gatimit dhe i nxjerr jashtë nëpërmjet filtrit
antiyndyrë.
K Filtri antiyndyrë thith përbërësit yndyrorë
të avujve të gatimit.
K Kuzhina pastrohet tërësisht nga yndyrat
dhe erërat.
Për funksionimin me nxjerrje ajri të
+
oxhakut thithës, kur njëkohësisht
funksionojnë djegie që varen nga oxhaku
(p.sh. mjete ngrohëse me gaz, vajguri apo
qymyr, ngrohëse uji me rrjedhje të
vazhdueshme, dush) është e nevojshme
të merren masa për një prurje të
mjaftueshme ajri, që është e nevoshme
për djegien në vatër.
Funksionimi është i parrezikshëm, nëse në
vendin e instalimit të vatrës nuk tejkalohet
presioni prej 4 Pa (0,04 mbar).
Kjo gjë mund të realizohet nëse ajri për
djegien mund të qarkullojë nëpërmjet
hapësirave të pambyllura, p.sh. dyerve,
dritareve, kombinuar edhe me kasetat e
vendosura në mur për futje/nxjerrje të ajrit
ose nëpërmjet masave të tjera teknike, si
bllokime të ndërsjella e të ngjashme.
Funksionimi me qarkullim ajri:
K Për këtë qëllim është e nevojshme të
montohet një filtër karboni aktiv (shiko
kapitullin "Filtrat dhe mirëmbajtja").
nMund të blini pranë një furnizuesi të
specializuar setin e montimit të plotë
dhe filtrat zëvendësuese.
K Ventiluesi i oxhakut thithës thith avujt e
gatimit, i kalon nëpërmjet filtrit antiyndyrë
dhe filtrit prej karboni aktiv dhe i kthen
sërish të pastruar në kuzhinë.
K Filtri i yndyrës përthith përbërësit
yndyrorë të avujve të gatimit.
K Filtri prej karboni aktiv thith erërat.
n Nëse nuk montohet një filtër prej
karboni aktiv, nuk mund të thithen erërat e
avujve të gatimit.
Nëse rryma e ajrit nuk është e
mjaftueshme, përbën rrezik helmimi për
shkak të kthimit të gazrave të djegura.
Një kasetë e vetme muri për futje/nxjerrje
ajri nuk garanton respektimin e kufirit të
presionit.
Shënim: Në vlerësim duhet të merret
parasysh gjithnjë bilanci i përgjithshëm i
ajrimit të banesës. Ky rregull nuk zbatohet
për funksionimin e pajisjeve të gatimit, p.
sh. për syprinën e gatimit dhe sobën me
gaz.
Nëse oxhaku thithës përdoret sipas
funksionit me qarkullim ajri - me filtër
karboni aktiv -, ky përdorim lejohet pa asnjë
kufizim.
3
Page 4
Përpara fillimit të shfrytëzimit
Puna e parë:
K Ky udhëzues përdorimi është
parashikuar për më shumë versione të
pajisjes. Ka mundësi që të jenë
përshkruar hollësi të veçanta të pajimit
që nuk i përkasin pajisjes Suaj.
K Ky oxhak thithës është në përputhje me
rregullat përkatëse të sigurimit.
Riparimet duhet të kryhen vetëm nga
një personel i specializuar.
Riparimet që nuk kryhen sipas
rregullave mund të shkaktojnë rreziqe
të rënda për përdoruesin.
Vatrat e gatimit me gaz / Furnelat me
gaz
n Të mos përdoren të gjitha furnelat
njëkohësisht me ngarkesë termike
maksimale për një kohë të gjatë (maks. 15
minuta), përndryshe ka rrezik djegieje, nëse
preket sipërfaqja mbështjellëse ose rrezik
dëmtimesh të oxhakut thithës. Në
përdorimin e oxhakut thithës mbi një sobë
gatimi me gaz, në rast shfrytëzimi
njëkohësisht të tre ose më shumë vatrave të
gazit, oxhaku thithës duhet të punojë me
fuqinë maksimale të thithjes.
Duhet të mbahet parasysh se një djegës
i madh prej më shumë se 5kW (Wok) fuqi
është i barasvlershëm me fuqinë e dy
djegësve me gaz.
Të mos përdoret kurrë furnela me gaz pa
një enë përsipër. Të rregullohet flaka në
mënyrë të tillë që të mos dalë mbi fundin
e enës së kuzhinës.
K Përpara se ta përdorni pajisjen e re,
lexoni me vëmendje udhëzimet e
përdorimit. Ato përmbajnë informacione
të rëndësishme për sigurimin Tuaj, si dhe
për përdorimin dhe mirëmbajtjen e
pajisjes.
K Ruajeni mirë librezën e udhëzimeve të
përdorimit dhe montimit, për pronarin e
mundshëm pasardhës.
K Kjo pajisje është e
pajisur me shenjën
dalluese sipas
direktivës evropiane
2002/96/CE për pajisjet
elektrike dhe
elektronike (waste
electrical and electronic
equipment- WEEE). Kjo
direktivë përcakton
rregullat e vlefshme në të gjithë territorin
e Bashkimit Evropian për grumbullimin
dhe riciklimin e pajisjeve të dala jashtë
përdorimit.
4
Page 5
Përpara fillimit të shfrytëzimit
Udhëzime sigurimi
nMos ndizni flakë mbi pjatancat poshtë
oxhakut thithës.
Rrezik zjarri për filtrin e yndyrës nëse e
! kap flaka.
n Furnelat duhet të jenë gjithnjë me enë
përsipër.
n Lejohet vetëm në mënyrë të kufizuar
(shiko kapitullin "Udhëzime për montimin")
përdorimi i oxhakut thithës mbi vatra me
lëndë djegëse të ngurta (qymyr, dru e të
ngjashme).
n Nëse pajisja është e dëmtuar, nuk
duhet ta vini në punë.
n Lidhja dhe vendosja në punë duhet të
bëhen vetëm nga tekniku.
n Nëse kabllo e korrentit të kësaj pajisjeje
dëmtohet, për të mënjanuar rreziqet, duhet
të zëvendësohet nga firma prodhuese, ose
nga një njeri i specializuar.
n Të eliminohet materiali i ambalazhimit
sipas rregullave (shiko kapitullin "Udhëzime
për montimin").
n Ky oxhak thithës është i destinuar
vetëm për përdorim shtëpiak.
n Herën e parë të shfrytëzimit pastrojeni
me kujdes oxhakun thithës.
n Mos i lini fëmijët të luajnë me
pajisjen. Të rriturit e fëmijët nuk duhet ta
përdorin kurrë pajisjen pa mbikëqyrje në
rast se:
- nuk janë në gjendje nga pikëpamja
fizike, shqisore apo mendore,
- nuk kanë njohje dhe eksperiencë për
përdorimin e pajisjes në mënyrë të saktë
dhe të sigurt.
n Përdoreni oxhakun thithës vetëm me
llambushkat e montuara.
n Llambushkat e djegura duhet të
zëvendësohen menjëherë, për të shmangur
mbingarkesën në llambushkat e tjera.
n Mos e përdorni kurrë oxhakun thithës
pa filtrin e yndyrës.
n Yndyrat dhe vajrat e tejnxehura mund
të marrin flakë lehtësisht. Prandaj gatuani
gjellë me yndyrë apo me vaj, p. sh. patate të
fërguara, vetëm nën vëzhgim.
5
Page 6
Përdorimi i oxhakut thithës
n Për të eliminuar në mënyrë të
efektshme avujt e gatimit:
K Ndizeni oxhakun thithës
në fillim të gatimit.
K Fikeni oxhakun thithës
vetëm pak minuta pas përfundimit të
gatimit.
Gradët e thithjes
Fikur / Ndezur
Ndriçimi
Rregullimi i gradëve të thithjes sipas
dëshirës:
K Shtyp butonin korrispondues.
Ndriçimi:
K Ndriçimi mund të përdoret gjithnjë, edhe
kur ventilatori nuk është në punë.
6
Page 7
Filtrat dhe mirëmbajtja
Filtri për yndyrat:
Për të thithur përbërësit e yndyrshëm të
avujve të gatimit përdoren filtra metalikë
për yndyrat.
Thurjet e filtrit janë bërë me material të
padjegshëm.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me
mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i
marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i
oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Duke pastruar në kohë filtrat metalikë të
yndyrës, parandalohet rreziku i zjarrit, që
mund të shkaktohet nga rritja e nxehtësisë
gjatë fërgimit apo skuqjes.
Pastrimi i filtrave metalikë për yndyrat:
K Me një përdorim normal (1-2 orë në ditë),
filtrat metalikë për yndyrat duhet të lahen
1 herë në muaj.
K Larja mund të bëhet në makinën larëse
të enëve. Gjatë larjes mund të vihet re
një ndryshim i lehtë i ngjyrës.
E rëndësishme:
Filtrat metalikë për yndyrat shumë të
ndotura mos i lani së bashku me enët.
K Për larjen me dorë, zbutini filtrat për
yndyrat për disa orën në ujë të vluar me
ilaç larës. Mos përdorni detergjentë
gërryes, acide apo kripëra. Pastaj fërkojini,
shpëlajini mirë me ujë të pastër dhe lërini
të kullojnë.
Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë
të yndyrave:
Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. Shtypni dorezat e filtrave të yndyrave për
poshtë, kthejini dhe hiqni filtrat.
2. Pastroni filtrat e yndyrës.
3. Vendosni sërish filtrat e yndyrës.
Filtrat prej karboni aktiv:
Për të thithur erërat gjatë funksionimit
me qarkullim të ajrit.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me
mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i
marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i
oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Nëpërmjet zëvendësimit në kohë të filtrit
prej karboni aktiv, parandalohet rreziku i
zjarrit, që mund të shkaktohet nga rritja e
nxehtësisë gjatë përgatitjes së të fërguarave
apo të skuqurave.
7
Page 8
Filtrat dhe mirëmbajtja
Montimi:
Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. çmontoni filtrat për yndyrat (shiko
"Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë
për yndyrat").
2. vendosni filtrat prej karboni aktiv. Për
këtë qëllim futini filtrat në vrimat në
anësorë të ventiluesit.
Çmontimi:
Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë
të fikura dhe të ftohura.
1. Çmontoni filtrat e yndyrës.
2. Rrotulloni filtrat në drejtim të kundërt me
shigjetën dhe tërhiqini për nga jashtë.
3. Montoni filtrat e yndyrës.
Ndërrimi i filtrit prej karboni aktiv:
K Në rast shërbimi normal (nga 1 deri në 2
orë në ditë), filtrat prej karboni aktiv
duhet të zëvendësohen rreth 1 herë në
vit.
K Filtri prej karboni aktiv është në shitje në
pikat tregtare të specializuara.
K Përdorni vetëm filtra origjinalë.
Kështu sigurohet funksionimi më i mirë.
Asgjësimi i filtrave prej karboni aktiv të
përdorur:
K Filtrat prej karboni aktiv nuk përmbajnë
lëndë helmuese. Ato mund të
asgjësohen edhe si mbeturina të
zakonshme.
3. Rrotullojini filtrat në drejtim të shigjetës
derisa të mbërthehen. Filtrat e montuar
siç duhet nuk shqiten më.
4. Montoni filtrat e yndyrës (shiko
"Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë
për yndyrat").
8
Page 9
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Hiqeni nga korrenti oxhakun thithës
duke tërhequr spinën ushqyese ose
duke ulur siguresën.
n Mos e pastroni oxhakun thithës me
sfungjerë të ashpër apo me produkte
pastrimi që përmbajnë rërë, sodë, acid apo
klor!
K Për të pastruar oxhakun thithës përdorni
një tretësirë me ujë të ngrohtë dhe
detergjent, ose një detergjent për xhama
delikatë.
K Mos e hiqni yndyrën e ngjitur duke e
gërvishtur, por vetëm duke e zbutur me
një leckë të lagur.
K Kur të lani filtrat për yndyrat, pastroni
edhe mbeturinat e yndyrës në pjesët e
mundshme të skeletit. Kështu
parandaloni rrezikun e zjarrit dhe siguroni
funksionimin më të mirë.
K Paralajmërim: Mos përdorni alkool
(shpirte) në sipërfaqet plastike. Mund të
formohen zona opake.
Kujdes! Ajroseni bollshëm kuzhinën,
mos ndizni vatra zjarri të lira.
n Pastroni butonat e komandës vetëm me
një tretësirë uji dhe detergjenti delikat, si
dhe me një leckë të butë, të njomur. Për
butonat e komandës mos përdorni pastrues
për çelik inoks.
Sipërfaqe prej çeliku inoks:
K Përdorni detergjent delikat për çelik
inoks, jo gërryes.
K Pastroni duke fërkuar vetëm në drejtim
të shkëlqimit.
K Ju këshillojmë pastruesin tonë për çelik
inoks Nr. 461731.
Për adresën e porosisë, shiko broshurën
e shërbimit bashkangjitur.
Sipërfaqe alumini, me vernik apo
plastike:
K Mos përdorni lecka të thata.
K Përdorni një detergjent delikat për
xhama.
K Mos përdorni detergjent gërryes, acide
apo kripëra.
Vëreni rregullat e garancisë në librezën e
mirëmbajtjes bashkangjitur.
9
Page 10
Ndërrimi i llambushkave
1. Fikni oxhakun thithës dhe ndërpritni
korrentin duke hequr spinën ushqyese,
ose duke ulur siguresën.
n Llambushkat alogjene të ndezura
tejnxehen. Ka rrezik djegieje edhe disa
minuta pas fikjes.
2. Zhvidhosni me kujdes llambushkën
alogjene me një kaçavidë.
Kujdes: Në rast se e zhvidhosni keq
mund të dëmtoni pajisjen.
3. Zëvendësojeni llambushkën alogjene
(llambushkë alogjene e zakonshme e
tregtueshme prej 12V, maks. 20W,
portollambë G4). Bëni kujdes në
përputhjen e saktë të kontakteve.
Kujdes: për të kapur një llambushkë
alogjene përdorni një leckë të pastër.
4. Vendoseni në korrent duke futur sërish
prizën apo duke ngritur siguresën.
Kujdes: Nëse ndriçimi nuk punon
kontrolloni nëse llambushkat janë futur siç
duhet.
Prishjet
Në rast se keni nevojë për sqarime ose në
raste prishjeje drejtojuni shërbimit në
ndihmë të klientëve. (Shiko listën e
qendrave të ndihmës).
Në rast se telefononi, tregoni të dhënat e
mëposhtme:
E-Nr.
Vendosini në pasqyrën e mësipërme këto të
dhëna. Ato gjenden në markën
identifikuese, pasi të keni hequr rrjetin e
filtrit, në hapësirën e brendshme të oxhakut
thithës.
FD.
n Prodhuesi i oxhakut thithës nuk jep
garanci për ankesat që i përkasin
projektimit dhe zbatimit të shtrirjes së
tubave.
10
Page 11
Начини на функциониране
Функциониране с извежданена въздух:
Вентилаторът на аспиратора аспири-
ра изпаренията, образувани при
готвенето, които преминават през
филтъра против мазнини преди да
излязат навън в атмосферата.
Филтърът против мазнини задържа
мазните компоненти на изпаренията,
образувани при готвенето.
Мазните частици не се отлагат в
ухнята, а миризмите, образувани от
готвенето изчезват.
Ако аспираторътизвеждавъздуха
+
навъни ако в жилището има отоплителнисредства,свързани вединкомин
(като например газови отоплителни апарати,
отопление на нафта или въглища, проточни
бойлери или обикновени бойлери),обеза-
телноосигуретедостатъчно количество
въздух, за да може да функционира отопле-
нието с гориво
Безопасното функциониране е възмож-
но, ако в помещението, където се
инсталира печката не се надвишава
депресия от 4 Ра (0,04 mbar).
Това е възможно да се постигне, когато
въздуха може да продължи да преминава през отворите, които не се затварят,
напр. във врати, прозорци, и в комбинация с отдушници за захранване /
извеждане на въздуха и с други технически средства като взаимно блокиране
и подобни.
Функциониране срециклиран
въздух:
За тази цел е необходимо да се
постави филтър с активен въглен
(”Филтри и поддръжка").
nМожете да закупите от специа-
лизираните търговци пълния ком-
плект за монтиране и филтрите за подмяна.
Вентилаторът на аспиратора аспири-
ра парите, образувани при готвенето, изпраща ги към филтъра за мазнини и филтъра с активен въглен за
прочистване, преди да се върнат
отново в кухнята.
Филтърът за мазнините задържа
мазните компоненти на изпаренията,
образувани при готвенето.
Филтърът от активен въглен задържа
миризмите
nАко не се монтира филтър с
активен въглен, не могат да се
задържат миризмите от изпаренията,
образувани при готвенето.
Ако въздухът за захранване не е
достатъчен, съществува опасност
от интоксикация при връщане на
изгорели газове.
Наличието само на отдушник за захранване с въздух / за извеждане на въздух
не гарантира спазването на граничната
стойност.
Забележка: при преценката на ситуацията трябва винаги да се взема в
предвид съвкупността от средствата за
проветрение на цялото жилище. Това
правило не се прилага за функционирането на апарати за готвене, напр. котлони и газови печки.
Ако аспираторът рециклира аспирираният въздух чрез филтър от активен
въглен -, тази употреба е позволена без
никакви ограничения.
11
Page 12
Преди първата употреба
Първа употреба:
Настоящето ръководство с
инструкции за употреба е предвидено за няколко версии на апарата.
Възможно да са описани отделни
аксесоари, които не фигурират във
вашия апарат.
но и на пълна мощност продължително време
(максимум 15 минути, иначе съществува опасност от изгаряне при допир с ръка на тялото на
аспиратора или сериозно да го повредите. При
използване на аспиратора над газови котлони,
пуснете аспиратора да работи на максимална
мощност, ако са пуснати три котлона едновременно.
Преди да използвате новия апарат,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба. Те съдържат важна
информация за вашата безопасност,
също така за използването и
поддръжката на апарата.
Съхранявайте грижливо книжката с
инструкции за употреба и монтаж,
евентуално за следващ собственик на
апарата
Този апарат е
маркиран по смисъла
на европейската
директива
2002/96/СЕ,
отнасяща се до
употребяваните
електрически и
електронни апарати
(waste electrical and
electronic equipment – WEEE). Тази
директива определя нормите за
събиране и рециклиране на
употребяваните апарати, прилагани
в страните от Европейския съюз
((
55kkWW,,заWWookk))
над
,,
че мощността на големия
представлява
..
,,
така че да не излиза от
,,
в който се готви
Регу-
..
Не забравяйте
котлон
мощността на два нормални газови котло-
..
на
Не оставяйте никога да работи газовият
котлон без поставен съд върху него
лирайте пламъка
долния ръб на съда
12
Page 13
Преди първата употреба
Инструкции за безопасност
nНе фламбирайте ястия под аспиратора
! Съществува опасност от запалване
на филтъра за мазнини, ако
пламъците достигнат до него
n Когато котлоните работят, върху
тях трябва да има поставени съдове за
готвене.
n Използването на аспиратора над
печки с твърдо гориво (въглища, дърва
и т.н.) е разрешено само при определени условия (виж ръководството за монтаж).
n Ако апаратът е повреден не трябва
да го пускате да функционира
n Свързването и пускането в действие
трябва да бъдат извършени от
специалист техник.
n Ако захранващия кабел на този
апарат се повреди, трябва да се
подмени от производителя, от сервиза
за обслужване на клиенти след
продажба или от човек с нужната
квалификация, за да се избегне
възникването на рискове.
n При първото пускане в действие, почистете
грижливо аспиратора
n Не допускайте да си играят
деца с апарата.
Възрастни и деца не трябва да
използват никога апарата без
наблюдение в случай че:
-не са в състояние да го
използват поради физически,
сензорни или умствени причини,
- липсват им познания и опит, за
да използват апарата по
правилен и безопасен начин.
n Унищожаването на амбалажа да става в
съответствие с нормите (виж глава “Инструкции
за монтаж”).
n Този аспиратор е предназначен
само за домашна употреба.
n Използвайте аспиратора само с
монтирани лампички
n Незабавно подменете изгорелите
лампички, за да се избегне прекаленото
натоварване на останалите.
n Не използвайте никога аспиратора
без филтър за мазнини
n Прекалено загрети мазнини могат
лесно да се възпламенят. Затова гответе ястия с мазнини или олио, например
пържени картофи само под наблюдение.
13
Page 14
Използване на аспиратора
n За да премахнете по най-
ефикасния начин, изпаренията
образувани при готвене:
Включете аспиратора в началото
на готвенето.
Изключете аспиратора само след
няколко минути след приключване на
готвенето.
Степени на
аспирация
Включен/Изключен
Осветление
Регулиране на желаната степен за
аспириране:
Да се натисне съответния бутон..
Осветление:
Осветлението може да бъде изпол-
звано винаги, дори и когато вентилаторът е изключен
14
Page 15
Филтри и поддръжка
Филтър за мазнините
За да се задържат мазните ком-
поненти на изпаренията,
образувани при готвене, се
използват метални филтри за
мазнини.
Рогозките на филтъра са направени
от незапалим материал.
Внимание:
Колкото повече се изпълват с мазни
частици, толкова повече има риск те
да се запалят.
От друга страна тяхното насищане може
да възпрепятства доброто функциониране на аспиратора.
Важно:
Рискът от пожар може да бъде избег-
нат, ако своевременно се почистват
металните филтри за мазнини. Този
риск съществува по време на пържене или печене, когато те се нагряват.
Почистване на металните филтри
за мазнини:
При нормално използване (1 -2 часа
на ден) металните филтри за мазнини, трябва да се мият един път в
месеца.
Филтрите може да се мијат во маши-
на за садови. При тоа е можна мала
промена на бојата.
Важно :
не мийте силно замърсените метални
филтри за мазнини заедно с порцеланови съдове.
Ако ги миете на ръка, оставете фил-
трите да се накиснат в продължение
на няколко часа в много топла вода,
към която е прибавен препарат за
измиване на съдове. Не използвайте
корозивни почистващи препарати или
препарати с киселинен или алкален
характер.
Сваляне и монтиране на металните
филтри за мазнини:
Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се
охладили.
1. Натиснете ръкохватките на филтрите
за мазнини надолу.
2. Почистете филтрите за мазнини.
3. Поставете отново филтрите за
мазнини.
Филтър с активен въглен
Този филтър служи за
задържане на миризмите,
когато аспираторът
функционира в режим
рециклиране на въздуха.
Внимание:
Колкото повече се изпълва с мазни
частици, толкова повече има риск да се
запали. От друга страна тяхното
насищане може да възпрепятства
доброто функциониране на аспиратора.
Важно:
Рискът от пожар може да бъде избегнат,
ако своевременно се подмени филтъра с
активен въздух. Този риск съществува по
време на пържене или печене, когато се
нагрява
.
15
Page 16
Филтри и поддръжка
Монтиране :
Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се
охладили.
1. Свалете филтрите за мазнини (виж
“Сваляне и поставяне на метални
филтри за мазнини”).
2. Поставете филтрите с активен
въглен. За тази цел ги вкарайте в
щифтовете от двете страни на вентилатора.
3. Завъртете филтрите по посока на
стрелката, докато се съединят.
Правилно монтираните филтри не
могат да се откачат..
4. Поставете филтрите за мазнини (виж
“Сваляне и поставяне на метални
филтри за мазнини”).
Сваляне на филтъра:
Внимание: халогенните лампички
трябва да бъдат изгасени и да са се
охладили.
1. Свалете филтрите за мазнини.
2. Завъртете филтрите в обратна посока на тази, която сочи стрелката и ги
издърпайте навън.
3. Монтирайте филтрите за мазнини
Подмяна на филтър с активен
въздух :
При нормално използване (1 -2 часа
на ден) филтрите с активен въздух,
трябва да се подменят приблизително 1 път в годината.
Филтри с активен въглен се прода-
ват в специализираните магазини
Използвайте само оригинални
филтри.
По този начин може да се обезпечи
оптималното функциониране на
аспиратора.
Изхвърляне на филтър с активен
въглен:
Филтритес активен въгленне съдържат
никаквизамърсяващивещества. Могат
дасе изхвърлятнапример вконтейнеритеза обикновени отпадъци.
16
Page 17
Почистване и поддръжка
Преди всяко почистване или
извършване на поддръжка,
прекъснете захранването с ток на
аспиратора като извадите щепсела
от контакта или свалите
предпазителя.
n Не почиствайте аспиратора с твърди
гъби и почистващи продукти, които
съдържат пясък, сода, киселина или
хлор!
За дапочистите аспиратора, използвайте
топлавода с разтворен в нея препарат за
миенена съдовеилиделикатен препарат
замиене напрозорци.
Не отстранявайте с изстъргване
засъхнали нечистотии, а ги
намокрете с влажна кърпа.
Когато се мият филтрите за
мазнини, да се почистват по всички
достъпни места на тялото на
аспиратора полепналите мазнини.
С това се премахва риска от пожар и
се осигурява оптимално
функциониране на аспиратора
Предупреждение: да не се
използва алкохол (спирт) за
почистване на пластмасовата
повърхност, Тъй като могат да се
появят матови петна.
Внимание! Проветрявайте
достатъчно кухнята и никога не
използвайте не обезопасени
пламъци.
Повърхности от неръждаема стомана:
Използвайте деликатен, неабрази-
вен препарат за почистване на неръждаема стомана.
Търкайте винаги при почистването
неръждаемата стомана по посока на
нейното полиране.
Препоръчваме ви нашият препарат
за неръждаема стомана № 461731.
Адрес за поръчка виж брошурата за
сервиза след продажбата.
Повърхности от алуминий, лак и
пластмаса:
Да не се използват сухи кърпи.
Да се използва деликатен препарат
за миене на прозорци
Да не се използват корозивни почи-
стващи препарати или препарати с
киселинен или алкален характер.
Да се спазват изискванията по
гаранцията, в приложението към
ръководството за поддръжка.
n Почиствайте командните бутони
само с вода и разтворен в нея препарат
за миене на съдове, с помощта на мека,
навлажнена кърпа.
За командните бутони не използвайте
почистващи препарати за неръждаема
стомана.
17
Page 18
Подмяна на лампичките
Повреди
1. Прекъснете захранването с ток на
аспиратора като извадите щепсела
от контакта или свалите
предпазителя.
n Светещите халогенни лампички се
нагряват много силно. Дори и няколко
минути след тяхното изгасване,
съществува опасност от изгаряне..
2. Свалете внимателно халогенната
лампичка с помощта на отвертка.
Внимание: при неправилно сваляне
е възможно да се повреди апарата.
3. Подменете халогенната лампичка
(обикновена халогенна лампичка в
търговската мрежа от 12 V, максимум
20 W, дъно G4). Погрижете се
контактите да бъдат в правилното
положение.
Внимание: за да хванете
халогенната лампичка, използвайте
чиста кърпа
4. За да пуснете електрическото
захранване на аспиратора, поставете
щепсела в контакта или вдигнете
предпазителя.
Предупреждение: ако
осветлението не работи, проверете,
дали лампичките са поставени
правилно.
Ако се нуждаете от пояснения или при
нужда, обърнете се към сервиза техническо обслужване на клиенти.
(Виж списъка със сервизните центрове).
При обаждане, посочвайте винаги следните данни:
E-Nr.
Запишете съответните номера в карето
по-горе. Те се намират върху идентификационната табела, която ще намерите
като свалите решетката на филтъра, от
вътрешната страна на аспиратора.
FD.
n Производителят на аспиратори
отказва да поеме гаранцията за
рекламации, които се дължат на
проектирането и изпълнението на
свързването на тръбите.
18
Page 19
Način rada
Način rada sa odvođenjem zraka:
K Ventilator aspiratora usisava paru nastalu
kuhanjem i šalje je vani kroz filter za
masnoću.
K Filter za masnoću zadržava masne tvari
pare nastale kuhanjem.
K Kuhinja se potpuno oslobađa masnoće i
mirisa.
Kada aspirator radi u načinu rada
+
odvođenjem zraka, a istodobno su aktivna i sagorevanja koja ovise od dimnjaka
(kao na pr. sustavi za grijanje na plin, lož ulje
ili ugalj, grijači vode kontinuiranog protoka,
grijalice za kupatila), neophodno je obez-bjediti dovoljni dovod zraka, koji je potreban šporetu za sagorijevanje.
Moguć je bezopasni rad aparata, ukoliko se
u prostoriji u kojoj je postavljen šporet ne
pređe depresija od 4Pa (0,04 mbar).
To je moguće ostvariti kada zrak za sagorijevanje može nastaviti doticati kroz otvore
koji se ne mogu zatvoriti, kao na pr. vrata,
prozori i u kombinaciji sa zidnim kazetama
za dovod/izbacivanje zraka ili sa drugim
tehničkim mjerama, kao uzajamna oduzimanja i slično.
Način rada sa recirkuliranjem zraka:
K Da bi se postigao ovaj način rada, neop-
hodno je montirati aktivni ugljeni filter
(pogledati poglavlje „Filteri i njihovo održavanje“).
nMožete kupiti kod ovlašćenog pre-
prodavatelja komplet za montažu i rezer-
vne filtere.
K Propeler aspiratora usisava paru nastalu
kuhanjem, šalje je kroz filtere za
masnoću i aktivni ugljeni filter, pa je
očišćenu vraća u kuhinju.
K Filter za masnoću zadržava masne kom-
ponente pare nastale kuhanjem.
K Aktivni ugljeni filter upija mirise.
n Ukoliko se ne ugradi aktivni ugljeni filter,
neće doći do upijanja mirisa pare nastale
kuhanjem.
Ukoliko je zrak koji se dovodi nedovoljan,
postoji opasnost od trovanja, zbog
povratka goriva.
Zidna kazeta za dovod/izbacivanje zraka
sama ne može poštivati graničnu vrijednost.
Primjedba: Pri procjeni, mora se uvijek imati
na pameti ukupni obračun prozračivanja
prostorije. Ovo pravilo se ne primjenjuje za
rad aparata za kuhanje, kao na pr. šporeta i
šporeta na plin.
Ukoliko se aspirator koristi u načinu rada
sa recirkuliranjem zraka – sa aktivnim ugljenim filtrom – ovakva uporaba je dozvoljena
bez ograničenja.
19
Page 20
Prije prve uporabe
Prva uporaba:
K Ova knjižica sa uputama za uporabu
predviđena je za više modela aparata.
Moguće je, stoga, da u njoj budu opisani
pojedini elementi sustava, koji se ne tiču
Vašeg aparata.
K Ovaj aspirator poštiva odgovarajuće bez-
bjednosne norme.
Popravke može vršiti isključivo specijali-
zirano osoblje.
Popravke koje se ne izvrše po svim
propisima mogu izazvati teške opasnosti po korisnika.
Šporeti na plin / Ringle na plin
n Nemojte koristiti sve ringle istodobno
do maksimalnog toplinskog opterećenja za
dugi vremenski period (max. 15 minuta), u
suprotnom postoji opasnost od opeklina,
ukoliko dodirnete površinu ringli, kao i opasnost po aspirator. Ukoliko koristite aspirator
iznad šporeta na plin, a ukoliko istodobno
koristite dvije ili tri rignle na plin, aspirator
mora raditi pri maksimalnoj snazi aspiracije.
Ne zaboravite da veliki gorionik, čija je
snaga veća od 5 kW (Wok), jednak je
snazi dva gorionika na plin.
Ne smijete koristiti ringlu na plin, a da na
nju niste stavili šerpe. Podesite plamen
tako da ne izlazi ispod dna kuhinjskih
šerpi.
K Prije no što počnete koristiti novi aparat,
pažljivo pročitajte upute za uporabu. U
njima su sadržane informacije važne za
Vašu bezbjednost, a isto tako i upute za
uporabu i održavanje sustava.
K Pažljivo sačuvajte knjižicu sa uputama za
uporabu i montiranje, za nekog drugo
mogućeg korisnika.
K Na ovom sustavu se
nalazi znak sukladno
evropskoj smjernici
2002/96/CE u oblasti
električnih i elektroničkih sustava (waste
electrical and electronic equipment WEEE). Ova smjernica
definira norme za
sakupljanje i recikliranje aparata koji se
više ne koriste i one važe na čitavom
područuju Europske Zajednice.
20
Page 21
Prije prve uporabe
Sigurnosne upute
nNe dopustiti da se jela zapale ispod
aspiratora.
Postoji opasnost od paljenja filtera za
! masnoću ukoliko do njega stigne pla-
men.
n Na ringle uvijek moraju biti stavljene
šerpe.
n Dozvoljena je samo ograničena upora-
ba aspiratora (pogledati poglavlje „Upute za
montiranje“) na šporetima na čvrsta goriva
(ugalj, drvo i slično).
n Ukoliko je sustav oštećen, ne smijete
ga pustiti u rad.
n Priključivanje i puštanje u rad moraju biti
izvršeni isključivo od strane tehničara.
n Ukoliko se kabel za napajanje strujom
na ovom aparatu ošteti, kako bi se izbegla
svaka opasnost, isti mora biti zamijenjen sa
strane proizvođača, njegovog servisa za asistenciju klijenata ili sa strane specijalizirane
osobe.
n Ukloniti ambalažu aparata sukladno
normama (Pogledati poglavlje „Upute za
montiranje“).
n Ovaj aspirator je namjenjen samo za
kućansku uporabu.
n Nakon prvog puštanja u rad pažljivo
očistiti aspirator.
n Ne dopustiti djeci da se igraju susta-
vom. Odrasli i djeca ne smiju uopće koristiti sustav bez nadzora u sljedećim slučajevima:
- ukoliko su nesposobni fizički, osećajno
i mentalno,
- ukoliko ne poznaju ili nemaju iskustva u
korištenju aparata na pravilan i bezbjedan način.
n Koristiti aspirator samo sa namontira-
nim žaruljama.
n Poželjno je zamijeniti smjesta pregorjele
žarulje, kako ostale žarulje ne bi bile preopterećene.
n Ne koristiti nikada aspirator bez filtera
za masnoću.
n Pregrejana masnoća i ulje mogu se lako
zapaliti. Stoga kuhati jela koja zahtijevaju
mast ili ulje, kao na pr. pomfrit, samo pod
Vašim nadzorom.
21
Page 22
Uporaba aspiratora
n Kako biste što efikasnije otklonili paru
nastalu kuhanjem:
K Uključite aspirator
na početku kuhanja.
K Isključite aspirator
tek nekoliko minuta nakon završetka
kuhanja.
Stupnjevi aspiracije
Isključen / uključen
Osvjetljenje
Podesiti željeni stupanj aspiracije:
K Pritisnuti odgovarajuću tipku.
Osvjetljenje:
K Svjetlo se uvijek može koristiti, čak i
onda kada je ventilator iskopčan.
22
Page 23
Filteri i njihovo održavanje
Filter za masnoću:
Za zadržavanje masnih elemenata pare
nastale kuhanjem, koriste se metalni filteri za masnoću.
Asure filtera napravljene su od nezapaljivog
materijala.
Pozornost:
Zbog progresivnog zasićenja sa ostacima
masnoće, stupanj zapaljivosti se povećava,
pa stoga rad aspiratora može biti ugrožen.
Važno:
Pravovremenim čištenjem metalnih filtera za
masnoću, može se spriječiti opasnost od
nastanka požara, do kojega može doći
nagomilavanjem topline tijekom prženja ili
pečenja.
Čištenje metalnih filtera za masnoću:
K Pri normalnom korištenju aspiratora (1-2
sata dnevno), metalni filteri za masnoću
moraju se čistiti jednom mjesečno.
K Pranje filtera se može obaviti u mašini za
pranje suđa. Tijekom pranja moguća je
blaga promjena boje.
Važno:
Nemojte prati metalne filtere za masnoću, ako su oni mnogo zaprljani, sa
suđem.
K Ukoliko filtere za masnoću perete ručno,
potopite ih nekoliko sati u vrelu otopinu za
pranje kako bi oni omekšali. Nemojte koristiti korozivne, kisele ili alkalne deterdžente
za pranje.
Potom očetkati filtere, dobro ih isprati
čistom vodom i ostaviti da se ocijede
Skidanje i montiranje metalnih filtera za
masnoću:
Pozornost: morate ugasiti halogene žarulje
i sačekati da se ohlade.
1. Pritisnite ručke filtera za masnoću ka
dole, okrenite i izvadite filtere.
2. Očistite filtere za masnoću.
3. Vratite na mjesto filtere za masnoću.
Aktivni ugljeni filter:
Upija mirise u načinu rada sa recirkuliranjem zraka.
Pozornost:
Uslijed progresivnog zasićenja sa masnim
ostacima, povećava se stupanj zapaljivosti,
pa funkcioniranje aspiratora može biti ugroženo.
Važno:
Pravovremenom zamjenom aktvnog ugljenog filtera, može se spriječiti opasnost
nastanka požara, do kojega moće doći uslijed nagomilavanja topline tijekom prženja ili
pečenja.
23
Page 24
Filteri i njihovo održavanje
Monitranje:
Pažnja: morate ugasiti halogene žarulje i
sačekati da se ohlade.
1. Skinite filter za masnoću (pogledati „Ski-
danje i montiranje metalnih filtera za
masnoću“).
2. Postaviti aktivne ugljene filtere. Uvući fil-
tere na bodlje pored propelera.
sata dnevno), aktivni ugljeni filteri trebaju
se zamjeniti jednom godišnje.
K Aktivni ugljeni filteri su u prodaji kod spe-
cijaliziranog prodavatelja.
K Koristiti isključivo originalne filtere.
Tako će biti zajamčena optimalna učinkovitost sustava.
Uklanjanje aktivnog ugljenog filtera:
K Aktivni ugljeni filteri ne sadrže zagađujuće
tvari. Stoga isti mogu biti uklonjeni kao
na pr. običan otpad.
3. Okrenuti filtere u smjeru strelice sve dok
ne legnu. Ukoliko su filteri pravilno
namontirani, neće se moći odvojiti.
4. Postaviti filtere za masnoću (pogledati
„Skidanje i montiranje metalnih filtera za
masnoću“).
24
Page 25
Čištenje i održavanje
Isključiti aspirator iz struje, tako što ćete
izvući napojni kabel ili odvrnuti osigurač.
n Nemojte čistiti aspirator tvrdim sunđeri-
ma niti sredstvima za čištenje koji sadrže
pijesak, sodu, kiseline ili klor!
K Za čištenje aspiratora koristiti toplu otopi-
nu vode i deterdženta ili blagi deterdžent
za staklo.
K Nemojte skidati okorele naslage prljavšti-
ne grebanjem, već ih prijethodno omekšajte mokrom krpom.
K Kada čistite filtere za masnoću, očistite
isto tako i naslage masnoće koje su se
nagomilale sa strana kućišta sustava. Na
ovaj način ćete spriječiti nastajanje opasnosti od požara i obezbjediti optimalnu
učinkovitost sustava.
K Naputak: ne smijete koristiti alkohol (špi-
rit) za plastične površine. Moglo bi doći
do stvaranja potamnjenih zona.
Pozornost! Prozračiti dovoljno kuhinju,
ne koristiti slobodni plamen.
n Očistiti komandne tipke isključivo otopi-
nom vode i blagog deterdženta i mekanom,
vlažnom krpom. Nemojte čistiti komandne
tipke sredstvima za čištenje površina od
inoks čelika.
Površine od inoks čelika:
K Koristiti blagi, a ne abrazivni deterdžent
za inoks čelik.
K Čistiti trljanjem samo ukoliko želite ugla-
čati aparat.
K Savjetujemo Vam naše sredstvo za čište-
nje čelika inoks Br. 461731.
Adresu na koju ga možete naručiti naći
ćete u priloženoj servisnoj brošuri.
Aluminijske, lakirane i plastične površine:
K Ne koristiti suhe krpe.
K Koristiti blagi deterdžent za staklo.
K Ne koristiti korozivne, kisele ili alkalne
deterdžente.
Pridržavati se garantnih normi koje su
sadržane u priloženoj knjižici za održavanje.
25
Page 26
Zamjena žarulja
1. Isključiti aspirator i isključiti napojni kabel
iz struje ili odvrnuti osigurač.
n Halogene žarulje se pregrijevaju kada su
upaljene. Čak i nekoliko minuta nakon što ih
ugasite, postoji opasnost da se opečete.
2. Pažljivo skinuti halogene žarulje pomoću
šrafcigera.
Pozornost: ukoliko pravilno ne skinete
žarulje, moguće je da će se aparat oštetiti.
3. Zamjeniti halogenu žarulju (obična halo-
gena žarulje od 12 V, koja se može naći
u prodaji, max. 20 W, priključak G4).
Voditi računa da kontakti budu pravilno
postavljeni.
Pozornost: kako biste uhvatili žarulju,
koristite čistu krpu.
4. Ponovo uključite aparat u struju ili tako
što ćete uključiti kabel za napajanje ili
tako što ćete zavrnuti osigurač.
Pozornost: ako se svijetlo ne upali, provjerite da li su žarulje pravilno namontirane.
Kvarovi
Ukoliko Vam treba neko objašnjenje ili ukoliko dođe do kvarova, obratite se servisu za
asistenciju klijenata.
(Pogledajte spisak centara za asistenciju).
Ukoliko pozovete centar, morate dati
sljedeće podatke:
E-Nr.
Unesite u gornju tabelu potrebne podatke.
Oni se nalaze na identifikacionoj pločici,
nakon što skinete rešetku filtera, unutar
aspiratora.
FD.
n Proizvođač aspiratora ne daje jam-
stvo za reklamacije kvarova koji nastanu
uslijed načina na koji su projektirane ili
postavljene cijevi.
26
Page 27
Начин на работа
Начинна работа со испуштање на воздухот:
Вентилаторот на аспираторот ја всму-
кувапареата од готвењето и низ филтерот за маснотии ја спроведува надвор.
Филтерот за маснотии ги собира мас-
ните состојки од пареата од готвењето.
Кујната останува чиста од маснотии и
миризба.
Приистовременокористењена
аспираторотзаиспуштањенавоздухот,
заедносодругогрејнотелокоегокористиистиотоџак(грејни тела на плин,
нафта или јаглен, проточнигрејачи,
бојлер за топла вода), морадасеосигу-
радекаимадоволнопротокнасвеж
воздух, неопходен на грејното тело за
согорување.
Безбедно работење е возможно кога
негативниот притисок во собата во која
е инсталирано грејното тело не надминува 4 Pa (0.04 милибари).
Ова може да се посигне доколку на воздухот потребен за согорување му се
овозможи проток низ незатворен отвор,
пр. врати, прозорци и низ ѕидни кутии
за довод/одвод на воздух или со други
технички мерки, како меѓусебно блокирање ит.н.
Начин на работа со рециклирање
навоздухот:
За оваа цел мора да се вгради фил-
тер од активен јаглен(Видете Филтри
и одржување).
nКомплетниот сет за монтирање и
резервните филтри можете да ги набавите во специјализирани продавници
Вентилаторот на аспираторот ја всму-
кувa пареата од готвењето, ја спроведува низ филтерот за масти и филтерот од активен јаглен и прочистениот воздух го враќа во кујната.
Филтерот за маснотии ги собира мас-
ните состојки од пареата од готвењето.
Филтерот одактивен јаглен ги врзува
масните состојки.
n Доколку не се вгради филтер од
активен јаглен, миризбата од пареата од
готвењето нема да биде отстранета.
Доколку доводот на воздух не е
доволен, постои опасност од труење
од согорените гасови вратени во
собата.
Самата ѕидна кутија за довод/одвод на
воздух не е гаранција дека граничната
вредност нема да се надмине.
Забелешка: Припроценкатана потребите
секогаштребада се земе во предвид вкупниотсистемна проветрувањена домаќинството. Оваправилонесе применувапри
употребата на апаратитеза готвење, како на
пр. ринглии шпоретна гас.
Доколку аспираторот се користи на
начин за рециклирање –со филтер од
активен јаглен, може да работи без
ограничување.
27
Page 28
Пред првата употреба
Важни совети:
Упатството за употреба се однесува
на неколку модели на апаратот. Според тоа,можно е да се опишани
карактеристи кои не се однесуваат на
Вашиот апарат.
Овој аспиртор ги задоволува сите
соодветни безбедносни мерки.
Поправките треба да бидат изведени
само од стручни лица
Нестручни поправки можат да
предизвикаат значителна опасност за корисникот.
Плинскаплоча/Плинскишпoрет
n Не ги употребувајте сите плински
рингли истовремено на подолг период
(макс. 15 минути) на максимална јачина,
во спротивно постои опасност од изгореници доколку се допре површината на
куќиштето или опасност од оштетување
на аспираторот. Доколку аспираторот е
поставен над плинска плоча, вклучете
го аспираторот на максимална јачина
ако истовремено работат три или повеќе
плински рингли.
Имајте во предвид дека една голема рингла од повеќе од 5 kW (Wok)
има јачина еднаква на 2 плински
рингли.
Плинската површина за готвење
секогаш користете ја покриена со
сад за готвење. Регулирајте го пламенот да не ја надмине површината
на садот за готвењe.
Пред првата употреба на апаратот,
внимателно прочитајте го Упатството
за употреба. Тоа содржи важни
информации за Вашата безбедност,
како и за користењето и негата на
апаратот.
Ве молиме, чувајте го упатството за
употреба и монтирање на апаратот за
можниот следен корисник.
Овој апарат е во
согласност со
Европската
регулатива
2002/96/EG која се
однесува на
користени
електрични и
електронски апарати
(отпад од електрична
и електронска опрема –WEEE).
Упатството ја одредува постапката за
враќање и рециклирање на
користените апарати според
примената ширум ЕУ.
28
Page 29
Пред првата употреба
Мерки на безбедност
nЗабрането е фламбирање директно
под аспираторот.
Постои опасност од запалување на
филтерот за маснотии доколку дојде
!
во допир со пламенот.
n Ринглите секогаш треба да бидат
покриени со сад за готвење.
n Користењето на аспираторот над
грејни тела со тврдо гориво (јаглен,
дрво и др.) е возможно само под
одредени услови.(Видете Упатство за
монтирање).
n Доколку апаратот е оштетен, не го
користете.
n Поврзувањето и приклучувањето на
апаратот треба да биде изведено само
од стручно лице.
n Доколку кабелот за напојување на
овој апарат е оштетен, за да се спречи
сериозна повреда на корисникот, треба
да биде заменет од страна на
произведувачот, овластениот сервис
или друго стручно лице.
n Внимателно исчистете го
спираторот пред првото вклучување.
n Деца не смеат да си играат со
апаратот.Возрасни и деца не смеат
да го користат апаратот без надзор
во случај кога:
- поради физички или психички
причини не се во можност
исправно да го користат,
- немаат познавање и искуство за
исправно и сигурно користење на
апаратот.
n Материјалот за пакувањето
отстранете го според нормите (видете
Упатство за монтирање).
n Аспираторот е наменет само за
употреба во домаќинството.
n Користете го аспиратотор само со
монтираните светилки..
n Прегорените светилки треба веднаш
да се за-менат, за да се спречи
птеретување на останатите светилки.
n Никогаш не го користете
аспираторот без филтерот за маснотии.
n Прегреаните масти и масла се лесно
запалливи.Поради тоа, готвењето на
јадења со маст или масло, пр. пржени
компирчиња, треба да се врши само под
надзор.
29
Page 30
Начиннакористење на аспираторот
n За најефикасно да ја отстраните
пареата од готвењето:
Вклучете го аспираторот на почетокот
на готвењето.
Исклучете го аспираторот неколку
минути по завршувањето на
готвењето.
Поднесување на
вентилаторот
ВКЛУЧЕНО/ИСКЛУЧЕНО
Светло
Поднесување на саканата брзина на
вентилаторот:
Притиснете го соодветното копче.
Осветлување:
Светлото може да се користи, дури и
кога вентилаторот е исклучен.
30
Page 31
Филтри и одржување
Филтер за маснотии:
Металниот филтер за маснотии се
користи за собирање на масните
состојки од пареата од готвењето.
Влошките на филтерот се изработени од
огноотпорен метал.
Внимание :
При заситеност на филтерот со масни
состојки,се зголемува опасноста од
запалување и може да влијае на ефикасноста на аспираторот.
Важно:
Со редовно чистење на металниот филтер за маснотии, се спречува опасноста
од пожар, кој може да настане поради
зголемување на топлината при пржење
или печење
.
Чистење на металниот филтер за
маснотии:
При нормална работа (1 до 2 часа
дневно),металниот филтер за маснотии мора да се чисти еднаш месечно.
Филтрите може да се мијат во маши-
на за садови. При тоа е можна мала
промена на бојата.
Важно :
Металните филтри заситени со маснотии не треба да се мијат заедно со
останатите садови.
При рачно чистење на филтрите за
маснотии, најпрвин потопете ги во
врела вода со детергент.Не користете
корозивни средства и средства за
чистење кои содржат киселини или
алкални материи.Потоа исчеткајте ги,
исплакнете ги со чиста вода и оставете
ги да се исцедат
Отстранување и вградување на
металните филтри за маснотии:
Предупредување: Халогенските све-
тилки мора да бидат исклучени и изладени.
1. Притиснете ја рачката на филтерот за
маснотии надолу и извадете ги филтрите за маснотии.
2. Исчистете ги филтрите.
3. Вратете ги чистите филтри во
аспираторот.
Филтер од активен јаглен:
За неутразлизирање на миризбите
со рецилирање на воздухот.
Внимание:
Доколку филтерот стане презаситен со
маснотии, се зголемува опасноста од
пожар и може да се попречи функцијата
на аспираторот.
Важно:
Со редовно чистење на филтерот од
активен јаглен, се спречува опасноста
од пожар, кој може да настане поради
зголемување на топлината при пржење
или печење.
31
Page 32
Филтри и одржување
Монтирање :
Внимание: Халогенските светилки
мора да бидат исклучени и изладени.
1. Отстранете го металниот филтер за
маснотии (видете "Отстранување и
вградување на металните филтри за
маснотии").
2.Ставете го филтерот од активен јаглен. За да го сторите тоа, поврзете ги
филтрите со пиновите од страната на
вентилаторот
.
3. Свртете го филтерот во насока на
стрелката додека не ја заземе својата
положба. Доколку филтерот е
правилно поставен, нема да може
повеќе да се извади.
4. Ставете го металниот филтер за
маснотии (видете "Отстранување и
вградување на металните филтри за
маснотии").
Отстранување на филтерот:
Внимание: Халогенските светилки
мора да бидат исклучени и изладени.
1. Отстранетеги металнитефилтри.
2. Свртете го филтерот во насока спро-
тивна од стрелките на часовникот и
извлечете го.
3. Ставете го металниот филтер за маснотии.
Замена на филтерот од активен јаглен :
При нормална работа (1 до 2 часа
дневно),металниот филтерот од активен јаглен треба да се менува приближно еднаш годишно.
Филтерот од активен јаглен можете
да го набавите во специјализирани
продавници.
Користете само оригинални
филтри.
Со тоа се овозможува оптималната
функција на Вашиот аспиратор.
Отстранување на стариот филтер од
активен јаглен:
Филтрите со активен јаглен не содр-
жат штетни материи. Тие можат да се
отстранат како обичен домашен
отпад.
32
Page 33
Чистење и нега
Исклучете го аспираторот со извлекување на главниот кабел од
струјата или со исклучување на
осигурувачот.
n Не го чистете аспираторот со абра-
зивни сунѓери или со средства за чистење кои содржат песок, сода, киселина
или хлор!
За чистење на аспираторот користете
топол раствор на детергент или
благо средство за чистење на прозорци.
Не ги стругајте засушените
нечистотии,избришете ги со влажна
крпа.
При чистење на филтрите за масти,
исчистете ги наталожените масти од
достапните места. Со тоа се спречува
опасноста од пожар и се задржува
оптималната функција на аспираторот.
Белешка: Не користете алкохол
(спирт) на пластични површини, може
да настанат матни точки.
Внимание: Кујната добро да се проветрува. Избегнувајте отворен пламен!
Површини од нерѓосувачки челик:
Користете благо, неабразивно сред-
ство за чистење на нерѓосувачки
челик.
Секогаш чистете ја површината во
насока на полирањето.
Ви го препорачуваме нашето сред-
ство за чистење нерѓосувачки челик
бр. 461731.Видете ја адресата за
нарачка во приложената брошура.
Алуминиумски и пластични
површини:
Не користете суви крпи.
Користете благо средство за чистење
на прозорци.
Не користете корозивни средства и
средства за чистење кои содржат
киселини или алкални материи.
Разгледајте ги условите за гаранција во приложената брошура за
одржување.
n Чистете ги командните копчиња со
благ детергентски раствор или со мека
влажна крпа.
Не користете средство за нерѓосувачки
челик за чистење на командните копчиња.
33
Page 34
Менување на светилките
Доколку наидете на проблем
1. Исклучете го аспираторот со
извлекување на главниот кабел од
струјата или со исклучување на
електричното напојување на
разводната кутија.
n При работење, халогенските
светилки многусе загреваат. Опасност
од изгореници постоидури и некое
време по исклучувањето.
2. Внимателно одвртете ја халогенската
светилка со штрафцигер.
Внимание: Доколку халогенската
светилка не се отстрани правилно,
апаратот може да се оштети..
3. Заменете ја светилката (вообичаена
халогенска светилка, 12 Волти, макс.
20 Вати, грло Г4). Уверете се дека
контактите се во правилна положба.
Внимание: За фаќање на светилката
користете чиста крпа.
4. Вклучете го апаратот на
електричната мрежа или на
разводната кутија.
Предупредување: Доколку
светлото не работи, проверете дали
светилката е правилно наместена.
За евентуални прашања или проблеми,
обратете се до нашата служба за грижа
на корисници.(Видете ја листата на
служби за грижа на корисници).
При повик, Ве молиме да наведете :
E-Nr.
Внесете ги соодветните броеви во означеното поле погоре.
Е-бројот (број на производ) и FD (дата на
производство) се наведени на плочката,
која ќе ја најдете на внатрешната страна
на аспираторот, откако ќе го отстраните
филтерот за маснотии.
FD.
n Производителот на аспираторот
не презема никаква одговорност за
поплаки поврзани со пречки поради
дизајнот и поставеноста на цевоводот на оџакот.
34
Page 35
Načini delovanja
Odzračevalno delovanje
Ventilator odzračevalne kuhinjske
nape izvleče pare kuhanja skozi maščobni filter na prosto.
Maščobni filter zadrži maščobne kaplji-
ce iz kuhinjske pare.
Kuhinja tako ostane popolnoma prosta
maščob in vonjav.
Da bi izvlečna kuhinjska napa
pravilno delovala istočasno z drugim
porabnikom, ki je odvisen od dimnika (kot na primer plinske peči za ogreva-
nje , na olje ali premog, vodni bojlerji na
neprestan tok) je potrebno poskrbetiza zadostni zračni dotok, neobhoden
za pravilno izgorevanje.
Brezhibno in varno delovanje je možno
samo, če v prostoru kjer se nahaja gorilnik, ni podpritiska večjega od 4 Pa (0,04
mbar).
To je možno, ko zrak prosto vstopa skozi
odprtine, ki so vedno prehodne, kot na
primer vrata, okna v kombinaciji z zidnimi
zračniki/odzračevalci ali z drugim načinom, kot so na primer obojestranske
postavljalnice.
Če dovod zraka ni zadosten obstaja
možnost zastrupitve z povratnimi
izpustnimi plini.
Stenski zračnik/prezračevalnik sam po
sebi ni zadostna garancija, da mejna
vrednost ne bo prekoračena.
Opomba: V oceni je potrebno vedno upoštevati skupni preračun prezračevanja
stanovanja. To pravilo se ne more uporabiti za kuhinjske aparate, kot na primer
grelne plošče in pečice.
Te omejitve ne veljajo, če se kuhinjska
napa uporablja na obtočni način – s filtrom aktivnega oglja.
Obtočno delovanje:
V ta namen je potrebno vgraditi filter
aktivnega oglja (glej poglavje “Filtri in
vzdrževanje").
⚠Komplet set za vgradnjo in rezer-
vne filtre lahko kupite pri specializi-
ranemu preprodajalcu.
Ventilator kuhinjske nape izvleče ku-
hinjske pare, jih spelje skozi maščobni
filter in filter aktivnega oglja ter jih
očiščene izpusti v kuhinjski prostor.
Maščobni filter zadrži maščobne kaplji-
ce iz kuhinjske pare.
Filter z aktivnim ogljemnevtralizira vonja-
ve.
⚠ Če se filter z aktivnim ogljem ne
vgradi, ni možno nevtralizirati vonjave, ki
izhajajo iz kuhe.
35
Page 36
Pred prvo uporabo
Ko prvič uporabimo napo:
Ta navodila za uporabo so namenjena
več varjantam naprave. Možno je, da
so opisane posameznosti pripomočkov, ki pa niso prisotne na Vašem
modelu.
Kuhinjska napa je grajena v skladu z
veljavnimi varnostnimi pravili.
Popravila lahko opravi samo specializi-
rano osebje.
Popravila, ki niso izvedena na pravilen
način lahko privedejo do visoko nevarnega stanja za uporabnika.
čno preberite navodila za uporabo.
Navodila za uporabo vsebujejo
pomembne novice za vašo varnost, za
uporabo ter vzdrževanje opreme.
Skrbno shranite navodila za uporabo in
vgradnjo, tudi za morebitne bodoče
lastnike.
Ta naprava ima nalepko
kot je to predvideno s
strani evropske direktive 2002/96/CE v vezi
odpadne električne in
elektronske opreme
(OEEO),(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Ta direktiva določuje pogoje za
zbiranje in reciklažo odvržene
opreme, ki veljajo na celotnem
ozemlju evropske skupnosti.
⚠ Ne uporabljajte vseh plinskih gorilni-
kov istočasno in na najvišji moči za podaljšan čas (največ 15 minut), ker obstaja
nevarnost opeklin, če se dotaknemo
površine ohišja ali nevarnost okvare kuhinjske nape. V primeru uporabe kuhinjske nape nad kuhinjsko ploščo s plinskimi
gorilniki in če je prižganih tri ali več plinskih gorilnikov pod njo, je potrebno nastaviti ventilator nape na najvišjo hitrost.
Vodite pozornost, da gorilnik z močjo večjo od 5 Kw (wok) odgovarja moči dveh
plinskih gorilnikov.
Nikoli ne uporabljajte plinskih gorilnikov
brez posode nad njimi. Plamen nastavite
tako, da ne gre preko roba posode.
36
Page 37
Pred prvo uporabo
Varnostna navodila
⚠Pod kuhinjsko napo ne plamenite hra-
ne.
Maščobni filter se lahko vname, če ga
!dosežejo ogenjski plameni.
⚠ Plinski gorilniki morajo biti vedno
pokriti s posodo.
⚠ Uporaba kuhinjske nape nad gorišči z
trdnimi gorivi (oglje, les in podobno) je
dovoljeno z omejitvami (glej poglavje
“Navodila za vgradnjo”).
⚠ Naprave ne prižgite, če je poškodova-
na.
⚠ Za namestitev in pogon se je potre-
bno obrniti na tehnično osebje.
⚠ V primeru da se napajalni kabel
poškoduje ter da bi preprečili nevarnost
poškodbe , je potrebno kabel zamenjati.
To lahko stori proizvodna hiša, njen servis
ali ga zamenja specializirano osebje.
⚠ Embalažni materjal je potrebno
odvržti v skladu z veljavnimi zakoni (glej
poglavje “Navodila za vgradnjo”).
⚠ Pri prvi uporabi natančno očistite
kuhinjsko napo.
⚠ Ne dovolite otrokom, da se igrajo s
kuhinjsko napo.
Odrasli in otroci ne smejo nikoli upora-
bljati kuhinjske nape brez nadzora v primeru da:
- niso zmožni tega iz fizičnega, senzoričnega in mentalnega pogleda,
- jim manjka znanje in izkušnje za uporabo naprave na pravilen in varen način.
⚠ Ta kuhinjska napa je namenjena
samo domači uporabi.
⚠ Kuhinjsko napo uporabljajte samo, če
so žarnice vgrajene.
⚠ Pokvarjene žarnice je potrebno zame-
njati čimprej, da bi se izognili preobremenjenosti na drugih žarnicah.
⚠ Kuhinjske nape nikoli ne uporabljajte
brez maščobnega filtra.
⚠ Pregreta olja in maščobe se vnamejo
z lahkoto.
V tem smislu vam priporočamo, da kuhate jedi z veliko maščobe ali olja (kot na
primer pržen krompir) samo pod nadzorom.
37
Page 38
Uporaba kuhinjske nape
⚠ Da bi odstranili kuhinjsko paro na naj-
bolj učinkovit način:
Prižgite kuhinjsko napo ob začetku
kuhe.
Kuhinjsko napo ugasnite šele nekaj
minut potem, ko ste s kuho končali.
Stopnje odzračevalne
ventilacije
Prižgana/ Ugasnjena
Nastavite zaželjeno stopnjo odzračevanja:
Pritisnite odgovarjajočo tipko.
Osvetlitev:
Osvetlitev se lahko uporablja vedno,
tudi ko je ventilator ugasnjen.
38
Osvetlitev
Page 39
Filtri in vzdrževanje
Maščobni filtri:
Maščobne sestavine kuhinjske pare
se zadržujejo s pomočjo kovinskih
filtrov za maščobe.
Filtri so narejeni iz negorljivega materjala.
Pozor:
Zaradi postopnega zasičenja filtra z
maščobnimi ostanki se poveča tudi stopnja gorljivosti, poleg tega se učinkovitost kuhinjske nape zmanjša.
Pomembno:
Pravočasno in redno očistite maščobne
filtre, tako boste preprečili nevarnost
požara zaradi povišanja temperature pri
cvrtju in peki.
Čiščenje kovinskih maščobnih fil-
trov:
Pri normalni uporabi (1 – 2 uri dnevno)
se morajo maščobni filtri oprati enkrat
mesečno.
Maščobne filtre lahko operemo v pomi-
valnem stroju. Pri pranju je možno, da
se barva rahlo spremeni.
Pomembno:
zelo umazan maščobni filter ne perite
skupaj s posodo.
Pri ročnem pranju najprej pustite
maščobni filter namočen nekaj ur v
vroči vodi in detergentu.
Ne uporabljajte korozivni, kisli ali bazi-
čni detergent.
Nato filter okrtačite, dobro splaknite s
čisto vodo in ga odcedite.
Demontiranje in montiranje
kovinskega maščobnega filtra:
Pozor: halogenske žarnice morajo biti
ugasnjene in ohlajene.
1. Ročke maščobnega filtra pritisnite
navzdol, obrnite in odstranite filter,
2. Očistite maščobni filter.
3. Ponovno vstavite maščobni filter.
Filter aktivnega oglja:
Odstrani vonjave pri obtočnem delovanju.
Pozor:
Zaradi postopnega zasičenja filtra z
maščobnimi ostanki se poveča tudi stopnja gorljivosti, poleg tega se učinkovitost
kuhinjske nape zmanjša.
Pomembno:
Pravočasno in redno očistite filter aktivnega oglja, tako boste preprečili nevarnost
požara zaradi povišanja temperature pri
cvrtju in peki.
Kuhinjsko napo izključite iz električnega omrežja tako, da izvlečete električni kabel nape iz vtičnice ali odstranite varovalko.
⚠ Kuhinjske nape ne čistite z grobimi
gobami ali čistili, ki vsebujejo pesek,
sodo, kisline ali klor!
Kuhinjso napo čistite s toplo vodno raz-
topino detergenta ali z neagresivnim
detergentom za stekla.
Suhih madežev ne drgnemo temveč jih
najprej omehčamo z vlažno krpo.
Ko peremo maščobni filter očistimo
tudi mašobne ostanke na dosegljivih
delih ohišja.
Tako bomo preprečili nevarnost požara
in poskrbeli za optimalno delovanje
nape.
Opozorilo: ne uporabljajte alkohola
(špirit) na plastičnih površinah. Ostanejo lahko motne lise.
Pozor! Poskrbite za zadostno pre-zra-
čevanje kuhinje in ne uporabljajte prostega ognja.
⚠ Tipke očistite samo z vodno raztopi-
no blagega detergenta in s pomočjo
mehke vlažne krpe.
Za tipke ne uporabljajte detergente za
nerjaveče jeklo.
Površine iz nerjavečega jekla:
Uporabljajte blag detergent za nerja-
veče jeklo, ki ne opraska površine.
Čistite tako, da sledite smeri poliranja.
Priporočamo vam naš čistilec za nerja-
veče jeklo ŠT. 461731.
Naslov za naročila najdete v priloženi
brošuri servisa.
Aluminijske, pobarvane in plastične
površine:
Ne uporabljajte suhe krpe.
Uporabljajte blage detergente za ste-
klo.
Ne uporabljajte korozivni, kisli ali bazi-
čni detergent.
Upoštevajte garancijske pogoje v
priloženih navodilih za vzdrževanje.
41
Page 42
Zamenjava pokvarjene žarnice
Okvare
1. Kuhinjsko napo izključite iz električnega omrežja tako, da izvlečete električni kabel nape iz vtičnice ali odstranite
varovalko.
⚠Prižgane halogenske žarnice se pre-
grejejo. Tudi nekaj minut potem, ko so
ugasnjene ostaja nevarnost opeklin.
2. Halogensko žarnico previdno odstranite s pomočjo izvijača.
Pozor: v primeru, da žarnico odstranite na nepravilen način lahko pride do
poškodbe aparata.
3. Halogensko žarnico zamenjajte( običajna halogenska žarnica 12V, max 20 W,
podnožje G4). Pazite na pravilno
nastavitev kontaktov.
Pozor: halogensko žarnico primite s
čisto krpo.
4. Ponovno priključite električno omrežje:
vstavite vtičnico ali varovalko.
Opozorilo: če osvetlitev ne deluje pravilno preverite ali so žarnice vtavljene na
pravilen način.
Če potrebujete dodatna pojasnila ai v primeru okvare se obrnite na poprodajni
servis. (Glej seznam centrov poprodajnih
storitev).
V primeru klica navedite sledeče podatke:
E-Št.
Prenesite te podatke v okvir zgoraj.
Nahajajo se na napisni ploščici proizvoda
ki se nahaja na notranji strani kuhinjske
nape pod mrežo filtra.
FD.
⚠ Proizvajalec kuhinjskih nap ne
priznava garancije za reklamacije, ki
se nanašajo na projektiranje in
izvedbo cevnega sistema.
42
Page 43
Način rada
Način rada sa odvođenjem vazduha:
K Ventilator aspiratora usisava paru nastalu
kuhanjem i šalje je napolje kroz filter za
masnoću.
K Filter za masnoću zadržava masne
čestice pare nastale kuvanjem.
K Kuhinja se potpuno oslobađa masnoće i
mirisa.
Kada aspirator radi u načinu rada
odvođenjem vazduha, a istovremeno su
aktivna i sagorevanja koja ovise od
dimnjaka (kao na pr. uređaji za grejanje na
gas, lož ulje ili ugalj, grejači vode
kontinuiranog protoka, grejalice za kupatila)
), neophodno je obezbediti dovoljni
dovod vazduha, koji je potreban šporetu
za sagorevanje.
Aparat može raditi bez ikakve opasnosti,
ukoliko se u prostoriji u kojoj je postavljen
šporet ne pređe depresija od 4Pa (0,04
mbar).
To je moguće ostvariti kada vazduh za
sagorevanje može da nastavi da dotiče kroz
otvore koji se ne mogu zatvoriti, kao na pr.
vrata, prozore i u kombinaciji sa zidnim
kutijama za dovod/izbacivanje vazduha ili sa
drugim tehničkim merama, kao uzajamna
oduzimanja i slično.
Način rada sa recirkulacijom
vazduha:
K Da bi se postigao ovaj način rada,
neophodno je montirati aktivni ugljeni
filter (pogledati poglavlje „Filteri i
održavanje“).
nMožete kupiti kod ovlašćenog
preprodavatelja komplet za montažu i
rezervne filtere.
K Propeler aspiratora usisava paru nastalu
kuvanjem, šalje je kroz filtere za masnoću
i aktivni ugljeni filter, pa je očišćenu vraća
u kuhinju.
K Filter za masnoću zadržava masne
komponente pare nastale kuvanjem.
K Aktivni ugljeni filter upija mirise.
n Ukoliko se ne ugradi aktivni ugljeni filter,
neće doći do upijanja mirisa pare nastale
kuvanjem.
Ukoliko je vazduh koji se dovodi
nedovoljan, postoji opasnost od trovanja,
zbog povratka goriva.
Zidna kutija za dovod/izbacivanje vazduha
sama ne može poštovati graničnu vrednost.
Primedba: Pri proceni, mora se uvek imati
na umu ukupni obračun provetravanja
prostorije. Ovo pravilo se ne primenjuje za
rad aparata za kuvanje, kao na pr. šporeta i
šporeta na plin.
Ukoliko se aspirator koristi u načinu rada
ventilacije sa recirkulacijom vazduha – sa
aktivnim ugljenim filterom – ovakva
upotreba je dozvoljena bez ograničenja.
43
Page 44
Pre prve upotrebe
Prva upotreba:
K Ova knjižica sa uputstvima za upotrebu
predviđena je za više modela aparata.
Moguće je, stoga, da u njoj budu opisani
pojedini elementi uređaja, koji se ne tiču
Vašeg aparata.
K Ovaj aspirator poštuje odgovarajuće
sigurnosne norme.
Popravke može vršiti isključivo
specijalizovano osoblje.
Popravke koje se ne izvrše po svim
propisima mogu izazvati teške
opasnosti po korisnika.
Šporeti na plin / Ringle na plin
n Nemojte koristiti sve ringle istovremeno
do maksimalnog termičkog opterećenja za
dugi vremenski period (max. 15 minuta), u
suprotnom postoji opasnost od opekotina,
ukoliko dodirnete površinu ringli, kao i
opasnost po aspirator. Ukoliko koristite
aspirator iznad šporeta na plin, a ukoliko
istovremeno koristite dve ili tri ringle na plin,
aspirator mora raditi pri maksimlanoj snazi
aspiracije..
Ne zaboravite da je veliki gorionik, čija je
snaga veća od 5 kW (Wok), jednak snazi
dva gorionika na plin.
Ne smete koristiti ringlu na plin, a da na
nju niste stavili šerpe. Podesite plamen
tako da ne izlazi ispod dna kuhinjskih
šerpi.
K Pre nego što počnete da koristite novi
aparat, pažljivo pročitajte uputstva za
upotrebu. U njima su sadržane
informacije važne za Vašu sigurnost, a
isto tako i uputstva za upotrebu i
održavanje uređaja.
K Pažljivo sačuvajte knjižicu sa uputstvima
za upotrebu imontiranje, za nekog drugo
eventualnog korisnika.
K Na ovom uređaju se
nalazi znak u skladu sa
evropskom direktivom
2002/96/CE u oblasti
električnih i
elektronskih aparata
(waste electrical and
electronic equipment WEEE).
Ova direktiva definiše
norme za sakupljanje i recikliranje
aparata koji se više ne koriste i one važe
na čitavom područuju Evropske Unije.
44
Page 45
Pre prve upotrebe
Sigurnosna uputstva
nNe dopustiti da se zapale jela ispod
aspiratora.
Postoji opasnost od paljenja filtera za
! masnoću ukoliko do njega stigne
plamen.
n Na ringle uvek moraju biti stavljene
šerpe.
n Dozvoljena je samo ograničena
upotreba aspiratora (pogledati poglavlje
„Uputstva za montiranje“) nad šporetima na
čvrsta goriva (ugalj, drvo i slično).
n Ukoliko je uređaj oštećen, ne smete ga
pustiti u rad.
n Priključivanje i puštanje u rad moraju biti
izvršeni isključivo od strane tehničara.
n Ukoliko se kabal za napajanje strujom
na ovom aparatu ošteti, kako bi se izbegla
svaka opasnost, isti mora biti zamenjen od
strane proizvođača, njegovog servisa za
asistenciju mušterija ili od strane
specijalizovane osobe.
n Ukloniti ambalažu aparata u skladu sa
normama (Pogledati poglavlje „Uputstva za
montiranje“).
n Ovaj aspirator je namenjen samo sa
kućnu upotrebu.
n Nakon prvog puštanja u rad pažljivo
očistiti aspirator.
n Ne dopustiti deci da se igraju sa
uređajem. Odrasli i deca ne smeju
nipošto koristiti uređaj bez nadzora u
sledećim slučajevima:
- ukoliko su nesposobni fizički, osećajno
i mentalno,
- ukoliko ne poznaju ili nemaju iskustva u
korišćenju aparata na pravilan i siguran
način.
n Koristiti aspirator samo sa
namontiranim sijalicama.
n Poželjno je zameniti odmah pregorele
sijalice, kako ostale sijalice ne bi bile
preopterećene.
n Ne koristiti nikada aspirator bez filtera
za masnoću.
n Pregrejana masnoća i ulje mogu lako
da se zapale. Zato je neophodno da kuvate
jela koja zahtevaju mast ili ulje, kao na pr.
pomfrit, samo pod Vašim nadzorom.
45
Page 46
Upotrebe aspiratora
n Kako biste što efikasnije otklonili paru
nastalu kuvanjem:
K Uključite aspirator
na početku kuvanja.
K Isključite aspirator
tek nekoliko minuta nakon završetka
kuvanja.
Stepeni aspiracije
Isključen / uključen
Osvetljenje
Podesiti željeni stepen aspiracije:
K Pritisnuti odgovarajuće dugme.
Osvetljenje:
K Svetlo se uvek može koristiti, čak i onda
kada je ventilator isključen
.
46
Page 47
Filteri i njihovo održavanje
Filter za masnoću:
Za zadržavanje masnih elemenata pare
nastale kuvanjem koriste se metalni
filteri za masnoću.
Asure filtera napravljene su od nezapaljivog
materijala.
Pažnja:
Zbog progresivnog zasićenja sa ostacima
masnoće, stepen zapaljivosti se povećava,
pa stoga rad aspiratora može biti ugrožen.
Važno:
Pravovremenim čišćenjem metalnih filtera za
masnoću, može se sprečiti opasnost od
nastanka požara, do kojega može doći
nagomilavanjem toplote tokom prženja ili
pečenja.
Čišćenje metalnih filtera za masnoću:
K Pri normalnom korišćenju aspiratora (1-2
sata dnevno), metalni filteri za masnoću
moraju se čistiti jednom mesečno.
K Pranje filtera se može obaviti u mašini za
pranje sudova. Tokom pranja moguća je
blaga promena boje.
Važno:
Nemojte prati metalne filtere za
masnoću, ako su oni mnogo zaprljani, sa
sudovima.
K Ukoliko filtere za masnoću perete ručno,
potopite ih nekoliko sati u vreli rastvor za
pranje kako bi oni omekšali. Nemojte
koristiti korozivne, kisele ili alkalne
deterdžente za pranje. Potom očetkati
filtere, dobro ih isprati čistom vodom i
ostaviti da se ocede.
Skidanje i montiranje metalnih filtera za
masnoću:
Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Pritisnite ručke filtera za masnoću ka
dole, okrenite i izvadite filtere.
2. Očistite filtere za masnoću.
3. Vratite na mesto filtere za masnoću.
Aktivni ugljeni filter:
Upija mirise pri radu sa načinom rada sa
recirkulacijom vazduha.
Pažnja:
Usled progresivnog zasićenja sa ostacima
masti, povećava se stepen zapaljivosti, pa
funkcionisanje aspiratora može biti
ugroženo.
Važno:
Pravovremenom zamenom aktvnog
ugljenog filtera, može se sprečiti opasnost
nastanka požara, do kojega može doći
usled nagomilavanja toplote prilikom
prženja ili pečenja.
47
Page 48
Filteri i njihovo održavanje
Montiranje:
Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Skinuti filter za masnoću (pogledati
„Skidanje i montiranje metalnih filtera za
masnoću“).
2. Postaviti aktivne ugljene filtere. Uvući
filtere na bodlje pored propelera.
Skidanje:
Pažnja: morate ugasiti halogene sijalice i
sačekati da se ohlade.
1. Skinuti filtere za masnoću.
2. Okrenuti filtere u suprotnom smeru od
smera strelice i povući ih ka vani.
3. Postaviti filtere za masnoću.
Zamena aktivnog ugljenog filtera:
K Ukoliko aspirator radi normalno (1 ili 2
sata dnevno), aktivni ugljeni filteri treba
da se zamene jednom godišnje.
K Aktivni ugljeni filteri su u prodaji kod
specijalizovanog prodavca.
K Koristiti isključivo originalne filtere.
Tako će biti zagarantovan optimalni
učinak uređaja.
Uklanjanje aktivnog ugljenog filtera:
K Aktivni ugljeni filteri ne sadrže zagađujuće
supstance. Stoga isti mogu biti uklonjeni
kao na pr. običan otpad.
3. Okrenuti filtere u smeru strelice sve dok
ne legnu. Ukoliko su filteri pravilno
namontirani, neće se moći odvojiti.
4. Postaviti filtere za masnoću (pogledati
„Skidanje i montiranje metalnih filtera za
masnoću“).
48
Page 49
Čišćenje i održavanje
Isključiti aspirator iz struje, tako što ćete
izvući napojni kabal ili skinuti osigurač.
n Nemojte čistiti aspirator tvrdim
sunđerima niti sredstvima za čišćenje koji
sadrže pesak, sodu, kiseline ili hlor!
K Za čišćenje aspiratora koristiti topli
rastvor vode i derdženta ili blagi
deterdžent za staklo.
K Nemojte skidati okorele naslage
prljavštine grebanjem, već ih prethodno
omekšajte vlažnom krpom.
K Kada čistite filtere za masnoću, očistite
isto tako i naslage masnoće koje su se
nagomilale sa strana kućišta uređaja. Na
ovaj način ćete sprečiti pojavu opasnosti
od požara i obezbediti optimalni učinak
uređaja.
K Napomena: ne smete koristiti alkohol
(špirit) za plastične površine. Moglo bi
doći do stvaranja potamnjenih zona.
Pažnja! Provetriti dovoljno kuhinju, ne
koristiti slobodni plamen..
n Očistiti komandnu dugmad isključivo
rastvorom vode i blagog deterdženta i
mekanom, vlažnom krpom.
Površine od inoks čelika:
K Koristiti blagi, a ne abrazivni deterdžent
za inoks čelik.
K Čistiti trljanjem samo ukoliko želite
izglačati uređaj.
K Savetujemo Vam naše sredstvo za
čišćenje čelika inoks Br. 461731. Adresu
na koju ga možete naručiti naći ćete u
priloženoj servisnoj brošuri.
Aluminijumske, lakirane i plastične
površine:
K Ne koristiti suve krpe.
K Koristiti blagi deterdžent za staklo.
K Ne koristiti korozivne, kisele ili alkalne
deterdžente.
Pridržavati se garantnih normi koje su
sadržane u priloženoj knjižici za
održavanje.
Nemojte čistiti komandnu dugmad
sredstvima za čišćenje površina od inoks
čelika.
49
Page 50
Zamena sijalica
1. Isključiti aspirator i isključiti napojni kabal
iz struje ili odvrnuti osigurač.
n Halogene sijalice se pregrevaju kada su
upaljene. Čak i nekoliko minuta nakon što ih
ugasite, postoji opasnost da se opečete.
2. Pažljivo skinuti prsten halogene sijalice
pomoću šrafcigera.
Pažnja: ukoliko pravilno ne skinete
sijalice, moguće je da će se aparat
oštetiti.
3. Zameniti halogenu sijalicu (obična
halogena sijalica od 12 V, koja se može
naći u prodaji, max. 20 W, priključak G4).
Voditi računa da kontakti budu pravilno
postavljeni.
Pažnja: kako biste uhvatili sijalicu,
koristite čistu krpu.
4. Ponovo uključiti aparat u struju ili
uključivanjem kabla za napajanje ili
zavrtanjem osigurača.
Napomena: ako se svetlo ne upali,
proverite da li su sijalice pravilno
namontirane.
Kvarovi
Ukoliko Vam treba neko objašnjenje ili
ukoliko dođe do kvarova, obratite se servisu
za asistenciju klijenata.
(Pogledajte spisak centara za asistenciju).
Ukoliko pozovete centar, morate dati
sledeće podatke:
E-Nr.
Unesite u gornju tabelu potrebne podatke.
Oni se nalaze na identifikacionoj pločici,
nakon što skinete rešetku filtera, unutar
aspiratora.
FD.
n Proizvođač aspiratora ne daje
garanciju za reklamacije kvarova koji
nastanu usled načina na koji su
projektovane ili postavljene cevi.
50
Page 51
Page 52
06067727I 0109
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.