Bosch DWB06D651, DWA06E850, DWA09D650, DWW09D650, DWB09D650 User Manual

...
Page 1
Digestoř Digestor
[cs] Návod k použití a montážní návod ............2 [sk] Návod na používanie a montážny návod 11
Page 2
Ö Obsah
[cs] Návod k použití a montážní návod
NÁVOD K POUŽITÍ...................................................................... 2
Likvidace neohrožující životní prostředí.....................................2
Druhy provozu........................................................................ 4
Provoz s odvětráním......................................................................4
Provoz s cirkulací vzduchu ..........................................................4
Obsluha .................................................................................. 4
Montáž a demontáž filtru....................................................... 5
Výměna žárovek..................................................................... 6

NÁVOD K POUŽITÍ

Produktinfo

Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-home.com a v internetovém obchodu: www.bosch-eshop.com
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvĕřujte kompetentnosti výrobce. Zajistíte tak, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly.
MONTÁŽNÍ NÁVOD .................................................................... 7
Montážní návod...................................................................... 7
Bezpečnostní pokyny............................................................ 7
Instalace ................................................................................. 8
Rozměry trubky ..............................................................................8
Kontrola stěny ................................................................................ 8
Příprava instalace .......................................................................... 8
Instalace .......................................................................................... 8
Montáž komínového krytu......................................................... 10

Likvidace neohrožující životní prostředí

Tento přístroj odpovídá evropské směrnici 2002/ 96/ES o elektrickém a elektrotechnickém odpadu (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětné přijetí a recyklaci starých přístrojů s celoevropskou platností.
ã=Bezpečnostní pokyny
Všeobecné pokyny
Dodržujte tento návod, zejména bezpečnostní pokyny. Pouze při odborné montáži, odpovídající montážnímu návodu je při použití zaručena bezpečnost. Uschovejte návod pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Výrobce neručí za škody způsobené nevhodným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Nebezpečí udušení!
obalovým materiálem. Nikdy nenechejte děti, aby si hrály s obalovým materiálem.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte na viditelná poškození. Připřepravním poškození spotřebič nepřipojujte.
Tento návod platí pro více variant spotřebičů. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají Vašeho spotřebiče.
Dospělé osoby a děti nikdy nesmějí spotřebič bez dozoru používat, nejsou-li tělesně nebo duševně schopné nebo z důvodu chybějících znalostí a zkušeností nemohou spotřebič správně aspolehlivě ovládat.
Nikdy nenechejte děti, aby si hrály se spotřebič Přieventuálních zpětných dotazech nebo poruchách je tady
pro Vás náš zákaznický servis (viz seznam servisních středisek).
Při zatelefonování uveďte následující čísla:
E-Nr. FD
em.
Čísla jsou uvedená na typovém štítku ve vnitřním prostoru spotřebiče (k tomuto účelu demontujte kovový tukový filtr).
Zapište čísla do výše uvedeného pole, abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat.

Instalace

Ohrožení života, nebezpečí otravy!

Ohrožení života, nebezpečí otravy zpětně nasávanými spalinami. Pokud nezajistíte dostatečný přívod vzduchu, nikdy nepoužívejte přístroj v režimu odsávání odpadního vzduchu zároveň s topeništěm závislým na vzduchu v místnosti.
Topeniště závislá na vzduchu v místnosti (např. topení na plyn, olej, dřevo nebo uhlí, průtokové ohřívače, ohřívače vody) získávají vzduch potřebný ke spalování z místnosti, kde jsou instalovány, a odvádějí spaliny zařízením na odvod spalin (např. komín) ven.
Ve spojení se zapnutou digestoří je z kuchyně a sousedních prostor odsáván vzduch - při nedostatečném přívodu vzduchu vzniká podtlak. Jedovaté plyny z komína nebo větrací šachty jsou nasávány zpět do obytných prostor.
Proto musíte vždy zajistit dostatečný přívod vzduchu.
Pouze jednotka do zdi pro přívod a odvod vzduchu nezajistí
dodržení mezní hodnoty.
2
Page 3
Bezpečný provoz je možný pouze tehdy, je-li podtlak v místě topeniště max. 4 Pa (0,04 mbar). Toho je možné dosáhnout tak, že neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech, ve spojení se zazděnou schránkou pro přívod a odvod vzduchu nebo jinými technickými opatřeními, bude neustále přiváděn vzduch potřebný pro spalování.
V každém případě požádejte o radu kompetentního kominického mistra, který je schopen zhodnotit systém větrání v domě a navrhnout vhodná opatření k dostatečnému větrání.
Je-li digestoř používána výhradně v režimu cirkulace vzduchu, je možný provoz bez omezení.

Nebezpečí požáru!

létajícími jiskrami. Nainstalujte spotřebič nad topeništěm na pevná paliva (např.dřevo nebo uhlí) pouze tehdy, je- li k dispozici uzavřený, nesnímatelný kryt.
nádobím. Zregulujte plamen tak, aby nešlehal nad varnou nádobu.

Nebezpečí popálení, nebezpečí poškození!

vlivem současného provozu několika plynových varných zón. Nikdy současně neprovozujte déle než 15 minut dvě plynové varné zóny s největším plamenem. Vlivem velkého žáru bude těleso velmi horké.
Dbejte na to: Velký hořák s více než 5 kW (Wok) odpovídá výkonu dvou plynových hořáků.

Nebezpečí požáru!

vlivem tukových usazenin v kovovém tukovém filtru.
Pod spotřebičem nikdy nepracujte s otevřeným plamenem (např. flambování). Spotřebič vždy provozujte s kovovým tukovým filtrem. Kovový tukový filtr pravidelně čistěte.
přehřátými tuky nebo oleji. Ohřívejte tuky a oleje pouze
za stálého dohledu. Nikdy nehaste oheň vodou, vždy pomocí protipožární deky, poklice nebo talíře.

Pozor!

Nebezpečí poškození korozí. Přístroj při vaření vždy zapněte, zabráníte tak kondenzaci vody. Kondenzovaná voda může vést k poškození korozí.

Pozor!

Nebezpečí poškození akumulací tepla kvůli příliš malé vzdálenosti mezi spotřebičem a vysokou skříní nebo stěnou. Spotřebič se smí nainstalovat pouze na jedné straně přímo vedle vysoké skříně nebo st
ěny. Vzdálenost ke stěně
nebo k vysoké skříni musí být min. 50 mm. Musí se dodržet zadané bezpečné vzdálenosti. Dodržujte také
údaje k Vašemu sporáku. Budou-li plynové a elektrické varné zóny provozovány společně, platí největší uvedená vzdálenost.
Šířka odsavače par musí odpovídat nejméně šířce varného místa.
Při instalaci se musí dodržovat aktuálně platné stavební předpisy a předpisy místních zásobovatelů elektrickou energií aplynem.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

poškozeným připojovacím kabelem. Během instalace připojovací kabel nepřelamujte nebo nepřiskřípněte.

Nebezpečí požáru, nebezpečí poranění!

poškozeným připojovacím kabelem. Poškozený připojovací kabel musí vyměnit koncesovaná odborná síla (elektroinstalatér).

Nebezpečí poranění!

Nebezpečí poranění ostrými hranami během instalace. Během instalace přístroje noste vždy ochranné rukavice.

Nebezpečí poranění!

svlivem spadnutí spot
řebiče. Musí se pevně namontovat
všechny pojistné šrouby a pojistné kloboučky.

Použití

Nebezpečí poranění!

osvětlením s diodami LED rizikové skupiny 1. Nedívejte se přímo déle než 100 sekund do zapnutých osvětlení sdiodamiLED.

Čistění a ošetřování

Nebezpečí popálení, nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

spotřebičem. Před čistěním nebo údržbou nechejte vždy spotřebič vychladnout. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku.

Pozor!

Nebezpečí poškození vlhkostí pronikající do elektroniky.
Ovládací prvky nikdy nečistěte mokrou utěrkou.
Poškození povrchu nesprávným čištěním. Povrch z ušlechtilé
oceli čistěte pouze ve směru broušení. Na ovládací prvky nepoužívejte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Poškození povrchu ostrými nebo abrazivními čisticími
prostředky. Nikdy nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.

Údržba a oprava

Nebezpečí požáru, nebezpečí poranění!

vlivem neodborných oprav. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Opravy smí provádět pouze koncesovaná odborná síla (elektroinstalatér).

Nebezpečí poranění!

vlivem poruchy nebo poškození na spotřebiči. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku a zavolejte zákaznický servis.

Nebezpečí popálení!

horkým spotřebičem při použití sporáků. Udržujte děti vdostatečné vzdálenosti a dbejte na řádné použití.

Nebezpečí poranění, nebezpečí poškození!

předměty odstavenými na spotřebiči. Nikdy neodstavujte předměty na spotřebič.

Nebezpečí požáru, nebezpečí popálení!

na plynových varných zónách bez postaveného varného nádobí. Plynové varné zóny vždy používejte s vhodným varným

Nebezpečí požáru, nebezpečí poranění!

poškozeným připojovacím kabelem. Poškozený připojovací kabel musí vyměnit koncesovaná odborná síla (elektroinstalatér).

Nebezpečí popálení, nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

vadnými žárovkami. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Vadné žárovky vždy okamžitě vyměňte (nechejte předtím žárovky vychladnout), abyste zabránili přetížení zbývajících žárovek.
3
Page 4

Druhy provozu

=DSQXWtY\SQXWt
RVYčWOHQt
=DS9\S
8ND]DWHOYñNRQRYñFK
VWXSijŔYHQWLOiWRUX
3ŀHSQXWtQDâQLšňtYñNRQRYñ VWXSHijYHQWLOiWRUX
3ŀHSQXWtQDâY\ňňtYñNRQRYñVWXSHij
YHQWLOiWRUX²LQWHQ]LYQtVWXSHij
 

=DSQXWtY\SQXWt RVYčWOHQt
9ñNRQRYpVWXSQč
YHQWLOiWRUX
3
=DSQXWtY\SQXWt RVYčWOHQt
9ñNRQRYpVWXSQč
YHQWLOiWRUX
,QWHQ]LYQt
VWXSHij
Tento spotřebič můžete používat v provozu s odvětráním nebo s cirkulací vzduchu.
Provoz s odvětráním
Nasávaný vzduch se čistí přes tukové filtry a potrubním systémem je odváděn ven.
Upozornění: Odváděný vzduch se nesmí odvádět ani do kouřovodu nebo komína pro odvod spalin, které jsou v provozu, ani do šachty sloužící k ventilaci místností v níž jsou instalována topeniště.
Pokud se má odváděný vzduch vést do kouřovodu nebo
komína pro odvod spalin, které nejsou v provozu, musíte si vyžádat souhlas příslušného kominického mistra.

Obsluha

Tento návod platí pro více variant spotřebičů. Je možné, že jsou popsané jednotlivé vlastnosti vybavení, které se netýkají Vašeho spotřebiče.
Upozornění: Zapněte odsavač par při zahájení vaření avypněte jej teprve několik minut po jeho ukončení. Tak se nejúčinněji odstraní kuchyňské výpary.
Ovládací panel – varianta 1
Bude-li odváděný vzduch veden vnější stěnou, měla by se
použít teleskopická stěnová průchodka.

Provoz s cirkulací vzduchu

Nasávaný vzduch je čistěn přes tukové filtry a filtr s aktivním uhlím a znova přiváděn zpátky do kuchyně.
Upozornění: Aby se při provozu s cirkulací vzduchu pohlcovaly zápachy, musíte namontovat filtr s aktivním uhlím. Různé možnosti provozování spotřebiče v provozu s cirkulací vzduchu si zjistěte v prospektu nebo se zeptejte Vašeho specializovaného prodejce. K tomu potřebné příslušenství obdržíte ve specializovaných obchodech, v zákaznickém servisu nebo v Online shopu. Čísla příslušenství najdete na konci návodu k použití.

Zapnutí ventilátoru: Varianta 1

Stiskněte tlačítko Zap./Vyp. Výkonový stupeň ventilátoru zvýšíte tlačítkem
tlačítkem

Intenzivní stupeň

Při zejména silném vývinu zápachu a páry lze použít intenzivní stupeň.
Stiskněte tlačítko Doba běhu je omezená. Spotřebič se potom automaticky
přepne zpátky na nižší výkonový stupeň ventilátoru. Můžete kdykoliv manuálně přepnout zpátky.
A.
@ tolikrát, až se na ukazateli zobrazí ˜ / ›.
@ nebo snížíte
Ovládací panel – varianta 2
Ovládací panel – varianta 3

Zapnutí ventilátoru: Varianta 2 a 3

Tlačítky 1, 2 a 3 zvýšíte nebo snížíte výkonové stupně ventilátoru.
Intenzivní stupeň: Varianta 3
Stiskněte tlačítko
˜.

Osvětlení

Osvětlení můžete nezávisle na ventilátoru zapnout a vypnout.
4
Page 5

Montáž a demontáž filtru

ã=Nebezpečí popálení, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
spotřebičem. Před čistěním nebo údržbou nechejte vždy spotřebič vychladnout. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku.

Demontáž kovového tukového filtru

1.Otevřete zajištění filtru a sklopte kovový tukový filtr dolů.

Uchopte při tom druhou rukou kovový tukový filtr zespodu.
2.Vyndejte kovový tukový filtr z držáku.

Čistění a ošetřování

Při stranovém odsávání

1.Táhněte kovový tukový filtr směrem dolů.
Uchopte při tom druhou rukou kovový tukový filtr zespodu.
2.Vyndejte kovový tukový filtr z držáku.
Upozorně
Pod kovovým tukovým filtrem se může hromadit tuk.
– Nedržte kovový tukový filtr šikmo, aby se zabránilo
odkapávání tuku.

Montáž kovového tukového filtru

1.Nasaďte kovový tukový filtr.

Uchopte při tom druhou rukou kovový tukový filtr zespodu.
2.Sklopte kovový tukový filtr nahoru a zajistěte zaskočením.
ã=Nebezpečí popálení, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
spotřebičem. Před čistěním nebo údržbou nechejte vždy spotřebič vychladnout. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku.
Pozor!
Nebezpečí poškození vlhkostí pronikající do elektroniky.
Ovládací prvky nikdy nečistěte mokrou utěrkou.
Poškození povrchu nesprávným čištěním. Povrch z ušlechtilé
oceli čistěte pouze ve směru broušení. Na ovládací prvky nepoužívejte čisticí prostředek na ušlechtilou ocel.
Poškození povrchu ostrými nebo abrazivními čisticími
prostředky. Nikdy nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí prostředky.

Čistění povrchu spotřebiče

Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky pro Váš spotřebič můžete zakoupit přes Hotline nebo v Online shopu (viz začátek návodu k použití).
Upozornění: Povrch spotřebiče a ovládací prvky jsou choulostivé na poškrábání. Dbejte na záruční podmínky vpřiloženém servisním sešitě anásledující čisticí pokyny:
Čistěte povrchy měkkým, vlhkým hadříkem, prostředkem
na mytí nádobí nebo jemným okenním čističem. Zaschlé nečistoty rozmočte vlhkým hadříkem. Nečistoty
neseškrabujte!
Nevhodné jsou suché hadříky, drhnoucí houby, abrazivní
čisticí prostředky jakož i čisticí prostředky obsahující písek,
sodu, kyseliny nebo chloridy nebo jiné agresivní čisticí prostředky.
Nerezové plochy čistěte jenom ve směru broušení.
Pro ovládací prvky nepoužívejte žádné čističe na nerez
a žádné mokré hadříky.

Čistění kovového tukového filtru

Použité kovové tukové filtry zachycují mastné složky kuchyňských výparů. Při normálním použití (1 až 2 hodiny denně) čistěte kovové tukové filtry cca každé třiměsíce.

Upozorně

Nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky obsahující
kyseliny nebo louhy.
Při čistění kovových tukových filtrů vyčistěte vlhkým hadříkem
také jejich držák ve spotřebiči.
Kovové tukové filtry můžete vyčistit v myčce nádobí
nebo ručně.
Vmyčce nádobí: Upozornění: Při čistění v myčce nádobí mohou vzniknout lehká
zabarvení. Nemá to žádný vliv na funkčnost kovových tukových filtrů.
Silně znečistěné kovové tukové filtry nemyjte společně
snádobím.
Postavte kovové tukové filtry volně do myčky nádobí. Kovové
tukové filtry nesmí být sevřené.
Ručně: Upozornění: Usilně ulpívajících nečistot můžete použít
speciální rozpouštědlo mastnot. Lze je objednat v Online shopu.
Namočte kovové tukové filtry do horkého mycího roztoku.
K čistění používejte kartáček a potom filtry dobře
vypláchněte.
Nechejte kovové tukové filtry okapat.
5
Page 6

Výměna žárovek



ã=Nebezpečí popálení, nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
vadnými žárovkami. Vypněte pojistkový automat nebo vytáhněte síťovou zástrčku. Vadné žárovky vždy okamžitě vyměňte (nechejte předtím žárovky vychladnout), abyste zabránili přetížení zbývajících žárovek.
Důležité! Používejte pouze osvětlovací prostředky stejného typu a stejného výkonu (viz patice žárovky nebo typový štítek ve vnitřním prostoru spotřebiče) – k tomuto účelu demontujte kovový tukový filtr.

Výměna halogenových žárovek

Upozornění: Při nasazení se nesmíte dotknout skleněných
baněk halogenových žárovek. K nasazení halogenových žárovek používejte čistý hadřík.

1. Pomocí vhodného nářadí opatrně odstraňte kroužek žárovky.

2. Vytáhněte žárovku a nahraďte ji stejným typem.
3. Nasaďte žárovkový kryt.
4. Zastrčte síťovou zástrčku, příp. znovu zapněte pojistkový
automat.

Výměna žárovek

1. Lehce nadzvedněte žárovkový kryt a posuňte jej k vnější
straně spotřebiče.

2. Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji stejným typem.

3. Nasaďte žárovkový kryt.

4. Zastrčte síťovou zástrčku, příp. znovu zapněte pojistkový
automat.

Osvětlení s diodami LED

Vadná osvětlení s diodami LED smí vyměnit pouze výrobce, jeho zákaznický servis nebo koncesovaná odborná síla (elektroinstalatér).
ã=Nebezpečí poranění!
osvětlením s diodami LED rizikové skupiny 1. Nedívejte se přímo déle než 100 sekund do zapnutých osvětlení sdiodamiLED.
6
Page 7

MONTÁŽNÍ NÁVOD

HOHFWUR
JD]
PP
PP
!
!
[
[
[
[
[
[
[
[
[

Montážní náv od

Tento spotřebič se instaluje na stěnu.
Pro dodatečné díly zvláštního příslušenství (např. pro provoz
s cirkulací vzduchu) dodržujte k tomu přiložený instalační návod.
Povrch spotřebiče je choulostivý. Přiinstalaci zabraňte
poškození.

Bezpečnostní pokyny

ã=Ohrožení života, nebezpečí otravy!
Ohrožení života, nebezpečí otravy zpětně nasávanými spalinami. Pokud nezajistíte dostatečný přívod vzduchu, nikdy nepoužívejte přístroj v režimu odsávání odpadního vzduchu zároveň s topeništěm závislým na vzduchu v místnosti.
Topeniště závislá na vzduchu v místnosti (např. topení na plyn, olej, dřevo nebo uhlí, průtokové ohřívače, ohřívače vody) získávají vzduch potřebný ke spalování z místnosti, kde jsou instalovány, a odvádějí spaliny zařízením na odvod spalin (např. komín) ven.
Ve spojení se zapnutou digestoří je z kuchyně a sousedních prostor odsáván vzduch - při nedostatečném přívodu vzduchu vzniká podtlak. Jedovaté plyny z komína nebo větrací šachty jsou nasávány zpět do obytných prostor.
Proto musíte vždy zajistit dostatečný přívod vzduchu.
Pouze jednotka do zdi pro přívod a odvod vzduchu nezajistí
dodržení mezní hodnoty.
Bezpečný provoz je možný pouze tehdy, je-li podtlak v místě topeniště max. 4 Pa (0,04 mbar). Toho je možné dosáhnout tak, že neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech, ve spojení se zazděnou schránkou pro přívod a odvod vzduchu nebo jinými technickými opatřeními, bude neustále přiváděn vzduch potřebný pro spalování.
V každém případě požádejte o radu kompetentního kominického mistra, který je schopen zhodnotit systém větrání v domě a navrhnout vhodná opatření k dostatečnému větrání.
Je-li digestoř používána výhradně v režimu cirkulace vzduchu, je možný provoz bez omezení.
ã=Nebezpečí požáru!
létajícími jiskrami. Nainstalujte spotřebič nad topeništěm na pevná paliva (např.dřevo nebo uhlí) pouze tehdy, je- li k dispozici uzavřený, nesnímatelný kryt.
Při instalaci se musí dodržovat aktuálně platné stavební předpisy a předpisy místních zásobovatelů elektrickou energií aplynem.
ã=Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
poškozeným připojovacím kabelem. Během instalace připojovací kabel nepřelamujte nebo nepřiskřípněte.
ã=Nebezpečí poranění!
Nebezpečí poranění ostrými hranami během instalace. Během instalace přístroje noste vždy ochranné rukavice.
ã=Nebezpečí poranění!
svlivem spadnutí spotřebiče. Musí se pevně namontovat všechny pojistné šrouby a pojistné kloboučky.
7
Page 8

Instalace

[
PP
PP
PP
PP
PP
[
$

Rozměry trubky

Upozornění: Na reklamace, jejichž příčina je vedení trubek, se
nevztahuje záruka výrobce přístroje.
Přístroj dosáhne optimálního výkonu krátkou, rovnou trubkou
na odvod vzduchu s co největším průměrem.
Dlouhé trubky na odvod vzduchu s nerovným povrchem,
mnoho potrubních kolen nebo průměry trubek menší než 150 mm neumožňují dosáhnout optimálního výkonu odsávání a ventilátor bude hlučnější.
Trubky nebo hadice použité k odvodu vzduchu musí být z
nehořlavého materiálu.
Trubky kruhového průřezu
Doporučujeme vnitřní průměr 150 mm, minimum je však 120 mm.
Ploché kanály
Vnitřní průřez musí odpovídat průměru trubek kruhového průřezu.
Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm
Ploché kanály by neměly mít ostré ohyby.
U jiných průměrů trubek použijte těsnicí pásky.
2
2

Kontrola stěny

Stěna musí být rovná, svislá a mít dostatečnou nosnost.
Hloubka vyvrtaných děr musí odpovídat délce šroubů.
Hmoždinky musí mít pevné držení.
Přiložené šrouby a hmoždinky jsou vhodné pro masivní zdivo.
Pro jiné konstrukce (např. sádrokarton, pórobeton, porotonové cihly) se musí použít odpovídající upevňovací prostředky.
Max. hmotnost odsavače par činí 40 kg.

Příprava instalace

1. Nakreslete na stěnu od stropu až po spodní hranu odsavače
par svislou osovou čáru.

2. Označte pozice šroubů aobrys oblasti zavěšení.

3. Pro uchycení vyvrtejte pětděr o Ø 8 mm a hloubce vrtání
80 mm a zatlačte do nich v jedné rovině se stěnou hmoždinky.

Instalace

1. Přišroubujte přidržovací úhelník pro komínový kryt. ¨

8
Page 9
2.Přišroubujte pevně rukou zavěšení pro odsavač par,
[
%
NJONN NBYNN
&
'
(
)
*
max. 3Nm.
3.Zašroubujte svorník se závitem tak hluboko, že ještě vyčnívá
ze zdi 5–9 mm.
©
ª

Uchycení spotřebiče

1.Tlačte pojistné kloboučky se šipkou nahoru na zavěšení,
až zaskočí.
2.Rýhovanou matici s podložkou pevně utáhněte. ¯
®

Zavěšení a ustavení spotřebiče

1.Stáhněte ochrannou fólii ze spotřebiče nejdříve na zadní
straně apomontáži jistáhněte kompletně.

2.Zavěste spotřebič tak, aby na zavěšeních pevně zaskočil. «

3.Otáčením zavěšení vyrovnejte spotřebič do vodorovné
polohy. V případě potřeby lze spotřebič posunout doprava nebo doleva.
¬
Odstranění pojistných kloboučků
Pokud se musí pojistné kloboučky odstranit, použijte plochý šroubovák.
9
Page 10

Uchycení potrubních spojů

PLQ PP
PLQ PP
PLQ PP
PD[PP
$
%
&
Upozornění: Bude-li použito hliníkového potrubí, oblast připojení nejdříve vyhlaďte.
Odvětrávací potrubí Ø 150 mm (doporučená velikost)
Upevněte odvětrávací potrubí přímo na vzduchové hrdlo autěsněte je.

Odvětrávací potrubí Ø 120 mm

1. Upevněte redukční hrdlo přímo na vzduchové hrdlo.
2. Upevněte odvětrávací potrubí na redukční hrdlo.
3. Obě místa spojení vhodně utěsněte.

Elektrické připojení

ã=Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
poškozeným připojovacím kabelem. Během instalace připojovací kabel nepřelamujte nebo nepřiskřípněte.
Potřebné připojovací údaje jsou uvedené na typovém štítku ve vnitřním prostoru spotřebiče, k tomuto účelu demontujte kovový tukový filtr.
Délka připojovacího kabelu: cca 1,30 m
Tento spotřebič odpovídá ES směrnicím pro rádiové odrušení. Tento spotřebič se smí připojit pouze do předpisově
nainstalované síťové zásuvky s ochranným kontaktem. Umístěte síťovou zásuvku s ochranným kontaktem pokud
možno pod komínový kryt.
Síťová zásuvka s ochranným kontaktem by měla být
připojena na vlastní elektrický okruh.
Jestliže po montáži spotřebiče již není síťová zásuvka
s ochranným kontaktem přístupná, musí být k dispozici odpojovač jako u pevného připojení.
Připotřebném pevném připojení musí být v instalaci k dispozici všepólový odpojovač (jistič vedení, pojistky a stykače) smin.rozevřením kontaktů 3 mm. Pevné připojení smí provést pouze odborná síla s elektrotechnickou kvalifikací.

1. Oddělte komínové kryty.

Stáhněte k tomu lepicí pásku.
2. Stáhněte ochranné fólie z obou komínových krytů.
3. Zasuňte komínové kryty do sebe.

Upozorně

Aby se zabránilo poškrábání, položte přes hrany vnějšího
komínového krytu papír jako ochranu.
–Štěrbiny vnitřního komínového krytu směrem dolů.
4. Nasaďte komínové kryty na spotřebič.
5. Posuňte vnitřní komínový kryt směrem nahoru a zavěste
jej vlevo a vpravo na přidržovací úhelník.
6. Komínový kryt zajistěte zaskočením směrem dolů. ©
7. Přišroubujte z boku komínový kryt dvěma šrouby
na přidržovací úhelník.
ª
¨

Montáž komínového krytu

ã=Nebezpečí poranění!
Nebezpečí poranění ostrými hranami během instalace. Během instalace přístroje noste vždy ochranné rukavice.
10
Page 11
ï Obsah
[sk] Návod na používanie a montážny návod
NÁVOD NA POUŽÍVANIE ......................................................... 11
Likvidácia v súlade s ochranou životného prostredia.......... 11
Bezpečnostné upozornenia................................................ 11
Druhy prevádzky.................................................................. 13
Prevádzka s odvetraním ............................................................ 13
Prevádzka s cirkuláciou vzduchu ............................................ 13
Obsluha................................................................................ 13
Montáž a demontáž filtra .................................................... 14
Čistenie a ošetrovanie ........................................................ 14
Výmena žiaroviek ................................................................ 15

NÁVOD NA POUŽÍVANIE

Produktinfo

Ďalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných dieloch a servise nájdete na internete na:
www.bosch-home.com a v internetovom obchode: www.bosch-eshop.com
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej zozname služieb zákazníkom.
Dôverujte kompetentnosti výrobcu. Zaistíte tak, že opravu vykonajú vyškolení servisní technici, ktorí majú k dispozícii originálne náhradné diely.
MONTÁŽNY NÁVOD..................................................................16
Návod na montáž .................................................................16
Bezpečnostné upozornenia ................................................16
Inštalácia...............................................................................17
Rozmery potrubia ....................................................................... 17
Kontrola steny ............................................................................. 17
Príprava inštalácie ...................................................................... 17
Inštalácia ...................................................................................... 17
Montáž krytu komína.................................................................. 19

Likvidácia v súlade s ochranou životného prostredia

Tento spotrebič zodpovedá európskej smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre zber a recykláciu odpadu z elektrických zariadení v celej EÚ.
ã=Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné upozornenia
Dodržiavajte tento návod, predovšetkým bezpečnostné upozornenia. Len pri odbornej montáži podľa návodu na montáž je zaručená bezpečnosť pri používaní. Uschovajte návod pre ďalšie použitie alebo ďalšieho majiteľa.
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti. Výrobca neručí za škody, spôsobené nesprávnym používaním alebo chybnou obsluhou.
Nebezpečenstvo udusenia!
obalovým materiálom. Nedovoľte deťom hrať sa s obalovým materiálom.
Po vybalení spotrebič skontrolujte z hľadiska viditeľných poškodení. V prípade škôd vzniknutých pri preprave spotrebič nepripojujte.
Tento návod platí pre viac modelov spotrebiča. Je preto možné, že sú tu popísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú zodpovedať Vášmu spotrebiču.
Dospelé osoby a deti nikdy nesmú spotrebič prevádzkovať bez dozoru, keď nie sú telesne alebo duševne spôsobilí, alebo keď im chýbajú vedomosti a skúsenosti k správnej a bezpečnej obsluhe spotrebiča.
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom! Pre prípadné otázky alebo pri poruchách je tu pre Vás náš
zákaznícky servis (pozri zoznam zákazníckych servisov). Pri telefonáte uveďte nasledujúce čísla:
E-Nr. FD
Čísla sú uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča (za tým účelom demontujte kovový tukový filter).
Tieto č
ísla si poznačte do políčok hore, aby ste v prípade
potreby nemuseli dlho hľadať.

Inštalácia

Ohrozenie života, nebezpečenstvo otravy!

v dôsledku spätne nasiatych spalín. Spotrebič s odvetrávaním nikdy neprevádzkujte súčasne s vykurovacími telesami, ktoré sú závislé na vzduchu v miestnosti, pokiaľ nie je zaistený dostatočný prívod vzduchu.
Vykurovacie telesa, závislé na vzduchu v miestnosti (napr. vykurovacie telesá na plyn, olej, drevo alebo uhlie, prietokové ohrievače, zásobníky teplej vody) potrebujú k spaľovaniu vzduch z miestnosti, v ktorej sú nainštalované a odvádzajú spaliny výfukovým systémom (napr. komínom) do voľného priestoru.
V spojení so zapnutým odsávačom pár je z kuchyne a susedných miestností odoberaný vzduch – bez dostatočného prívodu vzduchu vzniká podtlak. Jedovaté plyny z komína alebo odťahovej šachty budú spätne nasávané do bytových priestorov.
Preto musí byť vždy zaistený dostatočný prívod vzduchu.
Samotná prívodná/odvodná vzduchová stenová priechodka
nezaručí dodržovanie medznej hodnoty.
11
Page 12
Bezpečná prevádzka je možná len vtedy, ak podtlak v miestnosti s vykurovacím telesom neprekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toto môžete dosiahnuť vtedy, keď neuzatvárateľnými otvormi, napr. vo dverách, oknách a v spojení s prívodnými/odvodnými vzduchovými stenovými priechodkami alebo prostredníctvom iných technických opatrení, môže prúdiť vzduch potrebný k spaľovaniu.
V každom prípade si prizvite príslušného kominárskeho majstra, ktorý môže posúdiť celkové potrebné množstvo vzduchu v byte a navrhne Vám vhodné opatrenie pre vetranie.
Ak sa odsávač pár používa výhradne k prevádzke s cirkuláciou vzduchu, je možná prevádzka bez obmedzenia.

Nebezpečenstvo požiaru!

vplyvom odlietavania iskier. Nad vykurovacím telesom na pevné palivá (napr. drevo alebo uhlie) je inštalácia spotrebiča prípustná len vtedy, keď je k dispozícii uzatvorený neodnímateľný kryt.

Pozor!

Nebezpečenstvo poškodenia vplyvom hromadenia tepla kvôli nedostatočnej vzdialenosti medzi spotrebičom a vysokou skriňou alebo stenou. Spotrebič sa smie zabudovať len na jednej strane priamo vedľa vysokej skrine alebo steny. Odstup ku stene alebo vysokej skrini musí byť najmenej 50 mm.
Uvedené bezpečnostné odstupy musia byť dodržané. Dodržiavajte, prosím, aj údaje k Vášmu šporáku. Ak sa spoločne používajú plynové a elektrické varné zóny, platí najväčší uvedený odstup.
Šírka odsávača pár musí zodpovedať najmenej šírke varného miesta.
Pri inštalácii musia byť dodržané aktuálne platné stavebné predpisy, ako aj predpisy miestneho elektrorozvodného závodu a plynárenského podniku.

Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

poškodeným pripájacím káblom. V priebehu inštalácie pripájací kábel nezalamujte alebo nepricviknite.

Nebezpečenstvo požiaru, nebezpečenstvo poranenia!

poškodeným pripájacím káblom. Poškodený pripájací kábel musí vymeniť
len oprávnený odborník (elektroinštalatér).

Nebezpečenstvo poranenia!

ostrými hranami v priebehu inštalácie. Počas inštalácie spotrebiča vždy noste ochranné rukavice.

Nebezpečenstvo požiaru, nebezpečenstvo popálenia!

na plynových varných zónach bez postavenej varnej nádoby. Plynové varné zóny vždy používajte s vhodnými varnými nádobami. Naregulujte plameň tak, aby bol vždy zakrytý varnou nádobou.

Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo poškodenia!

pri súčasnej prevádzke viacerých plynových varných zón. Nikdy neprevádzkujte súčasne dve plynové varné zóny s najvyšším plameňom po dobu dlhšiu ako 15 minút. Teleso je vplyvom vysokej teploty veľmi horúce.
Majte na pamäti: Veľký horák s viac ako 5 kW (Wok) má rovnaký výkon ako dva plynové horáky.

Nebezpečenstvo požiaru!

vplyvom tukových usadenín v kovovom tukovom filtri.
Pod spotrebičom nikdy nepracujte s otvoreným ohňom (napr. neflambujte). Spotrebič prevádzkujte vždy s kovovým tukovým filtrom. Kovový tukový filter pravidelne čistite.
vplyvom prehriatych tukov a olejov. Tuky a oleje ohrievajte
len pod stálou kontrolou. Oheň nikdy nehaste vodou, vždy pomocou požiarnej deky, pokrývky na hrniec alebo taniera.

Pozor!

Nebezpečenstvo poškodenia vplyvom koróznych škôd. Na zabránenie tvorby kondenzovanej vody, spotrebič pri varení vždy zapnite. Kondenzovaná voda môže viesť ku vzniku koróznych škôd.

Nebezpečenstvo poranenia!

osvetlením s diódami LED rizikovej skupiny 1 Nepozerajte sa priamo po dobu dlhšiu ako 100 sekúnd do zapnutých osvetlení sdiódamiLED.

Čistenie a ošetrovanie

Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

spotrebičom. Pred údržbou alebo čistením nechajte spotrebič vždy vychladnúť. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku.

Pozor!

Nebezpečenstvo poškodenia vplyvom vniknutia vlhkosti
do elektroniky. Ovládacie prvky nikdy nečistite mokrou handrou.
Poškodenie povrchu vplyvom nesprávneho čistenia. Plochy
zušľachtilej ocele čistite len v smere vybrúsenia. Na ovládacie prvky nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky pre ušľachtilú oceľ.
Poškodenie povrchu ostrými alebo abrazívnymi čistiacimi
prostriedkami. Nepoužívajte žiadne ostré a abrazívne čistiace prostriedky.

Nebezpečenstvo poranenia!

spadnutým spotrebičom. Všetky poistné skrutky a poistné uzávery musia byť pevne namontované.

Použitie

Nebezpečenstvo popálenia!

horúcim spotrebičom pri používaní so šporákom. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti a dbajte na správne používanie.

Nebezpečenstvo poranenia, nebezpečenstvo poškodenia!

odstavenými predmetmi na spotrebiči. Nikdy nestavajte na spotrebič predmety.
12
Page 13

Údržba a oprava

=DSQXWLHY\SQXWLH
RVYHWOHQLD=DS9\S
,QGLNiFLDâYñNRQRYñFK
VWXSijRYYHQWLOiWRUD
3UHSQXWLHYHQWLOiWRUD RâVWXSHijQLšňLH
3UHSQXWLHYHQWLOiWRUDRâVWXSHijY\ňňLH
,QWHQ]tYQ\VWXSHij
 

=DSQXWLHY\SQXWLH RVYHWOHQLD
9ñNRQRYpVWXSQHYHQWLOiWRUD
3
=DSQXWLHY\SQXWLH RVYHWOHQLD
9ñNRQRYpVWXSQH
YHQWLOiWRUD
,QWHQ]tYQ\
VWXSHij

Nebezpečenstvo požiaru, nebezpečenstvo poranenia!

vplyvom neodborných opráv. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Opravy smie vykonávať len oprávnený odborník (elektroinštalatér).

Nebezpečenstvo poranenia!

vplyvom poruchy alebo poškodenia spotrebiča. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku a kontaktujte zákaznícky servis.

Druhy prevádzky

Nebezpečenstvo požiaru, nebezpečenstvo poranenia!

poškodeným pripájacím káblom. Poškodený pripájací kábel musí vymeniť len oprávnený odborník (elektroinštalatér).

Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!

chybnými žiarovkami. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Chybné žiarovky by sa mali okamžite vymeniť (nechajte ich najskôr vychladnúť), aby sa zabránilo preťaženiu zvyšných žiaroviek.
Tento spotrebič môžete používať v prevádzke s odvetraním alebo s cirkuláciou vzduchu.
Prevádzka s odvetraním
Nasávaný vzduch sa v tukových filtroch vyčistí a je rúrovým systémom odvádzaný von.
Upozornenie: Odpadový vzduch nesmie byť odvádzaný do komína na odvod dymu alebo spalín, ktoré sú v prevádzke, ani do šachty, ktorá slúži na odvetranie priestorov s nainštalovanými vykurovacími telesami.
Pri odvádzaní vzduchu do komínov na odvod dymu alebo
spalín, ktoré nie sú v prevádzke, je potrebný súhlas príslušného kominárskeho majstra.

Obsluha

Tento návod platí pre viac modelov spotrebiča. Je preto možné, že sú tu popísané jednotlivé prvky vybavenia, ktoré nebudú zodpovedať Vášmu spotrebiču.
Upozornenie: Zapnite odsávač pár na začiatku varenia aažzaniekoľko minút po ukončení varenia ho opäť vypnite. Kuchynské výpary sa tak odstránia najúčinnejšie.
Ovládací panel – variant 1
Ak je odpadový vzduch odvádzaný cez vonkajšiu stenu, mala
by sa použiť teleskopická stenová priechodka.

Prevádzka s cirkuláciou vzduchu

Nasávaný vzduch sa v tukových filtroch a filtri s aktívnym uhlím vyčistí a vyčistený je odvádzaný späť do kuchyne.
Upozornenie: Na viazanie pachov pri prevádzke s cirkuláciou vzduchu musíte namontovať filter s aktívnym uhlím. Rôzne možnosti prevádzky spotrebiča s cirkuláciou vzduchu nájdete v prospekte alebo sa spýtajte Vášho špecializovaného obchodníka. K tomu potrebné príslušenstvo obdržíte v špecializovaných predajniach, v zákazníckom servise alebo v Online shope. Čísla príslušenstva nájdete na konci návodu na obsluhu.
Ovládací panel – variant 2
Ovládací panel – variant 3
13
Page 14

Zapnutie ventilátora: Variant 1

Stlačte tlačidlo Zap./Vyp. Tlačidlom
ho znížite.
A

Intenzívny stupeň

Pri obzvlášť silnom vývine zápachov a pár môžete používať intenzívny stupeň.
Stláčajte tlačidlo
@ zvýšite výkonový stupeň ventilátora alebo tlačidlom
@ toľkokrát, kým sa na indikácii nezobrazí ˜/
›.
Doba chodu je obmedzená. Spotrebič nakoniec automaticky prepne späť na nižší výkonový stupeň ventilátora. Kedykoľvek môžete manuálne prepnúť späť.

Montáž a demontáž filtra

Zapnutie ventilátora: Variant 2 a 3

Tlačidlami 1, 2 a 3 zvýšite alebo znížite výkonové stupne ventilátora.
Intenzívny stupeň: Variant 3
Stlačte tlačidlo
˜.

Osvetlenie

Osvetlenie môžete použiť nezávisle na tom, čijeventilátor zapnutý alebo vypnutý.
ã=Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
spotrebičom. Pred údržbou alebo čistením nechajte spotrebič vždy vychladnúť. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku.

Demontáž kovového tukového filtra

1. Otvorte blokovanie a sklopte kovový tukový filter smerom
nadol. Druhou rukou pri tom zachyťte kovový tukový filter zospodu.
2. Vyberte kovový tukový filter z príchytiek.

Pri stranovom odsávaní

1. Zatiahnite kovový tukový filter smerom nadol.
Druhou rukou pri tom zachyťte kovový tukový filter zospodu.
2. Vyberte kovový tukový filter z príchytiek.
Upozornenia
Dole v kovovom tukovom filtri sa môže nazbierať tuk.
– Nedržte kovový tukový filter šikmo, aby ste zabránili
odkvapkávaniu tuku.

Montáž kovového tukového filtra

1. Nasaďte kovový tukový filter.

Druhou rukou pri tom zachyťte kovový tukový filter zospodu.
2. Priklopte kovový tukový filter nahor a nechajte zaskočiť
blokovanie.

Čistenie a ošetrovanie

ã=Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
spotrebičom. Pred údržbou alebo čistením nechajte spotrebič vždy vychladnúť. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku.
Pozor!
Nebezpečenstvo poškodenia vplyvom vniknutia vlhkosti
do elektroniky. Ovládacie prvky nikdy nečistite mokrou handrou.
Poškodenie povrchu vplyvom nesprávneho čistenia. Plochy
zušľachtilej ocele čistite len v smere vybrúsenia. Na ovládacie prvky nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky pre ušľachtilú oceľ.
Poškodenie povrchu ostrými alebo abrazívnymi čistiacimi
prostriedkami. Nepoužívajte žiadne ostré a abrazívne čistiace prostriedky.
14

Čistenie povrchu spotrebiča

Vhodné čistiace a ošetrovacie prostriedky pre Váš spotrebič si môžete kúpiť prostredníctvom poradenskej linky (hotline) alebo v Online shope (pozri začiatok návodu na obsluhu).
Upozornenie: Povrch spotrebiča a ovládacie prvky sú chúlostivé na poškrábanie. Dbajte na záručné ustanovenia v priloženom servisnom zošite a nasledujúce pokyny na čistenie:
Povrch čistite len s mäkkou, navlhčenou handričkou,
prostriedkom na umývanie riadu alebo jemným čistiacim prostriedkom na okná. Namočte zaschnuté nečistoty vlhkou handričkou. Nečistoty nezoškrabujte!
Nevhodné sú suché handričky, drhnúce špongie, abrazívne
čistiace prostriedky alebo iné agresívne čistiace prostriedky
obsahujúce piesok, sódu, kyseliny alebo chloridy.
Plochy z ušľachtilej ocele (nerez) čistite len v smere
vybrúsenia.
Pre ovládacie prvky nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
pre ušľachtilú oceľ (nerez) a žiadne mokré handričky!
Page 15

Čistenie kovového tukového filtra



Nasadené kovové tukové filtre zachytávajú tukové čiastočky z kuchynských výparov. Pri normálnom používaní (denne 1 až 2 hodiny) čistite kovové tukové filtre približne každé tri mesiace.

Upozornenia

Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a ani také,
ktoré obsahujú kyseliny alebo zásady.
Pri čistení kovových tukových filtrov vyčistite pomocou vlhkej
handričky aj príchytky kovových tukových filtrov v spotrebiči.
Kovové tukové filtre môžete vyčistiť v umývačke riadu
alebo ručne.
Vumývačke riadu: Upozornenie: Pri čistení v umývačke riadu môže dôjsť
k miernemu zafarbeniu. To nemá žiaden vplyv na funkčnosť kovových tukových filtrov.

Výmena žiaroviek

Silno znečistené kovové tukové filtre neumývajte súčasne
sriadom.
Postavte kovové tukové filtre voľne do umývačky riadu.
Kovové tukové filtre nesmú byť zovreté.
Ruččistenie: Upozornenie: Pri zvlášť silných znečisteniach možete použiť
špeciálne rozpúšťadlo mastnôt. Je možné ho objednať vOnline shope.
Namočte kovové tukové filtre do horúcieho umývacieho
roztoku.
Použite na čistenie kefu a potom filtre dobre prepláchnite.
Nechajte kovové tukové filtre odkvapkať.
ã=Nebezpečenstvo popálenia, nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
chybnými žiarovkami. Vypnite poistku alebo vytiahnite sieťovú zástrčku. Chybné žiarovky by sa mali okamžite vymeniť (nechajte ich najskôr vychladnúť), aby sa zabránilo preťaženiu zvyšných žiaroviek.
Dôležité! Používajte len osvetľovacie prostriedky rovnakého typu a výkonu s rovnakou hodnotou (pozri objímku žiarovky alebo typový štítok vo vnútri spotrebiča) – za tým účelom kovový tukový filter demontujte.

Výmena halogénových žiaroviek

Upozornenie: Pri nasadzovaní halogénových žiaroviek
sa nesmiete dotýkať sklenenej banky. Na uchopenie halogénovej žiarovky používajte čistú handričku.

1.Vhodným nástrojom opatrne odstráňte krúžok žiarovky.

2.Žiarovku vytiahnite a nahraďte žiarovkou rovnakého typu.
3.Nasaďte kryt žiarovky.
4.Znova zastrčte sieťovú zástrčku resp. zapnite poistku.

Výmena žiaroviek

1.Kryt žiarovky ľahko nadvihnite a posuňte smerom k vnútornej
strane spotrebiča.

2.Žiarovku vyskrutkujte a nahraďte žiarovkou rovnakého typu.

3.Nasaďte kryt žiarovky.

4.Znova zastrčte sieťovú zástrčku resp. zapnite poistku.

Osvetlenie s diódami LED

Chybné osvetlenie s diódami LED smie vymeniť len výrobca, jeho zákaznícky servis alebo oprávnený odborník (elektroinštalatér).
ã=Nebezpečenstvo poranenia!
osvetlením s diódami LED rizikovej skupiny 1 Nepozerajte sa priamo po dobu dlhšiu ako 100 sekúnd do zapnutých osvetlení sdiódamiLED.
15
Page 16

MONTÁŽNY NÁVOD

[
[
[
[
[
[
[
[
[

Návod nam ontáž

HOHFWUR
!
PP
!
PP

Bezpečnostné upozornenia

JD]
Tento spotrebič sa inštaluje na stenu.
Pri špeciálnych častiach príslušenstva (napr. pre prevádzku
s cirkuláciou vzduchu), dbajte na tam priložený návod na inštaláciu.
Povrch spotrebiča je chúlostivý. Pri inštalácii zabráňte
poškodeniam.
ã=Ohrozenie života, nebezpečenstvo otravy!
v dôsledku spätne nasiatych spalín. Spotrebič s odvetrávaním nikdy neprevádzkujte súčasne s vykurovacími telesami, ktoré sú závislé na vzduchu v miestnosti, pokiaľ nie je zaistený dostatočný prívod vzduchu.
Vykurovacie telesa, závislé na vzduchu v miestnosti (napr. vykurovacie telesá na plyn, olej, drevo alebo uhlie, prietokové ohrievače, zásobníky teplej vody) potrebujú k spaľovaniu vzduch z miestnosti, v ktorej sú nainštalované a odvádzajú spaliny výfukovým systémom (napr. komínom) do voľného priestoru.
V spojení so zapnutým odsávačom pár je z kuchyne a susedných miestností odoberaný vzduch – bez dostatočného prívodu vzduchu vzniká podtlak. Jedovaté plyny z komína alebo odťahovej šachty budú spätne nasávané do bytových priestorov.
Preto musí byť vždy zaistený dostatočný prívod vzduchu.
Samotná prívodná/odvodná vzduchová stenová priechodka
nezaručí dodržovanie medznej hodnoty.
Bezpečná prevádzka je možná len vtedy, ak podtlak v miestnosti s vykurovacím telesom neprekročí 4 Pa (0,04 mbar). Toto môžete dosiahnuť vtedy, keď neuzatvárateľnými otvormi, napr. vo dverách, oknách a v spojení s prívodnými/odvodnými vzduchovými stenovými priechodkami alebo prostredníctvom iných technických opatrení, môže prúdiť vzduch potrebný k spaľovaniu.
V každom prípade si prizvite príslušného kominárskeho majstra, ktorý môže posúdiť celkové potrebné množstvo vzduchu v byte a navrhne Vám vhodné opatrenie pre vetranie.
Ak sa odsávač pár používa výhradne k prevádzke s cirkuláciou vzduchu, je možná prevádzka bez obmedzenia.
ã=Nebezpečenstvo požiaru!
vplyvom odlietavania iskier. Nad vykurovacím telesom na pevné palivá (napr. drevo alebo uhlie) je inštalácia spotrebiča prípustná len vtedy, keď je k dispozícii uzatvorený neodnímateľný kryt.
Pri inštalácii musia byť dodržané aktuálne platné stavebné predpisy, ako aj predpisy miestneho elektrorozvodného závodu a plynárenského podniku.
ã=Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
poškodeným pripájacím káblom. V priebehu inštalácie pripájací kábel nezalamujte alebo nepricviknite.
ã=Nebezpečenstvo poranenia!
ostrými hranami v priebehu inštalácie. Počas inštalácie spotrebiča vždy noste ochranné rukavice.
ã=Nebezpečenstvo poranenia!
spadnutým spotrebičom. Všetky poistné skrutky a poistné uzávery musia byť pevne namontované.
16
Page 17

Inštalácia

[
$

Rozmery potrubia

Upozornenie: Pri reklamáciách, ktoré je možné vzťahovať
na potrubie, nepreberá výrobca spotrebiča žiadnu záruku.
Spotrebič dosiahne svoj optimálny výkon prostredníctvom
krátkej odsávacej rúry a čonajväčšieho možného priemeru rúry.
Použitie dlhých, drsných odsávacích rúr, veľa oblúkov rúry
alebo priemery rúr, ktoré su menšie ako 150 mm, zapríčinia odchýlky od optimálnych výkonov odsávania a súčasne zvýšia hlučnosť.
Rúry alebo hadice na inštaláciu odsávacieho vedenia musia
byť znehorľavého materiálu.
Okrúhle rúry
Odporúča sa vnútorný priemer 150 mm, avšak minimálne 120 mm.
Ploché kanály
Vnútorný prierez musí zodpovedať priemeru okrúhlych rúr.
Ø 150 mm cca 177 cm Ø 120 mm cca 113 cm
Ploché kanály by nemali mať žiadne ostré ohyby.
Pri odlišných priemeroch rúr použite tesniace prúžky.
2
2

Kontrola steny

Stena musí byť rovná, zvislá a dostatočne nosná.
Hĺbka vyvŕtaných dier musí zodpovedať dĺžke skrutiek.
Hmoždinky musia pevne držať.
Priložené skrutky a hmoždinky sú vhodné do masívneho
múra. Pre iné konštrukcie (napr. sadrokartón, pórobetón, pálené tehly (Poroton)) sa musia použiť príslušné upevňovacie prostriedky.
Max. hmotnosť odsávača pár je 40 kg.
PP
PP
[
PP
PP
PP

Inštalácia

1.Priskrutkujte pridržiavací uholník pre kryt komína. ¨

Príprava inštalácie

1.Od stropu až po dolnú hranu odsávača pár vyznačte
na stenu zvislú stredovú líniu.

2.Naznačte polohy pre skrutky a obrys závesnej oblasti.

3.Pre upevnenie vyvŕtajte päť dier o Ø 8 mm a hĺbkou diery
80 mm a zatlačte do nich hmoždinky až do úrovne steny.
17
Page 18
2. Zavesenia pre odsávač pár pevne rukou priskrutkujte,
[
%
NJONN NBYNN
&
'
(
)
*
max. 3Nm.
3. Čap so závitom naskrutkujte tak hlboko, že zo steny
vystupuje už len 5–9 mm.
©
ª

Upevnenie spotrebiča

1. Poistné uzávery so šipkou smerujúcou nahor zatlačte
do zavesení, až zaskočia.
2. Ryhovanú maticu s podložkou pevne priskrutkujte. ¯
®

Zavesenie a vyrovnanie spotrebiča

1. Ochrannú fóliu spotrebiča stiahnite najskôr na zadnej strane
a po montáži ju stiahnite kompletne.

2. Spotrebič zaveste tak, až pevne zaskočí do zavesení. «

3. Otáčaním zavesení vyrovnajte spotrebič do vodorovnej
polohy. V prípade potreby je možné spotrebič posunúť smerom doprava alebo doľava.
¬
18
Odstránenie poistných uzáverov
Ak sa musia poistné uzávery odstrániť, použite plochý skrutkovač.
Page 19

Upevnenie potrubných spojov

PLQ PP
PLQ PP
PLQ PP
PD[PP
$
%
&
Upozornenie: Pri použití hliníkovej rúry najskôr oblasť pripojenia vyhlaďte.
Odsávacia rúra Ø 150 mm (odporúčaná veľkosť)
Odsávaciu rúru upevnite priamo na vzduchové hrdlo a utesnite.

Odsávacia rúra Ø 120 mm

1.Upevnite redukčné hrdlo priamo na vzduchové hrdlo.
2.Odsávaciu rúru upevnite na redukčné hrdlo.
3.Obidve miesta spojenia vhodným spôsobom utesnite.

Elektrické pripojenie

ã=Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
poškodeným pripájacím káblom. V priebehu inštalácie pripájací kábel nezalamujte alebo nepricviknite.
Potrebné pripojovacie údaje sú uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča, za tým účelom demontujte kovový tukový filter.
Dĺžka pripájacieho kábla: cca 1,30 m
Tento spotrebič vyhovuje ustanoveniam ES o podmienkach rádiového odrušenia.
Tento spotebič smie byť pripojený iba na zásuvku s ochranným kontaktom, nainštalovanú podľa predpisov.
Zásuvku s ochranným kontaktom umiestnite pokiaľ možno priamo vo vnútri krytu komína.
Zásuvka s ochranným kontaktom by mala byť pripojená
na vlastný prúdový okruh.
Ak nie je zásuvka s ochranným kontaktom po inštalácii
spotrebiča viacej prístupná, musí byť nainštalované odpojovacie zariadenie ako pri pevnom pripojení.
Pri potrebnom pevnom pripojení musí byť vinštalácii k dispozícii všepólové odpojovacie zariadenie (istič vedenia, poistky, stýkače) s odstupom kontaktov najmenej 3 mm. Pevné pripojenie smie vykonávať len odborník s elektrotechnickou kvalifikáciou.

1.Oddeľte kryty komína.

Za tým účelom stiahnite lepiacu pásku.
2.Stiahnite ochranné fólie z obidvoch krytov komína.
3.Vložte kryty komína do seba.
Upozornenia
Na zabránenie poškriabaniu položte cez hrany vonkajšieho
krytu komína ako ochranu papier.
– Zárezy vnútorného krytu komína smerujú nadol.
4.Nasaďte kryty komína na spotrebič.
5.Vysuňte vnútorný kryt komína nahor a zaveste ho vľavo
a vpravo na pridržiavací uholník.
6.Nechajte kryt komína zaskočiť smerom nadol. ©
7.Kryt komína zo strany priskrutkujte dvomi skrutkami
na pridržiavací uholník.
ª
¨

Montáž krytu komína

ã=Nebezpečenstvo poranenia!
ostrými hranami v priebehu inštalácie. Počas inštalácie spotrebiča vždy noste ochranné rukavice.
19
Page 20


'+=
'+=
'+=
'+=
'6=
'6=
'6=
'6=


20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany
www.bosch-home.com
*9000568005*
9000568005
900803
Loading...