Отдушникът аспирира парата, отделена
при готвене, и чрез филтъра за мазнини я
отвежда навън.
Филтрите за мазнини задържат мазните
частици, които се отделят при готвене.
По този начин помещението се пречиства
изцяло и не се усеща миризмата, която се
отделя при готвене.
Филтрираща версия
За тази версия е необходимо да се
инсталира филтър с активен въглен (вж.
Филтри и Поддръжка).
Цялостният комплект за монтажа,
както и резервните филтри, могат да
бъдат закупени в специализиран
магазин.
Кодовете за осъществяване на
поръчката се намират на последните
страници на настоящото упътване.
❑ Отдушникът аспирира парата,
отделена при готвене, която се
пречиства през филтъра за мазнини и
филтъра с активен въглен, след което
влиза отново в обръщение.
❑ Филтърът за мазнини задържа мазните
частици, които се отделят при готвене.
❑ Филтърът с активен въглен абсорбира
парата, която се отделя при готвене.
При липсата на филтър с активен
въглен, парата не може да бъде
абсорбирана.
3
Page 4
Преди включване
Важни препоръки
Инструкциите за употреба се отнасят за
различните видове аспиратори.
Инструкциите, които следват обобщават
индивидуалните характеристики на
отделните модели аспиратори и могат да
съдържат описание на аксесоари, които
не са включени в закупения от Вас модел.
• Аспираторът отговаря на всички норми
за безопасност.
• При наличие на неизправност, моля
обърнете се към квалифициран
технически персонал. Отстраняването
на повредите от неквалифициран
персонал може да предизвика
злополуки.
• Преди първовачалната употреба на
аспиратора, моля прочетете
внимателно настоящите инструкции,
които съдържат важна информация
относно Вашата безопасност и начина
на употреба и поддръжка на
аспиратора.
• Съветваме Ви да запазите настоящите
инструкции за бъдеща употреба.
Разопаковайте аспиратора като
отстраните всички остатъци от амбалаж.
(вж. инструкции за монтаж).
Настоящият аспиратор е
предназначен само за битови нужди.
Преди да пристъпите към операциите
свързани с почистване и поддръжка,
изключете аспиратора от ел. мрежата
като извадите щепсела от контакта или
изключите главния прекъсвач на
жилището.
Уредът не е предназначен за
употреба от деца и лица с ограничени
умствени или физически възможности и
лица без опит, освен ако не са под
контрола на възрастни, които отговарят за
тяхната безопасност и съответно ги
обучат как да ползват уреда.
Не позволявайте на деца да си играят
с аспиратора!
Никога не използвайте аспиратора
ако решетката не е правилно монтирана!
Забранено е използването на
аспиратора като работен плот, освен ако
това не е изрично указано.
Проветрявайте често помещението,
когато използвате аспиратора
едновременно с други уреди, които
работят на газ или друг вид гориво.
Аспирираният въздух не трябва да се
отвежда през същия отвод, през който се
отвежда дима, който се отделя от уредите
работещи на газ или друг вид гориво.
Строго забранено е готвенето на
открит пламък под аспиратора!
Откритият пламък е вреден за
филтрите и може да предизвика пожар,
затова трябва изрично да се избягва.
При пържене внимавайте олиото да
не пламне!
Спазвайте строго предписанията на
местните компетентни власти във връзка
с техническите мерки и мерките за
безопасност при отвеждане на дима
навън.
Аспираторът трябва да се почиства
често както отвътре така и отвън (поневеднъж в месеца). Спазвайте стриктно
инструкциите за поддръжка посочени в
настоящото упътване!
Неспазването на инструкциите за
почистване на аспиратора и за подмяна и
почистване на филтрите може да
предизвика опасност от пожар.
Не използвайте аспиратора ако
лампичките не са правилно монтирани!
Опасност от токов удар!
Фирмата не поема никаква
отговорност при евентуални
неизправности, щети или пожар, нанесени
на уреда вследствие на неспазване на
инструкциите посочени в настоящото
упътване.
4
Page 5
Газови и електрически котлони
Не използвайте едновременно всички
газови котлони на максимална мощност за
повече от 15 минути, тъй като
повърхността на аспиратора може да се
загрее и да предизвика изгаряне при
контакт с нея или до увреждане на самия
аспиратор.
❑ Ако използвате повече от три газови
котлона едновременно трябва да
включите аспиратора на максимална
мощност. Забележка: Котлон с
мощност по-голяма от 5 KW (от типа
WOK) отговаря на два стандартни
котлона.
❑ Внимание! Не оставяйте котлоните
включени, когато върху тях няма
тенджери! Регулирайте пламъка, по
такъв начин, че да не излиза извън
периметъра на тенджерата.
Не използвайте аспиратора, ако
лампичките не са правилно монтирани,
това може да доведе от опасност от токов
удар!
Фирмата не поема отговорност за
евентуални неизправности, щети или
пожар, нанесени на аспиратора в резултат
на неспазване на инструкциите посочени в
настоящото упътване.
5
Page 6
Употреба на аспиратора
Филтри и поддръжка
Най-ефикасният метод за аспириране
на парата, която се отделя при готвене е
следния:
• Включете аспириращия мотор
непосредствено след като започнете
да готвите.
• Изключете мотора няколко минути след
като приключите с готвенето.
Осветление
On/Off
Включване
Натиснете десния бутон и задръжте
докато изберете желаната мощност на
аспириране.
Изключване
Върнете бутона в позиция 0.
Осветление
Осветлението може да бъде включено
винаги, независимо от това дали
аспириращият мотор работи или не.
Мощност на
аспириране
Внимание! Преди каквато и да е
операция свързана с почистване или
поддръжка, изключете аспиратора от
ел. мрежата като извадите щепсела от
контакта или изключите главния
прекъсвач на жилището.
Филтър за задържане на мазнини
Филтърът за мазнини задържа мазните
частици, които се съдържат в парата,
която се отделя при готвене. Филтърът е
изработен от негорим метал.
Внимание!
При насищане на филтъра с мазни
частици се увеличава и опасността от
възпламеняване, което води до
намаляване капацитета на работа на
аспиратора.
Важно!
За да избегнете риска от пожар при
нагряване на филтрите при пържене и по
време на готвене, почиствайте редовно
металните филтри за задържане на
мазнини.
Почистване на металните филтри за
мазнини
При нормален режим на работа (от 1 до 2
часа на ден) металният филтър за
задържане на мазнини трябва да се
почиства на всеки 8-10 седмици.
Може да се мие в съдомиялна машина,
което може да доведе до леко
обезцветяване. Поставете филтъра в
свободно състояние в съдомиялната
машина, без да го застопорявате.
Важно: Не мийте филтъра заедно с други
съдове!
При миене на ръка, накиснете филтъра в
продължение на няколко часа в гореща
вода и миялен препарат. Почистете
филтъра с четка, изплакнете и подсушете
добре.
6
Page 7
Филтри и поддръжка
Монтиране и демонтиране на
металните филтри за задържане на
мазнини
1. Натиснете навътре пружинния
механизъм на филтрите за мазнини и
ги извадете.
Монтиране на филтъра
1. 1. Поставете по един филтър за
задържане на мазнини от дясната и
лявата страна на аспириращия мотор.
(вж. „Монтиране и демонтиране на
металните филтри за задържане на
мазнини”).
2. 2. За да фиксирате филтрите,
завъртете централната ръкохватка по
посока на часовниковата стрелка.
3. Фиксирайте филтрите за задържане на
мазнини (вж. „Монтиране и
демонтиране на металните филтри за
задържане на мазнини”).
2. Почистете филтрите.
3. Монтирайте отново филтъра за
мазнини.
Филтър с активен въглен
Филтрира и пречиства парата, която се
отделя при готвене във вариант на
филтрираща версия.
Внимание!
Колкото повече се насища филтърът с
мазнини, толкова повече нараства
опасността от пожар, като едновременно
с това намалява и капацитета на
аспириране.
Важно! Редовната подмяна на филтрите
с активен въглен предотвратява
опасността от пожар, която възниква в
резултат на нагряване при готвене или
пържене.
Демонтиране
За да демонтирате филтрите изпълнете
операциите в обратен ред.
Подмяна на филтрите с активен въглен
При нормален режим на работа (от 1 до 2
часа на ден) филтрите с активен въглен
трябва да се подменят приблизително
един път в годината.
Филтрите с активен въглен могат да бъдат
закупени в специализираните магазини
(вж. параграф „Специални аксесоари”).
Използвайте само оригинални филтри,
за да гарантирате оптимален капацитет
на работа на аспиратора.
Рециклиране на употребявани филтри
с активен въглен
Филтрите с активен въглен не съдържат
вредни вещества, затова могат да се
рециклират заедно с домашните
отпадъци.
7
Page 8
Почистване и поддръжка на
аспиратора
Преди да пристъпите към операциите
свързани с почистването и поддръжката,
прекъснете захранването на аспиратора,
като изключите уреда от контакта или
изключите главния прекъсвач на
жилището.
Почистване на филтрите за мазнини
Почистете лесно достъпните части за да
избегнете рисковете от пожар и осигурите
оптимален капацитет на работа на
аспиратора.
За целта използвайте топла вода и
миялен препарат за съдове или
нискоконцентриран почистващ препарат
за стъкло.
Не стържете по замърсената повърхност,
а намокрете с вода.
Не използвайте абразивни препарати и
гъби с метални нишки.
Предупреждение! Не почиствайте със
спирт пластмасовите повърхности, тъй
като могат да се появят тъмни петна.
Внимание! Проветрявайте често
помещението и не оставяйте котлоните
включени.
Подмяна на лампите
Внимание! Не докосвайте крушките
докато са още топли!
1. Преди да пристъпите към операциите
свързани с почистването и
поддръжката, прекъснете захранването
на аспиратора, като изключите уреда
от контакта или изключите главния
прекъсвач на жилището.
2. Отстранете капачето на лампичките с
помощта на отвертка.
Почистете бутоните на аспиратора
само с мека и влажна кърпа, напоена с
нискоконцентриран миялен препарат.
Не използвайте препарати за лъскане на
продукти от инокс!
Повърхности от инокс:
За целта използвайте препарат за
почистване на продукти от инокс, който не
съдържа абразивни частици.
Търкайте в посоката на полиране.
Забранено е използването на по-долу
посочените продукти: гъби с метални
нишки, почистващи препарати, които
съдържат пясък, сода каустик, киселини и
хлор.
Алуминиеви и пластмасови
повърхности:
За целта използвайте мека кърпа,
подходяща за почистване на стъклени
повърхности или кърпа от микрофибър.
Не използвайте сухи кърпи!
Използвайте ниско концентриран миялен
препарат за почистване на стъкла. Не
употребявайте агресивни или корозивни
препарати, които съдържат киселини.
Не използвайте абразивни препарати!
8
3. Подменете изгорялата крушка с нова
(халогенна лампа max.20 W G4).
4. Поставете отново капачето на
лампата.
5. Включете отново кабела на аспиратора
в контакта или активирайте главния
прекъсвач на жилището.
Фабрични дефекти
В случай на въпроси или фабрични
дефекти, моля обърнете се към
гаранционния сервиз (вж. списъка с
гаранционните сервизи). След като се
свържете с гаранционния сервиз, моля
посочете:
№ -E FD
Попълнете празните полета със
съответните номера, които са посочени
върху табелката, която се намира във
вътрешната част на аспиратора, зад
решетката на филтъра.
Page 9
Uputstva o upotrebi
Opis uređaja
Rasveta
Rešetka filtera
Panel kuhinjske nape
Tipke za svetla i za
ventilator
Lighting
Način upotrebe
Verzija sa spoljnim izbacivanjem
❑ Ventilator na kuhinjskoj napi usisava dim
koji se stvara u kuhinji a on se pomoću
filtera za uklanjanje masnoće izbacuje
izvan stambenog prostora.
❑ Filteri za uklanjanje masnoće zadržavaju
masnoću koja se nalazi u dimu koji se
stvara u kuhinji.
❑ U kuhinji ne ostaje nikakav trag niti
masnoća niti mirisa.
Verzija sa unutrašnjom cirkulacijom:
❑ Kada se radi o ovoj verziji potrebno je
instalisati aktivni karbonski filter
(pogledajte Filter i Održavanje).
Aktivni karbonski filter se može kupiti
kao specijalna oprema u
SPECIJALIZOVANIM PRODAVNICAMA.
Kodovi potrebni za naručivanje se nalaze
na poslednjoj strani ovog priručnika o
upotrebi.
❑ Ventilator kuhinjske nape usisava dimove
u kuhinji koji se pročišćavaju pomoću
aktivnog karbonskog filtera da bi se
ponovno pročišćeni ispustili u kuhinju.
❑ Filter za uklanjanje masnoće zadržava
masne čestice koje se nalaze u pari u
kuhinji.
❑ Aktivni karbonski filter upija dim koji se
stvorio u kuhinji.
Ukoliko nije postavljen nijedan
karbonski filter, nije moguće upiti mirise
koji se nalaze u dimu nakon kuhanja.
9
Page 10
Pre prvog uključivanja
Upozorenje:
❑ Uputstva za upotrebu se odnose na
različite verzije ovog uređaja. Kao
posledica toga, u priručniku možete da
pronađete individualne karakteristike koje
se ne odnose specifično na vaš uređaj.
❑ Ova kuhinjska napa je u skladu sa svim
sigurnosnim propisima koji su na snazi.
Popravke treba da obavi isključivo
kvalifikovano osoblje.
Pogrešno popravljanje može izložiti
korisnika velikom riziku.
❑ Pre nego što počnete koristiti uređaj po
prvi put, molimo Vas da pažljivo pročitate
ova uputstva za upotrebu.Ona sadrže
važne informacije koje se tiču vaše lične
bezbednosti, kao takođe i uputstva o
upotrebi i održavanju aparata.
❑ Molimo Vas da sačuvate uputstva o
funkcionisanju i instalaciji također i za
sledećeg vlasnika.
Uklonite ambalažni materijal na pravilan
način (pogledajte Uputstva o instalaciji).
Ova kuhinjska napa je proizvedena
samo za kućansku uporabu.
Pre bilo kakve procedure čišćenja ili
održavanja, iskopčajte napu sa napajanja
strujom na način da izvučete utikač ili tako da
iskopčate opšti kućni prekidač.
Ovaj aparat nije namenjem korištenju od
strane dece ili osoba sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim karakteristikama i
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim
u slučajevima u kojima ih nadgleda ili
obučava za upotrebu neka osoba koja je
odgovorna za njihovu sigurnost.
Trebate kontrolisati decu da se ne bi
igrala sa uređajem.
Nikada ne koristite kuhinjsku napu bez
da je rešetka pravilno montirana!
NIKADA ne koristite kuhinjsku napu kao
površinu za polaganje predmeta osim u
slučajevima u kojima se to jasno kaže.
Usisavani vazduh se ne sme provesti u
cev koja se koristi za izbacivanje dima koje
proizvode aparati koji imaju sagorevanje na
gas ili neko drugo sagorevanje.
Strogo se zabranjuje priprema hrane na
plamenu ispod kuhinjske nape. Korištenje
plamena može dovesti do oštećenja filtera te
može izazvati požar, zato se treba izbegavati
u svakom slučaju.
Prženje treba da obavite pod kontrolom
kako bi se izbeglo da se zagrejano ulje
zapali.
Što se tiče tehničkih sigurnosnih mera
koje trebate usvojiti za pravilno izbacivanje
dima, strogo se pridržavajte propisa koje
predviđaju nadležni lokalni organi.
Kuhinjska napa se treba često čistiti bilo
iznutra, bilo spolja (BAREM JEDANPUT NA
MESEC, u svakom slučaju strogo se
pridržavajte onoga što je navedeno u
uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
priručnik).
Nepridržavanje propisa o čišćenju
kuhinjske nape , te propisa o zameni i
čišćenju filtera povećava rizik od požara.
Prostorija treba biti dobro provetrena
kada se kuhinjska napa koristi zajedno sa
drugim aparatima koji imaju sagorevanje na
gas ili neko drugo sagorevanje.
10
Page 11
Električni šporeti i šporeti na gas
Ne koristite šporet na gas sa svim
upaljenim kuvalima te na maksimalnoj jačini
duže od 15 minuta jer bi moglo doći do
prezagrejavanja površine kuhinjske nape
koja bi mogla opeći ljude koji je diraju.
Sem toga kuhinjska napa bi se mogla oštetiti.
U slučaju da koristite više od 3 kuvala na
gas, morate koristiti napu sa maksimalnom
jačinom.
❑ Važno: veliko kuvalo sa snagom većom
od 5 KW (tip WOK), odgovara dvama
standardnim kuvalima.
❑ Nikada ne koristite kuvala bez da se na
njima ne nalaze lonci. Regulišite plamen
na način da ne prelazi perimetar lonca.
Ne koristite i ne ostavljajte napu bez
pravilno montiranih lampi jer postoji rizik od
električnog udara.
Otklanjamo sa sebe bilo koju
odgovornost za eventualne neprilike, štetu ili
požar na aparatu koji je izazvan
nepoštivanjem uputstava koje donosi ovaj
priručnik.
11
Page 12
Upotreba kuhinjske nape
Filteri i održavanje
Najefikasniji način eliminacije dima koji
nastaje tokom kuvanja je:
❑ Uključiti motor za usisavanje dimova čim
se započne sa kuhanjem
❑ Isključiti motor za usisavanje dimova
nekoliko minuta nakon što ste završili sa
kuvanjem.
Svetlo Off/OnRegulisanje motora
Uključivanje:
❑ Odaberite regulaciju koju želite motora za
usisavanje.
Isključivanje
❑ Vratite se na 0.
Rasveta:
❑ Svetlo se može upaliti u bilo kojem
momentu, čak i kada je motor za
usisivanje isključen.
za usisavanje
UPOZORENJE! Pre nego što počnete sa
obavljanjem bilo kojeg postupka čišćenja ili
održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu sa
napajanja strujom na način da izvučete
utikač ili da iskopčate opšti kućni prekidač.
Filter za uklanjanje masnoće:
Metalni filteri za uklanjanje masnoće ima
svrhu da lovi masne čestice koje se nalaze u
dimu koji se stvaraju za tokom kuvanja.
Filter za uklanjanje masnoće je od
nezapaljivog metala.
Upozorenje:
povećanje zasićenosti filtera masnim
česticama je proporcionalno riziku od
zapaljenja istog te može dovesti u pitanje
pravilno funkcionisanje kuhinjske nape.
Važno:
pobrinite se za čišćenje filtra za uklanjanje
masnoće u pravilnim vremenskim intervalima
.
Čišćenje filtera za uklanjanje masnoće:
❑ Kada se radi o normalnom
funkcionisanju(od 1-2 sata dnevno),
metalni filter za uklanjanje masnoće se
treba očistiti posle 8-10 sedmica.
❑ Filter za uklanjanje masnoće se treba
oprati u mašini za pranje sudova, posle
pranja on će biti lagano izbleđen.
❑ Filter se treba postaviti slobodno, NE
SME SE ZABIJATI u mašini za pranje
sudova.
Važno: ne perite zasićene metalne filtere
zajedno sa drugim sudovima.
❑ U slučaju da se radi o ručnom pranju,
uronite nekoliko sati filter u toplu vodu i
deteržent. Očistite filter četkom, dobro
isperite i ostavite da se iscedi.
12
Page 13
Filteri i održavanje
Postavljanje i skidanje filtera za
uklanjanje masnoće:
1. Pritisnite kvaku sa oprugom filtera za
uklanjanje masnoće prema unutra i
spustite filtere.
2. Očistite filtere.
3. Ponovno postavite filtere za uklanjanje
masnoće.
Aktivni karbonski filter:
Za pročišćavanje kuhinjskog dima u verziji
unutrašnje cirkulacije.
Upozorenje:
Budući da se filter zasićuje sve više i više
masnoćom, to može dovesti do do povećane
opasnosti od požara i do smanjivanja usisne
sposobnosti kuhinjske nape.
Važno:
Zamenite aktivni karbonski filter redovito
kako biste otklonili rizik od požara do kojeg
dolazi zbog nakupljanja toplote tokom
prženja ili pečenja.
Postavljanje filtera:
1. Izvadite metalni filter (pogledajte “Vađenje
i postavljanje metalnog filtera za
uklanjanje masnoće”).
2. Postavite aktivni karbonski filter levo i
desno od ventilatora i okrenite u smeru
kazaljki na satu centralnu ručicu aktivnog
karbonskog filtera.
3. Postavite filter za uklanjanje masnoće
(pogledajte uklanjanje i postavljanje
metalnog filtera za uklanjanje masnoće).
Razmontaža filtera:
Što se tiče razmontaže postupite na obrnuti
način.
Zamjena aktivnog karbonskog filtera:
❑ Do zasićenja karbonskog filtera dolazi
nakon više-manje duže upotrebe, zavisno
o vrsti kuvanja te o čišćenju filtera u
manje-više pravilnim vremenskim
intervalima.
U svakom slučaju , ako koristite napu od
1-2 sata dnevno potrebno je da je
zamenite barem jedanput godišnje.
supstance. Zato se mogu odbaciti kao
običan kućanski otpad.
13
Page 14
Čišćenje i briga o kuhinjskoj napi
Zamena lampa
Iskopčajte uređaj sa napajanja strujom
isključujući opšti kućni prekidač .
❑ Kada se zamenjuju ili čiste filteri očistite
delove na koje je moguće pristupiti kako
biste sprečili nastajanje požara te da biste
održali aparat u optimalnim uslovima.
❑ Koristite toplu vodu i deterdžent da biste
oprali aparat.
❑ U slučaju da se radi o jakoj prljavštini
(koja postoji već duže vreme) koristite
proizvod za pranje stakala.
❑ Ne grebite naslage prljavštine, nego ih
rastopite uz pomoć mokre krpe.
❑ Izbegavajte upotrebu proizvoda koji grebu
te sunđera koje bi mogli oštetiti površinu
kuhinjske nape.
❑ Upozorenje: izbegavajte korištenje
alkohola po plastičnim površinama, s
obzirom da bi moglo doći do stvaranja
mrlja bez sjaja.
Pažnja ! Dobro provetrite kuhinju i ne
ostavljajte slobodan plamen.
Operite komande kuhinjske nape
mokrom i mekom krpom ( laganom otopinom
deterdženta)
Ne koristite sredstva za sjaj nerđajućeg
čelika.
Površine od nerđajućeg čelika
❑ Koristite lagani deteržent koji ne grebe za
nerđajući čelik.
❑ Operite površinu u istom smeru u kojem je
bila satinirana ili ulaštena.
Ne koristite nijedan od sledećih
materijala kako biste očistili površine od
nerđajućeg čelika: sunđere koje grebu,
sredstva za čišćenje koja sadrže pesak,sodu,
kiseline ili klorat!
Plastične i aluminijske površine:
❑ Koristite meku krpu za pranje stakala koja
ne ostavlja vlakna ili krpu od mikro
vlakana.
❑ Ne koristite suve krpe.
❑ Koristite lagani deterdžent za pranje
stakala.Ne koristite agresivne,kisele ili
korozivne deteržente.
❑ Ne koristite deterdžente koji grebu.
Pažnja! Pre nego što dodirnete lampe
proverite jesu li se ohladile.
1. Iskopčajte aparat sa napajanja strujom te
isključite opšti kućni prekidač na glavnoj
tabli.
2. Izvadite zaštitni deo pritiskajući malim
odvijačem ili sličnim priborom.
3. Zamenite oštećenu lampu samo sa
halogenim lampama od max. 20 W(G4).
4. Ponovno postavite zaštitni deo za lampu.
5. Ukoliko rasveta ne radi, pre nego što
pozovete Servisnu službu, kontrolišite da
li su lampe dobro postavljene.
Problemi u funkcionisanju
U slučaju da imate pitanja ili da postoje
problemi u funkcionisanju, obratite se
Servisnoj službi koja je na raspolaganju
klijenata.(Pogledajte spisak Centara
servisnih službi)
Kada ih nazovete navedite
E-Br.FD
Navedite brojeve navedenih kategorija.Takvi
brojevi su navedeni i na tabeli koja se nalazi
u unutrašnjosti aparata te se može videti tek
kada ste izvadili blokažu filtera.
14
Page 15
Navodila za uporabo
Opis aparata
Halogenska
svetilka
Maščobni filter
Kamin
Upravljalna plošča
Halogenska
svetilka
Načini delovanja
Odzračevalno delovanje:
❑ Zračnik kuhinjske nape posesa kuhinjsko
paro in jo skozi filter za maščobo odvede
na prosto..
❑ Filter za maščobo vsrka mastne delce
kuhinjske pare.
❑ V kuhinji tako še naprej ni maščobe in
smradu.
Delovanje s krožečim zrakom:
❑ Za ta način morate vgraditi filter z aktivnim
ogljem (glej Filter in Vzdrževanje).
S Celotni komplet za montažo kot tudi
nadomestni filter dobite pri lokalnemdobavitelju.
Ustrezne številke opreme najdete na koncu
teh navodil za uporabo.
❑ Zračnik kuhinjske nape posesa kuhinjsko
paro in jo skozi filter za maščobo in filter z
aktivnim ogljem očiščeno dovaja nazaj v
kuhinjo.
❑ Filter za maščobo vpije mastne delce
kuhinjske pare.
❑ Fllter z aktivnim oljem veže neprijetne
vonjave.
Če ne vgradimo filtra z aktivnim ogljem,
se neprijetne vonjave kuhinjske pare ne
morejo vezati
15
Page 16
Pred prvo uporabo
Pomembna navodila:
❑ Ta navodila za uporabo veljajo za več
različic aparata. Možno je, da so opisano
posamezne značilnosti opreme, ki jih vaš
aparat nima.
❑ Ta kuhinjska napa ustreza veljavnim
varnostnim predpisom. Popravila smejo
opraviti samo usposobljeni strokovnjaki.
Nestrokovna popravila lahko
povzročijo resne poškodbe
uporabnika.
❑ Preden aparat uporabite, skrbno preberite
navodila za uporabo.
Ta imajo pomembne informacije za vašo
varnost kot tudi za uporabo in vzdrževanje
aparata.
❑ Dobro shranite navodila za uporabo in
montažo za kasnejšo uporabo.
Embalažo odstranite v skladu s predpisi
(glej Navodila za montažo).
Embalažo odstranite v skladu s predpisi
(glej Navodila za montažo)
Ta kuhinjska napa je namenjena samo
za uporabo v gospodinjstvu.
Pred začetkom čiščenja ali
vzdrževanja morate aparat izključiti tako, da
izvlečete vtikač ali izklopite iz omrežja glavno
varovalko v vašem stanovanju.
Otroci se z aparatom ne smejo igrati.
Odrasli in otroci ne smejo nikoli brez nadzora
uporabljati aparata,
- kadar fizično ali psihično tega niso
sposobni,
- ali kadar nimajo znanja ali izkušenj, da bi
aparat pravilno in varno uporabljali.
Zagotoviti morate prostor za
zadostno prezračevanje, kadar kuhinjsko
napo uporabljate sočasno z drugimi plinskimi
ali gorilnimi aparati.
Pri sočasnem delovanju kuhinjske
nape v odzračevalnem načinu in peči podtlak
v odložišču peči ne sme biti večji 4 Pa(4x 10
5
bar).
Posesani zrak ne sme biti speljan v
cevi, ki se uporabljajo za odvajanje plinov iz
plinskih ali gorilnih aparatov
Najstrožje je prepovedano kuhanje z
odprtim ognjem pod kuhinjsko napo.
Uporaba odprtega plamena
poškoduje filter in lahko povzroči opekline,
zato se temu v vsakem primeru izogibajte.
Cvrtje mora potekati nadzorovano,
da pregretega olja ne zajame ogenj
Da zagotovite tehnične in varnostne
ukrepe za odvajanje izhodnega zraka, se
morate najstrožje držati ustreznih lokalnih
predpisov.
Kuhinjsko napo morate zunaj in
znotraj redno čistiti (VSAJ ENKRAT
MESEČNO, v vsakem primeru morate
upoštevati navedbe v Navodilih za
vzdrževanje v tem priročniku).
Neupoštevanje predpisov za čiščenje
kuhinjske nape kot tudi predpisov za
menjavanje in čiščenje filtra povzroči
nevarnost požara.
-
Kuhinjske nape nikoli ne vključite
brez pravilno nameščene mreže!
Kuhinjske nape NIKOLI ne smete
uporabiti kot odložišča, razen če to ni bilo
jasno navedeno.
16
Page 17
Plinske kuhalne površine / plinski
štedilniki
Ne vključite istočasno vseh plinskih
kuhalnih mest za dlje časa (maks. 15 minut)
pri največji toplotni obremenitvi, ker obstaja
nevarnost gorenja ob stiku s površinami
ohišja oz. nevarnost poškodb kuhinjske
nape. Pri delovanju kuhinjske nape nad
plinskim kuhalnim poljem mora biti kuhinjska
napa pri istočasnem delovanju treh ali več
plinskih površin nastavljena na maksimalno.
mesta, ne da bi nanj postavili posodo za
kuhanje. Naravnajte plamen tako, da ne
sega prek posode za kuhanje.
Vključite kuhinjsko napo samo z
nastavljenimi lučmi, da se izognete tveganju
električnega udara.
Ne prevzemamo nobene
odgovornosti za napake, poškodbe ali
ožganost aparata, ki so nastali kot posledica
neupoštevanja v tem priročniku zapisanih
navodil.
17
Page 18
Upravljanje kuhinske nape
Filter in vzdrževanje
Kuhinjske pare se najučinkovitejše
znebite tako da:
❑ Kuhinjsko napo vključite na začetku
kuhanja.
❑ Kuhinjsko napo izključite šele nekaj
minut po koncu kuhanja.
OsvetlitevNastavitev zračnika
Vklop:
❑ Nastavite desno drsno stikalo na želeno
stopnjo zračnika.
Izklop:
❑ Nastavite desno drsnmo stikalo nazaj na
0.
Osvetlitev:
❑ Osvetlitev lahko uporabite kadar koli, tudi
tedaj, kadar je zračnik izključen.
izklop/vklop
Opozorilo! Pred vsakim čiščenjem in
vzdrževanjem morate izvleči električni
kabel kuhinjske nape ali odviti varovalke.
Filter za maščobo:
Za vpijanje mastnih delcev kuhinjske pare so
vstavljeni kovinski filtri za maščobo.
Filtrske blazinice so iz negorljivega materiala.
Pozor:
Pri povečani prepojenosti z mastnimi ostanki
se poveča vnetljivost in delovanje kuhinjske
nape je lahko oteženo.
Pomembno:
Z dovolj pogostim čiščenjem kovinskega filtra
za maščobo preprečite nevarnost požara, ki
bi lahko nastal zaradi zastoja vročine pri
cvrtju ali pečenju.
Čiščenje kovinskega filtra za maščobo:
❑ Pri normalnem delovanju (1 uro do 2
dnevno) morate kovinski filter za maščobo
očistiti po 8 do 10 tednih.
❑ Očistite ga lahko v pomivalnem stroju. Pri
tem lahko pride do rahlega razbarvanja.
❑ Filter položite prosto v pomivalni stroj. Ne
sme biti vkleščen.
Pomembno: Z maščobo zelo
prepojenega kovinskega filtra ne čistite
skupaj z ostalo posodo..
❑ Pri ročnem čiščenju fliter za maščobo
najprej namočite v vročo milnico. Nato ga
skrtačite, dobro splaknite in osušite.
18
Page 19
Filter in vzdrževanje
Demontaža in vgradnja kovinskega filtra
za maščobo:
1. V smeri puščice pritisnite zaskočko in
odprite filter za maščobo.
2. Očistite filter za maščobo.
3. Očiščeni filter za maščobo vstavite nazaj.
Filter z aktivnim oglejem:
Za vezanje neprijetnih vonjav pri
delovanju s krožečim zrakom.
Pozor:
Pri povečanii prepojenosti z mastnimi ostanki
se poveča vnetljivost in delovanje kuhinjske
nape je lahko oteženo.
Pomembno:
Z dovolj pogostim čiščenjem kovinskega filtra
za maščobo preprečite nevarnost požara, ki
bi lahko nastal zaradi zastoja vročine pri
cvrtju ali pečenju.
Vgradnja:
1. Razstavite filter za maščobo (glej
razstavljanje in vradnja kovinskega filtra
za maščobo).
2. Vstavite na levi in desni strani motorja
zračnika filter z aktivnim ogljem in da
zatisnete obrnite ročico v smeri urinega
kazalca.
3. Vgradite filter za maščobo (glej demontaža
in vgradnja kovinskega filtra za maščobo).
Demontaža:
Demontaža poteka v obrnjenem vrstnem
redu.
Zmenjava filtra z aktivnim ogljem:
❑ Pri normalnem delovanju (1 uro do 2
dnevno) morate filter z aktivnim ogljem
zamenjati približno enkrat na leto.
❑ Filter z aktivnim ogljem dobite pri vašem
lokalnem dobavitelju (glej Dodatna
oprema).
❑ Uporabljajte samo originalne filtre.
Tako zagotovite najboljše delovanje.
Odstranjevanje starih filtrov z aktivnim
ogljem:
❑ Filtri z aktivnim ogljem ne vsebujejo
škodljivih snovi. Odstranite jih lahko npr.
kot ostale odpadke.
19
Page 20
Čiščenje in vzdrževanje
Zamenjava žarnic
Kuhinjsko napo izključite tako, da izvlečete
električni kabel oz. odvijete varovalko.
❑ Pri čiščenju filtra za maščobo z vseh
delov ohišja, ki jih lahko dosežete,
odstranite nakopičeno maščobo. Tako
preprečite nevarnost požara in ohranite
najboljše delovanje.
❑ Za čiščenje kuhinjske nape uporabite
vročo milnico ali blago čistilo za čiščenje
oken.
❑ Zasušene maščobe ne spraskajte stran,
ampak jo raje omehčajte z vlažno krpo.
❑ Ne uporabljajte polirnih sredstev ali
hrapavih gobic za čiščenje.
❑ Navodilo: Alkohola (špirit) ne uporabljajte
na površinah iz umetne mase, ker lahko
nastanejo motni madeži.
Previdno! Kuhinjo dobro prezračite, ne
prižigajte ognja.
Drsna stikala očistite samo z mehko,
vlažno krpo (blago čistilo). Za drsna stikala
ne uporabljajte čistil za legirano jeklo.
Površine iz legiranega jekla:
❑ Uporabite blago, neraskavo čistilo za
legirano jeklo.
❑ Čistite samo v smeri brušenja.
Površin iz legiranega jekla ne čistite s
hrapavimi gobicami niti s čistili, ki vsebujejo
pesek, kislino ali klor!
Površine iz aluminija, lakirane površine in
površine iz umetnih snovi:
❑ Uporabite mehko krpo za okna, ki se ne
kosmati ali krpo iz mikrovlaken.
❑ Ne uporabljajte suhih krp.
❑ Uporabljajte blago čistilno sredstvo za
čiščenje oken.
❑ Ne uporabljajte agresivnih, kislih ali
bazičnih čistil.
❑ Ne uporabljajte raskavih čistil.
Navodilo: Preden se dotaknete žarnic, se
prepričajte, da so se ohladile.
1. Izklopite kuhinjsko napo tako, da izvlečete
električni kabel oz. odvijete varovalko.
2. Z izvijačem odstranite pokrov žarnic.
3. Zamenjajte žarnice (standardne
halogenske žarnice, maks. 20 W, grlo
G4).
4. Ponovno namestite pokrov za žarnice.
5. Ponovno vtaknite vtikač v električno dozo
ali ponovno privijte varovalko.
Okvare
Za morebitna vprašanja ali glede okvar
pokličite naš servis za stranke.
(glej seznam servisev za stranke).
Pri klicu navedite naslednje:
E-Nr. FD
Vnesite številke v zgornja polja. Številke so
na imenski plošči, ki jo najdete, ko odstranite
20
Page 21
Uputstva o uporabi
Opis uređaja
Rasvjeta
Rešetka filtera
Panel kuhinjske nape
Tipke za svjetla i za
ventilator
Rasvjeta
Način uporabe
Verzija sa vanjskim izbacivanjem
❑ Ventilator na kuhinjskoj napi usisava dim
koji se stvara u kuhinji a on se pomoću
filtera za uklanjanje masnoće izbacuje
izvan stambenog prostora.
❑ Filteri za uklanjanje masnoće zadržavaju
masnoću koja se nalazi u dimu koji se
stvara u kuhinji.
❑ U kuhinji ne ostaje nikakav trag niti
masnoća niti mirisa.
Verzija sa unutrašnjom cirkulacijom:
❑ Kada se radi o ovoj verziji potrebno je
instalirati aktivni karbonski filter
(pogledajte Filter i Održavanje).
Aktivni karbonski filter se može kupiti
kao specijalna oprema u
SPECIJALIZIRANIM TRGOVINAMA.
Kodovi potrebni za naručivanje se nalaze
na zadnjoj stranici ovog priručnika o
uporabi.
❑ Ventilator kuhinjske nape usisava dimove
u kuhinji koji se pročišćavaju pomoću
aktivnog karbonskog filtera da bi se
ponovno pročišćeni ispustili u kuhinju.
❑ Filter za uklanjanje masnoće zadržava
masne čestice koje se nalaze u pari u
kuhinji.
❑ Aktivni karbonski filter upija dim koji se
stvorio u kuhinji.
Ukoliko nije postavljen nijedan
karbonski filter, nije moguće upiti mirise
koji se nalaze u dimu nakon kuhanja.
21
Page 22
Prije prvog uključivanja
Upozorenje:
❑ Uputstva za uporabu se odnose na
različite verzije ovog uređaja. Kao
posljedica toga, u priručniku možete
pronaći individualne karakteristike koje se
ne odnose specifično na vaš uređaj.
❑ Ova kuhinjska napa je u skladu sa svim
sigurnosnim propisima koji su na snazi.
Popravke treba obavljati isključivo
kvalificirano osoblje.
Pogrešno popravljanje može izložiti
korisnika velikom riziku.
Prije nego što počnete koristiti uređaj po
prvi put, molimo Vas da pažljivo pročitate ova
uputstva za uporabu.Ona sadrže važne
informacije koje se tiču vaše osobne
sigurnosti, kao također i uputstva o uporabi i
održavanju aparata.
Molimo Vas da sačuvate uputstva o
funkcioniranju i instalaciji također i za
slijedećeg vlasnika.
Uklonite ambalažni materijal na pravilan
način (pogledajte Upute o instalaciji).
Ova kuhinjska napa je proizvedena
samo za kućansku uporabu.
Prije bilo kakve procedure čišćenja ili
održavanja, iskopčajte napu sa napajanja
strujom na način da izvučete utikač ili tako da
iskopčate opći kućni prekidač.
Ovaj aparat nije namijenjem korištenju
od strane djece ili osoba sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
karakteristikama i koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja osim u slučajevima u kojima
ih nadgleda ili obučava za uporabu neka
osoba koja je odgovorna za njihovu
sigurnost.
Nikada ne koristite kuhinjsku napu bez
da je rešetka pravilno montirana!
NIKADA ne koristite kuhinjsku napu kao
površinu za polaganje predmeta osim u
slučajevima u kojima se to jasno kaže.
Prostorija treba biti dobro provjetrena
kada se kuhinjska napa koristi zajedno sa
drugim aparatima koji imaju plinsko ili neko
drugo sagorijevanje.
Usisavani zrak se ne smije provesti u
cijev koja se koristi za izbacivanje dima koje
proizvode aparati na plinsko sagorijevanje ili
drugo sagorijevanje.
Strogo se zabranjuje priprema hrane na
plamenu ispod kuhinjske nape. Korištenje
plamena može dovesti do oštećenja filtera te
može izazvati požar, stoga se treba
izbjegavati u svakom slučaju.
Prženje trebate obavljati pod kontrolom
kako bi se izbjeglo da se zagrijano ulje
zapali.
Što se tiče tehničkih sigurnosnih mjera
koje trebate usvojiti za pravilno izbacivanje
dima, strogo se pridržavajte propisa koje
predviđaju nadležni lokalni organi.
Kuhinjska napa se treba često čistiti bilo
unutra, bilo izvana (BAREM JEDANPUT
MJESEČNO, u svakom slučaju strogo se
pridržavajte onoga što je navedeno u
uputstvima o održavanju koje donosi ovaj
priručnik).
Nepridržavanje propisa o čišćenju
kuhinjske nape , te propisa o zamjeni i
čišćenju filtera povećava rizik od požara.
Trebate kontrolirati djecu kako se ne bi
igrala sa uređajem.
22
Page 23
Plinski i električna štednjaci
Ne koristite plinski štednjak sa svim
upaljenim kuhalima te na maksimalnoj jačini
duže od 15 minuta jer bi moglo doći do
prezagrijavanja površine kuhinjske nape koja
bi mogla opeći ljude koji je diraju.
Osim toga kuhinjska napa bi se mogla
oštetiti.
U slučaju da koristite više od 3 plinska
kuhala, morate koristiti napu sa
maksimalnom jačinom.
❑ Važno: veliko kuhalo sa snagom većom
od 5 KW (tip WOK), odgovara dvama
standardnim kuhalima.
❑ Nikada ne koristite kuhala bez da se na
njima ne nalaze lonci. Regulirajte plamen
na način da ne prelazi perimetar lonca.
Ne koristite i ne ostavljajte napu bez
pravilno montiranih lampi jer postoji rizik od
električnog udara.
Otklanjamo sa sebe bilo koju
odgovornost za eventualne neprilike, štetu ili
požar na aparatu koji je izazvan
nepoštivanjem uputstava koje donosi ovaj
priručnik.
23
Page 24
Uporaba kuhinjske nape
Filteri i održavanje
Najefikasniji način eliminacije dima koji
nastaje tijekom kuhanja je:
❑ Uključiti motor za usisavanje dimova čim
se započne sa kuhanjem
❑ Isključiti motor za usisavanje dimova
nekoliko minuta nakon što ste završili sa
kuhanjem.
Svjetlo Off/On
Uključivanje:
❑ Odaberite regulaciju koju želite motora za
usisavanje.
Isključivanje
❑ Vratite se na 0.
Rasvjeta:
❑ Svjetlo se može upaliti u bilo kojem
trenutku, čak i kada je motor za usisivanje
isključen.
Reguliranje motora za
usisavanje
UPOZORENJE! Prije nego što počnete sa
obavljanjem bilo kojeg postupka čišćenja
ili održavanja, iskopčajte kuhinjsku napu
sa napajanja strujom na način da izvučete
utikač ili da iskopčate opći kućni
prekidač.
Filter za uklanjanje masnoće:
Metalni filteri za uklanjanje masnoće ima
svrhu da lovi masne čestice koje se nalaze u
dimu koji se stvaraju za vrijeme kuhanja.
Filter za uklanjanje masnoće je od
nezapaljivog metala.
Upozorenje:
povećanje zasićenosti filtera masnim
česticama je proporcionalno riziku od
zapaljenja istog te može dovesti u pitanje
pravilno funkcioniranje kuhinjske nape.
Važno:
pobrinite se za čišćenje filtra za uklanjanje
masnoće u pravilnim vremenskim
razmacima.
Čišćenje filtera za uklanjanje masnoće:
❑ Kada se radi o normalnom
funkcioniranju(od 1-2 sata dnevno),
metalni filter za uklanjanje masnoće se
treba očistiti poslije 8-10 tjedana.
❑ Filter za uklanjanje masnoće se treba
oprati u perilici za posuđe, poslije pranja
on će biti lagano izblijeđen.
❑ Filter se treba postaviti slobodno, NE
SMIJE SE ZABIJATI u perilici.
Važno: ne perite zasićene metalne filtere
zajedno sa drugim posuđem.
❑ U slučaju da se radi o ručnom pranju,
uronite nekoliko sati filter u toplu vodu i
deteržent. Očistite filter četkom, dobro
isperite i ostavite da se ocijedi.
24
Page 25
Filteri i održavanje
Postavljanje i skidanje filtera za
uklanjanje masnoće:
1. Pritisnite kvaku sa oprugom filtera za
uklanjanje masnoće prema unutra i
spustite filtere.
2. Očistite filtere.
3. Ponovno postavite filtere za uklanjanje
masnoće.
Aktivni karbonski filter:
Za pročišćavanje kuhinjskog dima u verziji
unutrašnje cirkulacije.
Upozorenje:
Budući da se filter zasićuje sve više i više
masnoćom, to može dovesti do do povećane
opasnosti od požara i do smanjivanja usisne
sposobnosti kuhinjske nape.
Važno:
Zamijenite aktivni karbonski filter redovito
kako biste otklonili rizik od požara do kojeg
dolazi zbog nakupljanja topline za vrijeme
prženja ili pečenja.
Postavljanje filtera:
1. Izvadite metalni filter (pogledajte “Vađenje
i postavljanje metalnog filtera za
uklanjanje masnoće”).
2. Postavite aktivni karbonski filter lijevo i
desno od ventilatora i okrenite u smjeru
kazaljki na satu centralnu ručicu aktivnog
karbonskog filtera.
3. Postavite filter za uklanjanje masnoće
(pogledajte uklanjanje i postavljanje
metalnog filtera za uklanjanje masnoće).
Razmontaža filtera:
Što se tiče razmontaže postupite na obrnuti
način.
Zamjena aktivnog karbonskog filtera:
❑ Do zasićenja karbonskog filtera dolazi
nakon više-manje duže uporabe, ovisno o
vrsti kuhanja te o čišćenju filtera u manjeviše pravilnim vremenskim razmacima.
U svakom slučaju , ako koristite napu od
1-2 sata dnevno potrebno ju je zamijeniti
barem jedanput godišnje.
tvari. Stoga se mogu odbaciti kao običan
kućanski otpad.
25
Page 26
Čišćenje i briga o kuhinjskoj napi
Zamjena lampa
Iskopčajte uređaj sa napajanja strujom
isključujući opći kućni prekidač .
❑ Kada se zamijenjuju ili čiste filteri očistite
dijelove na koje je moguće pristupiti kako
biste spriječili nastajanje požara te da
biste održali aparat u optimalnim uvjetima.
❑ Koristite toplu vodu i deterdžent da biste
oprali aparat.
U slučaju da se radi o jakoj prljavštini
(koja postoji već duže vrijeme) koristite
proizvod za pranje stakala.
❑ Ne grebite naslage prljavštine, nego ih
rastopite uz pomoć mokre krpe.
❑ Izbjegavajte uporabu proizvoda koji grebu
te spužvi koje bi mogle oštetiti površinu
kuhinjske nape.
❑ Upozorenje: izbjegavajte korištenje
alkohola po plastičnim površinama, s
obzirom da bi moglo doći do stvaranja
mrlja bez sjaja.
Pozor ! Dobro provjetrite kuhinju i ne
ostavljajte slobodan plamen.
Operite komande kuhinjske nape
mokrom i mekom krpom ( laganom otopinom
deterdženta )
Ne koristite sredstva za laštenje nehrđajućeg
čelika.
Površine od nehrđajućeg čelika
❑ Koristite lagani deteržent koji ne grebe za
nehrđajući čelik.
❑ Operite površinu u istom smjeru u kojem
je bila satinirana ili ulaštena.
Ne koristite nijedan od slijedećih
materijala kako biste očistili površine od
nehrđajućeg čelika: spužve koje grebu,
sredstva za čišćenje koja sadrže
pijesak,sodu, kiseline ili klorat!
Plastične i aluminijske površine:
❑ Koristite meku krpu za pranje stakala koja
ne ostavlja vlakna ili krpu od mikro
vlakana.
❑ Ne koristite suhe krpe.
❑ Koristite lagani deterdžent za pranje
stakala.Ne koristite agresivne,kisele ili
korozivne deteržente.
❑ Ne koristite deterdžente koji grebu.
Pozor! Prije nego što dodirnete lampe
provjerite jesu li se ohladile.
1. Iskopčajte aparat sa napajanja strujom te
isključite opći kućni prekidač na glavnoj
tabli.
2. Izvadite zaštitni dio pritiskajući malim
odvijačem ili sličnim priborom.
3. Zamijenite oštećenu lampu samo sa
halogenim lampama od max. 20 W(G4).
4. Ponovno postavite zaštitni dio za lampu.
5. Ukoliko rasvjeta ne radi, prije nego što
pozovete Servisnu službu, kontrolirajte da
li su lampe dobro postavljene.
Problemi u funkcioniranju
U slučaju da imate pitanja ili da postoje
problemi u funkcioniranju, obratite se
Servisnoj službi koja je na raspolaganju
klijenata.(Pogledajte spisak Centara
servisnih službi) Kada ih nazovete navedite
E-Br. FD
Navedite brojeve navedenih kategorija.Takvi
brojevi su navedeni i na tablici koja se nalazi
u unutrašnjosti aparata te se može vidjeti tek
kada ste izvadili blokažu filtera.
26
Page 27
Udhëzime përdorimi
Përshkrimi i pajisjes
Çelësi i dritës/thithjes
Drita
Rrjeti i fitrave
Kapaku i
oxhakut
Drita
Mënyrat e funksionimit
Funksionimi me nxjerrje ajri:
❑ Ventilatori i oxhakut thithës thith avujt e
gatimit dhe i nxjerr jashtë nëpërmjet filtrit
antiyndyrë.
❑ Filtri antiyndyrë thith përbërësit yndyrorë të
avujve të gatimit.
❑ Kuzhina pastrohet tërësisht nga yndyrat
dhe erërat.
Funksionimi me qarkullim ajri:
❑ Për këtë qëllim është e nevojshme të
montohet një filtër karboni aktiv (shiko
kapitullin “Filtrat dhe mirëmbajtja”).
Mund të blini pranë një furnizuesi të
specializuar setin e montimit të plotë dhe
filtrat zëvendësuese.
Ju mund t’i gjeni numrat përkatës të
aksesorëve korrespondues në fund të këtij
manuali përdorimi.
❑ Ventiluesi i oxhakut thithës thith avujt e
gatimit, i kalon nëpërmjet filtrit antiyndyrë
dhe filtrit prej karboni aktiv dhe i kthen
sërish të pastruar në kuzhinë.
❑ Filtri i yndyrës përthith përbërësit yndyrorë
të avujve të gatimit.
❑ Filtri prej karboni aktiv thith erërat.
Nëse nuk montohet një filtër prej
karboni aktiv, nuk mund të thithen erërat e
avujve të gatimit.
27
Page 28
Përpara fillimit të shfrytëzimit
Vërejtje të rëndësishme:
❑ Ky udhëzues përdorimi është parashikuar
për më shumë versione të pajisjes. Ka
mundësi që të jenë përshkruar hollësi të
veçanta të pajimit që nuk i përkasin pajisjes
Suaj.
❑ Ky oxhak thithës është në përputhje me
rregullat përkatëse të sigurimit.
Riparimet duhet të kryhen vetëm nga një
personel i specializuar.
Riparimet që nuk kryhen sipas
rregullave mund të shkaktojnë
rreziqe të rënda për përdoruesin.
❑ Përpara se ta përdorni pajisjen e re, lexoni
me vëmendje udhëzimet e përdorimit.
Ato përmbajnë informacione të
rëndësishme për sigurimin Tuaj, si dhe për
përdorimin dhe mirëmbajtjen e pajisjes.
❑ Ruajeni mirë librezën e udhëzimeve të
përdorimit dhe montimit, për pronarin e
mundshëm pasardhës.
Të eliminohet materiali i ambalazhimit sipas
rregullave (shiko kapitullin “Udhëzime për
montimin”).
Ky oxhak thithës është i destinuar vetëm
për përdorim shtëpiak.
Përpara çdo veprimi pastrimi ose
mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga rryma
elektrike duke hequr spinën ose duke ulur
siguresës e përgjithshme të banesës.
Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë
ose persona nuk janë në gjendje nga
pikëpamja fizike, shqisore apo mendore, dhe
që nuk kanë njohje dhe eksperiencë për
përdorimin e pajisjes në mënyrë të saktë dhe të
sigurt.
Ruajini fëmijët tuaj që të mos luajnë me
pajisjen.
Mos e përdorni kurrë oxhakun nëse rrjeti i
filtrave nuk është montuar siç duhet!
Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si
mbashtetëse për të vendosur sende veç nëse
janë të këshilluar posaçërisht.
Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me
pajisje të tjera me gaz apo lëndë të tjera
djegëse, ambjenti duhet të ajroset në mënyrë
të mjaftueshme.
Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë
në një tubacion që përdoret për nxjerrjen e
tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të
tjera djegëse.
Është e ndaluar të ndizni flakë mbi
pjatancat poshtë oxhakut thithës.
Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë filtrat dhe
mund të shkaktojë zjarr, prandaj duhet të
mënjanohen patjetër.
Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të
bëhen nën vëzhgim për të parandaluar zjarrin
në rast tejnxehjeje të vajit.
Për sa i përket masave teknike dhe të
sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e
tymit, duhet të zbatohen me përpikmëri
rregulloret e ndërmarrjeve lokale kompetente.
Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si
brenda ashtu edhe jashtë (TË PAKTËN NJË
HERË NË MUAJ, duke respektuar rregullat e
përshkruara në këtë manual)
Moszbatimi i këtyre rregullave të
pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e
pastrimit të filtrave të yndyrës përbën rrezik
zjarri.
28
Page 29
Vatrat e gatimit me gaz dhe elektrik
Të mos përdoren të gjitha furnelat
njëkohësisht me ngarkesë termike maksimale
për një kohë të gjatë (maks. 15 minuta),
përndryshe ka rrezik djegieje, nëse preket
sipërfaqja mbështjellëse ose rrezik dëmtimesh
të oxhakut thithës. Në rast shfrytëzimi
njëkohësisht të tre ose më shumë vatrave të
gazit, oxhaku thithës duhet të punojë me fuqinë
maksimale të thithjes.
❑ Duhet të mbahet parasysh se një vatër e
madhe prej më shumë se 5kW (Wok) fuqi
është e barasvlershme me fuqinë e dy
vatrave normale.
❑ Të mos përdoret kurrë vatra me gaz pa një
enë përsipër. Të rregullohet flaka në
mënyrë të tillë që të mos dalë mbi fundin e
enës së kuzhinës.
Mos e përdorni oxhakun nëse llambat nuk
janë të vendosura siç duhet për të mënjanuar
kështu rrezikun e dridhjeve nga rryma
elektrike.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për
pakujdesi, dëme apo zjarre të shkaktuara nga
moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë
manual.
29
Page 30
Përdorimi i oxhakut thithës
Filtrat dhe mirëmbajtja
Në mënyrë që të kemi një eliminim sa më
mirë avujt e gatimit duhet:
❑ Të ndizni oxhakun thithës që në fillim të
gatimit.
❑ Ta fikni oxhakun thithës vetëm pak
minuta pas përfundimit të gatimit.
Drita/ ndezje/fikjeFuqia e thithjes
Për ta ndezur:
❑ Shtyjeni butonin drejt kursorit të fuqisë së
thithjes që dëshironi
Për ta fikur:
❑ Ktheheni butonin në pozicionin e
mëparshëm O.
Ndriçimi
❑ Mund ta përdorni ndriçimin në çdo moment,
edhe kur ventiluesi është i fikur.
Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi
ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun
nga rryma elektrike duke hequr spinën
ose duke ulur siguresës e përgjithshme
të banesës.
Filtri për yndyrat:
Për të thithur përbërësit e yndyrshëm të avujve
të gatimit përdoren filtra metalikë për yndyrat.
Thurjet e filtrit janë bërë me material të
padjegshëm.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me
mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i
marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i
oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Duke pastruar në kohë filtrat metalikë të
yndyrës, parandalohet rreziku i zjarrit, që
mund të shkaktohet nga rritja e nxehtësisë
gjatë fërgimit apo skuqjes.
Pastrimi i filtrave metalikë për yndyrat:
❑ Me një përdorim normal (1-2 orë në ditë),
filtrat metalikë për yndyrat duhet të lahen 1
herë në 8 ose 10 javë.
❑ Larja mund të bëhet në makinën larëse të
enëve. Gjatë larjes mund të vihet re një
ndryshim i lehtë i ngjyrës.
❑ Filtrat nuk duhet të vendosen ngushtër në
makinën larëse, nuk duhet të bllokohen.
E rëndësishme:
Filtrat metalikë për yndyrat shumë të
ndotura mos i lani së bashku me enët.
❑ Për larjen me dorë, zbutini filtrat për yndyrat
për disa orën në ujë të vluar me ilaç larës.
Mos përdorni detergjentë gërryes, acide
apo kripëra. Pastaj fërkojini, shpëlajini mirë
me ujë të pastër dhe lërini të kullojnë.
30
Page 31
Filtrat dhe mirëmbajtja
Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë
të yndyrave:
Kujdes: llambushkat alogjene duhet të jenë të
fikura dhe të ftohura.
1. Shtyni në drejtim të shigjetës të vendosur
tek secili filtër i yndyrës dhe pastaj ulini
poshtë.
2. Pastroni filtrat e yndyrës.
3. Vendosni sërish filtrat e yndyrës.
Filtrat prej karboni aktiv:
Për të thithur erërat gjatë funksionimit me
qarkullim të ajrit.
Kujdes:
Për shkak të zënies gjithnjë e më tepër me
mbeturina të yndyrshme, shtohet rreziku i
marrjes flakë dhe mund të ulet rendimenti i
oxhakut thithës.
E rëndësishme:
Nëpërmjet zëvendësimit në kohë të filtrit prej
karboni aktiv, parandalohet rreziku i zjarrit, që
mund të shkaktohet nga rritja e nxehtësisë
gjatë përgatitjes së të fërguarave apo të
skuqurave.
Montimi i filtrave:
1. Për çmontimin e filtrave antiyndyrë (shiko
“Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë
antiyndyrë”).
2. Fusni filtrin e yndyrës në anën e djathtë dhe
të majtë të motorit thithës, rrotulloni butonin
qëndror të filtrave në drejtimin e orës për t’i
filetuar.
3. Për montimin e filtrave për yndyrat (shiko
“Çmontimi dhe montimi i filtrave metalikë për
yndyrat”).
Çmontimi i filtrave:
Filtrat duhet të çmontohen duke ndjekur të
njëjtën procedurë në të kundërt.
Ndërrimi i filtrit prej karboni aktiv:
❑ Në rast shërbimi normal (nga 1 deri në 2 orë
në ditë), filtrat prej karboni aktiv duhet të
zëvendësohen rreth 1 herë në vit.
❑ Filtri prej karboni aktiv është në shitje në
pikat tregtare të specializuara.
❑ Përdorni vetëm filtra origjinalë.
Kështu sigurohet funksionimi më i mirë.
Asgjësimi i filtrave prej karboni aktiv të
përdorur:
❑ Filtrat prej karboni aktiv nuk përmbajnë
lëndë helmuese. Ato mund të asgjësohen
edhe si mbeturina të zakonshme.
31
Page 32
Pastrimi dhe mirëmbajtja
Ndërrimi i llambushkave
Hiqeni nga korrenti oxhakun thithës duke
tërhequr spinën ushqyese ose duke ulur
siguresën.
❑ Kur të lani filtrat për yndyrat, pastroni edhe
mbeturinat e yndyrës në pjesët e
mundshme të skeletit.
Kështu parandaloni rrezikun e zjarrit dhe
siguroni funksionimin më të mirë.
❑ Për të pastruar oxhakun thithës përdorni një
tretësirë me ujë të ngrohtë dhe detergjent,
ose një detergjent për xhama delikatë.
❑ Mos e hiqni yndyrën e ngjitur duke e
gërvishtur, por vetëm duke e zbutur me një
leckë të lagur.
❑ Mos e pastroni oxhakun thithës me
sfungjerë të ashpër apo me produkte
pastrimi që mund të lenë shenja.
❑ Paralajmërim: Mos përdorni alkool (90
në sipërfaqet plastike. Mund të formohen
zona opake.
Kujdes! Ajroseni bollshëm kuzhinën, mos
ndizni vatra zjarri të lira.
Pastroni butonat e komandës vetëm me
një tretësirë uji dhe detergjenti delikat, si dhe
me një leckë të butë, të njomur. Për butonat e
komandës mos përdorni pastrues për çelik
inoks.
Sipërfaqe prej çeliku inoks:
❑ Përdorni detergjent delikat për çelik inoks.
❑ Pastroni duke fërkuar vetëm në drejtim të
shkëlqimit.
❑ Mos përdorni sfungjerë të ashpër apo me
produkte pastrimi që përmbajnë rërë, sodë,
acid apo klor në sipërfaqet prej çeliku inoks!
Sipërfaqe alumini apo plastike:
❑ Përdorni lecka të njoma, si ato që përdoren
për pastrimin e xhamave ose leckë me
mikrofibër.
❑ Mos përdorni kurrë lecka të thata.
❑ Përdorni një detergjent delikat për xhama.
❑ Mos përdorni detergjent gërryes, acide apo
kripëra.
❑ Mos përdorni produkte abrazivë.
0
)
Kujdes: Përpara se t’i prekni llambat
sigurohuni që ato janë ftohur.
1. Përpara çdo pastrimi apo mirëmbajtjeje fikni
oxhakun thithës dhe ndërpritni korrentin
duke hequr spinën ushqyese, ose duke
ulur siguresën.
2. Zhvidhosni me kujdes llambushkën alogjene
me një kaçavidë apo të ngjashme.
3. Zëvendësojeni llambushkën alogjene
(llambushkë alogjene e zakonshme e
tregtueshme prej maks. 20Ë, G4).
4. Futni sërisht unazën e llambushkës.
5. Vendoseni në korrent duke futur sërish
prizën apo duke ngritur siguresën.
Probleme gjatë funksionimit
Në rast se keni nevojë për sqarime ose në
raste prishjeje drejtojuni shërbimit në ndihmë të
klientëve.
(Shiko listën e qendrave të ndihmës).
Në rast se telefononi, tregoni të dhënat e
mëposhtme:
E-Nr.FD
Vendosini në pasqyrën e mësipërme këto të
dhëna. Numri (nr i produktit) dhe FD (data e
prodhimit) gjenden në markën identifikuese,
pasi të keni hequr rrjetin e filtrit, në hapësirën
e brendshme të oxhakut thithës.
32
Page 33
Упатство за ракување
Опис на уредот
Осветление
Филтерна
решетка
Маска на каминот
Светло/ вентилатор
прекинувачи
Осветление
Начини на работа
Вид со надворешно исфрлање на
воздухот:
❑ Вентилаторот од аспираторот ги
издувува пареите од кујната и ги
спроведува преку филтерот за масти
во атмосферата.
❑ Филтерот за масти ги впива цврстите
честици од пареите во кујната.
❑ Кујната останува без маснотии и
миризба.
Вид со кружно струење на воздухот:
❑ За ова мора да биде вграден филтер со
активен јаглен (види Филтер и
Одржување).
Целосниот комплет за монтажа и
резервни филтри можат да се набават
од специјализирани продажни места.
Соодветните броеви на додатоците ќе
ги најдете на крајот од ова упатство за
ракување.
❑ Вентилаторот во аспираторот ја
всмукува пареата од готвењето, ја
спроведува низ филтерот за масти и
филтерот со активен јаглен и
пречистениот воздух го враќа во
кујната.
❑ Филтерот за масти ги впива масните
честици од кујнската пареа.
❑ Филтерот со активен јаглен ги врзува
мирисните состојки.
Ако не е вграден филтер со активен
јаглен, не е можно да се врзат
мирисните состојки во пареите од
готвењето.
33
Page 34
Пред првото користење
Важни совети:
❑ Ова упатство за ракување се однесува
на повеќе изведби на апарати. Во
согласност со тоа, можно е да се
опишани некои карактеристики, кои не
се однесуваат на Вашиот апарат.
❑ Овој аспиратор соодветствува со
релевантните безбедносни прописи.
Поправките треба да бидат направени
само од квалификувани стручни лица.
Нестручни поправки можат да
предизвикаат значителна опасност за
корисникот.
❑ Пред употреба на Вашиот апарат за прв
пат Ве молиме прочитајте го
внимателно ова Упатство за употреба.
Тоа содржи важни информации кои се
однесуваат на Вашата лична
безбедност како и за употребата и
негата на овој апарат.
❑ Сочувајте ги упатствата за употреба и
монтажа за следниот сопственик.
Отстранете ги соодветно
материјалите од пакувањето (видете го
Упатството за монтажа).
Овој аспиратор е дизајниран само за
домашна употреба.
Пред билокаква операција за чистење
или одржување, исклучете го аспираторот
од електричната мрежа со вадење на
струјниот приклучок или со исклучување
на домашниот мрежен прекинувач.
Овој апарат не е наменет за
користење од страна на деца или лица со
намалени физички, сензорни или ментални
способности, или ако немаат искуство или
знаење, доколку не се под надзор или се
имаат обучувано за употреба на апаратот
од лице одговорно за нивната безбедност.
Аспираторот НИКОГАШ не смее да се
користи како површина за поддршка
доколку не е прецизно наведено.
Просториите мора да бидат доволно
проветрени кога кујнскиот аспиратор се
користи заедно со апарати кои согоруваат
гас или други горива.
Издувниот воздух не смее да се
предава во активен оџак за чад створен од
апарати кои согоруваат гас или други
горива.
Строго се забранува фламбирање на
храната под самиот аспиратор.
Употребата на отворени пламени е
штетна за филтрите и може да предизвика
ризик од пожар и поради тоа мора да се
избегнува во сите околности.
Секое пржење мора грижливо да се
направи со цел да се спречи да не дојде до
презагревање на маслото и пламнување.
Што се однесува до техничките и
безбедносните мерки за примена за
исфрлање на пареа важно е внимателно
да се следат правилата дадени од
компетентните власти.
Аспираторот мора редовно да се
чисти како од внатрешноста така и од
надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ
МЕСЕЧНО, во секој случај потребно е да се
постапува во согласност со упатствата за
одржување дадени во овој прирачник).
Ако не се следат упатствата во однос
на аспираторот и чистењето на филтрите
ќе доведе до ризик од пожари.
Треба да се внимава, децата да не си
играат со уредот.
Никогаш не користете го аспираторот
ако ја немате монтирано решетката!
34
Page 35
Шпорети на гас и електрични шпорети
Да не ги употребувате сите рингли на
плин истовремено со максимална јачина
не повеќе од 15 минути, инаку постои
опасност од изгореници доколку се допрат
површините на аспираторот поради нивно
презагревање.
Освен тоа аспираторот за апаратот за
готвење може да се оштети.
Во случај ако се користат повеќе од 3
рингли на плин, аспираторот од апаратот
за готвење мора да се стави на максимум.
❑ Важно: голема рингла која има моќност
повисока од 5 KW (тип ВОК) одговара на
2 стандардни рингли.
❑ Никогаш не користете ги ринглите на
плин без садови на нив. Подесете го
пламенот така да не го надминува
периметарот на садот.
Да не го користите или оставате
аспираторот без правилно монтирана
сијалица поради можниот ризик од
електричен удар.
Ние одбиваме билокаква одговорност
за билокаков проблем, штета или пожар
предизвикан на апаратот како резултат на
неследење на упатствата вклучени во
овој прирачник.
35
Page 36
Ракување со аспираторот
Филтри и одржување
Најефикасен метод за отстранување
на пареите направени за време на
готвењето е да:
❑ Се вклучи вентилаторот веднаш
штом почнете да готвите.
❑ Исклучете го вентилаторот неколку
минути откако сте завршиле со
готвењето.
Светло Исклучено/
Вклучено
Вклучување:
❑ Турнете го десниот лизгачки прекинувач
на саканиот степен од вентилаторот.
Исклучување:
❑ Турнете го десниот лизгачки прекинувач
назад на 0.
Осветление:
❑ Светлото може да се користи во секое
време, дури и ако вентилаторот е
исклучен.
Подесувања за
вентилаторот
ВНИМАНИЕ! Пред изведување на
билокаква операција за одржување,
одвојте го аспираторот од електричното
напојување со исклучување на струјниот
приклучок и исклучување на осигурувачот.
Или ако апаратот е поврзан преку
приклучок и штекер, тогаш приклучокот
мора да се извади од штекерот.
Филтри за масти:
За собирање на масните состојки од
пареата од готвењето се користат
метални филтри.
Мрежата од филтерот е направена од
незапалив метал.
Внимание:
При заситеност со масни остатоци, се
зголемува можноста од запалување и
ефикасноста на аспираторот може да биде
намалена.
Важно:
Со редовно чистење на металните филтри
за масти се намалува опасноста од пожар,
до кој може да дојде поради зголемување
на топлината при фритирање и пржење.
Чистење на металните филтри за масти:
❑ При нормално работење (1 до 2 часа
дневно), металниот филтер за масти
мора да се чисти на 8 до 10 недели.
❑ Филтрите можат да се чистат во
машина за миење на садови. При тоа е
можно мало менување на бојата.
❑ Филтерот мора да се постави лабаво во
машината за садови и НЕ смее да биде
приклештен.
Важно: Металните филтри кои се
заситени со маснотии не треба да се
перат заедно со другите садови и др.
❑ При рачно чистење на филтрите,
потопете ги во топол раствор од
детергент. Потоа да се исчетка, добро
да се исплакне и исцеди.
36
Page 37
Филтри и одржување
Вадење и ставање на металните
филтри за масти:
1. Притиснете го забецот на филтерот за
масти на внатре и превиткајте го
филтерот долу.
2. Исчистете ги филтрите.
3. Ставете ги чистите филтри назад во
аспираторот.
Филтер со активен јаглен:
За неутрализирање на мириси во
видовите со кружно струење на воздухот.
Внимание:
При заситеност со масни остатоци, се
зголемува можноста од запалување и
ефикасноста на аспираторот може да биде
намалена.
Важно:
Веднаш заменете го филтерот со активен
јаглен за да спречите опасност од
запалување од акумулирање топлина при
фритирање и пржење.
Ставање на филтерот:
1. Извадете ги металните филтри (видете
“Вадење и ставање на метални филтри
за масти”).
2. Лево и десно на моторот на
вентилаторот поставете по еден
филтер со активен јаглен и завртете го
во правец на стрелката на часовникот
додека не се вклопи.
3. Ставете ги филтрите за масти (видете
вадење и вградување на металнимрежни филтри за масти).
Вадење на филтерот:
Филтрите се вадат по обратен редослед.
Менување на филтерот со активен
јаглен:
❑ При нормално работење (1 до 2 часа на
ден)филтрите со активен јаглен треба
да се заменат приближно еднаш во
годината.
❑ Филтрите со активен јаглен може да ги
набавите во специјализираните
продавници (видете Дополнителен
прибор).
❑ Користете само оригинал филтри.
Тогаш апаратот гарантирано ќе
функционира совршено.
Отстранување на стариот филтер со
активен јаглен:
❑ Филтерите со активен јаглен НЕ
содржат штетни материи. Поради тоа
тие можат да се отстрануваат како
редовен смет.
37
Page 38
Чистење и нега
Исклучете го аспираторот од
електричното напојување со потеглување
на струјниот приклучок или со негово
исклучување од кутијата со
осигурувачите.
❑ Во исто време кога ги чистите филтрите
за масти исчистете ги и маснотиите од
сите пристапни делови од куќиштето.
Тоа значително ја намалува опасноста
од пожар и обезбедува што е можна
поголема ефикасност на аспираторот.
❑ Користете топол детергентски раствор
или мекосредство за чистење на
прозорци за чистење на куполата од
аспираторот.
❑ Немојте да ги стругате засушените
нечистотии,туку омекнете ги со влажна
крпа.
❑ Да не користите абразивни средства за
чистење или сунѓери кои можат да
предизвикаат гребнатини.
❑ Забелешка: Да не користите алкохол
(шпиритус) на пластични делови бидејќи
површината може да се затемни.
Внимание: Обезбедете соодветно
проветрување на кујната. Избегнувајте
отворени пламени!
Лизгачкиот прекинувач чистете го
само со мека, влажна крпа (мек
детергентски раствор).
Да не користите средство за полирање на
нерѓосувачки челик на лизгачкиот
прекинувач.
Површини од нерѓосувачки челик:
❑ Користете меко неабразивно средство
за чистење на нерѓосувачки челик.
❑ Секогаш бришете во правец на
положувањето и полирањето.
Да не ги користите следните средста
за чистење на површини од нерѓосувачки
челик: абразивни сунѓери, средства за
чистење кои содржат песок, киселина или
хлорид!
Алуминиумски и пластични површини:
❑ Користете мека, крпа за прозорци која
не линее или микро-фибер крпа.
❑ Да не користите суви крпи.
❑ Користете меко средство за чистење
на прозорци. Да не користите
агресивни, киселински или лути
средства за чистење.
❑ Да не користите абразивни средства.
38
Замена на сијалиците
Предупредување! Пред да ги допрете
сијаличките проверете дали се изладени.
1. Исклучете го аспираторот и потеглете
го струјниот приклучок или исклучете го
струјното напојување од кутијата со
осигурувачи.
2. Извадете го капакот од светилката,
користете рамен штрафцигер како
лост.
3. Заменете ја сијаличката (користете
само халогенска светилка макс. 20
вати - G4).
4. Прикачете го повторно капакот од
светилката.
5. Вклучете го апаратот во струјата или
вклучете го од кутијата со осигурувачи.
Ако наидете на проблем
Ако имате некое прашање или ако се случи
дефект Ве молиме повикајте ја „Поддршка
за корисниците“. (Видете ја листата од
претставниците на Поддршка за
корисниците). При повик Ве молиме да
наведете:
E-Nr. FD
Ставете ги релевантните броеви во
погорната кутија.
E-Nr. (бројот на производот) и FD (датата
на производство) се наведени на плочката
која може да се види внатре во
аспираторот откако ќе го отстраните
филтерот за масти.се наведени на
плочката која се наоѓа внатре во
аспираторот откако ќе го отстраните
филтерот за масти.
Page 39
DHZ5215
EAN 4242 002 411 231
Вид со кружно струење
на воздухот
целосен комплет за
вградување
39
Page 40
Bosch-Infoteam (Mo. – Fr.: 8.00 – 18.00 Uhr erreichbar)
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen:
Tel.: 01805 213413 oder unter bosch-infoteam@bshg.com
0,14 /Min. aus dem Festnetz der T-Com, Mobil gegebenenfalls abweichend.
Nur für Deutschland gültig!
Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Robert Bosch Hausgeräte GmbHLI3VMA Ed. 02/09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.