avec un indice de protection contre la pénétration d’objets étrangers de type 3R.
Pour assurer un bon entretien de la station de charge de niveau 2, suivez ces indications :
} Maintenez l’extérieur de l’unité propre en tout temps. } Ne pulvérisez pas d’eau directement sur la station de charge de niveau 2. } Replacez la che dans le port de connexion après la charge pour éviter tout dommage. } Rangez le câble d’alimentation sur la station de charge de niveau 2 après utilisation pour éviter tout dommage. } En cas d’endommagement du câble d’alimentation ou de la che, communiquez avec le fournisseur de station
de recharge.
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 28 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
6 Opérations et dépannage
6.1 Charge
1. Voir la Figure 6-1. Allumez l’interrupteur de la station de charge de niveau 2 Power Max. Patientez 3 secondes que le voyant passe au vert.
Figure 6-1. Allumage de la station de charge de niveau 2 Power Max et retrait de la che
2. Voir la Figure 6-2. Débranchez la che du port de connexion et branchez-la sur le véhicule électrique pour dé- marrer le processus de charge.
Figure 6-2. Raccordez la che au véhicule électrique
569217 | REV. D | 09.08.2016
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 29 | fr
3. Voir la Figure 6-3. Pour arrêter la charge avant qu’elle ne soit terminée, débranchez la che du véhicule électrique ou appuyez sur le bouton « Stop ». Retirez et rebranchez la che sur le véhicule électrique pour
reprendre la charge.
Figure 6-3. Arrêter la charge
4. Voir la Figure 6-4. Lorsque la charge est terminée, débranchez la che du véhicule électrique et placez-la sur le port de connexion pour ranger le câble de charge correctement.
Figure 6-4. Placez la che sur le port de connexion
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 30 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
6.2 Voyants d’état de charge
DELd’état Description Dénition
L’alimentation est coupée.
Arrêt
Vert xe
Vert clignotant
Rouge xe
Rouge clignotant
Utilisez l’interrupteur marche/arrêt sur le côté de la station de charge de
niveau 2 pour allumer le courant.
La station de charge de niveau 2 est en
marche; pas de processus de charge en
cours.
Connectez le câble de charge pour
lancer la charge.
Charge en cours.
La DEL repasse au vert xe (ci-dessus)
lorsque la charge est terminée.
Problème sur la station de charge de
niveau 2.
Cessez d’utiliser la station de charge de
niveau 2 et communiquez avec le
fournisseur de la station de charge de
niveau 2.
La station de charge de niveau 2 re-
prend son fonctionnement après un
problème mineur.
Cessez d’utiliser la station de charge de
niveau 2 jusqu’à ce que la DEL passe au vert xe.
Remarque :
des cliquetis mineurs sont normaux pendant le démarrage (allumage la station de charge de niveau 2 Power Max et connexion au véhicule électrique).
569217 | REV. D | 09.08.2016
6.3 Dépannage
Situation Action
Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max | 31 | fr
Le voyant d’état n’est pas vert
lors de la mise en marche de
la station de charge de
niveau 2
Le voyant d’état n’est pas vert
clignotant lorsque la station
de charge de niveau 2 est
connectée au véhicule électri-
que
Le voyant d’état est rouge
clignotant pendant la charge
1. Vériez que la prise d’alimentation est correctement connectée.
2. Éteignez la station de charge de niveau 2, puis remettez-la en marche
en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt.
3. Si le problème persiste, communiquez avec le soutien technique.
1. Débranchez la che et rebranchez-la complètement sur la prise
du véhicule électrique.
2. Examinez le câble et la che pour détecter d’éventuels dommages.
3. Inspectez le véhicule électrique et sa prise pour détecter d’éventuels
dommages.
4. Tentez de charger avec le cordon portable fourni avec le véhicule;
communiquez avec le soutien technique.
1. Présence d’une erreur temporaire.
2. Attendez que l’erreur temporaire soit résolue: la station de charge de
niveau 2 revient à l’état normal. Cela prend généralement moins de
10 secondes.
3. Si le voyant d’état ne repasse pas au vert, éteignez la station de
charge de niveau 2, puis rallumez-la à l’aide de l’interrupteur marche/
arrêt.
4. Si le problème persiste, communiquez avec le soutien technique.
1. Présence d’une erreur critique.
2. Débranchez immédiatement la che du véhicule électrique.
Le voyant d’état est rouge xe
3. Éteignez la station de charge de niveau 2, puis remettez-la en marche
en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt.
4. Si le problème persiste, communiquez avec le soutien technique.
7 Avis importants
7.1 Garantie limitée
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL (« ACHETEUR ») DE LA STATION DE CHARGE DE NIVEAU 2 POWER MAX 2 DE BOSCH (« STATION DE CHARGE »). IMPORTANT : Il est de la responsabilité de l’acheteur d’enregistrer la station de charge chez Bosch. Dans le cas
contraire, cela peut engendrer des délais d’aide à la garantie. Pour enregistrer une station de charge en ligne,
rendez-vous sur BoschEVSolutions.com ou appelez le soutien à la clientèle au + 1-877-805-3873.
Bosch Automotive Service Solutions Inc. (“Bosch”) garantit à l’acheteur que la station de charge sera exempte de défauts de matériel et de fabrication, pour une période de trois ans à partir de la date d’achat (« Période de
garantie »). Cette garantie est valable uniquement pour les acheteurs se trouvant aux États-Unis et au Canada. TOUTE RÉCLAMATION DOIT TRE FAITE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE ET UNE PREUVE D’ACHAT APPROUVÉE PAR BOSCH DOIT TRE FOURNIE.
La seule et unique option pour toute station de charge s’avérant défectueuse est la réparation ou le remplacement, à la discrétion de Bosch. La garantie couvre les pièces et la main d’œuvre nécessaires à la réparation de la station de charge, mais n’inclut pas les coûts de main d’œuvre sur place pour la désinstallation ou la ré-installation de la station de charge réparée ou neuve. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques comme les
569217 | REV. D | 09.08.2016
fr | 32 | Instructions d’installation et d’emploi | Station de charge de niveau 2 Power Max
égratignures et bosses ou l’usure normale. Les pièces de rechange et les stations de charge de remplacement peuvent être soit neuves, soit rénovées à la discrétion de Bosch. Toute station de charge de remplacement ainsi fournie sera sous garantie pour le reste de la période de garantie originale. Si Bosch ne peut pas réparer ou remplacer la station de charge avec un produit semblable Bosch, du choix de Bosch, Bosch vous remboursera la station de charge au prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport pour renvoyer la station de charge à Bosch. Cette garantie inclut les frais de transport pour l’envoi de pièces de rechange et/ou d’une station de charge de remplacement à l’acheteur. Bosch choisira le transporteur. Cette garantie couvre uniquement les défauts qui surviennent à la suite d’une utilisation normale de la station de charge et ne couvre pas les stations de charge sujettes à une mauvaise installation, à de mauvaises connections avec des périphériques, à des défauts électriques externes, à des accidents, des sinistres, à une utilisation inappropriée,
à la négligence, à un mauvais entretien, soin ou modication, à un démontage, à une utilisation hors spécications
de la station de charge ou d’une manière non conforme aux instructions concernant l’utilisation. Cette garantie est nulle si les inscriptions originales de la station de charge (par exemple les numéros de série et marques) ont été
abimées, modiées ou enlevées. La station de charge n’est pas certiée pour une utilisation sur prise et toute modication entreprise pour créer une utilisation sur prise annulera cette garantie.
L’existence d’un défaut devra être déterminée par Bosch en conformité avec la procédure établie par Bosch. Nul n’est autorisé à faire une quelconque déclaration ou proposition altérant les termes de la présente garantie.
Cette garantie donne à l’acheteur des droits juridiques spéciques. L’acheteur peut également prétendre à d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre. Dans la mesure où cette garantie est incompatible avec le droit en vigueur, cette garantie est considérée comme modiée pour se conformer à la législation locale.
7.2 Clausedenon-responsabilité
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR ET SAUF DISPOSITION EXPRESSE DE LA GARANTIE LIMITÉE, BOSCH N’OFFRE AUCUNE GARANTIE CONCERNANT LA STATION DE CHARGE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE, TACITE, STATUTAIRE OU AUTRE. BOSCH DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE NON-VIOLATION DES DROITS DES TIERS, DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. BOSCH NE GARANTIT PAS LE FONCTIONNEMENT SANS INTERRUPTION OU EXEMPT D’ERREUR DE LA STATION DE CHARGE.
7.3 Limitation de responsabilité
EN AUCUN CAS, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI EN VIGUEUR, BOSCH, SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES OU SES FOURNISSEURS, NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, QU’ILS SOIENT FONDÉS SUR UN CONTRAT, DÉLIT CIVIL OU TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, MÊME SI BOSCH ET SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ PRÉVENUS DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs pour certains
produits, auquel cas les présentes limitations ou exclusions ne s’appliquent pas.
7.4 Faire fonctionner la garantie
Pour faire fonctionner la garantie pendant la période de garantie, l’acheteur peut contacter l’assistance technique
de Bosch (Bosch Technical Support Services ou TSS) au + 1-877-805-3873 ou envoyer un courrier électronique à oetech@service-solutions.com pour obtenir de l’aide. Un agent Bosch du TSS essayera de résoudre les problèmes
de la station de charge et déterminera si elle est défectueuse et si le défaut est couvert par la garantie. Ces renseignements vous seront demandés pour la demande de garantie :
1. Votre nom et adresse ;
2. Une description détaillée du problème rencontré avec la station de charge ;
3. Le numéro de modèle et le numéro de série de la station de charge ;
4. Preuve d’achat ; et
5. Information sur l’envoi pour le retour de l’appareil.
Si Bosch conrme que la station est défectueuse et que le défaut est couvert par cette garantie :
Vous obtiendrez un numéro d’autorisation de retour de marchandise (Return Goods Authorization Number ou
RGA#) de Bosch ;
Vous serez amené à envoyer la station de charge à Bosch, à vos frais, selon les instructions fournies par Bosch,
à l’adresse fournie à ce moment-là, soit dans son emballage d’origine, soit dans un emballage dans lequel la station de charge sera aussi bien protégée que dans son emballage d’origine.
Vous acceptez d’assurer le paquet pour couvrir la perte ou les dommages éventuels de la station de charge
pendant le transport et vous êtes conscient de votre responsabilité par rapport aux risques de perte ou de dommages de la station de charge avant la réception du paquet par Bosch.
Si la station de charge est couverte par cette garantie, Bosch réparera ou remplacera la station de charge
défectueuse gratuitement et vous renverra la station de charge réparée ou neuve à ses frais, en utilisant un
569217 | REV. D | 09.08.2016
Instrucciones de instalación y funcionamiento | Estación de carga de Nivel 2 Power Max | 33 | es
transporteur choisi par Bosch.
Toute station de charge que Bosch estime être hors garantie ou qui ne peut bénécier de la garantie sera
réparée ou remplacée avec votre accord et après le paiement des frais standards de Bosch.
Bosch décline toute responsabilité pour tout envoi non-autorisé à Bosch, et n’a aucune obligation de renvoyer la
station de charge à ses frais. Si vous ne contactez pas Bosch dans les cinq (5) jours ouvrés après la livraison, Bosch décidera de la manière dont l’envoi sera mis au rebut, et ne pourra en être tenu responsable. Bosch ne peut être tenu responsable pour les dommages lors d’un retour d’envoi non-autorisé.
Cette garantie n’est pas transférable aux éventuels futurs autres propriétaires de la station de charge. Aucune
tentative de changement, modication ou correction de cette garantie ne peut prendre effet, sauf autorisation écrite préalable par un directeur de Bosch. Cette garantie est régie et rédigée conformément aux lois de l’État du Michigan, aux États-Unis, sans égard à aucun principe de conit de loi. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises n’est pas applicable. Bosch se réserve le droit de modier ce
contrat de garantie selon les besoins.
7.5 Soutien technique
Si un soutien technique est requis, communiquez avec Bosch au :
1-877-805-EVSE(3873)
www.pluginnow.com
569217 | REV. D | 09.08.2016
Bosch
Automotive Service Solutions
28635 Mound Road
Warren, MI 48092 USA Phone: (877) 805-EVSE (3873)
www.pluginnow.com
Loading...