Bosch DWB 095751 User Manual

Page 1
Návod k použití
DWB 095751
BM-301-01
1
Page 2
Obsah
Všeobecné informace .........................................................................................................4
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Druhy provozu .....................................................................................................................8
Ovládání ...............................................................................................................................9
Čištění a ošetření ..............................................................................................................10
Vyjmutí a nasazení tukových filtrů ...................................................................................
Výměna žárovek ................................................................................................................12
Montážní pokyny ...............................................................................................................13
Montážní pokyny ...............................................................................................................14
Montáž ................................................................................................................................15
Zvláštní příslušenství ........................................................................................................18
2
Page 3
Obr. 1
PLYN ELEKTRO
min. 750 mm
min. 650 mm
3
Page 4
Všeobecné informace
)
Pokyny k ochraně životního prostředí
Likvidace přepravního obalu
Váš nový spotřebič byl při přepravě k Vám chráněn obalem. Všechny použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Pomozte, prosím, při ekologické likvidaci obalu.
Nebezpečí poranění
Části obalů mohou být pro děti nebezpečné. Zvláště u fólií a sáčků z umělé hmoty vzniká nebezpečí zadušení. Z tohoto důvodu je uchovávejte mimo dosah dětí.
Likvidace starého spotřebiče
Starý spotřebič není bezcenným odpadem. Ekologickou likvidací mohou být znovu získány cenné suroviny. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o nakládání s dosloužilými elektrickými a elektronickými spotřebiči (WEEE, waste electrical andelectronic equipment). Tato směrnice stanovuje jednotný rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých spotřebičů v zemích EU.
Před likvidací učiňte starý spotřebič nepoužitelným. V žádném případě, Váš starý spotřebič nevyhazujte do zbytkového odpadu! O aktuálních možnostech likvidace se informujte ve specializovaných prodejnách nebo na obecních úřadech. Zajistěte, aby byl Váš starý spotřebič před likvidací bezpečně uložen mimo dosah dětí.
Před prvním použitím
UPOZORNĚNÍ: Tento návod k použití platí
pro více modelů spotřebiče. Je možné, že jednotlivé prvky vybavení zde popisované, nebudou odpovídat Vašemu spotřebiči. Před použitím nového spotřebiče si přečtěte pečlivě návod k použití, obzvláště bezpečnostní pokyny a tyto dodržujte! Obsahují důležité informace k Vaší bezpečnosti, k použití a také k ošetření spotřebiče.
Dobře uschovejte návod k použití a montážní návod pro event. dalšího vlastníka.
Při případných dotazech nebo závadách telefonujte servisní službě. (Viz seznam servisních služeb).
Při telefonátu uveďte prosím:
E-Nr. FD-Nr.
Čísla naleznete na typovém štítku po vyjmutí tukových filtrů ve vnitřním prostoru odsavače.
Tato čísla si poznačte do horních políček.
4
Page 5
Bezpečnostní pokyny
Použití v souladu s předpisy
Tento odsavač odpovídá bezpečnostním předpisům. Nevhodná manipulace se spotřebičem může vést ke škodám na zdraví nebo majetku.
Odsavač je určen k použití výhradně v domácnosti. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny nevhodnou manipulací nebo nesprávným ovládáním.
Výrobce nemůže převzít odpovědnost za škody, které byly způsobeny nedodržením bezpečnostních předpisů.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Nikdy nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Dospělí a děti nesmějí provozovat spotřebič bez dozoru pokud:
- nejsou tělesně nebo duševně schopní
- nemají vědomosti a zkušenosti k správnému a bezpečnému ovládání spotřebiče.
Technická bezpečnost
I když, odsavač opustil místo výroby v nezávadném stavu. Zkontrolujte, ještě před instalací zda spotřebič není viditelně poškozen. Pokud je poškozen, nesmí být instalován!
Nevhodnou montáží, údržbou nebo opravou mohou uživateli vzniknout různá rizika, za které není výrobce zodpovědný
Změny elektrického nebo mechanického charakteru jsou nebezpečné a nesmějí se provádět! Mohou vést také k poruchám funkcí odsavače.
Současný provoz odsavače s jinými topnými tělesy, která jsou závislá na funkci komínu.
Topná tělesa závislá na komínu jsou např. plynová, olejová topná tělesa nebo kamna na uhlí a dřevo, průtokové ohřívače, zásobníky teplé vody, trouby, která odebírají vzduch ke spalování z místnosti s topnými tělesy a jejich spaliny odvádějí přes komín ven.
NEBEZPEČÍ OTRÁVENÍ
Při současném provozu odsavače a jiných topných těles, která jsou závislá na funkci komínu, vzniká nebezpečí otravy vlivem zpětně nasávaných spalin.
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu tohoto spotřebiče musí být kabel vyměněn výrobcem nebo autorizovaným servisem nebo jinou autorizovanou osobou, aby nedošlo k ohrožení.
Montáž (včetně elektrického připojení), údržbu nebo opravu může provést jen odborný personál. V každém případě se musí odsavač odpojit od sítě, a to buď vytažením síťové zástrčky, nebo vypnutím pojistky!
5
Page 6
Bezpečnostní pokyny
Bezpečný provoz je možný, když podtlak v místnosti s topným tělesem nepřekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech, teleskopickými průchodkami zdí nebo cestou jiných technických opatření, jako je oboustranný uzávěr nebo jiné, může proudit vzduch potřebný ke spalování.
Proto musí být zajištěn dostatečný přívod vzduchu.
Teleskopické průchodky zdí samy nezajistí dodržování mezních hodnot.
Upozornění: Při posuzování musí být bráno v úvahu vždy celkové potřebné množství vzduchu v bytě. Je třeba mít rozhodnutí místní kominické provozovny.
Je-li odsavač použit jen k provozu s cirkulací vzduchu, je provoz možný bez omezení.
Zvláštní pokyny pro plynové varné spotřebiče
Při montáži plynových varných desek musíte vždy postupovat podle stanovených zákonných norem příslušné země.
Vždy musíte dbát platných předpisů pro instalaci a pokynů pro vestavbu od výrobce plynových spotřebičů.
Při montáži dbejte na to, aby byl odsavač instalován na jedné straně vedle vysoké skříně nebo vysoké stěny. Jinak vzniká nebezpečí hromadění tepla. Vzdálenost resp. odstup od stěny nebo skříně by mněl být min. 50 mm.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ
Neprovozujte všechny varné zóny současně delší dobu (max. 15 minut) na nejvyšší tepelný výkon, jinak hrozí nebezpečí popálení při dotyku povrchových ploch spotřebiče!
Dbejte na to, že velký hořák s výkonem větším jak 5 kW (Wok) odpovídá 2 plynovým hořákům.
Odsavač se může působením vysokých teplot poškodit.
Nikdy neprovozujte plynové varné zóny bez použití varných nádob. Plameny regulujte tak, aby nepřesahovaly přes varné nádobí.
6
Page 7
Bezpečnostní pokyny
Vhodné použití
Odsavač před prvním uvedením do provozu řádně očistěte.
Před čištěním a ošetřením je nutné odsavač odpojit od elektrické sítě vytažením zástrčky, případně vypnutím pojistky.
Žárovky (obzvlášť halogenové) se během provozu značně zahřívají. I po vypnutí trvá ještě určitou dobu nebezpečí popálení!
Před každou výměnou žárovek je nutné odsavač odpojit od elektrické sítě. Žárovky musí být vychladlé!
Odsavač používejte jen s nasazenými žárovkami.
Pokud je v provozu varná deska, vždy zapněte také odsavač. V případě, že je odsavač vypnut, tvoří se vodní pára, která může způsobit korozní škody na spotřebiči.
Nestavte na odsavač žádné předměty.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Pod odsavačem neflambujte a nemanipulujte s otevřeným plamenem. Zapnutý odsavač vtahuje plameny do filtru. Usazeniny v tukovém filtru mohou být příčinou požáru! Proto dohlížejte na jídla, která připravujete na tuku nebo oleji, např. bramborové hranolky. Přehřáté tuky nebo oleje se mohou snadno vznítit!
Odborná montáž
Dodržujte pokyny výrobce spotřebiče pro vaření, zda je vhodný pro provoz s odsavačem par umístěným nad tímto spotřebičem.
Pokud výrobce spotřebiče pro vaření neudává větší bezpečnostní odstup, tak platí odstup minimální. – Minimální odstup mezi elektrickými varnými deskami a spodní hranou odsavače: 650 mm – U plynových varných desek je minimální odstup mezi horní hranou podložky pod hrnce a spodní hranou odsavače: 750 mm (viz obrázky na straně 2)
Pokud jsou v provozu různé varné spotřebiče, platí největší uvedený odstup.
Šířka odsavače musí odpovídat šířce varné desky.
Nad topným tělesem na pevná paliva, u něhož je nebezpečí požáru (např. z létajících jisker), je montáž odsavače přípustná jen tehdy, když topné těleso má uzavřený neodnímatelný kryt a jsou dodrženy specifické místní předpisy. Toto omezení neplatí pro plynové sporáky a plynové varné desky.
Abyste předešli možným škodám, varnou desku během montáže přikryjte.
Pravidelným vyčištěním tukových filtrů a včasní výměnou aktivního uhlíkového filtru předcházíte nebezpečí požáru!
Nikdy odsavač neprovozujte bez tukových filtrů.
7
Page 8
Druhy provozu
 
 
 
Odsavač je určen k provozu s odvětráváním a k provozu s cirkulací vzduchu.
Provoz s odvětráváním
Nasátý vzduch se pomocí tukových filtrů vyčistí a přes trubkový systém se odvádí ven.
Provoz s cirkulací vzduchu
Rozměry spotřebiče - odvětrávání
Rozměry spotřebiče – cirkulace vzduchu
Nasátý vzduch se pomocí tukového filtru a aktivního uhlíkového filtru vyčistí a vyčištěný se vrací zpět do kuchyně. Pokud není instalován aktivní uhlíkový filtr, nemohou být vázány žádné pachové látky z kuchyňských výparů. (viz “Vyjmutí a nasazení tukových filtrů ”).
Kompletní montážní sadu a náhradní filtry můžete zakoupit ve specializovaných prodejnách, autorizovaného servisu nebo Online-Shop-u. Příslušná čísla příslušenství najdete v závěru tohoto návodu k použití.
8
Page 9
Ovládání
Ovládací panel, varianta 1 Upozornění: Doporučuje se zapnout
Ventilátor vyp.
Snížení výkonu
ventilátoru
Světlo
Zap/Vyp
Zapnutí a zvyšování
výkonu ventilátoru
Intenzivní stupeň
Zobrazení stupně výkonu
ventilátoru
odsavač při začátku vaření a vypnout jej teprve několik minut po skončení vaření. Odvětrání výparů z vaření tak bude nejúčinnější.
Zapnutí odsavače a nastavení stupně otáček odsavače
Stiskněte tlačítko +. Při intenzivnějších kuchyňských výparech stiskněte znovu tlačítko +. Odsavač se přepne o jeden stupeň otáček výše. Chcete-li přepnout o jeden stupeň otáček níže, stiskněte tlačítko –.
Vypnutí odsavače
Stiskněte tlačítko 0.
nebo Stiskněte tlačítko – tolikrát, až se odsavač vypne.
Osvětlení
Osvětlení lze zapínat nezávisle na odsavači.
Intenzivní stupeň výkonu
Při intenzivním stupni se dosahuje nejvyššího výkonu. Lze jej použít při přechodném zintenzivnění výparů nebo pachů.
Stiskněte tlačítko + tolikrát, až se objeví údaj . Pokud není intenzivní stupeň výkonu vypnut ručně, přepne se ventilátor po 10 minutách automaticky zpět na stupeň 2.
9
Page 10
Čištění a ošetření
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Před každým čištěním, odpojte odsavač od elektrické sítě vytažením zástrčky, případně vypnutím pojistky.
Povrchové plochy spotřebičů
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte záruční
podmínky, které jsou uvedeny v přiložené servisní knížce.
Povrchové plochy spotřebičů a ovládací pole jsou velmi choulostivé na škrábance. Dodržujte proto následující pokyny k čištění: – Vyhýbejte se čištění odsavače s drhnoucími houbami a čisticími prostředky, které obsahují písek, sodu, kyselinu nebo chlór nebo jiným agresívním čisticím prostředkům! – K očištění odsavače a ovládacího pole použijte horký mycí roztok nebo jemný čisticí prostředek na okna. – Zaschlé nečistoty neodškrabujte ale omyjte je vlhkou utěrkou. – Ovládací pole čistěte opatrně, aby do elektroniky nenasákla vlhkost.
UPOZORNĚNÍ: Čistěte jen ve směru vybroušení. Na ovládací tlačítka nepoužívejte čisticí prostředky pro nerezovou ocel.
Pokyny k ošetření spotřebiče
Vhodné čisticí prostředky a prostředky k ošetření pro Váš spotřebič si můžete objednat v v zákaznickém servisu.
Kovové tukové filtry
K pohlcování tukových částeček z kuchyňských výparů se používají kovové tukové filtry. Vložky filtru jsou z nehořlavého kovu.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Při vzrůstajícím nasycení tukovými zbytky se zvyšuje vznětlivost a může tím být ovlivněna funkčnost odsavače.
Včasným vyčištěním kovových tukových filtrů předcházíte nebezpečí požáru. Při čištění tukových filtrů očistěte od usazenin tuku vlhou utěrkou, také přístupné části pláště.
Čištění kovových tukových filtrů…
Při normálním provozu (denně 1 až 2 hodiny) musí být kovové tukové filtry vyčištěné 1 × měsíčně.
…v myčce na nádobí
Tyto filtry lze mýt v myčce nádobí. Přitom může dojít k mírnému zabarvení, které však nemá žádný vliv na funkci tukových filtrů. Filtr musí volně ležet v myčce nádobí. Nesmí být vzpříčen.
UPOZORNĚNÍ: Silně nasycené kovové tukové filtry nemyjte současně s nádobím.
…ručně
Při ručním čištění namočte filtry do horkého mycího roztoku, okartáčujte, dobře opláchněte a nechte okapat. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani takové, které obsahují kyseliny nebo rozpouštědla. V případě silného znečištění ­doporučujeme použít při čištění speciální rozpouštěč tuků. Tento si můžete objednat v zákaznickém servisu.
10
Page 11
Vyjmutí a nasazení tukových filtrů
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Před vyjmutím a nasazením tukových filtrů bezpodmínečně dodržujte pokyny a varování v kapitole „Bezpečnostní pokyny“!
Vyjmutí a nasazení tukových filtrů
1. Otevřete uzávěr a vyklopte tukové filtry.
Přitom druhou rukou zespodu tukové filtry přidržujte.
2. Vyčistěte tukové filtry.
3. Vyčištěné tukové filtry znovu nasaďte.
Aktivní uhlíkový filtr
Aktivní uhlíkový filtr váže pachové látky během provozu s cirkulací vzduchu. Při normálním provozu (denně 1 až 2 hodiny) musí být aktivní uhlíkové filtry vyměněny přibližně 2 x ročně. Aktivní uhlíkový filtr je možné zakoupit ve specializované prodejně (viz „Zvláštní příslušenství“). Aktivní uhlíkové filtry neobsahují žádné škodlivé látky. Můžete je zlikvidovat např. jako běžný odpad.
Nasazení a vyjmutí aktivního uhlíkového filtru
1. Vyjměte tukové filtry (viz „Vyjmutí a nasazení kovových tukových filtrů“).
2. Nasaďte aktivní uhlíkový filtr.
3. Zatlačte západku.
4. Tukové filtry znovu nasaďte (viz „Vyjmutí
a nasazení kovových tukových filtrů“).
11
Page 12
Výměna žárovek
Před výměnou žárovky bezpodmínečně dodržujte pokyny a varování v kapitole „Bezpečnostní pokyny“! Popis výměny žárovek platí pro více typů spotřebičů.
UPOZORNĚNÍ: Dodržujte záruční podmínky, uvedené v přiložené servisní knížce.
Výměna halogenových žárovek
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Halogenové žárovky se při provozu značně zahřívají. I po vypnutí trvá ještě určitou dobu nebezpečí popálení! Halogenové žárovky musí být před výměnou zcela vychladlé.
1. Kroužek žárovky opatrně sundejte, použijte vhodné nářadí.
2. Vadné žárovky nahraďte novými
stejného typu a výkonu (viz štítek s označením typu).
Výměna žárovek
NEBEZPEČI PORANĚNÍ
Žárovky se při provozu značně zahřívají. I po vypnutí trvá ještě určitou dobu nebezpečí popálení! Nechte žárovky před výměnou zcela vychladnout.
1. Kryt žárovky lehce nazvedněte.
2. Kryt žárovky posuňte do středu
spotřebiče.
3. Vadné žárovky nahraďte novými stejného typu a výkonu (viz štítek s označením typu).
UPOZORNĚNÍ: Při nasazení halogenové žárovky se nedotýkejte skleněné části. K uchopení použijte čistou utěrku.
3. Znovu nasaďte kryt žárovky.
4. Obnovte přívod el. proudu zasunutím
zástrčky nebo zapnutím pojistky.
12
4. Kryt žárovky znovu nasaďte.
5. Obnovte přívod el. proudu zasunutím
zástrčky nebo zapnutím pojistky.
UPOZORNĚNÍ: Pokud osvětlení nefunguje, zkontrolujte, zda jsou žárovky správně nasazeny.
Vadné žárovky se musí okamžitě vyměnit, aby nedošlo k přetížení zbývajících žárovek.
Page 13
Montážní pokyny
Před montáží bezpodmínečně dodržujte pokyny a varování v kapitole “Bezpečnostní pokyny”!
Provoz s odvětráváním
Odtah je veden větrací šachtou vzhůru, nebo přímo přes vnější stěnu ven.
UPOZORNĚNÍ: Odtah nesmí být veden ani do komína na odvod kouře nebo komína na odvod zplodin, který je v provozu, ani do šachty, která je určena k odvětrávání místnosti s topnými tělesy. Při odvodu vzduchu do komína na odvod kouře nebo zplodin, který není v provozu, je třeba mít souhlas místní kominické provozovny. Při odvodu odvětrávaného vzduchu, musíte dodržovat úřední a zákonné předpisy (např. stavební předpisy). Pokud je odtah veden vnější stěnou, měla by být použita teleskopická průchodka zdí.
Odsavač dosáhne svůj optimální výkon takto:
- Krátká, hladká odtahová trubka.
- Co nejméně oblouků trubky.
Co největší možné průměry a velké oblouky trubky.
UPOZORNĚNÍ: Použití dlouhých, drsných odtahových trubek, mnoho oblouků trubky nebo menší průměry trubek zapříčiní odchylky od optimálních výkonů větrání a současně zvýší hlučnost. K položení odtahového potrubí používejte jen trubky nebo hadice z nehořlavého materiálu. Za reklamace, které jsou zapříčiněny plánováním a provedením položení trubek nepřebírá výrobce odsavače odpovědnost.
Potrubí
Průměr odtahové trubky by neměl být menší než 150 mm.
Kulatá trubka:
Doporučujeme vnitřní průměr od 150 mm, avšak minimálně 120 mm. Ploché odtahové trubky musí mít stejnou hodnotu vnitřního průměru jako kulatá trubka a neměly by mít žádné ostré ohyby. Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm U odlišných průměrů trubky: Nasaďte těsnicí proužky.
Připojení odtahové trubky Ø 150 mm (doporučená velikost)
Připevněte odtahovou trubku přímo na vzduchové hrdlo a utěsněte Při použití hliníkové trubky, oblast připojení nejdříve vyhlaďte.
Připojení odtahové trubky Ø 120 mm
Připevněte redukční hrdlo přímo na odtahové hrdlo. Odtahovou trubku připevněte na redukční hrdlo. Oba spoje řádně utěsněte.
2
2
13
Page 14
Montážní pokyny
ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ
Před elektrickým připojením bezpodmínečně dodržujte pokyny a varování, uvedené v kapitole „Bezpečnostní pokyny“!
Odsavač smí být připojen jen koncesovaným elektrikářem s oprávněním od příslušných elektrických podniků.
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Pokud je připojovací kabel tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem nebo autorizovaným servisem nebo podobně kvalifikovaným technikem, aby se předešlo ohrožení.
Odsavač smí být připojen jen na předpisově instalovanou zásuvku s ochranou kontaktů.
Zásuvku umístěte pokud možno přímo za kryt komínu.
- Zásuvka s ochranou kontaktů by měla být připojena přes vlastní elektrický obvod.
- V případě, že zásuvka není s ochranou kontaktů po montáži odsavače
přístupná, musí být k dispozici jako při pevném připojení, odpojovací zařízení.
Při požadovaném pevném připojení:
Instalace předpokládá odpojovací zařízení. Jako odpojovací zařízení se používá spínač s odstupem kontaktů větším než 3 mm a všepólovým odpojením. K tomu patří LS- spínač a stykač.
Elektrická data:
Potřebná data o připojení jsou uvedena na typovém štítku, který naleznete po sundání rámů filtru – ve vnitřním prostoru spotřebiče.
Délka přívodního kabelu: cca 1,30 m.
Odsavač odpovídá normám EU o podmínkách elektromagnetické kompatibility.
14
Page 15
Montáž
Odsavač je určen k montáži na stěnu.
Při montáži dbejte na eventuelně potřebnou instalaci dílů zvláštního příslušenství např. montážní sada k provozu s cirkulací vzduchu. Dodržujte doplňující přiložené pokyny k montáži. Dodržujte minimální odstup odsavače od varných desek (viz “Bezpečnostní pokyny – Odborná montáž“). Zabraňte poškození choulostivých povrchových ploch!
Příprava stěny
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ,
RIZIKO VĚCNÝCH ŠKOD
Před vrtáním zkontrolujte místo montáže, zda se pod omítkou nenacházejí elektrické nebo jiné kabelové rozvody.
Stěna musí být rovná a svislá. Přiložené šrouby a hmoždinky jsou
vhodné pro beton a přírodní kámen. Pro jiné stropní konstrukce použijte odpovídající připevňovací prostředky. Přitom dbejte na dostačující nosnost stěny. Dbejte na to, aby hloubka vyvrtaných otvorů odpovídala délce šroubů. Zajistěte pevné držení hmoždinek.
Příprava k montáži
1. Od stropu k dolní hraně odsavače naznačte na stěnu svislou středovou čáru.
2. Za pomoci přiložené šablony naznačte pozice šroubů a k jednoduchému zavěšení, naznačte konturu v oblasti zavěšení. Dolní hrana šablony odpovídá dolní hraně odsavače.
3. Vyvrtejte 2 otvory k zavěšení odsavače, a ještě 2 otvory pro úhelníky krytu komínu - Ø 8 mm – a vtiskněte do nich hmoždinky, musí být v jedné rovině se stěnou.
4. Přišroubujte úhelník pro kryt komínu.
Max. hmotnost odsavače v kg: 40
Konstrukční změny v rámci technického vývoje jsou vyhrazeny.
5. Přišroubujte pro odsavač závěsné držáky:
Silné dotažení rukou, max. 3 Nm. Dbejte na správnou pozici podložek a
závěsných držáků!
15
Page 16
Montáž
Zavěšení a vyrovnání
1. Stáhněte ochrannou fólii odsavače nejdřív zezadu a po montáži úplně.
2. Odsavač zavěste tak, aby vzadu řádně zapadl do závěsných držáků .
3. Otočením závěsných držáků odsavač vodorovně vyrovnejte. Odsavač můžete podle potřeby posunout vlevo nebo vpravo .
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Bezpodmínečně zkontrolujte, zda jsou všechny bezpečnostní šrouby a kryty pevně namontovány!
4. Propojte potrubí (viz „Potrubí“).
5. Připojte odsavač k elektrické síti (viz
“Elektrické připojení”).
Bezpečnostní šrouby a kryty
1. Vyznačte otvory pro bezpečnostní šrouby. Odsavač zavěste, vyvrtejte otvory pro bezpečnostní šrouby a vtiskněte do nich hmoždinky (ze zdi by neměly vyčnívat).
2. Zavěste odsavač a zatáhněte bezpečnostní šrouby.
3. Tlačte bezpečnostní kryty šipkou směrem nahoru na závěsné držáky, dokud nezapadnou .
16
Demontáž bezpečnostních krytů
K demontáži bezpečnostních krytů Závěsných držáků použijte vhodné nářadí např. plochý šroubovák.
Page 17
Montáž
Montáž krytů komínu
NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ
Pozor: Vnitřní strana krytu komínu může
být ostrá – riziko poranění. Při montáži doporučujeme nosit ochranné rukavice.
1. Kryty komínu od sebe oddělte tak, že stáhnete lepicí pásku.
2. Z obou krytů komínu stáhněte ochrannou fólii.
3. Kryty komínu zasuňte do sebe.
UPOZORNĚNÍ: Poškrábání se vyhnete tak,
že položíte např. montážní šablonu jako ochranu přes hranu spodního krytu komínu!
Dbejte na pozici výřezu v krytu komínu! – Provoz s odvětráváním: výřez vnitřního
krytu komínu směrem dolů.
– Provoz s cirkulací vzduchu: výřez
vnitřního krytu komínu směrem nahoru.
4. Kryt komínu nasaďte na odsavač, vnitřní kryt posuňte směrem nahoru a zavěste ho na levý a pravý úhelník.
5. Přišroubujte vnitřní kryt komínu pomocí 2 šroubů ze strany na úhelník.
17
Page 18
DHZ5225


Zvláštní příslušenství
18
Page 19
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka BOSCH
Typ/prodejní označení Barevné provedení nerez Příkon W 310 z toho osvětlení W 60 připojení přívodním kabelem o délce m 1,3 Vnější rozměry výška mm 653 -982 šířka mm 900 hloubka mm 500
3
Hlučnost dle DIN 61591 při max. normov. provozu 650 m Objem větrání podle DIN 61591 m3/h při provozu odvětrání
intenzivní stupeň 770 při provozu s cirkulací vzduchu s aktivním filtrem
intenzivní stupeň ---­Doběh ventilátoru min. ­Počet motorů: 1 Elektrické připojení napětí V 220 - 240 Bezpečnost/odrušení odpovídá bezpečnostním předpisům • označení CE • Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
/h 51 dB (re 1pW)
stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
DWB 095751
320 480 650
230 360 420
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 51 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
19
Page 20
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 21
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 22
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro.
CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856
E Elmot,v.o.s. České Budějovice,
E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321
CH Servis chlazení
Kovář
CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G.
E+P Opravy
elektrospotřebičů
CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475
E+P SVED,elektrotechn.
družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav.
CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo
E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416
E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957
CH Servis chlazení
Reimer
CH Opravy chladícího
zařízení
E Elektroservis
Komárek
E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734
E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G.
P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31
E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis
centrum
CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607
P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice
P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan -
Thermospor - ELSO
E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966
CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301
M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258
K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743
CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602
P Plynocentrum
Kratochvíl P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská
E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů
E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516
Blahoslavova1
Kardašova Řečice, Na štěpnici 565
Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119
Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271
n.102
Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009
Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43779 00 585 435 688 585 435 610 marcela.
Masaryka 1084
Areál Alpex
Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505
9
Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211
H. Králové, Bohuslava Martinů 856
1145
876
370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615
378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811
398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083
393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590
512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251
413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319
721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877
373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948
500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147
363 01 353 821 461 26318563
500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633
aichlman@worldonline.cz
federuk@worldonline.cz
fraisova@seznam.cz
12536687
18889581
46613129
Page 23
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951
E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432
E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403
E+P Jan Havel
elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255
CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505
P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261
CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737
E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email.cz13210289
E ELEKTRO
Jankovský s.r.o.
E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914
E+P+CH ELEKTROSERVIS
Koláček s.r.o.
E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430
E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318
E+P ELEKTRO Trefilík
s.r.o.
CH Chladící spol. CZ
s.r.o.
CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421
E+P Stanislav Svoboda
E.P.SERVIS
E+P Alpha
obchod&ateliér s.r.o. E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334
CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967
E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494
E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791
E Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují,
E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311
CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981
E+P PIKSERVIS spol.
s r.o.
E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841
E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672
E+P Jiří Adamec
elektroservis
CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915
Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233
Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405
Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum.cz26871611
Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377
Karlovy Vary - Sedlec, Rosnická 118
Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144
Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina.
Komenského 1
Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025
Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec.
360 10 353 225 432 353 225 432
549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488
chladicispolecnost@volny.cz
hruba@alphaobchod.cz
elektroservis@seznam.,cz
26409925
27498719
12791831
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Page 24
Návod na obsluhu
DWB 095751
BM-301-01
1
Page 25
Obsah
Všeobecné informácie ........................................................................................................4
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................5
Druhy prevádzky .................................................................................................................8
Ovládanie .............................................................................................................................9
Čistenie a ošetrenie ..........................................................................................................10
Vybratie a nasadenie tukových filtrov .............................................................................
Výmena žiaroviek ..............................................................................................................12
Montážne pokyny ..............................................................................................................13
Montáž ................................................................................................................................15
Zvláštne príslušenstvo .....................................................................................................18
2
Page 26
Obr. 1
PLYN ELEKTRO
min. 750 mm
min. 650 mm
3
Page 27
Všeobecné informácie
)
Pokyny k ochrane životného prostredia
Likvidácia prepravného obalu
Váš nový spotrebič bol pri preprave k Vám chránený obalom. Všetky použité obalové materiály sú priaznivé k životnému prostrediu a opäť spracovateľné. Pomôžte prosím pri ekologickej likvidácii obalu.
Nebezpečenstvo poranenia
Časti obalov môžu byť pre deti nebezpečné. Zvlášť u fólií a sáčkov z umelej hmoty vzniká nebezpečenstvo udusenia. Z tohto dôvodu ich uchovávajte mimo dosahu detí.
Likvidácia starého spotrebiča
Starý spotrebič nie je bezcenným odpadom. Ekologickou likvidáciou môžu byť znovu získané cenné suroviny. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o nakladaní s doslúžilými elektrickými a elektronickými spotrebičmi (WEEE, waste electrical and electronic equipment). Táto smernica stanovuje jednotný rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov v krajinách EU.
Pred prvým použitím
UPOZORNENIE: Tento návod na obsluhu
platí pre viac modelov spotrebiča. Je možné, že jednotlivé prvky vybavenia tu popisované, nebudú zodpovedať Vášmu spotrebiču. Pred použitím nového spotrebiča si prečítajte dôkladne návod na obsluhu, obzvlášť bezpečnostné pokyny a tieto dodržujte! Obsahujú dôležité informácie k Vašej bezpečnosti, k použitiu a tiež k ošetreniu spotrebiča.
Dobre uschovajte návod na obsluhu a montážny návod pre event. ďalšieho vlastníka.
Pri prípadných dotazoch alebo poruchách telefonujte servisnej službe. (Viď zoznam servisných služieb).
Pri telefonáte uveďte prosím:
E-Nr. FD
Čísla nájdete na typovom štítku po vybratí tukových filtrov vo vnútornom priestore odsávača.
Tieto čísla si poznačte do horeuvedenej tabuľky.
Pred likvidáciou učiňte starý spotrebič nepoužiteľným. V žiadnom prípade Váš starý spotrebič nevyhadzujte do zbytkového odpadu! O aktuálnych možnostiach likvidácie sa informujte v špecializovaných predajniach alebo na obecných úradoch. Zaistite, aby bol Váš starý spotrebič pred likvidáciou bezpečne uložený mimo dosahu detí.
4
Page 28
Bezpečnostné pokyny
Použitie v súlade s predpismi
Tento odsávač zodpovedá bezpečnostným predpisom. Nevhodná manipulácia so spotrebičom môže viesť ku škodám na zdraví alebo majetku.
Odsávač je určený k použitiu výhradne v domácnosti. Výrobca neručí za škody, ktoré boli spôsobené nevhodnou manipuláciou alebo nesprávnym ovládaním.
Výrobca nemôže prevziať zodpovednosť za škody, ktoré boli spôsobené nedodržaním bezpečnostných predpisov.
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Dospelí a deti nesmú prevádzkovať spotrebič bez dozoru ak:
- nie sú telesne alebo duševne schopní
- nemajú vedomosti a skúsenosti k správnemu a bezpečnému ovládaniu spotrebiča.
Technická bezpečnosť
Aj keď odsávač opustil miesto výroby v bezchybnom stave, skontrolujte ešte pred inštaláciou, či spotrebič nie je viditeľne poškodený. Ak je poškodený, nesmie byť inštalovaný!
Nevhodnou montážou, údržbou alebo opravou môžu užívateľovi vzniknúť rôzne riziká, za ktoré nie je výrobca zodpovedný.
Zmeny elektrického alebo mechanického charakteru sú nebezpečné a nesmú sa prevádzkovať! Môžu viesť tiež k poruchám funkcií odsávača.
Súčasná prevádzka odsávača s inými ohrevnými telesami, ktoré sú závislé na funkcii komínu.
Ohrevné telesá závislé na komíne sú napr. plynové, olejové ohrevné telesá alebo pece na uhlie a drevo, prietokové ohrievače, zásobníky teplej vody, rúry, ktoré odoberajú vzduch k spaľovaniu z miestnosti s ohrevnými telesami a ich spaliny odvádzajú cez komín von.
NEBEZPEČENSTVO OTRÁVENIA
Pri súčasnej prevádzke odsávača a iných ohrevných telies, ktoré sú závislé na funkcii komínu, vzniká nebezpečenstvo otravy vplyvom spätne nasávaných spalín.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného káblu tohto spotrebiča, musí byť kábel vymenený výrobcom alebo autorizovaným servisom alebo inou autorizovanou osobou, aby nedošlo k ohrozeniu.
Montáž (vrátane elektrického pripojenia), údržbu alebo opravu môže prevádzkovať len odborný personál. V každom prípade sa musí odsávač odpojiť od siete, a to buď vytiahnutím sieťovej zástrčky alebo vypnutím poistky!
5
Page 29
Bezpečnostné pokyny
Bezpečná prevádzka je možná, keď podtlak v miestnosti s ohrevným telesom neprekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toto je možné dosiahnuť vtedy, keď neuzatvárateľnými otvormi, napr. vo dverách, oknách, teleskopickými priechodkami stien alebo cestou iných technických opatrení, ako je obojstranný uzáver alebo iné, môže prúdiť vzduch potrebný k spaľovaniu.
Preto musí byť zaistený dostatočný prívod vzduchu.
Teleskopické priechodky stien samy nezaistia dodržiavanie hraničných hodnôt.
Upozornenie: Pri posudzovaní musí byť brané do úvahy vždy celkové potrebné množstvo vzduchu v byte. Je potrebné mať rozhodnutie miestnej kominárskej prevádzky.
Ak je odsávač použitý len k prevádzke s cirkuláciou vzduchu, je prevádzka možná bez obmedzení.
Zvláštne pokyny pre plynové varné spotrebiče
Pri montáži plynových varných panelov musíte vždy postupovať podľa stanovených zákonných noriem príslušnej krajiny.
Vždy musíte dbať na platné predpisy pre inštaláciu a pokyny pre zabudovanie od výrobcu plynových spotrebičov.
Pri montáži dbajte na to, aby bol odsávač inštalovaný na jednej strane vedľa vysokej skrine alebo vysokej steny. Inak vzniká nebezpečenstvo hromadenia tepla. Vzdialenosť resp. odstup od steny alebo skrine by mal byť min. 50 mm.
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA
Neprevádzkujte všetky varné zóny súčasne dlhšiu dobu (max. 15 minút) na najvyšší tepelný výkon, inak hrozí nebezpečenstvo popálenia pri dotyku povrchových plôch spotrebiča!
Dbajte na to, že veľký horák s výkonom väčším ako 5 kW (Wok) zodpovedá 2 plynovým horákom.
Odsávač sa môže pôsobením vysokých teplôt poškodiť.
Nikdy neprevádzkujte plynové varné zóny bez použitia varných nádob. Plamene regulujte tak, aby nepresahovali cez varné nádoby.
6
Page 30
Bezpečnostné pokyny
Vhodné použitie
Odsávač pred prvým uvedením do prevádzky dôkladne očistite.
Pred čistením a ošetrením je nutné odsávač odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky, prípadne vypnutím poistky.
Žiarovky (obzvlášť halogénové) sa v priebehu prevádzky značne zahrievajú. Aj po vypnutí trvá ešte určitú dobu nebezpečenstvo popálenia!
Pred každou výmenou žiaroviek je nutné odsávač odpojiť od elektrickej siete. Žiarovky musia byť vychladnuté!
Odsávač používajte len s nasadenými žiarovkami.
Ak je v prevádzke varný panel, vždy zapnite tiež odsávač. V prípade, že je odsávač vypnutý, tvorí sa vodná para, ktorá môže spôsobiť korózne škody na spotrebiči.
Nestavajte na odsávač žiadne predmety.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Pod odsávačom neflambujte a nemanipulujte s otvoreným plameňom. Zapnutý odsávač vťahuje plamene do filtra. Usadeniny v tukovom filtri môžu byť príčinou požiaru! Preto dohliadajte na jedlá, ktoré pripravujete na tuku alebo oleji, napr. zemiakové hranolky. Prehriate tuky alebo oleje sa môžu ľahko vznietiť!
Odborná montáž
Dodržujte pokyny výrobcu spotrebiča pre varenie, ak je k tomu prevádzka odsávača vôbec vhodná.
Ak výrobca spotrebiča pre varenie neudáva väčší bezpečnostný odstup, tak platí odstup minimálny. – Minimálny odstup medzi elektrickými varnými panelmi a spodnou hranou odsávača: 650 mm – U plynových varných panelov je minimálny odstup medzi hornou hranou podložky pod hrnce a spodnou hranou odsávača: 750 mm (viď obrázky na strane 2)
Ak sú v prevádzke rôzne varné spotrebiče, platí najväčší uvedený odstup.
Šírka odsávača musí zodpovedať šírke varného panelu.
Nad ohrevným telesom na pevné palivo, u ktorého je nebezpečenstvo požiaru (napr. z lietajúcich iskier), je montáž odsávača prípustná len vtedy, keď má ohrevné teleso
uzavretý neodnímateľný kryt
a sú dodržané špecifické miestne predpisy. Toto obmedzenie neplatí pre plynové sporáky a plynové varné panely.
Aby ste predišli možným škodám, varný panel v priebehu montáže prikryte.
Pravidelným vyčistením tukových filtrov a včasnou výmenou aktívneho uhlíkového filtra predchádzate nebezpečenstvu požiaru!
Nikdy odsávač neprevádzkujte bez tukových filtrov.
7
Page 31
Druhy prevádzky
 
 
 
Odsávač je určený k prevádzke s odvetrávaním a k prevádzke s cirkuláciou vzduchu.
Prevádzka s odvetrávaním
Nasatý vzduch sa pomocou tukových filtrov vyčistí a cez rúrkový systém sa odvádza von.
Prevádzka s cirkuláciou vzduchu
Rozmery spotrebiča - odvetrávanie
Rozmery spotrebiča – cirkulácia vzduchu
Nasatý vzduch sa pomocou tukového filtra a aktívneho uhlíkového filtra vyčistí a vyčistený sa vracia späť do kuchyne. Ak nie je inštalovaný aktívny uhlíkový filter, nemôžu byť viazané žiadne pachové látky z kuchynských výparov. (viď “Vybratie a nasadenie tukových filtrov ”).
Kompletnú montážnu sadu a náhradné filtre si môžete zakúpiť v špecializovaných predajniach, autorizovanom servise alebo Online-Shop-e. Príslušné čísla príslušenstva nájdete v závere tohto návodu na obsluhu.
8
Page 32
Ovládanie
Ovládací panel, variant 1 Upozornenie: Odporúča sa zapnúť
Ventilátor vyp.
Zníženie výkonu
ventilátoru
Svetlo
Zap/Vyp
Zapnutie a zvyšovanie
výkonu ventilátoru
Intenzívny stupeň
Zobrazenie stupňa
výkonu ventilátoru
odsávač pri začiatku varenia a vypnúť až niekoľko minút po skončení varenia. Odvod výparov z varenia tak bude najúčinnejší.
Zapnutie odsávača a nastavenie stupňa výkonu odsávača
Stlačte tlačidlo +. Pri intenzívnejších kuchynských výparoch stlačte opäť tlačidlo +. Odsávač sa prepne o jeden stupeň otáčok vyššie. Ak chcete prepnúť o jeden stupeň otáčok nižšie, stlačte tlačidlo –.
Vypnutie odsávača
Stlačte tlačidlo 0.
alebo Stlačte tlačidlo – toľkokrát, kým sa odsávač nevypne.
Osvetlenie
Osvetlenie je možné zapíbnať nezávisle na odsávači.
Intenzívny stupeň výkonu
Pri intenzívnom stupni sa dosahuje najvyšší výkon. Je možné ho použiť pri prechodnom zintenzívnení alebo pachoch.
Stlačte tlačidlo + toľkokrát, kým sa neobjaví údaj . Ak nie je intenzívny stupeň výkonu vypnutý ručne, prepne sa ventilátor po 10 minútach automaticky späť na stupeň 2.
9
Page 33
Čistenie a ošetrenie
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Pred každým čistením, odpojte odsávač od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky, prípadne vypnutím poistky.
Povrchové plochy spotrebičov
UPOZORNENIE: Dodržujte záručné
podmienky, ktoré sú uvedené v priloženej servisnej knižke.
Povrchové plochy spotrebičov a ovládacie polia sú veľmi citlivé na škrabance. Dodržujte preto nasledujúce pokyny k čisteniu: – Vyhýbajte sa čisteniu odsávača s drsnými špongiami a čistiacimi prostriedkami, ktoré obsahujú piesok,
sódu, kyselinu alebo chlór alebo iným
agresívnym čistiacim prostriedkom! – K očisteniu odsávača a ovládacieho poľa použite horúci umývací roztok alebo
jemný čistiaci prostriedok na okná.
– Zaschnuté nečistoty neoškrabujte, ale ich umyte vlhkou utierkou. – Ovládacie pole čistite opatrne, aby do elektroniky nenasiakla vlhkosť.
UPOZORNENIE: Čistite len v smere vybrúsenia. Na ovládacie tlačidlá nepoužívajte čistiace prostriedky pre nerezovú oceľ.
Pokyny k ošetreniu spotrebiča
Vhodné čistiace prostriedky a prostriedky k ošetreniu pre Váš spotrebič si môžete objednať v zákazníckom servise.
Kovové tukové filtre
K pohlcovaniu tukových čiastočiek z kuchynských výparov sa používajú kovové tukové filtre. Vložky filtra sú z nehorľavého kovu.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Pri vzrastajúcom nasýtení tukovými zbytkami sa zvyšuje vznietivosť a môže tým byť ovplyvnená funkčnosť odsávača.
Včasným vyčistením kovových tukových filtrov predchádzate nebezpečenstvu požiaru. Pri čistení tukových filtrov očistite od usadenín tuku vlhkou utierkou tiež prístupné časti plášťa.
Čistenie kovových tukových filtrov…
Pri normálnej prevádzke (denne 1 až 2 hodiny) musia byť kovové tukové filtre vyčistené 1 × mesačne.
…v umývačke na riad
Tieto filtre je možné umývať v umývačke na riad. Pritom môže dôjsť k miernemu zafarbeniu, ktoré však nemá žiadny vplyv na funkciu tukových filtrov. Filter musí voľne ležať v umývačke na riad. Nesmie byť vzpriečený.
UPOZORNENIE: Silne nasýtené kovové tukové filtre neumývajte súčasne s riadom.
…ručne
Pri ručnom čistení namočte filtre do horúceho umývacieho roztoku, očistite kefkou, dobre opláchnite a nechajte odkvapkať. Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ani také, ktoré obsahujú kyseliny alebo rozpúšťadlá. V prípade silného znečistenia ­odporúčame použiť pri čistení špeciálny rozpúšťač tukov. Tento si môžete objednať v zákazníckom servise.
10
Page 34
Vybratie a nasadenie tukových filtrov
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Pred vybratím a nasadením tukových filtrov bezpodmienečne dodržujte pokyny a upozornenia v kapitole „Bezpečnostné pokyny“!
Vybratie a nasadenie tukových filtrov
1. Otvorte uzáver a vyklopte tukové filtre.
Pritom druhou rukou zdola pridržte tukové filtre.
2. Vyčistite tukové filtre.
3. Vyčistené tukové filtre znovu nasaďte.
Aktívny uhlíkový filter
Aktívny uhlíkový filter viaže pachové látky v priebehu prevádzky s cirkuláciou vzduchu. Pri normálnej prevádzke (denne 1 až 2 hodiny) musia byť aktívne uhlíkové filtre vymenené približne 2 x ročne. Aktívny uhlíkový filter je možné dostať k zakúpeniu v špecializovanej predajni (viď „Zvláštne príslušenstvo“). Aktívne uhlíkové filtre neobsahujú žiadne škodlivé látky. Môžete ich zlikvidovať napr. ako zbytkový odpad.
Nasadenie a vybratie aktívneho uhlíkového filtra
1. Vyberte tukové filtre (viď „Vybratie a nasadenie kovových tukových filtrov“).
2. Nasaďte aktívny uhlíkový filter.
3. Zatlačte západku.
4. Tukové filtre znovu nasaďte (viď
„Vybratie a nasadenie kovových tukových filtrov“).
11
Page 35
Výmena žiaroviek
Pred výmenou žiarovky bezpodmienečne dodržujte pokyny a upozornenia v kapitole „Bezpečnostné pokyny“! Popis výmeny žiaroviek platí pre viac typov spotrebičov.
UPOZORNENIE: Dodržujte záručné podmienky uvedené v priloženej servisnej knižke.
Výmena halogénových žiaroviek
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Halogénové žiarovky sa pri prevádzke značne zahrievajú. Aj po vypnutí trvá ešte určitú dobu nebezpečenstvo popálenia! Halogénové žiarovky musia byť pred výmenou úplne vychladnuté.
1. Krúžok žiarovky opatrne zložte, použite vhodné náradie.
2. Chybné žiarovky nahraďte novými
rovnakého typu a výkonu (viď štítok s označením typu).
Výmena žiaroviek
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Žiarovky sa pri prevádzke značne zahrievajú. Aj po vypnutí trvá ešte určitú dobu nebezpečenstvo popálenia! Nechajte žiarovky pred výmenou úplne vychladnúť.
1. Kryt žiarovky zľahka nadvihnite.
2. Kryt žiarovky posuňte do stredu
spotrebiča.
3. Chybné žiarovky nahraďte novými rovnakého typu a výkonu (viď štítok s označením typu).
UPOZORNENIE: Pri nasadení halogénovej žiarovky sa nedotýkajte sklenenej časti. K uchopeniu použite čistú utierku.
3. Znovu nasaďte kryt žiarovky.
4. Obnovte prívod el. prúdu zasunutím
zástrčky alebo zapnutím poistky.
12
4. Kryt žiarovky znovu nasaďte.
5. Obnovte prívod el. prúdu zasunutím
zástrčky alebo zapnutím poistky.
UPOZORNENIE: Ak osvetlenie nefunguje, skontrolujte, či sú žiarovky správne nasadené.
Chybné žiarovky sa musia okamžite vymeniť, aby nedošlo k preťaženiu ostatných žiaroviek.
Page 36
Montážne pokyny
Pred montážou bezpodmienečne dodržujte pokyny a upozornenia v kapitole “Bezpečnostné pokyny”!
Prevádzka s odvetrávaním
Odťah je vedený vetracou šachtou dohora alebo priamo cez vonkajšiu stenu von.
UPOZORNENIE: Odťah nesmie byť vedený ani do komínu na odvod dymu alebo komínu na odvod splodín, ktorý je v prevádzke, ani do šachty, ktorá je určená k odvetrávaniu miestnosti s ohrevnými telesami. Pri odvode vzduchu do komínu na odvod dymu alebo splodín, ktorý nie je v prevádzke, je potrebné mať súhlas miestnej kominárskej prevádzky. Pri odvode odvetrávaného vzduchu musíte dodržiavať úradné a zákonné predpisy (napr. stavebné predpisy). Ak je odťah vedený vonkajšou stenou, mala by byť použitá teleskopická priechodka stien.
Odsávač dosiahne svoj optimálny výkon takto:
- Krátka, hladká odťahová rúrka.
- Čo najmenej oblúkov rúrky.
Čo najväčšie možné priemery a veľké oblúky rúrky.
UPOZORNENIE: Použitie dlhých, drsných odťahových rúriek, mnoho oblúkov rúrky alebo menšie priemery rúrok zapríčinia odchýlky od optimálnych výkonov vetrania a súčasne zvýšia hlučnosť. K položeniu odťahového potrubia používajte len rúrky alebo hadice z nehorľavého materiálu. Za reklamácie, ktoré sú zapríčinené plánovaním a prevedením položenia rúrok nepreberá výrobca odsávača zodpovednosť.
Potrubie
Priemer odťahovej rúrky by nemal byť menší ako 150 mm.
Guľatá rúrka:
Odporúčame vnútorný priemer od 150 mm, avšak minimálne 120 mm. Ploché odťahové rúrky musia mať rovnakú hodnotu vnútorného priemeru ako guľatá rúrka a nemali by mať žiadne ostré ohyby. Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm U odlišných priemerov rúrky: Nasaďte tesniace prúžky.
Pripojenie odťahovej rúrky Ø 150 mm (odporúčaná veľkosť)
Pripevnite odťahovú rúrku priamo na vzduchové hrdlo a utesnite. Pri použití hliníkovej rúrky, oblasť pripojenia najskôr vyhlaďte.
Pripojenie odťahovej rúrky Ø 120 mm
Pripevnite redukčné hrdlo priamo na odťahové hrdlo. Odťahovú rúrku pripevnite na redukčné hrdlo. Obidva spoje poriadne utesnite.
2
2
13
Page 37
Montážne pokyny
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE
Pred elektrickým pripojením bezpodmienečne dodržujte pokyny a upozornenia uvedené v kapitole „Bezpečnostné pokyny“!
Odsávač smie byť pripojený len koncesovaným elektrikárom s oprávnením od príslušných elektrických podnikov.
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Ak je pripojovací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom alebo autorizovaným servisom alebo podobne kvalifikovaným technikom, aby sa predišlo ohrozeniu.
Odsávač smie byť pripojený len na predpisovo inštalovanú zásuvku s ochranným kontaktom.
Zásuvku umiestnite pokiaľ možno priamo za kryt komínu.
- Zásuvka s ochranným kontaktom by mala byť pripojená cez vlastný elektrický obvod.
- V prípade, že zásuvka nie je s ochranným kontaktom po montáži odsávača prístupná, musí byť k dispozícii ako pri pevnom pripojení, deliace zariadenie.
Pri požadovanom pevnom pripojení:
Inštalácia predpokladá odpojovacie zariadenie. Ako odpojovacie zariadenie sa používa spínač s odstupom kontaktov väčším než 3 mm a všepólovým odpojením. K tomu patrí LS- spínač a stykač.
Elektrické dáta:
Potrebné dáta o pripojení sú uvedené na typovom štítku, ktorý nájdete po zložení rámov filtra – vo vnútornom priestore spotrebiča.
Dĺžka prívodného káblu: cca 1,30 m.
Odsávač zodpovedá normám EU o podmienkach elektromagnetickej kompatibility.
14
Page 38
Montáž
Odsávač je určený k montáži na stenu.
Pri montáži dbajte na eventuálne potrebnú inštaláciu dielov zvláštneho príslušenstva napr. štartovacia sada k prevádzke s cirkuláciou vzduchu. Dodržujte doplňujúce priložené pokyny k montáži. Dodržujte minimálny odstup odsávača od varných panelov (viď “Bezpečnostné pokyny – Odborná montáž“). Zabráňte poškodeniu citlivých povrchových plôch!
Príprava steny
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA,
RIZIKO VECNÝCH ŠKÔD
Pred vŕtaním skontrolujte miesto montáže, či sa pod omietkou nenachádzajú elektrické alebo iné káblové rozvody.
Stena musí byť rovná a zvislá. Priložené skrutky a hmoždinky sú
vhodné pre betón a prírodný kameň. Pre iné stropné konštrukcie použite zodpovedajúce pripevňovacie prostriedky. Pritom dbajte na dostačujúcu nosnosť steny. Dbajte na to, aby hĺbka vyvŕtaných otvorov zodpovedala dĺžke skrutiek. Zaistite pevné držanie hmoždiniek.
Príprava k montáži
1. Od stropu k dolnej hrane odsávača naznačte na stenu zvislú stredovú čiaru.
2. Za pomoci priloženej šablóny naznačte pozície skrutiek a k jednoduchému zaveseniu naznačte kontúru v oblasti zavesenia. Dolná hrana šablóny zodpovedá dolnej hrane odsávača.
3. Vyvŕtajte 2 otvory k zaveseniu odsávača a ešte 2 otvory pre uholníky krytu komínu - Ø 8 mm – a vtlačte do nich hmoždinky, musia byť v jednej rovine so stenou.
4. Priskrutkujte uholník pre kryt komínu.
Max. hmotnosť odsávača v kg: 40
Konštrukčné zmeny v rámci technického vývoja sú vyhradené.
5. Priskrutkujte pre odsávač závesné držiaky:
Silné, max. 3 Nm. Dbajte na správnu pozíciu podložiek a
závesných držiakov!
15
Page 39
Montáž
Zavesenie a vyrovnanie
1. Stiahnite ochrannú fóliu odsávača najskôr zozadu a po montáži úplne.
2. Odsávač zaveste tak, aby vzadu riadne zapadol do závesných držiakov .
3. Otočením závesných držiakov odsávač vodorovne vyrovnajte. Odsávač môžete podľa potreby posunúť vľavo alebo vpravo .
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Bezpodmienečne skontrolujte, či sú všetky bezpečnostné skrutky a kryty pevne namontované!
4. Prepojte potrubie (viď „Potrubie“).
5. Pripojte odsávač k elektrickej sieti (viď
“Elektrické pripojení”).
Bezpečnostné skrutky a kryty
1. Vyznačte otvory pre bezpečnostné skrutky. Odsávač zaveste, vyvŕtajte otvory pre bezpečnostné skrutky a vtlačte do nich hmoždinky (zo steny by nemali vyčnievať).
2. Zaveste odsávač a zatiahnite bezpečnostné skrutky.
3. Tlačte bezpečnostné kryty šípkou smerom nahor na závesné držiaky, až kým nezapadnú .
16
Demontáž bezpečnostných krytov
K demontáži bezpečnostných krytov závesných držiakov použite vhodné náradie napr. plochý skrutkovač.
Page 40
Montáž
Montáž krytov komínu
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA
Pozor: Vnútorná strana krytu komínu môže
byť ostrá – riziko poranenia. Pri montáži odporúčame nosiť ochranné rukavice.
1. Kryty komínu od seba oddeľte tak, že stiahnete lepiacu pásku.
2. Z oboch krytov komínu stiahnite ochrannú fóliu.
3. Kryty komínu zasuňte do seba.
UPOZORNENIE: Poškrabaniu sa vyhnete
tak, že položíte napr. montážnu šablónu ako ochranu cez hranu spodného krytu komínu!
Dbajte na pozíciu výrezu v kryte komínu! – Prevádzka s odvetrávaním: výrez
vnútorného krytu komínu smerom nadol.
– Prevádzka s cirkuláciou vzduchu: výrez
vnútorného krytu komínu smerom nahor.
4. Kryt komínu nasaďte na odsávač, vnútorný kryt posuňte smerom nahor a zaveste ho na ľavý a pravý uholník.
5. Priskrutkujte vnútorný kryt komínu pomocou 2 skrutiek zo strany na uholník.
17
Page 41
DHZ5225


Zvláštne príslušenstvo
18
Page 42
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka BOSCH
Typ/predajné označenie Farebné prevedenie nerez Príkon W 310 z toho osvetlenie W 60 pripojenie sieťovou šnúrou s dĺžkou m 1,3 Vonkajšie rozmery výška mm 653 - 982 šírka mm 900 hlĺbka mm 500 Hlučnosť podľa DIN 61591 pri max. normov. prevádz. 650 m Objem vetrania podľa DIN 61591
m3/h pri prevádzke odvetrania
intenzívny stupeň 770 pri prevádzke s cirkuláciou vzduchu s aktívnym filtrom
intenzívny stupeň ---­Dobeh ventilátora min. ­Počet motorov: 1 Elektrické pripojenie napätie V 220 - 240 Bezpečnosť/odrušenie zodpovedá bezpečnostným predpisom • označenie CE • Robert Bosch-Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739
3
stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
stupeň 1 stupeň 2 stupeň 3
DWB 095751
/h 51 dB (re 1pW)
320 480 650
230 360 420
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 51 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
19
Page 43
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný záručný list a daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 44
Vysvetlivka:
V - veľké spotrebiče: automatické práčky, sušičky bielizne, umývačky riadu, mikrovlnné rúry, sporáky, vstavané rúry, varné dosky, odsávače pár, chladničky. M - malé spotrebiče: vysávače, elektrické krájače, ručné šľahače a ponorné mixéry, kávové
mlynčeky, hriankovače, žehličky, fritézy, variče vajec, Espresso automaty, rýchlovarné kanvice, sušiče vlasov.
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 45
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
811 07
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
Loading...