Další informace o výrobcích, pŀíslušenství, náhradních
dílech a servisu najdete na internetu na:
IUUQXXXCPTDIIPNFDPND[
3
Page 4
cs Použití SRGOH urÿení
8Použití QPEMF urþení
Použ i tí dl e urþ ení
Peÿlivč si pŀeÿtčte tento návod. Pouze tehdy
mŔžete váš spotŀebiÿ správnč a bezpeÿnč
používat. Návod k použití a k montáži
uschovejte pro pozdčjší potŀebu nebo pro
další majitele.
Tento spotŀebiÿ je urÿen pouze pro vestavbu.
Ŀiāte se speciálním návodem k montáži.
Po vybalení spotŀebiÿ zkontrolujte. V pŀípadč
poškození bčhem pŀepravy spotŀebiÿ
nezapojujte.
Spotŀebiÿe bez zástrÿky smí zapojovat pouze
oprávnčný odborník. Pokud je spotŀebiÿ
nesprávnč zapojený, nemáte v pŀípadč škody
nárok na záruku.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pouze pro použití
v domácnosti a v odpovídajícím prostŀedí
domácnosti. Spotŀebiÿ používejte pouze
k pŀípravč
bčhem provozu pod dozorem. Spotŀebiÿ
používejte pouze v uzavŀených prostorech.
Tento spotŀebiÿ je urÿený pro použití
v maximální nadmoŀské výšce 4000 m.
Tento spotŀebiÿ mohou používat dčti starší
8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi
nebo s nedostateÿnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby,
která je odpovčdná za jejich bezpeÿnost, nebo
byly touto osobou instruovány o bezpeÿném
použití spotŀebiÿe a pochopily nebezpeÿí s tím
spojená.
Dčti si nesmí se spotŀebiÿem hrát. þištční
a údržbu nesmí provádčt dčti. Výjimka: dčti
starší 15 let a pod dozorem dospčlé osoby.
Dčtem mladším než 8 let zabraijte v pŀístupu
ke spotŀebiÿi a pŀívodnímu kabelu.
pokrmŔ a nápojŔ. Spotŀebiÿ mčjte
( Dňležité bezpeþnostní
pokyny
DĤležité bezpeþnost ní pokyny
ObecnČ
Varování – Nebezpeþí požáru!
ʋ Hoŀlavé pŀedmčty uložené ve varném
prostoru se mohou vznítit. Do varného
prostoru nikdy neukládejte hoŀlavé
pŀedmčty. Nikdy neotevírejte dvíŀka
spotŀebiÿe, když uvnitŀ zaÿne vznikat dým.
Spotŀebiÿ vypnčte a vytáhnčte síŌovou
zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíijce.
Nebezpeþí požáru!
ʋ Volné zbytky pokrmŔ, tuk a šŌáva z peÿení
se mohou vznítit. Pŀed spuštčním provozu
odstraijte z peÿicího prostoru, z topných
prvkŔ a pŀíslušenství hrubé neÿistoty.
Nebezpeþí požáru!
ʋ Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe vznikne
prŔvan. Papír na peÿení by se mohl dostat
do kontaktu s topnými prvky a vznítit se.
Papír na peÿení pŀi pŀedehŀívání nikdy
nepokládejte na pŀíslušenství bez upevnční.
Zatižte papír na peÿení vždy nádobou nebo
formou na peÿení. Papírem na peÿení
vyložte vždy jen plochu, kterou budete
potŀebovat. Papír na peÿení nesmí
pŀesahovat okraje pŀíslušenství.
Varování – Nebezpeþí popálení!
ʋ Pŀístroj se silnč zahŀívá. Nikdy se
nedotýkejte horkých ploch nebo topných
ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte pŀístroj
pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v
pŀístupu k pŀístroji.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Pŀíslušenství a nádoby jsou velmi horké.
Horké pŀíslušenství a nádoby vyndavejte
z varného prostoru vždy chijapkou.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Alkoholové páry se mohou v horkém
varném prostoru vznítit. Nikdy nepoužívejte
k pŀípravč pokrmŔ velké množství nápojŔ
s vysokým procentem alkoholu. Používejte
pouze malé množství nápojŔ s vysokým
procentem alkoholu. Opatrnč otevŀete
dvíŀka spotŀebiÿe.
4
Page 5
DŔležité bezpeÿnostní pokyny cs
Varování – Nebezpeþí opaķení!
ʋ Pŀístupné souÿásti jsou bčhem provozu
horké. Nikdy se nedotýkejte horkých
souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah
spotŀebiÿe.
Nebezpeþí opaĜení!
ʋ Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat
horká pára. Páru nemusí být v závislosti na
teplotč vidčt. Pŀi otevírání nestŔjte pŀíliš
blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah
spotŀebiÿe.
Nebezpeþí opaĜení!
ʋ Z vody v horkém varném prostoru mŔže
vzniknout horká pára. Nikdy nelijte do horké
trouby vodu.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
Poškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže
prasknout. Nepoužívejte škrabku na sklo ani
ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
ʋ Neodborné opravy jsou nebezpeÿné.
Opravy spotŀebiÿe a výmčnu poškozených
pŀívodních vedení smí provádčt výhradnč
technik zákaznického servisu vyškolený
naší spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný,
vytáhnčte síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo
vypnčte pojistku v pojistkové skŀíijce.
Zavolejte servis.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ Kontaktem s horkými souÿástmi spotŀebiÿe
mŔže dojít k roztavení kabelové izolace
elektrických spotŀebiÿŔ. Zabraijte kontaktu
pŀívodních kabelŔ elektrických spotŀebiÿŔ
s horkými souÿástmi spotŀebiÿe.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ Pokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost,
mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým
proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo
parní ÿistiÿe.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ Pokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost,
mŔže to zpŔsobit úraz elektrickým
proudem. Spotŀebiÿ nikdy nevystavujte
velkému teplu a vlhkosti. Spotŀebiÿ
používejte pouze v uzavŀených místnostech.
Nebezpeþí úrazu elektrickým proudem!
ʋ Poškozený spotŀebiÿ mŔže zpŔsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte
vadný spotŀebiÿ. Vytáhnčte síŌovou zástrÿku
ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíni. Zavolejte zákaznický
servis.
Varování – Nebezpeþí v dňsledku
magnetického pole!
V ovládacím panelu nebo ovládacích prvcích
jsou vloženy permanentní magnety. Magnety
mohou ovlivnit elektronické implantáty, napŀ.
kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovaÿe.
Pokud nosíte elektronické implantáty,
dodržujte minimální vzdálenost 10 cm od
ovládacího panelu.
Mikrovlnný ohķev
Varování – Nebezpeþí popálení!
ʋ Je nebezpeÿné používat spotŀebiÿ v
rozporu s úÿelem použití.
Nepŀípustné je sušení potravin nebo
obleÿení, ohŀívání baÿkor, polštáŀkŔ
plnčných peckami nebo obilninami, mycích
hub, vlhkých hadrŔ a podobnč.
Napŀíklad pŀehŀáté baÿkory, polštáŀky
plnčné obilninami nebo peckami, mycí
houby, vlhké hadry a podobné pŀedmčty
mohou zpŔsobit popáleniny.
Nebezpeþí požáru!
ʋ Potraviny se mohou vznítit. Potraviny nikdy
neohŀívejte v tepelnč izolaÿních obalech.
Potraviny v plastových nebo papírových
obalech nebo v obalech z jiných hoŀlavých
materiálŔ nenechávejte pŀi ohŀívání nikdy
bez dozoru.
Nikdy nenastavujte pŀíliš vysoký mikrovlnný
výkon ani pŀíliš dlouhou dobu mikrovlnného
ohŀevu. Ŀiāte se údaji v tomto návodu
k použití.
Nikdy mikrovlnným ohŀevem nesušte
potraviny.
Nikdy nerozmrazujte nebo neohŀívejte
potraviny s nízkým obsahem vody, jako
napŀ. chléb, na pŀíliš vysoký výkon
mikrovlnného ohŀevu nebo pŀíliš dlouho.
Nebezpeþí požáru!
ʋ Stolní olej se mŔže vznítit. Nikdy
mikrovlnným ohŀevem nerozehŀívejte stolní
olej.
Varování – Nebezpeþí výbuchu!
Tekutiny nebo jiné potraviny v pevnč
uzavŀených nádobách mohou explodovat.
Nikdy neohŀívejte tekutiny nebo jiné potraviny
v pevnč uzavŀených nádobách.
5
Page 6
cs DŔležité bezpeÿnostní pokyny
Varování – Nebezpeþí popálení!
ʋ Potraviny s pevnou slupkou nebo
skoŀápkou mohou bčhem ohŀívání, ale také
ještč po nčm výbušným zpŔsobem
prasknout. Nikdy nevaŀte vejce ve skoŀápce
ani neohŀívejte vejce vaŀená natvrdo. Nikdy
nevaŀte škeble a korýše. U volských ok
nebo vajec do skla pŀedem napíchnčte
žloutek. U potravin s tvrdou slupkou, jako
jsou napŀ. jablka, rajská jablka, brambory
nebo párky, mŔže slupka prasknout. Pŀed
ohŀíváním slupku napíchnčte.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Kojenecká výživa se ohŀívá nerovnomčrnč.
Nikdy neohŀívejte kojeneckou výživu
v uzavŀených nádobách. Vždy odstraijte
víÿko nebo dudlík. Po ohŀátí dobŀe
zamíchejte nebo protŀepte. Než dáte dítčti
výživu, pŀekontrolujte její teplotu.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Ohŀáté pokrmy pŀedávají teplo. Nádoba
mŔže být horká. Nádoby a pŀíslušenství
vyndavejte z varného prostoru vždy
chijapkou.
Nebezpeþí popálení!
ʋ U vzduchotčsnč uzavŀených potravin mŔže
obal prasknout. Vždy dodržujte pokyny
uvedené na obale. Pokrmy vyndavejte
z varného prostoru vždy chijapkou.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Pŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké.
Nikdy se nedotýkejte horkých souÿástí.
Udržujte dčti mimo dosah spotŀebiÿe.
Nebezpeþí popálení!
ʋ Je nebezpeÿné používat spotŀebiÿ v
rozporu s úÿelem použití.
Nepŀípustné je sušení potravin nebo
obleÿení, ohŀívání baÿkor, polštáŀkŔ
plnčných peckami nebo obilninami, mycích
hub, vlhkých hadrŔ a podobnč.
Napŀíklad pŀehŀáté baÿkory, polštáŀky
plnčné obilninami nebo peckami, mycí
houby, vlhké hadry a podobné pŀedmčty
mohou zpŔsobit popáleniny.
Varování – Nebezpeþí opaķení!
ʋ Pŀi ohŀívání kapalin mŔže docházet
k utajenému varu. Pŀi utajeném varu
dosáhne tekutina teploty varu, aniž dochází
k vystupování typických bublin. Již pŀi
sebemenším otŀesu nádoby mŔže horká
tekutina zaÿít náhle prudce bublat
a vystŀíknout. Pŀi ohŀívání vložte vždy do
nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému varu.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
ʋ Nevhodná nádoba mŔže prasknout.
Porcelánové a keramické nádoby mohou
mít v držadlech a pokliÿkách drobné dírky.
Za tčmito dírkami mohou být skryty dutinky.
Vnikne-li do tčchto dutinek vlhkost, mŔže
dojít k prasknutí nádoby. Používejte pouze
nádoby vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
Nebezpeþí poranČní!
ʋ Nádobí a nádoby z kovu nebo nádobí s
kovovým lemem mohou pŀi provozu se
samotným mikrovlnným ohŀevem zpŔsobit
jiskŀení. Hrozí poškození spotŀebiÿe. Pŀi
provozu se samotným mikrovlnným
ohŀevem nikdy nepoužívejte kovové
nádoby.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Spotŀebiÿ pracuje s vysokým napčtím. Nikdy
neodstraijujte kryt spotŀebiÿe.
Varování – Nebezpeþí vážného poškození
zdraví!
ʋ V pŀípadč nedostateÿného ÿištční mŔže
dojít k poškození povrchu. MŔže unikat
energie mikrovlnného ohŀevu. Pravidelnč ÿistčte spotŀebiÿ a ihned odstraijujte zbytky
potravin. Udržujte v ÿistotč varný prostor,
tčsnční dvíŀek, dvíŀka a doraz dveŀí.
a "þištční" na stranč 29
Nebezpeþí vážného poškození zdraví!
ʋ Poškozenými dvíŀky varného prostoru nebo
tčsnčním dvíŀek mŔže mikrovlnná energie
unikat. Nikdy nepoužívejte spotŀebiÿ, jsou-li
poškozena dvíŀka varného prostoru, tčsnční
dvíŀek nebo plastový rám dvíŀek. Zavolejte
zákaznický servis.
Nebezpeþí vážného poškození zdraví!
ʋ U spotŀebiÿŔ bez krytu uniká mikrovlnná
energie. Nikdy neodstraijujte kryt
spotŀebiÿe. Pro údržbu nebo opravu
zavolejte servis.
6
Page 7
Pŀíÿiny poškození cs
Pára
Varování – Nebezpeþí opaķení!
ʋ Voda v nádržce na vodu se mŔže pŀi dalším
provozu spotŀebiÿe silnč zahŀát. Po každém
provozu spotŀebiÿe s párou vyprázdnčte
nádržku na vodu.
Nebezpeþí opaĜení!
ʋ Ve varném prostoru vzniká horká pára.
Bčhem provozu spotŀebiÿe s párou
nesahejte do varného prostoru.
Nebezpeþí opaĜení!
ʋ Pŀi vyjímání pŀíslušenství mŔže vyšplíchnout
horká tekutina. Horké pŀíslušenství vyjímejte
opatrnč vždy chijapkou.
Varování – Nebezpeþí úrazu a požáru!
Hoŀlavé tekutiny se mohou v horkém varném
prostoru vznítit (nebezpeÿí výbuchu). Do
nádržky na vodu nenalévejte hoŀlavé tekutiny
(napŀ. alkoholické nápoje). Do nádržky na
vodu plijte výhradnč vodu nebo námi
doporuÿený roztok s odstraijovaÿem vodního
kamene.
] Pķíþiny poškození
PĜí þiny poškoz ení
ObecnČ
Pozor!
ʋ Voda v horké troubČ: Nikdy nelijte do horké trouby
vodu. Vznikla by pára. Zmčnou teploty by mohlo dojít
k poškození.
ʋ Vlhkost ve varném prostoru: Dlouhodobé pŔsobení
vlhkosti ve varném prostoru mŔže vést ke korozi. Po
použití nechte varný prostor vyschnout.
Neuchovávejte vlhké potraviny delší dobu v
uzavŀeném prostoru. Neskladujte pokrmy ve varném
prostoru.
ʋ Ochlazení s otevŀenými dvíŀky spotŀebiÿe: Po
skonÿení provozu s vysokými teplotami nechte varný
prostor ochladit s uzavŀenými dvíŀky. Nesvírejte nic
do dvíŀek spotŀebiÿe. I když necháte dvíŀka jen
pootevŀená, mŔžete dojít k poškození sousedících
ÿástí nábytku.
Pouze v pŀípadč provozu s velkou vlhkostí nechte
vyschnout varný prostor s otevŀenými dvíŀky.
ʋ Silnč zneÿištčné tčsnční: Pokud je tčsnční silnč
zneÿištčné, nebudou dvíŀka spotŀebiÿe bčhem
provozu správnč zavŀené. MŔže dojít k poškození
sousedícího nábytku. Tčsnční vždy udržujte v ÿistotč.
a "þištční" na stranč 29
ʋ Dvíŀka spotŀebiÿe jako sedátko nebo odkládací
plocha: Na otevŀená dvíŀka spotŀebiÿe nestoupejte,
nesedejte ani se na nč nevčšte. Na dvíŀka
spotŀebiÿe nestavte žádné nádoby ani pŀíslušenství.
ʋ Zasunutí pŀíslušenství: V závislosti na typu
spotŀebiÿe mŔže pŀíslušenství pŀi zavírání dvíŀek
spotŀebiÿe poškrábat sklenčnou tabuli. Pŀíslušenství
vždy zasuijte do varného prostoru až nadoraz.
ʋ Pŀeprava spotŀebiÿe: Spotŀebiÿ nepŀenášejte ani
nedržte za madlo dvíŀek. Madlo dvíŀek by nevydrželo
váhu spotŀebiÿe a mohlo by se ulomit.
7
Page 8
cs Pŀíÿiny poškození
Mikrovlnný ohķev
Pozor!
ʋ Alobal: Alobal nesmí ve varném prostoru pŀijít do
kontaktu se sklenčnou tabulí. Na sklenčné tabuli by
mohlo dojít ke zmčnám barvy.
ʋ Jiskŀení: kov, napŀ. lžíce ve skle, musí být ve
vzdálenosti nejménč 2 cm od stčn varného prostoru
a vnitŀní strany dvíŀek. Jiskry mohou zniÿit sklo
dvíŀek.
ʋ Provoz mikrovlnné trouby a kombinace mikrovlnné
trouby s peÿicí troubou: rošt není vhodný pro provoz
mikrovlnné trouby a provoz mikrovlnné trouby v
kombinaci s druhem ohŀevu. MŔže dojít k jiskŀení
a poškození varného prostoru.
ʋ Hliníkové misky: Nepoužívejte ve spotŀebiÿi hliníkové
misky. Dojde k poškození spotŀebiÿe vznikajícím
jiskŀením.
ʋ Provoz s mikrovlnným ohŀevem bez pokrmŔ: Provoz
spotŀebiÿe bez pokrmŔ ve varném prostoru vede k
pŀetížení. Nikdy nezapínejte mikrovlnný ohŀev bez
pokrmu ve varném prostoru. Výjimkou je krátkodobý
test nádobí. a "Mikrovlnný ohŀev" na stranč 17
ʋ Popcorn do mikrovlnnné trouby: Nikdy
nenastavujte pŀíliš vysoký výkon mikrovlnného
ohŀevu. Sklenčná dvíŀka mohou následkem pŀetížení
prasknout. Použijte maximálnč výkon 600 W. Sáÿek
s popcornem vždy položte na sklenčný talíŀ.
Pára
Pozor!
ʋ Údržba spotŀebiÿe: varný prostor vašeho spotŀebiÿe
je z vysoce kvalitní ušlechtilé oceli. Nesprávnou
údržbou mŔže dojít ke korozi varného prostoru.
Dodržujte pokyny pro údržbu a ÿištční uvedené
v návodu k použití. Ihned po vychladnutí spotŀebiÿe
odstraijte z varného prostoru neÿistoty.
ʋ Formy na peÿení: Nádoby musí být odolné vŔÿi
vysokým teplotám a páŀe. Silikonové formy na
peÿení nejsou vhodné pro kombinovaný režim
s párou.
ʋ Nádoby se známkami koroze: Nepoužívejte nádoby
se známkami koroze. I ty nejmenší skvrny mohou ve
varném prostoru zpŔsobit korozi.
ʋ Odkapávající tekutiny: pro vaŀení v páŀe zasuijte
sklenčnou pánev do výšky 3 a na ní postavte
nádobu pro vaŀení v páŀe. Odkapávající tekutina se
zachytí do sklenčné pánve.
ʋ Horká voda v nádržce na vodu: horká voda mŔže
poškodit ÿerpadlo. Nádržku na vodu neplijte horkou
vodou.
ʋ Poškození varného prostoru: nespouštčjte provoz,
pokud je na dnč varného prostoru voda. Pŀed
spuštčním provozu vytŀete vodu na dnč varného
prostoru.
ʋ Odvápijovací roztok: Odvápijovací roztok se nesmí
dostat na ovládací panel nebo jiné povrchy
spotŀebiÿe. Povrchy by se poškodily. Pokud by se to
pŀesto stalo, roztok ihned odstraijte vodou.
ʋ þištční nádržky na vodu: Nádržku na vodu neÿistčte
v myÿce. Nádržka by se mohla poškodit. Nádržku na
vodu ÿistčte mčkkým hadŀíkem a bčžným mycím
prostŀedkem.
ʋ Ochrana pŀed mrazem: škodám zpŔsobeným
mrazem lze zabránit úplným vyprázdnčním
spotŀebiÿe pŀed pŀepravou a skladováním.
8
Page 9
7Ochrana životního
prostķedí
Ochrana ži votního prost Ĝedí
Váš nový spotŀebiÿ je mimoŀádnč energeticky úsporný.
Zde najdete tipy, jak mŔžete pŀi používání spotŀebiÿe
ušetŀit ještč více energie a jak správnč spotŀebiÿ
zlikvidovat.
Úspora energie
ʋ Spotŀebiÿ pŀedehŀívejte pouze tehdy, pokud je to
uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu
k použití.
ʋ Na peÿení používejte tmavé, ÿernč lakované nebo
smaltované peÿicí formy. Mají mimoŀádnč dobrou
tepelnou vodivost.
ʋ Dvíŀka spotŀebiÿe otevírejte bčhem provozu co
možná nejménč.
ʋ Včtší poÿet koláÿŔ peÿte nejlépe hned jeden po
druhém. Peÿicí trouba je ještč teplá. Zkracuje se tak
doba peÿení dalšího koláÿe. MŔžete také vložit do
trouby 2 obdélníkové formy vedle sebe.
ʋ Pŀi delší dobč peÿení mŔžete spotŀebiÿ vypnout
10 minut pŀed skonÿením doby peÿení a využít
k dopeÿení zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotŀebiÿ je oznaÿen podle evropské
smčrnice 2012/19/EU o elektrických a
elektronických zaŀízeních (waste electrical and
electronic equipment –WEEE).
Smčrnice udává rámec pro zpčtný odbčr a
recyklaci starých spotŀebiÿŔ v celé EU.
Ochrana životního prostŀedí cs
9
Page 10
cs Seznámení se se spotŀebiÿem
*Seznámení se se
spotķebiþem
Seznámení se se spotĜebi þem
V této kapitole vám vysvčtlíme funkci displeje a
seznámíme vás s ovládacími prvky. Dále se seznámíte s
rŔznými funkcemi vašeho spotŀebiÿe.
UpozornČní: V závislosti na typu spotŀebiÿe jsou možné
odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
( Voliþ funkcí
Pomocí voliÿe funkcí nastavte druh provozu nebo
další funkce.
Voliÿ funkcí mŔžete z nulové polohy otáÿet doleva
nebo doprava.
0 Dotyková pole
Za dotykovými poli se nacházejí senzory. Pouhým
dotykem na symbol zvolte funkci.
8 Displej
Na displeji jsou zobrazeny symboly aktivních a
ÿasových funkcí.
@ Otoþný voliþ
Pomocí otoÿného voliÿe nastavte teplotu na druh
ohŀevu nebo zvolte nastavení pro další funkce.
Otoÿným voliÿem mŔžete otáÿet doprava
nebo doleva.
UpozornČní
ʋ U nčkterých spotŀebiÿŔ lze voliÿe funkcí nebo otoÿné
voliÿe zamáÿknout. Pro zamáÿknutí nebo uvolnční
stiknčte pŀíslušný voliÿ funkcí nebo otoÿný voliÿ
v nulové poloze.
ʋ Když je voliÿ funkcí v nulové poloze (úsporný režim)
a zvolíte-li urÿitou funkci, bude trvat nčkolik sekund,
než bude daná funkce k dispozici (napŀ. mikrovlnný
ohŀev).
Ovládací panel
Na ovládacím panelu nastavte pomocí voliÿe funkcí a
otoÿného voliÿe a pomocí dotykových polí rŔzné funkce
spotŀebiÿe. Displej zobrazuje aktuální nastavení.
Náhled zobrazuje ovládací panel na zapnutém
spotŀebiÿi s jedním vybraným druhem provozu.
#
Voliþ funkcí
Pomocí voliÿe funkcí nastavte druh provozu a další
funkce.
Abyste vždy našli správný druh provozu pro pŀíslušný
pokrm, vysvčtlíme vám nyní rozdíly a oblasti použití.
PolohaPoužití
Nulová polohaSpotłebiÿ je vypnutý a nachází se v
Ã
Mikrovlnný ohłevZvolte režim mikrovlnného ohłevu.
PáraHorká pára je odvádčna do varného
Velkoplošný grilOhłívá se celá plocha pod grilovacím
Maloplošný grilZahłívá se stłední ÿást grilovacího
OdvápnčníSlouží k odvápnční výparníku a udr-
·
ProplachováníPropláchnou se trubky parní jednotky
ProgramyNajdete zde již naprogramovaná
F
Osvčtlení varného
prostoru
--------
úsporném režimu.
prostoru.
topným tčlesem.
topného tčlesa.
žuje jej funkÿní.
vodou.
nastavení pro mnoho pokrmŗ.
Zapne osvčtlení varného prostoru.
Spotłebiÿ nehłeje.
10
Page 11
Seznámení se se spotŀebiÿem cs
Dotyková pole a displej
Pomocí dotykových polí mŔžete nastavovat rŔzné
doplijující funkce spotŀebiÿe. Na displeji se zobrazí
pŀíslušné hodnoty.
Dotyková pole
Na tomto místč je krátce vysvčtlen význam rŔzných
dotykových polí.
SymbolVýznam
Mikrovlnný ohłev Zvolte stupnč výkonu mikrovlnného
Displej je uspoŀádán tak, aby všechny údaje mohly být
pohodlnč sledovány v každé situaci.
Hodnota, kterou mŔžete zmčnit, je zvýraznčna.
Zvýraznční je zobrazeno ÿervenou linkou pod
nastavenou hodnotou.
Zvýraznčnou hodnotu mŔžete mčnit pŀímo otoÿným
voliÿem.
ohłevu, resp. zapnčte další funkci
mikrovlnné trouby k płíslušné grilovací nebo parní funkci.
funkci páry k již zvolenému druhu
ohłevu.
otoÿného voliÿe nastavte ÿíslo programu.
pomocí otoÿného voliÿe.
tivujete dčtskou pojistku
Teplota/ zvolte a otoÿným voliÿem
nastavte hmotnost.
Upozornční: Dlouhým stiskem ukon-
ÿíte probíhající provoz, nastavení vybraného druhu provozu budou
vrácena na standardní hodnoty.
Prvky na displeji
Zde je krátce vysvčtlen význam rŔzných prvkŔ na
displeji.
SymbolVýznam
W
\
h:min
min:sec
'
·
--------
BudíkPokud je zvýraznčný tento symbol,
Doba trváníJe-li tento symbol zvýraznčný, zobra-
þasPokud je zvýraznčný tento symbol,
zobrazuje se na displeji ÿas budíku.
zuje se na displeji doba trvání.
zobrazuje se na displeji aktuální ÿas.
Hodiny/minutyDoba trvání v hodinách a minutách
Minuty/sekundy Doba trvání v minutách a sekundách
Dčtská pojistkaKdyž svítí tento symbol, je aktivní dčt-
ská pojistka.
Záchytná nádoba Ukazatel stavu v záchytné nádobč
Nádržka na vodu Ukazatel stavu v nádržce na vodu
OdvápnčníPokud symbol svítí, spotłebiÿ musí být
odvápnčn.
Ukazatel stavu záchytné nádoby a nádržky na vodu
Ukazatel stavu svítí pouze tehdy, pokud je pro zvolený
druh provozu potŀebná záchytná nádoba nebo nádržka
na vodu. MŔže zobrazovat rŔzné stavy a informuje vás o
potŀebných krocích.
Ukazatel stavu v nádržce na vodu
SymbolVýznam
Symbol svítí,
šipka bliká
Bliká symbol bez
šipky
Svítí symbol bez
šipky
Nádržka na vodu se musí doplnit.
Nádržka na vodu se płesnč nenachází v místč pro nádržku a je tłeba ji
zasunout.
Nádržka na vodu se nachází v místč
pro nádržku. Není nutná žádná další
akce.
Ukazatel stavu v záchytné nádobČ
SymbolVýznam
Symbol svítí,
šipka bliká
Bliká symbol bez
šipky
Svítí symbol bez
šipky
Záchytná nádoba se nachází v místč
pro nádržku a musí se vyprázdnit.
Záchytná nádoba se nenachází v
místč pro nádržku. Zasuĵte záchyt-
nou nádobu do místa pro nádržku.
Záchytná nádoba se nachází v místč
pro nádržku. Není nutná žádná další
akce.
11
Page 12
cs Seznámení se se spotŀebiÿem
Ukazatel teploty
þervená linka ve spodní ÿásti displeje indikuje, že se
spotŀebiÿ ohŀívá.
U grilu a páry svítí linka ihned celá ÿervenč.
U funkce mikrovlnného ohŀevu linka nesvítí.
Noþní režim
Pro úsporu energie se od 22:00 do 5:59 automaticky
snižuje jas dipleje na nižší hodnotu.
Otoþný voliþ
Otoÿným voliÿem mŔžete zmčnit hodnoty nastavení,
které jsou zobrazené na displeji a jsou zvýraznčné.
V nabídkách, napŀ. programŔ, se po posledním bodč
znovu zobrazí první.
U nčkterých hodnot, napŀ. hmotnost, musíte po
dosažení minimální nebo maximální hodnoty otáÿet
otoÿným voliÿem zpátky.
Druhy provozu
Spotŀebiÿ má k dispozici rŔzné druhy provozu, které
vám usnadijují provoz spotŀebiÿe.
Pŀesný popis najdete v pŀíslušné kapitole.
Druh provozuPoužití
Mikrovlnný ohłev
a "Mikrovlnný ohłev"
na stranč 17
Pára
a "Pára" na stranč 21
Velkoplošný gril
a "Gril" na stranč 13
Maloplošný gril
a "Gril" na stranč 13
Kombinovaný provoz pro mikrovlnný ohłev
a "Nastavení
kombinovaného provozu s
mikrovlnným ohłevem"
na stranč 19
Pomocí mikrovlnného ohłevu mŗžete
rychleji vałit, ohłívat nebo rozmrazovat pokrmy.
Pro optimální płípravu pokrmŗ jsou
k dispozici rŗzné jemnč nastavené
parní stupnč.
Pro grilování nízkých pokrmŗ, napł.
steakŗ, klobás nebo toastŗ a pro
zapékání.
Grilování malého množství steakŗ,
párkŗ, toastŗ a kusŗ ryb.
Umožĵuje dodateÿnč zapnout navíc
mikrovlnný ohłev k parní nebo grilovací funkci.
Kombinovaný provoz s vałe-
ním v páłe
a "Nastavení
kombinovaného provozu s
párou" na stranč 22
þištční
a "þisticí funkce"
na stranč 31
Základní nastavení
a "Základní nastavení"
na stranč 29
--------
Umožĵuje dodateÿnč zapnout navíc
grilovací nebo parní funkci k mikrovlnnému ohłevu.
Pro ÿištční jsou k dispozici rŗzné ÿisticí funkce: odvápnční
a proplachování.
Základní nastavení spotłebiÿe mŗžete
podle potłeby upravit.
Pára
Funkci vaŀení v páŀe mŔžete používat samostatnč nebo
v kombinaci se všemi druhy ohŀevu a s funkcí
mikrovlnného ohŀevu.
Pro optimální využití funkce vaŀení v páŀe odstraijte rošt.
Zasuijte sklenčnou pánev do výšky výsuvu 3 a postavte
do ní odpaŀovací nádobu.
3
Parní stupnČ
Pro funkci páry máte k dispozici rŔznou intenzitu. Parní
stupnč lze volit dotykovým polem . Zvolený parní
stupeij se zobrazí na displeji.
Stu-
Intenzita PoužitíUkazatel na displeji
peij
1nízkýK rozmrazování zeleniny,
2stłedníK płípravč dezertŗ, ryb a
3silnýPro peÿení zeleniny, ryb,
masa, ryb a ovoce.
klobásek.
płíloh, odšŎavĵování a
blanšírování.
12
Page 13
Seznámení se se spotŀebiÿem cs
Gril
Gril
Díky funkci grilu mohou vaše pokrmy krásnč
zhnčdnout.
Funkci grilu mŔžete používat samostatnč nebo v
kombinaci s funkcí mikrovlnné trouby nebo páry.
Pro optimální využití funkce grilu používejte rošt na
výšce výsuvu 3 nebo 4.
Grilovací stupnČ
Pro funkci velkoplošný gril máte k dispozici tŀi intenzity:
Abyste používali vždy správný výkon mikrovlnného
ohŀevu, najdete zde pŀehled rŔzných oblastí použití.
Výkony mikrovlnného ohŀevu jsou stupnč
a neodpovídají vždy pŀesnému poÿtu WattŔ, které
spotŀebiÿ používá.
Stupeij mikrovlnného ohŀevu
90
180
360
600
1000
--------
Nastavení kombinovaného provozu s mikrovlnným
ohķevem
Nastavení kombinovaného provozu s mikrovlnným ohĜevem
Funkci mikrovlnného ohŀevu mŔžete kombinovat se
všemi druhy ohŀevu a s funkcí vaŀení v páŀe. Spotŀebiÿ
hŀeje a souÿasnč je zapnut mikrovlnný ohŀev. Váš
pokrm je tak hotový rychleji.
MŔžete dodateÿnč zapnout jakýkoliv výkon
mikrovlnného ohŀevu.
Výjimka: 1000 WattŔ.
Maximální doba trvání
1 h 30 minPro rozmrazování choulostivých
Použití
pokrmŗ.
1 h 30 minPro rozmrazování a další vałení.
1 h 30 minPro vałení masa a ohłívání chou-
lostivých pokrmŗ.
1 h 30 minPro ohłívání a vałení pokrmŗ.
30 minPro ohłívání tekutin.
OsvČtlení varného prostoru
Osvčtlení varného prostoru svítí bčhem provozu stále.
Jakmile je provoz ukonÿen, osvčtlení zhasne.
Osvčtlení varného prostoru se zapne, když otevŀete
dvíŀka spotŀebiÿe. To vám pomŔže napŀ. pŀi ÿištční
spotŀebiÿe. Po cca 15 minutách se osvčtlení varného
prostoru znovu automaticky vypne.
Chladicí ventilátor
Spotŀebiÿ je vybaven chladicím ventilátorem. Chladicí
ventilátor se zapíná pŀi provozu. Teplý vzduch uniká
dvíŀky.
Chladicí ventilátor bčží urÿitou dobu i po skonÿení
provozu.
Pozor!
Nezakrývejte ventilaÿní otvory. Jinak se spotŀebiÿ bude
pŀehŀívat.
UpozornČní
ʋ Bčhem provozu s mikrovlnným ohŀevem zŔstává
spotŀebiÿ studený. Pŀesto se ventilátor zapne. MŔže
zŔstat zapnutý i po skonÿení provozu s mikrovlnným
ohŀevem.
ʋ Na okénku dvíŀek, vnitŀních stčnách a dnč mŔže
kondenzovat voda. Je to normální a nemá to vliv na
funkÿnost spotŀebiÿe. Po skonÿení vaŀení otŀete
zkondenzovanou vodu.
Panel nádržky
Panel nádržky se nachází pod dvíŀky spotŀebiÿe a
umožijuje pŀístup k záchytné nádobč a k nádržce na
vodu. Obč se nachází za panelem nádržky. Abyste
otevŀeli/zavŀeli panel nádržky, postupujte následovnč:
Pro otevŀení krátce stisknčte stŀed panelu nádržky.
Panel nádržky zaklapne nahoru.
Pro zavŀení zaklapnčte panel nádržky dolŔ a krátce
zatlaÿte na stŀed panelu nádržky. Panel nádržky je
zablokovaný.
1
2
Varný prostor
RŔzné funkce ve varném prostoru usnadijují provoz
spotŀebiÿe. Varný prostor je napŀ. celý osvčtlený a
chladicí ventilátor chrání spotŀebiÿ pŀed pŀehŀátím.
Otevķení dvíķek spotķebiþe
Pokud bčhem provozu otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe,
provoz se pozastaví. Zavŀete dvíŀka a stisknčte pole
start O stop pro pokraÿování ohŀevu.
13
Page 14
cs Pŀíslušenství
Nádržka na vodu
Spotŀebiÿ je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na
vodu se nachází vpravo za panelem nádržky. Pro
provoz s párou naplijte nádržku na vodu vodou.
a "Naplijte nádržku na vodu" na stranč 22
Pokud na displeji bliká šipka nádržky na vodu , musí
být nádržka na vodu naplnčna ÿerstvou vodou.
( Madlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
0 Otvor pro plnční
8 Víÿko nádržky
Záchytná nádoba
Spotŀebiÿ je vybavený záchytnou nádobou. Záchytná
nádoba se nachází vlevo za panelem nádržky.
Vyprázdnčte záchytnou nádobu pŀed provedením
ÿisticích funkcí a i po jejich provedenía "þisticí
funkce" na stranč 31
Pokud na displeji bliká šipka symbolu záchytné nádoby
, musí být záchytná nádoba vyprázdnčna.
( Madlo pro vyjmutí a zasunutí nádržky na vodu
0 Záchytné otvory
8 Víÿko nádržky
_Pķíslušenství
PĜíslušenství
K vašemu spotŀebiÿi patŀí rŔzné pŀíslušenství. Získáte
pŀehled o dodávaném pŀíslušenství a jeho správném
využití.
Dodávané pķíslušenství
Váš spotŀebiÿ je vybaven následujícím pŀíslušenstvím:
Používejte pouze originální pŀíslušenství od výrobce
vašeho spotŀebiÿe. Je speciálnč pŀizpŔsobeno vašemu
spotŀebiÿi.
Pŀíslušenství lze zakoupit v zákaznickém servisu, ve
specializované prodejnč nebo na internetu.
Rošt
Používá se jako odkládací
plocha pro formy na peÿení
nebo pŀi grilování a zapékání.
³
Pŀi grilování používejte rošt ve
výškách zasunutí 3 a 4.
Rošt není vhodný pro samotný
mikrovlnný ohŀev a vaŀení
v páŀe.
Pŀi zasouvání dodržujte smčr
zasunutí a.
SklenČná pánev
Sklenčnou pánev lze použít se
všemi režimy a v
kombinovaném provozu. Kromč
toho slouží jako ochrana pŀed
únikem šŌávy, pokud grilujete
potraviny pŀímo na roštu.
Sklenčnou pánev nechejte pŀed
ÿištčním vychladnout nebo jej
položte do studené vody, jinak
se sklo mŔže poškodit.
Parní nádoba
Parní nádoba se pokládá na
sklenčnou pánev. Vaŀte s druhy
ohŀevu pára nebo pára s
provozem mikrovlnné trouby.
Sklenčná pánev musí být
zasunuta do výšky 3. Potraviny
lze pokládat pŀímo do parní
nádoby.
Parní nádoba je vhodná pro
mytí v myÿce nádobí.
Parní nádobu nepoužívejte pro
provoz mikrovlnné trouby nebo
pŀi grilování.
14
Page 15
Pŀed prvním použitím cs
Zvláštní pķíslušenství
V závislosti na modelu spotŀebiÿe mŔže být pŀiloženo
zvláštní pŀíslušenství.
Vkládací rošt
Pro peÿení masa. Vložte
vkládací rošt nožkami dolŔ do
sklenčné pánve. To zajistí, že je
zachycen odkapávající tuk a
šŌáva z masa. Vkládací rošt není
urÿen pro provoz mikrovlnné
trouby ani parní provoz.
Zvláštní pķíslušenství
Další pŀíslušenství obdržíte u zákaznického servisu
nebo ve specializované prodejnč.
Zvláštní pŀíslušenství
Sklenčný pekáÿ
Pro dušené pokrmy a nákypy płipravované v peÿicí troubč.
--------
Zasunutí pķíslušenství
Peÿicí prostor má 4 výšky zasunutí. Výšky zasunutí se
poÿítají zdola nahoru.
4
3
2
1
0
Pŀíslušenství vložte do požadované výšky a zcela je
zasuijte.
UpozornČní: Dno varného prostoru (výška 0) je zvláštč
vhodné pro provoz mikrovlnné trouby, protože výkon
mikrovlnné trouby je zde nejlepší. K tomuto úÿelu
používejte výhradnč nádobí vhodné do mikrovlnné
trouby.
KPķed prvním použitím
PĜed první m použi tí m
Než budete moci využívat ¨váš nový spotŀebiÿ, musíte
provést potŀebná nastavení. Vyÿistčte varný prostor a
pŀíslušenství.
Spotŀebiÿ musí být kompletnč namontovaný a zapojený.
První uvedení do provozu
Po pŀipojení do sítč nebo po výpadku elektrické energie
se na displeji zobrazí výzva k nastavení aktuálního ÿasu.
MŔže trvat nčkolik sekund, než se výzva zobrazí.
Nastavení þasu
Pŀi uvedení do provozu je zobrazení ÿasu zvýraznčné.
Hodnota³:¯¯bliká na displeji a symbol svítí.
Nastavte ÿas.
1. Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
2. Stisknčte pole .
þas je nastavený.
ZmČna þasu
UpozornČní: Spotŀebiÿ musí být vypnutý, když chcete
nastavit aktuální ÿas.
1. Stisknčte dvakrát pole .
Na displeji se zobrazí symbol a aktuální ÿas.
2. Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
3. Stisknčte pole .
þas je nastavený.
UpozornČní
ʋ Když po nastavení aktuálního ÿasu nestisknete pole
, pŀevezme se po nčkolika sekundách automaticky
nastavená hodnota.
ʋ Pokud jste bčhem nastavování pohnuli voliÿem
funkcí, je tŀeba ho následnč znovu uvést do nulové
polohy. Potom teprve mŔžete zaÿít spotŀebiÿ
používat.
ʋ Abyste snížili spotŀebu energie v klidovém režimu,
mŔžete vypnout zobrazení ÿasu.
Nastavení tvrdosti vody.
Nas t avt e tvrdost vody
Aby vás spotŀebiÿ mohl spolehlivč upozornit na
potŀebné odvápnční, musíte správnč nastavit tvrdost
vody.
Z výroby je nastavena tvrdost vody 4 (velmi tvrdá).
Pozor!
Nebezpeÿí poškození spotŀebiÿe pŀi použití nevhodných
kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu
s vysokým obsahem chloridŔ (> 40 mg/l) a jiné
kapaliny.
Používejte výhradnč ÿerstvou studenou pitnou vodu bez
oxidu uhliÿitého nebo zmčkÿenou vodu.
15
Page 16
cs Obsluha spotŀebiÿe
UpozornČní
ʋ Pokud máte silnč vápenatou vodu, doporuÿujeme
používat zmčkÿenou vodu.
ʋ Pokud používáte výhradnč zmčkÿenou vodu, mŔžete
v tomto pŀípadč nastavit tvrdost vody na
"zmčkÿená“.
ʋ Pokud používáte minerální vodu, nastavte tvrdost
Rozmezí tvrdosti vody mŔžete zmčnit v základním
nastavení.a "Základní nastavení" na stranč 29
ýištČní varného prostoru a pķíslušenství
Než poprvé zaÿnete ve spotŀebiÿi pŀipravovat pokrm,
vyÿistčte varný prostor a pŀíslušenství.
ýištČní varného prostoru
Aby se odstranila vŔnč novoty, rozehŀejte uzavŀený
a prázdný varný prostor. Ideální pro to je jedna hodina
pŀi grilovacím stupni 3. Ujistčte se, že se ve varném
prostoru nenachází zbytky obalŔ.
1. Pomocí voliÿe funkcí nastavte velkoplošný gril .
2. Otoÿným voliÿem nastavte stupeij grilování 3.
3. Stisknčte pole start O stop.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát.
Po jedné hodinč spotŀebiÿ vypnčte. Za tímto úÿelem
stisknčte pole start O stop a potom otoÿte voliÿ funkcí
do nulové polohy.
ýištČní pķíslušenství
Dŀíve než poprvé použijete pŀíslušenství, dŔkladnč ho
vyÿistčte horkým mycím roztokem a mčkkým hadrem.
1Obsluha spotķebiþe
Obsluha spotĜebi þe
S ovládacími prvky a jejich funkcí jste se už seznámili.
Nyní Vám vysvčtlíme, jak spotŀebiÿ nastavit. Dozvíte se,
co se stane po zapnutí a vypnutí spotŀebiÿe a jak
nastavit druhy provozu.
Zapnutí a vypnutí spotķebiþe
Abyste mohli nastavit spotŀebiÿ, musíte ho zapnout.
UpozornČní: Dčtskou pojistku lze nastavit jen na
vypnutém spotŀebiÿi. Nčkteré ukazatele zŔstanou
zobrazené na displeji i po vypnutí spotŀebiÿe.
Pokud spotŀebiÿ nepoužíváte, vypnčte ho. Pokud delší
dobu nebylo provedeno žádné nastavení, spotŀebiÿ se
automaticky vypne.
Zapnutí spotķebiþe
Otoÿte voliÿ funkcí pro spuštční spotŀebiÿe.
Na displeji se zobrazí standardní hodnota zvýraznčnč.
Spotŀebiÿ je pŀipravený k provozu.
Nastavení druhŔ provozu najdete v jednotlivých
kapitolách.
Vypnutí spotķebiþe
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Pŀípadnč probíhající funkce se ukonÿí.
Na displeji se zobrazí ÿas.
UpozornČní: V základních nastaveních mŔžete nastavit,
zda se na vypnutém spotŀebiÿi má zobrazovat
Nastavení druhu provozu
Po výbčru druhu provozu se výchozí hodnoty zobrazí na
displeji. Toto nastavení mŔžete ihned spustit.
V zásadč platí:
1. Voliÿem funkcí vyberte druh provozu.
2. Pokud je to nutné, proveāte další nastavení.
Za tímto úÿelem stisknčte pŀíslušné pole a otoÿným
voliÿem zmčijte hodnotu.
3. Stisknčte pole start O stop.
Spotŀebiÿ zaÿne pracovat.
Nastavení doby trvání
1. Nastavení druhu provozu.
2. Stisknčte pole , dokud se symbol \ nezvýrazní.
3. Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou hodnotu.
4. Stisknčte pole start O stop.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát. Ukazatel LED start O stop svítí.
Doba trvání se viditelnč odmčŀuje.
ÿas.
16
Page 17
Mikrovlnný ohŀev cs
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
Automatické bezpeþnostní vypínání
Automatické bezpeÿnostní vypínání se aktivuje, pokud
je spotŀebiÿ v provozu bez nastavené doby trvání po
delší dobu.
Po 9 hodinách se spotŀebiÿ vypne.
^Mikrovlnný ohķev
Mikr ovlnný ohĜev
Díky mikrovlnnému ohŀevu mŔžete velmi rychle vaŀit,
ohŀívat nebo rozmrazovat vaše pokrmy. Mikrovlnný
ohŀev mŔžete používat samostatnč nebo v kombinaci s
funkcí páry.
Abyste mohli optimálnč využívat mikrovlnný ohŀev,
dodržujte pokyny k nádobí a ŀiāte se pokyny
v tabulkách použití na konci návodu k použití.
Pro optimální využití mikrovlnného ohŀevu postavte
nádobí na dno varného prostoru. Odstraijte rošt. Ŀiāte
se pokyny, které se týkají nádobí.
Nádobí
Ne každé nádobí je vhodné pro mikrovlnný ohŀev. Aby
nedošlo k poškození spotŀebiÿe, k ohŀívání pokrmŔ
používejte pouze nádobí vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
Vhodné nádobí
Vhodné je teplovzdorné nádobí ze skla, sklenčné
keramiky, porcelánu, keramiky ¨nebo teplotnč
odolného plastu. Tyto materiály propouštčjí mikrovlnné
impulzy.
Používat mŔžete také servírovací nádobí. Ušetŀíte si tak
pŀendávání. Nádobí se zlatou nebo stŀíbrnou dekorací
používejte jen tehdy, pokud výrobce zaruÿuje, že je
vhodné pro mikrovlnný ohŀev.
Nevhodné nádobí
Nevhodné je kovové nádobí. Kov nepropouští
mikrovlny. Pokrmy v uzavŀených kovových nádobách
zŔstanou studené.
Pozor!
Jiskŀení: kov, napŀ. lžíce ve skle, musí být ve vzdálenosti
nejménč 2 cm od stčn varného prostoru a vnitŀní strany
dvíŀek. Jiskry mohou zniÿit sklo dvíŀek.
Test nádobí
Nikdy nezapínejte mikrovlnný ohŀev bez pokrmu. Jediná
výjimka je krátký test nádobí.
Nejste-li si jisti, zda je vaše nádoba vhodná pro
mikrovlnný ohŀev, proveāte tento test:
1. Do varného prostoru vložte prázdnou nádobu.
Nastavte maximální výkon a na ½ až 1 minutu
zapnčte spotŀebiÿ.
2. V prŔbčhu testu kontrolujte teplotu nádobí.
Nádoba musí zŔstat studená, popŀ. vlažná.
Je-li horká, nebo vznikají-li jiskry, není nádoba vhodná.
Ukonÿete test.
Varování – Nebezpeþí popálení!
Pŀístupné souÿásti jsou pŀi provozu horké. Nikdy se
nedotýkejte horkých souÿástí. Udržujte dčti mimo dosah
spotŀebiÿe.
17
Page 18
cs Mikrovlnný ohŀev
StupnČ mikrovlnného ohķevu
Výkony mikrovlnného ohŀevu jsou stupnč
a neodpovídají vždy pŀesnému poÿtu WattŔ, které
spotŀebiÿ používá.
K dispozici jsou následující stupnč mikrovlnného
ohŀevu.
Stupeij mikrovlnného ohŀevu
90
180
360
600
1000
--------
Navrhované hodnoty:
Spotŀebiÿ pro každý stupeij mikrovlnného ohŀevu
navrhne dobu trvání. MŔžete ji pŀevzít nebo v pŀíslušné
oblasti zmčnit.
Maximální stupeij je urÿen k ohŀevu tekutin. Spotŀebiÿ z
bezpeÿnostních dŔvodŔ po urÿité dobč sníží maximální
výkon mikrovlnného ohŀevu. Plný výkon je opčt k
dispozici po ochlazení spotŀebiÿe.
Maximální doba trvání
1 h 30 minPro rozmrazování choulostivých
Použití
pokrmŗ.
1 h 30 minPro rozmrazování a další vałení.
1 h 30 minPro vałení masa a ohłívání chou-
lostivých pokrmŗ.
1 h 30 minPro ohłívání a vałení pokrmŗ.
30 minPro ohłívání tekutin.
Intervaly nastavení þasu
Interval pŀi nastavení doby provozu se mční podle délky
doby provozu.
Doba provozuInterval
0–1 minuta
1–3 minuty
3–15 minut
15 minut – 1 hodina
1 hodina – 1 hodina 30 minut
5 sekund
10 sekund
30 sekund
1 minuta
5 minut
Nastavení mikrovlnného ohķevu
Pŀíklad: stupeij mikrovlnného ohŀevu 600 W, doba
trvání 5 minut.
1. Otoÿným voliÿem vyberte funkci mikrovlnný
ohŀev .
Spotŀebiÿ je pŀipraven k provozu. Na displeji se
zobrazí výchozí hodnota maximálního výkonu
mikrovlnného ohŀevu , tuto hodnotu lze kdykoli
zmčnit.
2. Pomocí dotykového pole vyberte požadovaný stupeij
výkonu pro mikrovlnný ohŀev.
Na displeji se zvýrazní stupeij mikrovlnného ohŀevu
a navrhovaná doba.
3. Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou dobu
trvání.
UpozornČní: MŔžete nejdŀíve nastavit dobu trvání a
potom stupeij mikrovlnného ohŀevu.
4. Stisknčte pole start O stop.
Na displeji se odpoÿítává doba trvání. Ukazatel
LED start O stop svítí.
Po uplynutí nastavené doby trvání
Zazní akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe nebo
stisknčte libovolné pole.
ZmČna doby trvání
Otoÿným voliÿem zmčijte dobu trvání. Po nčkolika
sekundách je zmčna pŀevzata.
ZmČna výkonu mikrovlnného ohķevu
Stisknčte pole tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný stupeij.
UpozornČní
ʋ Nčkolikerým stisknutím pŀepnete stupnč výkonu od
nejvyššího výkonu na nejnižší.
ʋ Pokud je funkce mikrovlnného ohŀevu pŀidána až po
spuštční, spotŀebiÿ se pozastaví. SpusŌte spotŀebiÿ
stisknutím pole start O stop
18
Page 19
Mikrovlnný ohŀev cs
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
Nastavení kombinovaného provozu s
mikrovlnným ohķevem
Nastavení kombinovaného provozu s mikrovlnným ohĜevem
MŔžete kombinovat funkci mikrovlnného ohŀevu s
grilem nebo párou. Spotŀebiÿ hŀeje a souÿasnč je
zapnut mikrovlnný ohŀev. Váš pokrm je tak hotový
rychleji.
Možnosti kombinací
ʋ Pára
ʋ Gril
Výjimka:
Stupeij mikrovlnného ohŀevu 1000 W
Nastavení kombinovaného provozu
Pŀíklad: Velkoplošný gril na stupeij 2 s mikrovlnným
ohŀevem 360 W, 17 minut.
1. Pomocí voliÿe funkcí nastavte funkci velkoplošný gril
.
Na displeji se zobrazí stupeij 3 jako výchozí
hodnota.
2. Otoÿným voliÿem nastavte požadovaný stupeij.
3. Tisknčte pole výkon mikrovlnného ohŀevu , dokud
nezvolíte požadovaný stupeij na displeji.
Zobrazí se výchozí doba trvání.
4. Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání.
5. Stisknčte pole start O stop.
Provoz se spustí, svítí LED start O stop. Doba trvání
se viditelnč odmčŀuje.
Po uplynutí nastavené doby trvání
Jakmile zazní signál, pŀestane svítit symbol start O stop.
Kombinovaný provoz je ukonÿen. Stisknčte libovolné
pole pro vypnutí signálního tónu.
ZmČna výkonu mikrovlnného ohķevu
Stisknčte pole tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný stupeij.
UpozornČní
ʋ Nčkolikerým stisknutím pŀepnete stupnč výkonu od
nejvyššího výkonu na nejnižší.
ʋ Pokud je funkce mikrovlnného ohŀevu pŀidána až po
spuštční, spotŀebiÿ se pozastaví. SpusŌte spotŀebiÿ
stisknutím pole start O stop
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
Vysušení varného prostoru
Po provozu varný prostor vysušte, aby v nčm nezŔstala
žádná vlhkost.
Ohķev varného prostoru
Pŀi sušení se varný prostor zahŀívá, takže se vlhkost,
která v nčm je, vypaŀí. Poté otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe,
aby mohla pára ze spotŀebiÿe uniknout.
1. Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2. Hrubé neÿistoty ve varném prostoru ihned odstraijte
a vytŀete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. Voliÿem funkcí zvolte velkoplošný gril
4. Stisknčte dvakrát pole .
Symbol doby trvání \ je zvýraznčn na displeji.
5. Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání 15 minut.
6. Stiskem pole start O stop spusŌte provoz.
Spustí se sušení a po 15 minutách se automaticky
vypne.
7. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe a nechte je 1 až 2 minuty
otevŀená, aby mohla z varného prostoru uniknout
vlhkost.
Ruþní vysušení varného prostoru
1. Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2. Odstraijte z varného prostoru neÿistoty.
3. Vysušte varný prostor houbiÿkou.
4. Dvíŀka spotŀebiÿe nechte 1 hodinu otevŀená, aby
varný prostor úplnč vyschnul.
19
Page 20
cs Grilování
dGrilování
Grilování
Díky funkci grilu mohou vaše pokrmy krásnč
zhnčdnout.
Funkci grilu mŔžete používat samostatnč nebo v
kombinaci s funkcí mikrovlnné trouby nebo páry.
Pro optimální využití funkce grilu používejte rošt na
výšce výsuvu 3 nebo 4.
Funkce grilu
Podle druhu a množství pokrmŔ mŔžete zvolit mezi
dvčma rŔznými grilovacími funkcemi:
FunkcePokrmy
Velkoplošný grilPoužívejte velkoplošný gril pro grilování velkých
Maloplošný grilMaloplošný gril používejte ke grilování malých
Grilovací stupnČ
U funkce velkoplošný gril jsou vám k dispozici
následující grilovací stupnč:
Velkoplošný gril Stupeĵ 1 (slabý)Soufflé a vysoké nákypy
Maloplošný gril Stupeĵ 1 (slabý)Pro malá množství soufflé a
Nastavení grilu
Pŀíklad na obrázku: velkoplošný gril na stupeij 2,
doba trvání 12 minut.
1. Voliÿem funkcí nastavte druh provozu velkoplošný
gril .
kusŗ masa a toastŗ nebo ke gratinování nákypŗ.
množství. Płitom se zahłívá pouze stłední ÿást
grilovacího topného tčlesa.
VýkonPokrmy
Stupeĵ 2 (stłední) Ploché nákypy a ryby
Stupeĵ 3 (silný)Steaky, klobásky a toasty
vyšší nákypy.
4. Stisknčte start O stop.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát. Ukazatel teploty svítí.
UpozornČní: Po zahŀátí je normální nepatrné kolísání
teploty.
Po uplynutí nastavené doby trvání
Zazní akustický signál. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe nebo
stisknčte libovolné pole.
Nastavení doby trvání
1. Nastavení druhu provozu.
2. Stisknčte pole , dokud se symbol \ nezvýrazní.
3. Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou hodnotu.
4. Stisknčte pole start O stop.
Spotŀebiÿ zaÿne hŀát. Ukazatel LED start O stop svítí.
Doba trvání se viditelnč odmčŀuje.
ZmČna stupnČ grilování
Pokud je zvolena funkce gril nebo byl již zahájen
provoz, lze grilovací stupeij kdykoli zmčnit otoÿným
voliÿem.
Doba se nezmční.
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
2. Otoÿným voliÿem nastavte stupeij 2.
Na displeji se zobrazí grilovací stupeij.
3. Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou hodnotu.
20
Page 21
Pára cs
`Pára
Pár a
Funkci páry mŔžete používat samostatnč nebo v
kombinaci s grilem nebo funkcí mikrovlnného ohŀevu.
Pro optimální využití funkce vaŀení v páŀe odstraijte rošt.
Zasuijte sklenčnou pánev do výšky výsuvu 3 a postavte
do ní odpaŀovací nádobu.
3
Varování – Nebezpeþí opaķení!
Pŀi otevŀení dvíŀek spotŀebiÿe mŔže unikat horká pára.
Páru nemusí být v závislosti na teplotč vidčt. Pŀi
otevírání nestŔjte pŀíliš blízko u spotŀebiÿe. Opatrnč
otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe. Udržujte dčti mimo dosah
spotŀebiÿe.
Zvuky
ýerpadlo
Bčhem provozu slyšíte bzuÿivý zvuk. Zvuk vzniká pŀi
provozu ÿerpadla. To je normální provozní zvuk.
Vaķení v páķe
Parní stupnČ
Pro funkci páry máte k dispozici rŔznou intenzitu. Parní
stupnč lze volit dotykovým polem . Zvolený parní
stupeij se zobrazí na displeji.
Stu-
Intenzita PoužitíUkazatel na displeji
peij
1nízkýK rozmrazování zeleniny,
masa, ryb a ovoce.
1. Otoÿným voliÿem zvolte funkci páry .
Spotŀebiÿ je pŀipravený k provozu. Jako standardní
hodnoty jsou nastavené maximální parní stupeij
a doba trvání 20 minut. Šipka symbolu nádržky na
vodu bliká.
2. Vyjmčte nádržku na vodu, naplijte ji ÿistou vodou až
po znaÿku MAX a zcela ji zasuijte do otvoru pro
nádržku.a "Naplijte nádržku na vodu" na stranč 22
3. Klepnčte na políÿko tolikrát, dokud není dosažený
požadovaný stupeij výkonu.
Na displeji se zobrazí zvolený parní stupeij.
4. Otoÿným voliÿem nastavte požadovanou dobu
trvání.
UpozornČní: MŔžete také nejdŀíve nastavit dobu
trvání a potom parní stupeij.
5. Klepnčte na políÿko start O stop.
2stłedníK płípravč dezertŗ, ryb a
3silnýPro peÿení zeleniny, ryb,
Nastavení páry
UpozornČní: Pokud jste spotŀebiÿ delší dobu
nepoužívali, proveāte nejprve proplachování .
a "þisticí funkce" na stranč 31
Pŀíklad: parní stupeij 2: stŀední, doba trvání 10 minut.
klobásek.
płíloh, odšŎavĵování a
blanšírování.
Šipka symbolu nádržky na vodu zhasne, svítí
symbol nádržky na vodu . Ohŀev se spustí.
LED start O stop svítí. Na displeji se odmčŀuje doba
trvání. V závislosti na parním stupni mŔže voda
v nádržce na vodu vystaÿit rŔznč dlouhou dobu.
Pokud se nádržka na vodu vyprázdní bčhem
provozu, provoz se pŀeruší a šipka symbolu nádržky
na vodu zaÿne blikat. Doplijte do nádržky na
vodu ÿistou vodu po znaÿku MAX a klepnutím na
políÿko start O stop pokraÿujete v provozu.
21
Page 22
cs Pára
UpozornČní
ʋ Parní stupeij lze kdykoli bčhem provozu zmčnit
pomocí políÿka .
ʋ Po peÿení s párou vytŀete kanálek na vodu a peÿicí
prostor. a "Po každém provozu s párou"
na stranč 23
Nastavení kombinovaného provozu s párou
Nas t ave ní kombi novaného pr ovozu s pár ou
U nčkterých druhŔ ohŀevu mŔžete zapnout funkci páry.
Pŀi vaŀení s pŀidáváním páry se bčhem provozu
spotŀebiÿe v rŔzných intervalech a s rŔznou intenzitou
pŀidává pára. Dosáhnete tak nejlepšího výsledku vaŀení.
Váš pokrm
ʋ získá kŀupavou kŔrku,
ʋ získá lesklý povrch,
ʋ bude uvnitŀ šŌavnatý a jemný,
ʋ jen minimálnč zmenší objem
Vhodné druhy ohķevu
ʋ Mikrovlnný ohŀev
ʋ Gril
Nastavení kombinovaného provozu
Pŀíklad: velkoplošný gril stupeij 2 s parním stupnčm
2.
1. Voliÿem funkcí nastavte druh provozu gril.
Na displeji se jako navrhovaná hodnota zobrazí
stupeij 3.
2. Otoÿným voliÿem nastavte požadovaný stupeij.
3. Klepnčte na políÿko pára tolikrát, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaný stupeij.
Na displeji se zobrazí symbol nádržky na vodu .
4. Naplijte nádržku na vodu.
5. Klepnčte na políÿko start O stop.
Provoz se spustí, svítí LED start O stop. Doba trvání
se viditelnč odmčŀuje.
UpozornČní: Pokud se nádržka na vodu bčhem
provozu vyprázdní, provoz pokraÿuje dál bez páry. Na
displeji se nezobrazí žádný ukazatel.
Po uplynutí nastavené doby trvání
Jakmile zazní signál, pŀestane svítit symbol start O stop.
Kombinovaný provoz je ukonÿen. Stisknčte libovolné
pole pro vypnutí signálního tónu.
ZmČna parního stupnČ
Stisknčte pole tolikrát, dokud se na displeji nezobrazí
požadovaný stupeij.
od nejvyššího stupnč na nejnižší. Po nejnižším stupni
následuje deaktivace páry. Opčtovné stisknutí aktivuje
funkci páry zaÿínající na nejvyšším stupni.
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
NaplnČní nádržky na vodu
NaplĖte nádr žku na vodu
Nádržka na vodu se nachází vpravo za panelem
nádržky pod dvíŀky spotŀebiÿe. Než zahájíte provoz s
párou, otevŀete panel nádržky a naplijte vodu do
nádržky.
Zkontrolujte, zda jste správnč nastavili tvrdost vody.
a "Základní nastavení" na stranč 29
Varování – Nebezpeþí poranČní a požáru!
Nakonec naplijte vodu do nádržky na vodu. Do nádržky
na vodu neplijte hoŀlavé kapaliny (napŀ. alkoholické
nápoje). Výpary z hoŀlavých tekutin by se ve varném
prostoru mohly pŔsobením horkého povrchu vznítit
(nebezpeÿí výbuchu). Dvíŀka spotŀebiÿe mohou
prasknout. MŔže unikat horká pára a mohou vzniknout
plameny.
Pozor!
Nebezpeÿí poškození spotŀebiÿe pŀi použití nevhodných
kapalin.
Nepoužívejte destilovanou vodu, vodu z vodovodu
s vysokým obsahem chloridŔ (> 40 mg/l) a jiné
kapaliny.
Používejte výhradnč ÿerstvou studenou pitnou vodu bez
oxidu uhliÿitého nebo zmčkÿenou vodu.
UpozornČní
ʋ Pokud máte silnč vápenatou vodu, doporuÿujeme
používat zmčkÿenou vodu.
ʋ Pokud používáte výhradnč zmčkÿenou vodu, mŔžete
v tomto pŀípadč nastavit tvrdost vody na
"zmčkÿená“.
1. Zatlaÿte krátce na stŀed panelu nádržky.
Panel nádržky se otevŀe. Zachycovací nádoba
(vlevo) a nádržka na vodu (vpravo) jsou pŀístupné.
2. Vyjmčte nádržku na vodu z otvoru pro nádržku.
12
22
Page 23
Pára cs
3. Naplijte nádržku na vodu po znaÿku „MAX“
studenou vodou.
4. Nádržku na vodu nasaāte zpčt do otvoru pro
nádržku a zcela ji zasuijte.
5. Zavŀete panel nádržky.
Funkce páry je pŀipravena k provozu.
DoplnČní vody do nádržky na vodu
Pokud se nádržka na vodu vyprázdní bčhem provozu,
chová se spotŀebiÿ v závislosti na druhu ohŀevu rŔznč:
ʋ Parní provoz: provoz se pŀeruší, na displeji se
zobrazí hlášení. Pŀi nejvyšším parním stupni vystaÿí
jedno naplnční nádržky na vodu cca na 30–
40 minut, pŀi nižších parních stupních výraznč déle.
ʋ Pára s mikrovlnným ohŀevem: Provoz se pŀeruší.
Jedno naplnční nádržky staÿí cca na 50 minut.
ʋ Gril s párou: Provoz s grilem pokraÿuje, na displeji
se nezobrazí hlášení. Jedno naplnční nádržky staÿí
pŀi nejvyšším parním stupni na cca 3 hodiny
provozu, pŀi nižších parních stupních výraznč déle.
UpozornČní: Uvedené doby se mohou lišit.
Nádržku na vodu naplijte znovu vodou až po znaÿku
"MAX".
1. Otevŀete ovládací panel.
2. Vyjmčte nádržku na vodu a doplijte do ní vodu.
3. Naplnčnou nádržku na vodu nasaāte zpčt a zavŀete
ovládací panel.
Po každém provozu s párou
V peÿicím prostoru zŔstane vlhkost. Opatrnč vytŀete
kanálek na vodu a peÿicí prostor. Po každém provozu
s párou doporuÿujeme spustit ÿisticí funkci
proplachování . Poté vyprázdnčte nádržku na vodu
a zachycovací nádobu.
UpozornČní: Vápenaté skvrny odstraijte hadrem
napuštčným octem, otŀete ÿistou vodou a otŀete
dosucha mčkkým hadrem.
VyprázdnČní nádržky na vodu
1. Krátce zatlaÿte na stŀed panelu nádržky.
Panel nádržky zaklapne nahoru.
2. Vyjmčte nádržku na vodu.
3. Opatrnč sejmčte víÿko nádržky na vodu.
4. Vyprázdnčte nádržku na vodu, vyÿistčte mycím
prostŀedkem a dŔkladnč vypláchnčte ÿistou vodou.
5. Všechny souÿásti osušte mčkkým hadrem.
6. Tčsnční na víÿku utŀete dosucha.
7. Nechte vyschnout s otevŀeným víÿkem.
8. Nasaāte víÿko na nádržku na vodu a pŀitlaÿte ho.
9. Nádržku na vodu zcela zasuijte.
10. Zavŀete panel nádržky a krátce zatlaÿte na stŀed.
Panel nádržky je zablokovaný.
Pozor!
ʋ Nesušte nádržku na vodu v horké troubč. Nádržka
na vodu by se poškodila.
ʋ Nemyjte nádržku na vodu v myÿce nádobí. Nádržka
na vodu by se poškodila.
Sušení odkapávacího žlábku
1. Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Otevŀete panel nádržky.
4. Vyjmčte nádržku na vodu a záchytnou nádobu.
5. Odkapávací žlábek ³ pod varným prostorem utŀete
houbovou utčrkou (obrázek
1).
1
D
23
Page 24
cs Automatické programy
Vysušení varného prostoru
Po provozu varný prostor vysušte, aby v nčm nezŔstala
žádná vlhkost.
Ohķev varného prostoru
Pŀi sušení se varný prostor zahŀívá, takže se vlhkost,
která v nčm je, vypaŀí. Poté otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe,
aby mohla pára ze spotŀebiÿe uniknout.
1. Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2. Hrubé neÿistoty ve varném prostoru ihned odstraijte
a vytŀete vlhkost ze dna varného prostoru.
3. Voliÿem funkcí zvolte velkoplošný gril
4. Stisknčte dvakrát pole .
Symbol doby trvání \ je zvýraznčn na displeji.
5. Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání 15 minut.
6. Stiskem pole start O stop spusŌte provoz.
Spustí se sušení a po 15 minutách se automaticky
vypne.
7. Otevŀete dvíŀka spotŀebiÿe a nechte je 1 až 2 minuty
otevŀená, aby mohla z varného prostoru uniknout
vlhkost.
Ruþní vysušení varného prostoru
1. Nechte spotŀebiÿ vychladnout.
2. Odstraijte z varného prostoru neÿistoty.
3. Vysušte varný prostor houbiÿkou.
4. Dvíŀka spotŀebiÿe nechte 1 hodinu otevŀená, aby
varný prostor úplnč vyschnul.
PAutomatické programy
Aut omati cké progr amy
Pomocí automatických programŔ mŔžete zcela
jednoduše pŀipravovat pokrmy. Zvolte program a
zadejte hmotnost vašeho pokrmu. Automatický program
provede optimální nastavení. MŔžete volit z 15
programŔ.
UpozornČní
ʋ Potraviny vyjmčte z obalu a zvažte je. Pokud
nemŔžete zadat pŀesnou hmotnost, zaokrouhlete ji.
ʋ Pokrmy vkládejte do studeného varného prostoru.
ʋ Pro dané programy vždy používejte nádobí vhodné
do mikrovlnné trouby a odolné vŔÿi vysokým
teplotám, napŀ. ze skla ÿi keramiky. Dodržujte
pokyny k pŀíslušenství uvedené v tabulce
s programy.
ʋ Pro optimální výsledek vaŀení používejte pouze
nezkažené potraviny a maso pŀímo z lednice.
U zmrazených pokrmŔ používejte pouze potraviny
pŀímo z mrazáku.
Nastavení programu
Pŀíklad na obrázku: program 3 s hmotností 1 kg.
1. Voliÿ funkcí nastavte na automatické programy .
Na displeji se zobrazí první ÿíslo programu a
navržená hmotnost.
24
2. Otoÿným voliÿem zvolte ÿíslo programu 3.
3. Stisknčte pole K.
Na displeji je nastavení hmotnosti zvýraznčné.
Page 25
Automatické programy cs
4. Otoÿným voliÿem nastavte hmotnost 1 kilogram.
Spotŀebiÿ automaticky nastaví dobu trvání vhodnou
pro danou hmotnost.
5. Stisknčte pole start O stop.
Program se spustí. Doba viditelnč ubíhá, linka teploty a
LED osvčtlení start O stop svítí.
UpozornČní
ʋ Než spustíte spotŀebiÿ, mŔžete pŀes pole a a/
mčnit programy a hmotnosti.
Pķehled programň
Program PokrmHmotnost v kgNádobí / pŀíslušenství, výška
Rozmrazování
P 01Mleté maso*0,10 - 1,20 mčlké, nepłiklopené nádoby
*Łiāte se signálem pro obrácení **Łiāte se signálem pro zamíchání
pro zasunutí
Dno varného prostoru
Dno varného prostoru
Dno varného prostoru
Dno varného prostoru
výška 3
ʋ Po spuštční již nelze zmčnit ÿíslo programu ani
hmotnost. Nastavenou hmotnost mŔžete zjistit pŀes
pole a/.
Program skonþil
Zazní akustický signál. Program skonÿil, spotŀebiÿ
pŀestane hŀát.
Otoÿte voliÿ funkcí do nulové polohy.
ZmČna programu
1. Na cca 4 sekundy stisknčte pole start O stop.
Program bude vymazán.
2. Vyberte nový program.
Zastavení provozu
1. Stisknčte pole start O stop nebo otevŀete dvíŀka
spotŀebiÿe.
Provoz se zastaví, LED ukazatel start O stop bliká.
2. Zavŀete dvíŀka spotŀebiÿe.
3. Stisknčte pole start O stop.
Provoz pokraÿuje, LED ukazatel start O stop svítí.
Zrušení provozu
Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Provoz bude pŀerušen a všechna nastavení vymazána.
UpozornČní: Po pŀerušení nebo pozastavení provozu
mŔže dál bčžet chladicí ventilátor.
PokynMimoŀádné stavy
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Mleté maso hovčzí, jehnčÿí, vepłové; již
rozmrazené mleté maso po obrácení odeberte.
Filety ze štiky, tresky obecné, okouníka
mołského, tresky tmavé, candáta
Kŗží dolŗ
Pšeniÿný chléb, pšeniÿnožitný chléb, celozrnný chléb; chléb rozmrazujte pouze v
potłebném množství. Rychle totiž
tvrdne.Pokud možno oddčlte krajíce od
sebe.
25
Page 26
cs Automatické programy
Program PokrmHmotnost v kgNádobí / pŀíslušenství, výška
P 06
Rybí filety, zmrazené
0,20 - 0,50 Parní nádoba + sklenčná pánev
pro zasunutí
výška 3
Zelenina & Pŀílohy
P 07Brokolice, ÿerstvá0,10 - 1,00 Parní nádoba + sklenčná pánev
výška 3
P 08Hrášek, zmrazený0,10 - 1,00 Parní nádoba + sklenčná pánev
výška 3
P 09Mrkev na plátky,
ÿerstvá
P 10Zelený chłest, ÿer-
stvý
Rýže**0,10 - 0,50 vysoká nádoba s poklicí
P 11
0,10 - 0,75 Parní nádoba + sklenčná pánev
výška 3
0,10 - 0,70 Parní nádoba + sklenčná pánev
výška 3
Dno varného prostoru
P 12
Vałené loupané
brambory
Ovocný kompot**0,30 - 0,80 ploché nádobí na sklenčnou
P 13
0,20 - 0,50 Parní nádoba + sklenčná pánev
výška 3
pánev
výška 3
Konzervované potraviny
P 14Ohłev hotového
pokrmu, chlazený
0,20 - 0,50 ploché nádobí na sklenčnou
pánev
výška 3
P 15Ohłev hotového
pokrmu, zmrazený
0,20 - 0,50 ploché nádobí na sklenčnou
pánev
výška 3
*Łiāte se signálem pro obrácení **Łiāte se signálem pro zamíchání
PokynMimoŀádné stavy
Používejte stejnč
silné rybí filety.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používejte pouze
nádobí vhodné do
mikrovlnné trouby.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Nepokládejte na sebe.
Dlouhozrnná rýže, nepoužívejte rýži ve
varných sáÿcích.K rýži płidejte 2-3násobné množství vody. Po ukonÿení programu nechejte 5-10 minut odpoÿívat.
Brambory, oloupané a nakrájené na
ÿtvrtky
K ovoci płidejte cukr a skołici. U kompotŗ
płidávejte maliny a jahody teprve po signálu pro zamíchání.
26
Page 27
Nastavení ÿasových funkcí cs
ONastavení þasových funkcí
Nastavení þ asových funkcí
Váš spotŀebiÿ má rŔzné ÿasové funkce. Pomocí
dotykového pole zobrazíte menu a mŔžete pŀecházet
mezi funkcemi. Na displeji svítí symboly dostupných
funkcí, právč vybraná funkce je zvýraznčná.
þasové funkcePoužití
WBudíkBudík funguje jako minutka. Bčží nezávisle na
\ Doba trváníPo uplynutí nastavené doby trvání spotłebiÿ
þasDokud není v popłedí zobrazena jiná probíha-
Teprve po nastavení druhu ohŀevu mŔžete zobrazit
dobu trvání pomocí pole . Budík lze kdykoli nastavit.
Po uplynutí doby trvání nebo ÿasu budíku zazní signál.
Signál mŔžete pŀedÿasnč ukonÿit stisknutím pole .
UpozornČní: Dobu trvání signálu mŔžete zmčnit
v základních nastaveních. a "Základní nastavení"
na stranč 29
Dotazování na þasová nastavení
Pokud je nastaveno nčkolik ÿasových funkcí, svítí na
displeji pŀíslušné symboly. Doba trvání se viditelnč
odmčŀuje.
Pro zjištční budíku W, doby trvání \ nebo ÿasu
stisknčte pole tolikrát, dokud se požadovaný symbol
nezvýrazní. Za provozu je dostupný pouze budík a doba
trvání, v klidovém režimu je k dispozici jen budík
a hodinový ÿas. Pŀíslušná hodnota se na nčkolik
sekund zobrazí na displeji.
Nastavení budíku
Budík mŔžete používat jako kuchyijský budík. Funguje
nezávisle na provozu spotŀebiÿe. Budík má svŔj vlastní
signál. Tak rozpoznáte, jestli uplynula doba budíku,
nebo nastavená doba trvání.
1. Stisknčte pole .
Na displeji svítí symbol W a ÿasové symboly.
2. Otoÿným voliÿem nastavte ÿas budíku.
Po nčkolika sekundách se nastavený ÿas pŀevezme.
Budík se spustí. Na displeji svítí symbol W a ÿas budíku
viditelnč ubíhá. Ostatní ÿasové symboly zhasnou.
Uplynula doba budíku
Zazní akustický signál. Na displeji je ¯¯:¯¯. Stisknčte
libovolné pole pro vypnutí budíku.
ZmČna nastavené doby budíku
Otoÿným voliÿem zmčijte dobu budíku. Po nčkolika
sekundách je zmčna pŀevzata.
provozu a jiných ÿasových funkcích a spotłe-
biÿ neovlivĵuje.
automaticky ukonÿí provoz.
jící funkce, na displeji spotłebiÿe je zobrazen
ÿas.
Vymazání doby budíku
Otoÿným voliÿem nastavte ÿas budíku znovu na ¯¯:¯¯.
Po nčkolika sekundách je zmčna pŀevzata. Budík je
vypnutý.
Nastavení doby trvání
Pro váš pokrm mŔžete na spotŀebiÿi nastavit dobu
pŀípravy. Po uplynutí této doby se spotŀebiÿ automaticky
vypne. Nedochází tak k nechtčnému pŀekroÿení doby
pŀípravy.
Pŀíklad na obrázku: funkce velkoplošný gril, grilovací
stupeij 2, doba trvání 45 minut.
1. Voliÿem funkcí nastavte funkci velkoplošný gril.
2. Otoÿným voliÿem nastavte grilovací stupeij 2.
3. Dvakrát stisknčte pole .
Na displeji se zobrazují --:-- a svítí ÿasové symboly.
UpozornČní: Podle druhu ohŀevu se mŔže zobrazit
odlišná pŀednastavená hodnota.
4. Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání 45 minut.
5. Stisknčte pole start O stop.
Peÿicí trouba se spustí. Doba trvání se viditelnč
odmčŀuje na displeji a svítí LED start O stop. Ostatní
ÿasové symboly zhasnou.
Uplynula doba trvání
Zazní akustický signál. Spotŀebiÿ pŀestane hŀát. Na
displeji je ¯¯:¯¯.
1. Stisknčte pole .
Signál se vypne.
2. Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Spotŀebiÿ je vypnutý.
ZmČna doby trvání
Otoÿným voliÿem zmčijte dobu trvání. Po nčkolika
sekundách je zmčna pŀevzata.
Vymazání doby trvání
Pokud je nastavena funkce budíku, stisknčte nejprve
pole . Teprve potom mŔžete zmčnit dobu trvání.
Otoÿným voliÿem nastavte dobu trvání na ¯¯:¯¯. Po
nčkolika sekundách je zmčna pŀevzata.
27
Page 28
cs Dčtská pojistka
Nastavení þasu
Pŀi uvedení do provozu je zobrazení ÿasu zvýraznčné.
Hodnota³:¯¯bliká na displeji a symbol svítí.
Nastavte ÿas.
1. Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
2. Stisknčte pole .
þas je nastavený.
ZmČna þasu
UpozornČní: Spotŀebiÿ musí být vypnutý, když chcete
nastavit aktuální ÿas.
1. Stisknčte dvakrát pole .
Na displeji se zobrazí symbol a aktuální ÿas.
2. Otoÿným voliÿem nastavte ÿas.
3. Stisknčte pole .
þas je nastavený.
UpozornČní
ʋ Když po nastavení aktuálního ÿasu nestisknete pole
, pŀevezme se po nčkolika sekundách automaticky
nastavená hodnota.
ʋ Pokud jste bčhem nastavování pohnuli voliÿem
funkcí, je tŀeba ho následnč znovu uvést do nulové
polohy. Potom teprve mŔžete zaÿít spotŀebiÿ
používat.
ʋ Abyste snížili spotŀebu energie v klidovém režimu,
mŔžete vypnout zobrazení ÿasu.
ADČtská pojistka
DČtská poj ist ka
Aby dčti nemohly spotŀebiÿ omylem zapnout, je
vybavený dčtskou pojistkou.
Aktivace a deaktivace
1. Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
2. Na cca 4 sekundy stisknčte pole @.
Na displeji se objeví symbol '. Dčtská pojistka je
aktivní nebo deaktivovaná.
UpozornČní
ʋ Pokud je nastaven ÿas budíku W, bčží dále. Dokud je
aktivní dčtská pojistka, ÿas budíku nelze zmčnit.
ʋ Signální tón, napŀ. po uplynutí ÿasu budíku, lze
ukonÿit stisknutím libovolného pole.
28
Page 29
Základní nastavení cs
QZákladní nastavení
Zákl adní nastav ení
K dispozici jsou rŔzná nastavení, abyste mohli
optimálnč a jednoduše obsluhovat spotŀebiÿ. V pŀípadč
potŀeby mŔžete tato nastavení zmčnit.
ZmČna základních nastavení
Spotŀebiÿ musí být vypnutý.
1. Nčkolik sekund tisknčte pole .
Na displeji se objeví první základní nastavení.
2. Otoÿným voliÿem zmčijte základní nastavení.
3. Stisknčte pole .
Na displeji se zobrazí další základní nastavení.
Pomocí pole mŔžete procházet všechna základní
nastavení a mčnit je otoÿným voliÿem.
4. Nčkolik sekund tisknčte pole .
Všechna nastavení se uloží.
Pokud se spotŀebiÿ nachází v režimu Standby, mŔžete
nastavení kdykoli zmčnit.
Zrušit
Pokud nechcete zmčny uložit, otoÿte voliÿem funkcí.
Základní nastavení se ukonÿí bez uložení.
Seznam základních nastavení
Základní nastavení
¯³ Doba trvání akus-
tického signálu
= stłední = 30
sekund
¯ Tón tlaÿítek*
³ = zap
¯´ Jas displeje*
= stłední
¯ Ukazatel ÿasu
³ = zap
¯ Osvčtlení varného
prostoru
³ = zap
¯± Tvrdost vody
= velmi tvrdá
¯Å Nastavení z výroby
¯ = vyp
¯µ Demo režim
¯ = vyp
*Zmčna se hned pŀevezme.
MožnostiVysvčtlení
³ = krátký = 10
sekund
´ = dlouhý = 2
minuty
¯ = vypTón płi stisknutí doty-
³ = nízký
´ = vysoký
¯ = vypZobrazit ÿas na dis-
¯ = vypOsvčtlení varného
¯ = zmčkÿená
³ = mčkká
= stłední
´ = tvrdá
³ = zapSpotłebiÿ je opčt
³ = zapZapnutí a vypnutí
Signál po uplynutí
urÿité doby nebo
budíku
kového pole
Nastavení jasu dis-
pleje
pleji
prostoru płi provozu
zapnutí a vypnutí
Tvrdost vody ovlivĵuje ÿisticí cykly spotłebiÿe
nastaven na výrobní
nastavení
Demo režimu
Upozornční: Demo
režim je viditelný jen
prvních 5 minut po
zapojení spotłebiÿe.
DýištČní
ýištČní
V pŀípadč peÿlivé údržby a ÿištční zŔstane spotŀebiÿ
dlouho pčkný a funkÿní. Vysvčtlíme Vám, jak správnč
udržovat a ÿistit spotŀebiÿ.
Varování – Nebezpeþí popálení!
Pŀístroj se silnč zahŀívá. Nikdy se nedotýkejte horkých
ploch nebo topných ÿlánkŔ ve vnitŀním prostoru. Nechte
pŀístroj pokaždé vychladnout. Zabraijte dčtem v
pŀístupu k pŀístroji.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Pokud do spotŀebiÿe pronikne vlhkost, mŔže to
zpŔsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte
vysokotlaké nebo parní ÿistiÿe.
Varování – Nebezpeþí úrazu!
Poškrábané sklo dvíŀek spotŀebiÿe mŔže prasknout.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani ostré nebo abrazivní
ÿisticí prostŀedky.
UpozornČní: Nepŀíjemné zápachy, napŀ. po pŀípravč
ryby mŔžete zcela jednoduše odstranit. Do hrnku s
vodou pŀidejte pár kapek citrónové šŌávy. Do nádoby
vždy vložte také lžiÿku, aby se zabránilo pŀehŀátí
kapaliny. Vodu ohŀívejte po dobu 1 až 2 minut s
maximálním výkonem mikrovlnného ohŀevu.
Vhodné þisticí prostķedky
Aby rŔzné povrchy nebyly poškozeny nevhodnými
ÿisticími prostŀedky, dodržujte údaje v tabulce.
V závislosti na typu spotŀebiÿe nemusí mít váš spotŀebiÿ
všechny povrchy.
Pro váš spotŀebiÿ mŔžete u zákaznického servisu
dokoupit další pŀíslušenství. Za tímto úÿelem uveāte
pŀíslušné objednací ÿíslo.
Nové houbové utčrky pŀed použitím dŔkladnč
propláchnčte.
Hadķík z mikrovlákna
Hadŀík z mikrovlákna je zvláštč vhodný k ÿištční
choulostivých povrchŔ, jako je napŀ. sklo, sklokeramika,
ušlechtilá ocel nebo hliník. Odstraijuje v jednom kroku
tekuté a mastné neÿistoty.
Obj. ÿ. 466 148
Ubrousek na povrchy z ušlechtilé oceli
Povrchy mŔžete ošetŀit provčŀenými a doporuÿenými
ubrousky s olejovou impregnací (lze zakoupit pŀes nás),
pro zvýšení odolnosti povrchu proti otiskŔm prstŔ a
poškrábání.
Obj. ÿ. 311 134
Peþující olej pro moderní povrchy z ušlechtilé oceli
Stejný peÿující olej, jaký je v ubrouscích, lze p
zakoupit v lahviÿce.
Obj. ÿ. 311 567
Odstraīovaþ mastnoty
Pro intenzivní ÿištční odolných neÿistot a mastnoty.
Obj. ÿ. 311 781
ŀes nás
29
Page 30
csþištční
Odvápijovací prostŀedek
Aby váš spotŀebiÿ zŔstal funkÿní, musíte ho pravidelnč
odvápijovat. Používejte pouze zde doporuÿené
odvápijovací prostŀedky. Jiné odvápijovací prostŀedky
by mohly zpŔsobit škody na spotŀebiÿi.
ʋ ostré nebo abrazivní ÿisticí prostŀedky,
ʋ ÿisticí prostŀedky s vysokým obsahem alkoholu,
ʋ tvrdé drátčnky nebo houbiÿky,
ʋ vysokotlaké nebo parní ÿistiÿe,
ʋ speciální prostŀedky pro ÿištční za tepla.
Oblastþištční
Vnčjší plochy spotŀebiÿe
þelo z ušlechtilé
oceli
Ovládací panel
Sklenčné tabule
Madlo dvíłek
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Ihned odstraĵte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku. Pod takovými skvrnami
se mŗže vytvołit koroze.
U zákaznického servisu nebo ve specializované
prodejnč lze zakoupit speciální ošetłovací prostłedky na ušlechtilou ocel vhodné na teplé povrchy. Ošetłovací prostłedek naneste ve slabé
vrstvč mčkkým hadrem.
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Nepoužívejte ÿisticí prostłedek na sklo nebo
škrabku na sklo.
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Nepoužívejte škrabku na sklo ani drátčnky
z ušlechtilé oceli.
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadłíkem a poté osušte mčkkým hadrem.
Když se na madlo dvíłek dostane prostłedek na
odstraĵování vodního kamene, okamžitč ho
otłete. Tyto skvrny jinak už nepŗjdou odstranit.
Vnitŀek spotŀebiÿe
Vnitłní strana dví-
łek
a tčsnční dvíłek
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadrem.
Tčsnční dvíłek neodstraĵujte.
Nedrhnčte.
Po ÿištční zkontrolujte polohu tčsnční dvíłek.
Plochy z ušlech-
tilé oceli
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadłíkem.
Nedrhnčte.
Po ÿištční zkontrolujte polohu tčsnční dvíłek.
Płíslušenství
Horký mycí roztok:
Namoÿte a vyÿistčte hadłíkem nebo kartáÿkem.
Záchytná nádoba
a nádržka na
vodu
Horký mycí roztok:
Vyÿistčte hadrem a dŗkladnč vypláchnčte ÿistou
vodou, abyste odstranili zbytky mycího prostłedku.
Osušte mčkkým hadłíkem. Nechte vyschnout
s otevłeným víÿkem. Tčsnční na víÿku utłete
dosucha.
Nemyjte v myÿce nádobí.
Místo pro nádržku
VýpusŎ páry v
peÿicím prostoru
--------
UpozornČní
ʋ Nepatrné rozdíly barev na pŀední ÿásti spotŀebiÿe
jsou zpŔsobeny použitím rŔzných materiálŔ, jako je
sklo, plast nebo kov.
ʋ Stíny na prosklených dvíŀkách, které pŔsobí jako
šmouhy, jsou svčtelné odrazy osvčtlení peÿicí
trouby.
Po každém použití vytłete dosucha.
Horký mycí roztok: použijte houbiÿku nebo mčkký
kartáÿek.
Udržování spotķebiþe v þistotČ
Aby se netvoŀily odolné neÿistoty, udržujte spotŀebiÿ
vždy ÿistý a neÿistoty ihned odstraijujte.
Tipy
ʋ Peÿicí prostor ÿistčte po každém použití. Neÿistoty
se nepŀipeÿou.
ʋ Vždy ihned odstraijte vápenaté, tukové, škrobové
skvrny a skvrny od bílku.
ʋ Pro peÿení velmi šŌavnatých koláÿŔ používejte
sklenčnou pánev.
ʋ Používejte vhodnou nádobu na peÿení, napŀ. pekáÿ.
30
Page 31
þisticí funkce cs
.ýisticí funkce
ýisticí funkce
OdvápnČní
Aby váš spotŀebiÿ zŔstal funkÿní, musíte ho pravidelnč
odvápijovat.
Pozor!
ʋ Nebezpeÿí poškození spotŀebiÿe: k odvápnční
používejte pouze námi doporuÿený tekutý
odvápijovací prostŀedek, mŔže být i ve formč tablet.
Doba pŔsobení pŀi odvápijování je pŀizpŔsobená
tomuto odvápijovacímu prostŀedku. Jiné
odvápijovací prostŀedky mohou spotŀebiÿ poškodit.
Odvápijovací prostŀedek zakoupíte v zákaznickém
servisu.
Odvápijovací prostŀedek, tekutý: obj. ÿ.311 680
Odvápijovací tablety: obj. ÿ. 311 846
ʋ Odvápijovací roztok: odvápijovací roztok nebo
odvápijovací prostŀedek se nesmí dostat na ovládací
panel nebo jiné povrchy spotŀebiÿe. Povrchy by se
poškodily. Pokud by se tak i pŀesto stalo, roztok
ihned odstraijte vodou.
Odvápnční se skládá ze dvou krokŔ. Z hygienických
dŔvodŔ musí odvápnční probčhnout kompletnč, aby byl
spotŀebiÿ znovu pŀipravený k provozu. Odvápnční trvá
celkem 30 minut.
ʋ Odvápnční (cca 29 minut), poté vyprázdnčte
odkapávací nádobu a naplijte nádržku na vodu
ÿerstvou vodou.
Pokud je odvápnční pŀerušeno (napŀ. výpadek
elektrického proudu, vypnutí spotŀebiÿe nebo pŀerušení
odvápijovacího procesu), budete po opčtovném zapnutí
spotŀebiÿe vyzváni, abyste provedli proplachovací
proces. Ostatní druhy provozu spotŀebiÿe zŔstanou až
do konce proplachovacího procesu zablokované.
To, jak ÿasto se musí spotŀebiÿ odvápijovat, závisí na
tvrdosti používané vody. Pokud lze spotŀebiÿ spustit
s párou jen 5krát a ménč, upozorní spotŀebiÿ symbolem
· na displeji na nutnost odvápnční. Tímto máte
dostatek ÿasu pro pŀípravu odvápnční.
Poté je parní provoz možný teprve tehdy, pokud je
provedeno odvápnční.
Spustit
1. Voliÿem funkcí zvolte odvápnční ·.
Zobrazí se doba trvání odvápnční. Nelze ji zmčnit.
2. Otevŀete víko nádržky.
3. Vyjmčte a vyprázdnčte odkapávací nádobu.
4. Prázdnou odkapávací nádobu zcela zasuijte.
5. Vyjmčte nádržku na vodu.
6. Smíchejte vodu a odvápijovací prostŀedek podle
údajŔ na obalu tak, aby vznikl odvápijovací roztok.
7. Odvápijovací roztok naplijte do nádržky na vodu a
nádržku zcela zasuijte.
8. Zavŀete víko nádržky.
9. Stisknčte pole start O stop.
Probíhá odvápnční spotŀebiÿe. Na displeji se
odmčŀuje zbývající ÿas. Po skonÿení odvápnční
zazní akustický signál. Provoz se zastaví.
Proplachovací proces po odvápnČní
1. Otevŀete víko nádržky.
2. Vyjmčte odkapávací nádobu, vyprázdnčte ji a znovu
zasuijte.
3. Vyjmčte nádržku na vodu, dŔkladnč ji vypláchnčte,
naplijte ÿerstvou vodou a znovu ji zasuijte.
4. Zavŀete víko nádržky.
5. Stisknčte pole start O stop.
Spotŀebiÿ se propláchne. Po skonÿení
proplachovacího procesu zazní akustický signál.
Vyprázdnčte odkapávací nádobu.
UpozornČní:
Pŀi použití odvápijovacích tablet (obj. ÿ. 311 846)
musíte dodateÿnč provést dvakrát proces
proplachování.
Proplachování
Aby spotŀebiÿ zŔstal ÿistý, mŔžete ÿerpat vodu skrze
potrubní systém. Voda je následnč vypuštčna do
záchytné nádoby.
Spustit
1. Voliÿem funkcí zvolte proplachování .
Zobrazí se doba trvání programu. Nelze ji zmčnit.
2. Otevŀete panel nádržky.
3. Vyjmčte a vyprázdnčte záchytnou nádobu.
4. Zcela zasuijte záchytnou nádobu.
5. Vyjmčte nádržku na vodu a naplijte ji ÿistou vodou.
6. Nádržku na vodu zcela zasuijte.
7. Zavŀete panel nádoby.
8. Stisknčte pole start O stop.
Voda bude ÿerpána skrze potrubí. Na displeji se
odpoÿítává doba trvání. Jakmile doba trvání ubčhne,
zazní akustický signál. Vyprázdnčte záchytnou
nádobu.
ZávČreþné þištČní
Po každém odvápnční nebo proplachování proveāte
následující kroky:
1. Otevŀete panel nádržky.
2. Vyprázdnčte, vyÿistčte a vysušte záchytnou nádobu
a nádržku na vodu.
3. Voliÿ funkcí otoÿte do nulové polohy.
Proces je ukonÿen a spotŀebiÿ je opčt pŀipraven k
provozu.
31
Page 32
cs þisticí funkce
VyprázdnČní záchytné nádoby
Pŀi ÿisticích funkcích se zbytková voda sbírá do
záchytné nádoby. Následnč vyprázdnčte a vysušte
záchytnou nádobu.
Pozor!
ʋ Nesušte záchytnou nádobu v horké troubč. Záchytná
nádoba se poškodí.
ʋ Nemyjte záchytnou nádobu v myÿce nádobí.
Záchytná nádoba se poškodí.
1. Zatlaÿte krátce na stŀed panelu nádržky.
Panel nádržky se otevŀe. Záchytná nádoba a
nádržka na vodu jsou pŀístupné.
2. Vyjmčte záchytnou nádobu z místa pro nádobu.
12
3. Otevŀete víko záchytné nádoby.
4. Vyprázdnčte záchytnou nádobu.
I
5. Nasaāte znovu záchytnou nádobu do umístční pro
nádobu a zcela ji zasuijte.
6. Zavŀete panel nádoby.
I
Spotŀebiÿ je pŀipravený k provozu.
32
Page 33
Co dčlat v pŀípadč poruchy? cs
3Co dČlat v pķípadČ
poruchy?
Co dČlat v pĜípadČ poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, ÿasto se jedná jen
o maliÿkost. Než kontaktujete servis, pokuste se sami
odstranit závadu pomocí této tabulky.
Co dČlat v pķípadČ poruchy?
Chybové hlášeníMožná pŀíÿinaOdstranční / pokyn
Spotłebiÿ nefungujeZástrÿka není zapojená do zásuvkyZapojte zástrÿku do zásuvky
Výpadek elektrického prouduZkontrolujte, zda svítí kuchyĵské osvčtlení
Vadná pojistkaV pojistkové skłíĵce se ujistčte, zda je pojistka spotłe-
Chybná obsluhaVypnčte pojistku v pojistkové skłíĵce. Płibližnč za 10
Zapnutý spotłebiÿ nelze ovládat, na dis-
pleji je zobrazený symbol '
Osvčtlení varného prostoru nefunguje.Vadná LED žárovkaKontaktujte zákaznický servis
Na displeji bliká ³:¯¯ a symbol svítí. Výpadek elektrického prouduNastavte znovu ÿas
Spotłebiÿ není v provozu. Na displeji je
zobrazená doba trvání.
Mikrovlnný ohłev nefunguje.Dvíłka nejsou úplnč zavłená.Zkontrolujte, zda se ve dvełích nenachází zbytky
Jídla se ohłívají pomaleji než dosudByl nastaven płíliš malý výkon mikrovlnného
Mikrovlnný ohłev se bez zjevného dŗvodu
płeruší.
Spotłebiÿ je možné nastavit, ale nezahłívá
se. Bliká dvojteÿka.
Symboly pro nádržku na vodu a zachyco-
vací nádobu trvale blikají.
§¯´.Neÿistoty na ovládacím panelu zpŗsobují trvale
§¯¯.Funkce páry byla aktivována vícekrát s prázdnou
Dčtská pojistka je aktivovanáDržte stisknuté pole ' tak dlouho, dokud nezhasne
Po nastavení jste nestiskli pole start O stop.Stisknčte pole start O stop nebo zrušte nastavení a
Nestiskli jste pole start O stop.Stisknčte pole start O stop
ohłevu.
Do spotłebiÿe bylo vloženo včtší množství než
dosud.
Pokrmy byly chladnčjší než obvykle.Pokrmy prŗbčžnč míchejte nebo je obracejte
Porucha mikrovlnného ohłevu.Vyskytne-li se tato chyba opakovanč, kontaktujte
Spotłebiÿ se nachází v demo režimu.Deaktivujte demo režim v základních nastaveních.
Technický problém.Ujistčte se, že nádržka na vodu a zachycovací nádoba
aktivní dotykové pole.
nádržkou na vodu.
Varování – Nebezpeþí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpeÿné. Opravy spotŀebiÿe
a výmčnu poškozených pŀívodních vedení smí provádčt
výhradnč technik zákaznického servisu vyškolený naší
spoleÿností. Pokud je spotŀebiÿ vadný, vytáhnčte
síŌovou zástrÿku ze zásuvky nebo vypnčte pojistku
v pojistkové skŀíijce. Zavolejte servis.
jsou zcela zasunuty do płíslušného místa.
Pokud symboly i nadále blikají, zavolejte zákaznický
servis.
Spotłebiÿ lze i nadále používat s výjimkou funkce
páry.
Vypnčte spotłebiÿ a oÿistčte dotykové pole. Spotłebiÿ
znovu zapnčte.
Pokud se chyba vyskytne bezprostłednč po zapnutí,
zavolejte zákaznický servis.
Płed dalším použitím se ujistčte, že je nádržka na
vodu naplnčna studenou vodou a je zcela zasunuta do
svého umístční.
Pokud se chyba vyskytuje i nadále, zavolejte zákaznický servis.
33
Page 34
cs Zákaznický servis
4 Zákaznický servis
Zákazni cký servis
Potŀebuje-li váš spotŀebiÿ opravu, obraŌte se na náš
servis. Vždy najdeme vhodné ŀešení, aby nedocházelo
ke zbyteÿným výjezdŔm servisních technikŔ.
ÌTMP&/SBÍTMP'%
Pŀi telefonátu uveāte ÿíselné oznaÿení výrobku (E-Nr.)
a výrobní ÿíslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout
kvalifikovanou pomoc. Typový štítek s ÿísly naleznete –
po otevŀení dvíŀek – napravo. Abyste je v pŀípadč
potŀeby nemuseli dlouho hledat, mŔžete si údaje svého
spotŀebiÿe a telefonní ÿíslo servisu poznamenat zde.
&OS'%
Zákaznický servis 2
Mčjte na pamčti, že návštčva servisního technika není
v pŀípadč chybné obsluhy bezplatná ani bčhem záruÿní
doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v pŀiloženém
seznamu zákaznických servisŔ.
Objednávka opravy a poradenství pķi poruchách
CZ
DŔvčŀujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že
oprava bude provedena vyškolenými servisními
techniky, kteŀí mají k dispozici originální náhradní díly
pro váš spotŀebiÿ.
JOtestovali jsme pro vás v
našem kuchyīském studiu
Otestovali jsme pr o vás v našem kuchyĖském st udiu
Zde naleznete výbčr pokrmŔ a pro nč vhodná
nastavení. Ukážeme vám, který druh ohŀevu a jaká
teplota jsou nejvhodnčjší pro váš pokrm. Dozvíte se,
které pŀíslušenství máte použít a do jaké výšky je tŀeba
ho zasunout. Dostanete od nás tipy k nádobám
a pŀípravč pokrmŔ.
UpozornČní: Pŀi pŀípravč potravin mŔže ve varném
prostoru vzniknout velké množství páry.
Váš spotŀebiÿ je velmi energeticky úsporný a pŀi
provozu se ven dostane jen velmi málo tepla. Na
základč vysokých rozdílŔ mezi teplotou uvnitŀ
spotŀebiÿe a vnčjšími ÿástmi spotŀebiÿe se mŔže na
dvíŀkách, ovládacím panelu a pŀedních stranách
sousedního nábytku srážet kondenzovaná voda. To je
normální jev, který je podmínčný fyzikálnč. Tvorbu
kondenzátoru lze snížit pŀedehŀátím nebo opatrným
otevŀením dvíŀek.
Pŀi vaŀení v páŀe nebo pŀípravč s pŀidáváním páry je
žádoucí, aby ve varném prostoru vznikalo velké
množství páry. Po vaŀení varný prostor po vychladnutí
vytŀete.
Všeobecné pokyny
Doporuþené hodnoty nastavení
V tabulce naleznete optimální funkci pro rŔzné pokrmy.
Teploty/stupnč a doby trvání jsou závislé na množství,
nádobí, kvalitč, teplotč a vlastnostech potravin. Proto
jsou zde uvedené rozsahy nastavení. Nejdŀíve
vyzkoušejte nižší hodnoty. V pŀípadč potŀeby, pŀíštč
nastavte vyšší hodnotu.
U mikrovlnného ohŀevu nastavte nejdelší uvedenou
dobu a po uplynutí nejkratší doby pokrm zkontrolujte.
Pŀi použití páry na zaÿátku zkontrolujte, zda je naplnčná
nádržka na vodu.
MŔže se stát, že máte jiné množství, než je uvedeno
v tabulkách. Pro samostatný provoz mikrovlnného
ohŀevu platí základní pravidlo: dvojnásobné množství –
témčŀ dvojnásobná doba, poloviÿní množství –
poloviÿní doba.
Hodnoty nastavení platí pro vložení pokrmu do studené
trouby.
Pokud chcete péct podle vlastního receptu, ŀiāte se
podle podobných pokrmŔ v tabulce. Další informace
najdete v ÿásti Tipy za tabulkami s nastavením.
Pŀíslušenství, které nepoužíváte, vyndejte z trouby.
Pķíslušenství
Používejte pouze originální pŀíslušenství pro váš
spotŀebiÿ. Je optimálnč uzpŔsobené pro peÿicí prostor
a druhy provozu.
Dbejte na to, abyste vždy použili správné nádoby
a pŀíslušenství a abyste je do trouby zasunuli správnč.
34
Page 35
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu cs
Ŀiāte se také pokyny k nádobám vhodným pro
mikrovlnný ohŀev a parní ohŀev v pŀíslušných
kapitolách.a "Mikrovlnný ohŀev"
na stranč 17a "Pára" na stranč 21
Horké pŀíslušenství nebo nádoby vyndávejte z trouby
vždy chijapkou.
Formy na peþení a nádobí
Pro dosažení optimálního výsledku peÿení vám
doporuÿujeme sklenčné formy.
Pokud chcete používat silikonové formy, zkontrolujte
údaje výrobce ohlednč vhodnosti pro vaŀení v páŀe a
mikrovlnný ohŀev a ŀiāte se údaji a recepty výrobce.
Silikonové formy jsou ÿasto menší než normální formy.
Údaje o množství a recepty se mohou lišit.
V zásadč platí:
ʋ Grilování na roštu ve výšce 3 nebo 4. Pod rošt
zasuijte sklenčnou pánev.
ʋ Samostatný provoz mikrovlnné trouby: nádoba na
dnč peÿicího prostoru, výška 0.
ʋ Samostatný provoz vaŀení v páŀe: sklenčná pánev s
parní nádobou ve výšce 3.
PokrmNádobaVýška za-
Maso v celku – hovčzí,
vepłové, telecí (s kostí
a bez kosti)
Nepłiklopená
nádoba
sunutí
Druh ohŀe-vuHmot-
nost
0800 g1
1 000 g1
1 500 g1
Maso na kousky nebo
plátky – hovčzí, vep-łové, telecí
Mleté maso, míchanéNepłiklo-
Drŗbež, resp. ÿásti drŗ-
beže
KachnaNepłiklo-
Nepłiklopená
nádoba
pená
nádoba
Nepłiklopená
nádoba
pená
nádoba
0200 g1
0200 g19015Zamrazujte pokud možno
0600 g1
1200 g1
02 000 g1
Rozmrazování
Zmrazené potraviny pokládejte na dno varného
prostoru v otevŀené nádobč.
Choulostivé ÿásti jako napŀ. kuŀecí spodní stehna nebo
kŀídla nebo tuÿné okrajové partie peÿenč lze zakrýt
kousky hliníkové fólie. Fólie se nesmí dotýkat stčn
spotŀebiÿe. Po uplynutí poloviny doby rozmrazování lze
hliníkovou fólii sejmout.
Pŀi rozmrazování masa a drŔbeže vzniká tekutina. Tu pŀi
obracení masa odstraijte a v žádném pŀípadč znovu
nepoužívejte, nesmí pŀijít do styku s jinými potravinami.
Pokrmy bčhem rozmrazování 1-2 krát obraŌte nebo
zamíchejte. Velké kusy nčkolikrát obraŌte.
Rozmrazené pokrmy nechte 10 – 60 minut stát pŀi
pokojové teplotč, aby se vyrovnala teplota. U drŔbeže
poté mŔžete vyjmout vnitŀnosti.
Maso lze dále zpracovávat i s malým zmrazeným
stŀedem.
UpozornČní
ʋ Používejte otevŀenou nádobu a postavte nádobu na
dno peÿicího prostoru.
ʋ Mčjte na pamčti, že nastavení mŔže obsahovat více
oddčlte. Pouze pro koláÿe bez
polevy, šlehaÿky nebo krému.
Pouze pro koláÿe bez polevy,
šlehaÿky nebo želatiny.
36
Page 37
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu cs
Ohķívání hluboce zmrazených potravin
Vyjmčte hotové pokrmy z obalu. V nádobí vhodném pro
mikrovlnný ohŀev se pokrmy ohŀívají rychleji a
rovnomčrnčji. RŔzné složky pokrmu se mohou ohŀívat s
rŔznou rychlostí.
Ploché pokrmy se ohŀejí rychleji než vysoké. Proto
pokud možno rozmístčte pokrmy po celé nádobč.
Potraviny by se nemčly pŀekrývat.
Pokrmy prŔbčžnč 2–3 krát zamíchejte nebo obraŌte.
PokrmNádobaVýška za-
Polévka, zmrazenáPłiklopená
Eintopf, zmrazenýPłiklopená
Menu, pokrm na talíłi, hotový
pokrm (2–3 složky), zmrazené
Plátky nebo kousky masa
v omáÿce, napł. guláš, zmrazené
Po ohŀívání nechejte pokrmy ještč 2 až 5 minut
odpoÿívat, aby se vyrovnala teplota.
Pŀi vyjmutí nádobí vždy používejte kuchyijské rukavice
nebo chijapku.
UpozornČní
ʋ Postavte nádobí na dno peÿicího prostoru.
ʋ Pokrmy vždy zakrývejte. Pokud nemáte vhodnou
pokliÿku na vaši nádobu, použijte talíŀ nebo speciální
fólii pro mikrovlnný ohŀev.
ʋ Nastavte vždy maximální uvedený ÿas a pokrm
zkontrolujte po nejkratším uvedeném ÿase.
rovlnného
ohŀevu
Doba trvání
v min
Pokyny
1 000 g60010–15
1 000 g60025–30
kousky masa od sebe.
500 g6008–10
600 g60014–17
zakryté dno.
bčžnč míchejte.
Ohķívání
Varování
Nebezpeþí opaķení!
ʋ Pŀi ohŀívání kapalin mŔže docházet k utajenému
varu. Pŀi utajeném varu dosáhne tekutina teploty
varu, aniž dochází k vystupování typických bublin. Již
pŀi sebemenším otŀesu nádoby mŔže horká tekutina
zaÿít náhle prudce bublat a vystŀíknout. Pŀi ohŀívání
vložte vždy do nádoby lžíci. Zabráníte tak utajenému
varu.
Pozor!
Kov - napŀ. lžíce ve sklenici - musí být vzdálen alespoij
2 cm od stčn trouby a vnitŀní strany dvíŀek. Jiskry
mohou zniÿit vnitŀní sklo dvíŀek.
UpozornČní
ʋ Vyjmčte hotové pokrmy z obalu. V nádobí vhodném
pro mikrovlnný ohŀev se pokrmy ohŀívají rychleji a
rovnomčrnčji. RŔzné složky pokrmu se mohou
ohŀívat s rŔznou rychlostí.
ʋ Pokrmy prŔbčžnč nčkolikrát zamíchejte nebo
obraŌte. Kontrolujte teplotu.
ʋ Po zahŀátí nechejte pokrmy ještč 2 až 5 minut odstát
z dŔvodu vyrovnání teploty.
ʋ Pŀi vyjímání nádobí vždy používejte kuchyijské
rukavice nebo chijapku.
ʋ Pokrmy pŀiklopte, pokud je tak uvedeno v tabulce.
Postavte nádobí na dno peÿicího prostoru. Pokud
chcete dodateÿnč zapnout funkci páry, postavte
nádobu na sklenčnou pánev do výšky 3. Naplijte
nádržku na vodu.
37
Page 38
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu
PokrmNádobaVýška za-
Dčtská výživa, napł.
lahve s mlékem
NápojeNepłiklopená
Polévka, 2 šálky po 175 gNepłiklopená
Polévka, 4 šálky po 175 gNepłiklopená
Maso nebo kousky masa
v omáÿce
Menu, pokrm na talíłi,
hotový pokrm (2–3
složky)
EintopfPłiklopená
ZeleninaNepłiklopená
Tipy pro mikrovlnný ohķev
Nenašli jste pro dané množství pŀipravovaného pokrmu žádné
údaje pro nastavení.
Pokrm se pŀíliš vysušil.Płíštč nastavte kratší dobu vałení, nebo zvolte nižší výkon mikrovlnného
Pokrm není po uplynutí doby ještč rozmrazený, horký nebo uvaŀený.
Po uplynutí doby vaŀení je pokrm na okraji pŀehŀátý, ale uprostŀed ještč není hotový.
Po rozmrazení je drŔbež nebo maso zvnčjšku uvaŀené, ale
uprostŀed ještč není rozmrazené.
Nepłiklopená
nádoba
nádoba
nádoba
nádoba
Płiklopená
nádoba
Nepłiklopená
nádoba
nádoba
nádoba
Nepłiklopená
nádoba
sunutí
Druh
Hmot-
ohŀevu
nost /
množství
0150 ml360-0,5–1,5 Bez dudlíku nebo víÿka. Po
0200 ml1 000-1–2Do sklenice umístčte lžiÿku,
0350 g600-3–4
0700 g600-6–8
0500 g600-7–10Plátky masa od sebe
3+400 g36039–14
0400 g600-6–8
3+150 g36033–5
3+300 g36034–7
Stupeij mikrovlnného
ohŀevu
500 ml1 000-4–5
800 g600-8–11
Podle následujícího pravidla prodlužte nebo zkraŎte dobu vałení: dvojnásobné
množství = témčł dvojnásobný ÿas, poloviÿní množství = poloviÿní ÿas
ohłevu. Zakryjte pokrm a płidejte více tekutiny.
Nastavte delší dobu. Včtší množství a vyšší pokrmy vyžadují delší dobu płí-
pravy.
Prŗbčžnč pokrm míchejte, a płíštč zvolte nižší výkon a delší dobu.
Płíštč zvolte nižší výkon mikrovlnného ohłevu. Včtší množství rozmrazovaného pokrmu obracejte i vícekrát.
Parní
stupeij
Doba trvání
v min
Pokyny
zahłátí vždy dobłe protłepejte. Nezapomeĵte zkontro-
lovat teplotu.
V tabulkách s nastavením naleznete optimální nastavení
pro mnoho druhŔ peÿiva.
Zmrazené potraviny
Vyjmčte pokrm zcela z obalu. Nepoužívejte silnč
namražené zmrazené potraviny. Odstraijte z pokrmu
led.
Zmrazené potraviny mohou být pŀedpeÿené
nerovnomčrnč. Zhnčdnutí po upeÿení pak bude také
nerovnomčrné.
38
Page 39
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu cs
Chléb a housky
PokrmNádobaVýška za-
Toastový chléb, 12 plátkŗ Rošt323
Toastový chléb, 4 plátkyRošt323--5-6
Zapeÿený toast, 2-4 plátky Rošt + skle-
nčná pánev
sunutí
Druh
KrokyStu-
ohŀevu
3+113--8-10
peij
grilování
3
Stupeij mikrovlnného
ohŀevu
-
-
Parní
stupeij
-3 - 5
Doba
trvání
v min
Pokyny
2 - 3
Plátky toastového
chleba položte vedle
3-4
sebe doprostłed roštu.
Drňbež, maso a ryby
Váš spotŀebiÿ vám nabízí rŔzné možnosti pro pŀípravu
drŔbeže, masa a ryb. V tabulkách s nastavením najdete
optimální nastavení pro mnoho pokrmŔ. Nčkteré
pokrmy se podaŀí nejlépe pŀipravit, když je vaŀíte v
nčkolika krocích. Ty jsou uvedené v tabulce.
Peþení v nádobČ
Varování – Nebezpeþí poranČní vlivem
popraskaného skla!
Horkou sklenčnou nádobu odstavte na suchou
podložku. Kdyby byl podklad mokrý nebo studený,
nádoba by mohla prasknout.
Používejte pouze nádobí, které je vhodné pro váš úÿel.
Nejvhodnčjší jsou sklenčné nádoby. Zkontrolujte, zda
se nádoba vejde do trouby.
Lesklé pekáÿe z ušlechtilé oceli nebo hliníku nejsou
vhodné pro použití s mikrovlnným ohŀevem.
Ŀiāte se pokyny výrobce nádoby na peÿení.
Nepķiklopená nádoba
Pro peÿení drŔbeže, masa a ryb používejte nejlépe
hlubokou formu na peÿení. Formu položte na dno
peÿicího prostoru. Pokud chcete využít pŀidávání páry,
použijte otevŀenou nádobu. Pokud nemáte vhodnou
nádobu, použijte sklenčnou pánev.
Pķiklopená nádoba
Dbejte na to, aby pokliÿka mčla správnou velikost a
dobŀe pŀiléhala. Nádobu postavte na rošt.
Varování – Nebezpeþí opaķení!
Pŀi odklopení pokliÿky po peÿení mŔže proudit ven
velmi horká pára. Nadzdvihnčte pokliÿku vzadu, aby
horká pára unikala smčrem od vašeho tčla.
Peþení v kombinaci s mikrovlnným ohķevem
Doba peÿení se tak výraznč zkrátí. Na rozdíl od
konvenÿního provozu se doba peÿení v kombinaci s
mikrovlnným ohŀevem ŀídí podle celkové hmotnosti.
UpozornČní: Máte-li jiné množství, než je uvedeno v
tabulkách nastavení, pomŔže vám základní pravidlo:
dvojité množství odpovídá témčŀ dvojité dobč trvání.
Vždy používejte žáruvzdorné nádoby vhodné pro
mikrovlnný ohŀev. Kovové peÿicí formy nebo ŀímský
hrnec jsou vhodné pouze k peÿení bez mikrovlnného
ohŀevu. Dodržujte pokyny pro nádobí vhodné
k mikrovlnnému ohŀevu.a "Mikrovlnný ohŀev"
na stranč 17
Peþení s pķidáváním páry
Urÿité pokrmy budou s pŀidáváním páry kŀupavčjší.
Budou mít lesklejší povrch a je ménč pravdčpodobné,
že se vysuší.
Používejte nepŀ
odolné vŔÿi vysokým teplotám a páŀe. Pŀidávání páry
zapnčte podle pokynŔ v tabulce s nastavením. Nádržku
na vodu naplijte vodou až po znaÿku „MAX“. Když se
voda vypotŀebuje, peÿe se pokrm dál s nastaveným
druhem ohŀevu bez pŀidávání páry.
Vaķení v páķe v parní nádobČ
Na rozdíl od pŀidávání páry je pŀíprava masa pomocí
funkce vaŀení v páŀe šetrnčjší, nevznikne ale kŔrka.
Maso zŔstane obzvláštč šŌavnaté.
Jako jinou variantu chuti mŔžete kusy masa pŀed
vaŀením v páŀe opéct, doba vaŀení se zkrátí. Včtší kusy
potŀebují delší dobu vaŀení. Kusy masa nemusíte
obracet.
Pro vaŀení v páŀe u drŔbeže, masa nebo ryb vložte
potraviny do parní nádoby na sklenčném plechu
a zasuijte je do výšky 3. Nádržku na vodu naplijte
vodou až po znaÿku „MAX“. Pokud se nádržka na vodu
bčhem provozu vyprázdní, provoz se pŀeruší. Budete na
to upozornčni na displeji.
Grilování
Bčhem grilování nechte dvíŀka spotŀebiÿe zavŀená.
Nikdy negrilujte s otevŀenými dvíŀky spotŀebiÿe.
Grilovaný pokrm položte na rošt. Zasuijte navíc
sklenčnou pánev pod rošt. Zachytí se tak odkapávající
tuk.
Grilujte pokud možno stejné kousky s podobnou
tloušŌkou a hmotností. Tak se opeÿou rovnomčrnč
a zŔstanou hezky šŌavnaté. Grilované kousky položte
pŀímo na rošt.
Grilované kousky obracejte pomocí grilovacích kleští.
Pokud maso propíchnete vidliÿkou, vyteÿe z nčj šŌáva
a bude suché.
Maso osolte až po grilování. SŔl vytahuje z masa vodu.
iklopenou nádobu. Nádoby musí být
39
Page 40
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu
UpozornČní
ʋ Grilovací topné prvky se zapínají a vypínají, to je
normální. Jak ÿasto k tomu dochází, závisí na
nastaveném stupni grilování.
ʋ Pŀi grilování mŔže vznikat kouŀ.
Doporuþené hodnoty nastavení
Hodnoty nastavení platí pro vložení drŔbeže, masa
nebo ryb bez nádivky pŀipravených k peÿení s teplotou
z lednice do studené trouby.
V tabulce najdete údaje pro drŔbež, maso a ryby
s navrženou hmotností. Pokud chcete péct drŔbež,
maso nebo ryby s včtší hmotností, v každém pŀípadč
použijte nižší teplotu. V pŀípadč více kusŔ se pŀi
urÿování doby peÿení ŀiāte podle hmotnosti nejtčžšího
kusu. Jednotlivé kusy by mčly být pŀibližnč stejnč velké.
þím je drŔbež, maso nebo ryba včtší, tím nižší je teplota
a doba peÿení je delší.
Obracejte drŔbež, maso a ryby, pokud je tomu tak
uvedeno v tabulce s nastavením.
Drňbež
U kachních prsou naŀíznčte kŔži. Kachní prsa
neobracejte.
Pokud budete drŔbež obracet, peÿte ji nejprve prsní
stranou, resp. stranou s kŔží dolŔ.
Ryby
Celou rybu nemusíte obracet. Zda je ryba již upeÿená
poznáte podle toho, že lze snadno uvolnit hŀ
ploutev.
Pokud chcete péci rybu na roštu, potŀete pŀedtím rošt
trochou oleje, rybu tak z roštu snadnčji uvolníte.
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu cs
Zelenina a pķílohy
Zde najdete údaje pro rychlou a šetrnou pŀípravu
mnoha druhŔ zeleniny, rýže a brambor a také hluboce
zmrazených bramborových produktŔ.
Mikrovlnný ohķev
Zeleninu vaŀte vždy v uzavŀené nádobč vhodné do
mikrovlnné trouby. Pro vaŀení rýže používejte vysokou
nádobu s poklicí a pŀidejte vodu podle hodnoty
uvedené v tabulce.
Vaķení v páķe
Pro vaŀení v páŀe používejte sklenčný plech a parní
nádobu.
Brambory, na ÿtvrtky, 250 g Sklenčný plech + parní
Brambory, na ÿtvrtky 500 g Sklenčný plech + parní
Brambory, na ÿtvrtky, 750
g**
Rýže, 125 g + 300 ml vody Płiklopená nádoba01
Rýže, 250 g + 500 ml vody Płiklopená nádoba01
* Prŗbčžnč míchejte.
** Nádržka na vodu se musí podle potłeby prŗbčžnč doplĵovat.
nádoba
nádoba
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
nádoba
nádoba
Sklenčný plech + parní
nádoba
sunutí
31--336–40
31--35–7
21--328–35
21--320–23
31--314–16
31--312–15
31--318–20
31--310–12
31--318–20
31--315–18
31--312–14
31--328–30
31--330–32
31--332–35
Ŀiāte se velikostmi potravin, které jsou uvedené
v tabulce s nastavením. U menších kusŔ se doba vaŀení
zkrátí, u včtších se prodlouží. Na dobu vaŀení má rovnčž
vliv kvalita a stupeij zralosti. Proto jsou uvedené
hodnoty nastavení pouze orientaÿní hodnoty.
Potraviny vždy rovnomčrnč rozprostŀete v nádobč.
V pŀípadč rŔzné výšky potravin se pokrm uvaŀí
nerovnomčrnč. Potraviny, které jsou choulostivé na
stlaÿení, nevrstvčte ve varné nádobč pŀíliš vysoko.
Nádržku na vodu naplijte vodou až po znaÿku „MAX“.
Pokud se nádržka na vodu bčhem provozu vyprázdní,
provoz se pŀeruší. Budete na to upozornčni na displeji.
Druh ohŀe-vuKrokyTeplotaStupeij mik-
2
2
rovlnného
ohŀevu
-
-
-
-
600
180
600
180
Parní
stupeij
-
-
-
-
Doba trvání v min
4–6
12–15
6–8
15–18
41
Page 42
cs Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu
Dezerty
S pomocí vašeho spotŀebiÿe mŔžete pŀipravovat rychlé
a chutné dezerty.
Akrylamid vzniká pŀedevším pŀi vysokých teplotách
pŀipravovaných obilných a bramborových produktŔ,
Tipy pro pŀípravu pokrmŔ bez akrylamidu
VšeobecnčPoužívejte co nejkratší dobu peÿení. Opékejte pokrmy dozlatova, ne płíliš dotmava. Velký, silný kus pokrmu obsahuje
PeÿeníS horkým vzduchem max. 180 ÝC Vejce nebo vajeÿný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
CukrovíS horkým vzduchem max. 180 ÝC Vejce nebo vajeÿný žloutek omezuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky peÿené v troubčRozmístčte je na plechu rovnomčrnč a v jedné vrstvč. Peÿte minimálnč 400 g na každou várku, aby hranolky nebyly
ménč akrylamidu.
vysušené.
Mléþná rýže
Pŀidejte mléko v uvedeném pomčru. Napŀíklad pŀi
pomčru 1:2,5 na 100g mléÿné rýže pŀidejte 250 ml
mléka.
Tyto tabulky byly sestaveny pro zkušební instituce, s
cílem usnadnit kontrolu našich spotŀebiÿŔ.
Podle IEC 60350-1 resp. IEC 60705.
Rozmrazování pomocí mikrovlnného ohķevu
PokrmNádobaVýška za-
Rozmrazování masaNepłiklopená nádoba0500 g1
Pķíprava pomocí mikrovlnného ohķevu
PokrmNádobaVýška zasunutí Druh
Žloutkový krémNepłiklopená
Piškotový dortNepłiklopená
Masové karbanátkyNepłiklopená
42
nádoba
nádoba
nádoba
sunutí
01 000 g1
0475 g16008–10
0900 g160020–25
Úprava pokrmň pomocí mikrovlnného ohķevu
Pro pŀípravu mikrovlnným ohŀevem vždy používejte
žáruvzdorné nádoby vhodné do mikrovlnné trouby.
Dodržujte pokyny pro nádobí vhodné k mikrovlnnému
ohŀevu.a "Mikrovlnný ohŀev" na stranč 17
Druh ohŀe-vuHmotnost KrokyStupeij mikrovln-
Hmotnost KrokyStupeij mikrovln-
ohŀevu
2
2
ného ohŀevu
180
90
ného ohŀevu
360
180
Doba trvání
v min
7
8–12
Doba trvání
v min
18–20
18–22
Page 43
Otestovali jsme pro vás v našem kuchyijském studiu cs
Peþení kombinované s mikrovlnným ohķevem
PokrmNádobaVýška zasunutí Druh ohŀe-vuStupeij gri-
lování
Stupeij mikrovlnného ohŀevu
Doba trvání v min
Zapékané bramboryNepłiklopená nádoba0+136025-32
Vaķení v páķe
Postavte sklenčnou pánev s parní nádobou do výšky 3.
PokrmNádobaVýška za-
sunutí
Druh
ohŀevu
Parní stupeij
Doba trvání
Pokyny
v min
Hrášek, zmrazenýSklenčná pánev + parní
Brokolice, ÿerstvá, 300 g Sklenčná pánev + parní
Brokolice, ÿerstvá, jedna
nádoba
nádoba
nádoba
Sklenčná pánev + parní
nádoba
Grilování
Zasuijte sklenčnou pánev pod rošt. Tekutina se zachytí
a trouba zŔstane ÿistší.
PokrmNádobaVýška za-
33-Test je dokonÿen, jakmile nejchladnčjší
místo dosáhne 85 °C.
3311-13
3318-20
Hodnoty uvedené v tabulce platí pro vložení do studené
peÿicí trouby.
Āalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve,
náhradných dieloch a servise nájdete na internete na:
IUUQXXXCPTDIIPNFDPNTL
3
Page 51
sk Používanie podĩa príkazov
8Používanie podġa príkazov
Použ ív ani e podĐa prí kazov
Starostlivo si preÿítajte tento návod. Len
potom môžete váš spotrebiÿ obsluhovaŌ
bezpeÿne a správne. Návod na používanie a
montážny návod si odložte na neskoršie alebo
pre āalších majiteĩov spotrebiÿa.
Tento spotrebiÿ je urÿený len na zabudovanie.
Dodržiavajte špeciálny návod na montáž.
Po vybalení spotrebiÿ preskúšajte. Ak sa
spotrebiÿ pri preprave poškodil, nepripájajte
ho.
Spotrebiÿ môže pripojiŌ len oprávnený
odborník. Pri škodách spôsobených
nesprávnym pripojením zaniká nárok na
záruku.
Tento spotrebiÿ je urÿený len na súkromné
používanie v domácnosti a v domácom
prostredí. Spotrebiÿ používajte len na prípravu
jedál a nápojov. Spotrebiÿ nenechávajte
poÿas prevádzky bez dozoru. Spotrebiÿ
používajte iba v uzavretých priestoroch.
Tento spotrebiÿ je urÿený na použitie do
maximálnej nadmorskej výšky 4000 m.
Tento spotrebiÿ môžu používaŌ deti staršie ako
8 rokov a osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými alebo mentálnymi schopnosŌami
alebo osoby s nedostatoÿnými skúsenosŌami
a/alebo vedomosŌami iba vtedy, ak sú pod
dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich
bezpeÿnosŌ alebo ak ijou boli pouÿené
o bezpeÿnej obsluhe spotrebiÿa a porozumeli
nebezpeÿenstvám vyplývajúcim z tohto
používania.
Deti sa so spotrebiÿom nesmú hraŌ
užívateĩskú údržbu nesmú vykonávaŌ deti, iba
ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavaŌ
v bezpeÿnej vzdialenosti od spotrebiÿa a
prívodného kábla.
. þistenie a
(Dôležité bezpeþnostné
upozornenia
Dôl e ži t é bez peþnostné upozorneni a
Všeobecne
Varovanie – Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ Horĩavé predmety uskladnené vo varnom
priestore sa môžu vznietiŌ. Nikdy
neuskladijujte horĩavé predmety vo varnom
priestore. Ak sa v spotrebiÿi vyskytne dym,
nikdy neotvárajte jeho dvierka. Spotrebiÿ
vypnite a vytiahnite sieŌovú zástrÿku alebo
vypnite poistku v poistkovej skrini.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ Voĩné zvyšky jedál, tuk a šŌava z peÿenia sa
môžu vznietiŌ. Pred spustením prevádzky
odstráijte z priestoru peÿenia, z ohrevného
telesa a príslušenstva hrubé neÿistoty.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ Pri otvorení dvierok vzniká prúdenie
vzduchu. Papier na peÿenie sa nesmie
dotknúŌ ohrevného telesa, kvôli vznieteniu.
Pri predhrievaní nikdy nepokladajte peÿiaci
papier na príslušenstvo. Peÿiaci papier vždy
zaŌažte riadom alebo peÿiacou formou. Len
potrebné plochy vyložte peÿiacim
papierom. Peÿiaci papier nesmie nikdy
presahovaŌ ponad prílušenstvo.
Varovanie – Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Spotrebiÿ sa veĩmi rozohreje. Nikdy sa
nedotýkajte horúcich vnútorných plôch
varného priestoru alebo horúcich
komponentov. Vždy nechajte spotrebiÿ
vychladnúŌ. Deti udržiavajte v bezpeÿnej
vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Príslušenstvo alebo riad sa veĩmi rozhorúÿi.
Vždy, keā vyberáte horúce príslušenstvo
alebo riad z varného priestoru, používajte
chijapku na hrniec.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Alkoholové výpary sa môžu v horúcom
varnom priestore vznietiŌ. Nikdy
nepripravujte jedlá s veĩkým množstvom
nápoja s vysokým percentom alkoholu.
Používajte len malá množstvá nápojov s
vysokým percentom alkoholu. Dvierka
spotrebiÿa opatrne otvorte.
4
Page 52
Dôležité bezpeÿnostné upozornenia sk
Varovanie – Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Prístupné ÿasti sa poÿas prevádzky
rozhorúÿia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
ÿastí. Deti udržiavajte v bezpeÿnej
vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Pri otvorení dvierok spotrebiÿa môže unikaŌ
veĩmi horúca para. Para nie je vždy viditeĩná
v závislosti od teploty. Pri otvorenia nestojte
blízko spotrebiÿa. Dvierka spotrebiÿa
opatrne otvorte. Deti udržiavajte
v bezpeÿnej vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ V horúcom varnom priestore sa môže z
vody vytváraŌ horúca vodná para. Nikdy
nedávajte vodu do horúceho varného
priestoru.
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia!
Poškriabané sklo na dvierkach spotrebiÿa
môže prasknúŌ. Nepoužívajte škrabku na sklo,
ostré alebo abrazívne ÿistiace prostriedky.
Varovanie – Nebezpeþenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
ʋ Neodborné opravy sú nebezpeÿné. Opravu
a výmenu poškodených elektrických vedení
smie vykonaŌ len technik zákazníckeho
servisu vyškolený našou spoloÿnosŌou. Ak
je spotrebiÿ pokazený, vytiahnite elektrickú
zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ʋ Na horúcich ÿastiach spotrebiÿa sa môže
káblová izolácia od elektrických spotrebiÿov
roztaviŌ. Nikdy nenechajte pripájací kábel
spotrebiÿa v kontakte s horúcimi ÿasŌami
spotrebiÿa.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ʋ Vniknutá vlhkosŌ môže spôsobiŌ úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte
vysokotlakový ÿistiÿ alebo parný ÿistiÿ.
Nebezpeþenstvo úrazu elektrickým prúdom!
ʋ Vnikajúca vlhkosŌ môže spôsobiŌ úraz
elektrickým prúdom. Spotrebiÿ nikdy
nevystavujte vysokým teplotám alebo
vlhkosti. Spotrebiÿ používajte len
v uzavretých priestoroch.
Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým prúdom!
ʋ Poškodený spotrebiÿ môže spôsobiŌ
poranenie elektrickým prúdom. Poškodený
spotrebiÿ nikdy nezapínajte. Vytiahnite
sieŌovú zástrÿku alebo vypnite poistku v
poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky
servis.
Varovanie – Nebezpeþenstvo úþinkov
magnetizmu!
V ovládacom paneli alebo v ovládacích
prvkoch sú vložené permanentné magnety.
Magnety môžu ovplyvijovaŌ elektronické
implantáty, napr. kardiostimulátor alebo
inzulínové pumpy. Ako osoba s elektronickými
implantátmi dodržiavajte vzdialenosŌ od
ovládacieho panela minimálne 10 cm.
Mikrovlnná rúra
Varovanie – Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Je nebezpeÿné používaŌ spotrebiÿ v
rozpore s úÿelom použitia.
Je zakázané sušenie potravín alebo
odevov, zohrievanie papúÿ, terapeutických
vankúšov, špongií, vlhých utierok na
ÿistenie a pod.
Napríklad môže dôjsŌ ku spáleniu
prehriatych papúÿ, terapeutických
vankúšov, špongií, vlhkých utierok na
ÿistenie a pod.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ Potraviny sa môžu vznietiŌ. Potraviny nikdy
nezohrievajte v obaloch udržiavajúcich
teplo.
Potraviny v nádobách z plastu, papiera
alebo iných horĩavých materiálov nikdy
nezohrievajte bez dohĩadu.
Nikdy nenastavujte príliš vysoký mikrovlnný
výkon ani príliš dlhý ÿas mikrovlnného
ohrevu. Riaāte sa údajmi uvedenými
v tomto návode na používanie.
Potraviny nikdy nesušte v mikrovlnnej rúre.
Potraviny s nízkym obsahom vody, ako
napr. chlieb, nikdy nerozmrazujte ani
nezohrievajte príliš dlho alebo na príliš
vysokom výkone.
Nebezpeþenstvo požiaru!
ʋ Olej sa môže zapáliŌ. V mikrovlnnej rúre
nikdy nezohrievajte samotný olej.
Varovanie – Nebezpeþenstvo výbuchu!
Tekutiny alebo iné potraviny v tesne
uzavretých nádobách môžu explodovaŌ.
Tekutiny alebo iné potraviny v tesne
uzavretých nádobách nikdy nezohrievajte.
5
Page 53
sk Dôležité bezpeÿnostné upozornenia
Varovanie – Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Potraviny s pevnou šupkou alebo kožkou
môžu poÿas zohrievania, ale ešte aj po
zohriatí výbušným spôsobom prasknúŌ.
Nikdy nevarte vajcia alebo nezohrievajte
vajcia uvarené natvrdo v škrupinke. Nikdy
nevarte živoÿíchy s ulitou a kôrovce. Pri
príprave volského oka alebo vajec do skla
musíte najprv prepichnúŌ žĥtok. V prípade
potravín s tvrdou šupkou alebo kožou, ako
sú napr. jablká, paradajky, zemiaky alebo
párky, môže šupka prasknúŌ. Šupku, resp.
kožu pred zohrievaním prepichnite.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Teplo sa v dojÿenskej výžive nerozdelí
rovnomerne. Dojÿenskú výživu nikdy
nezohrievajte v uzavretých nádobách. Vždy
odstráijte vieÿko alebo cumeĩ. Po zohriatí ju
dôkladne premiešajte alebo pretraste. Pred
kļmením dieŌaŌa skontrolujte teplotu.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Zohriate jedlá odovzdávajú teplo. Riad sa
môže rozhorúÿiŌ. Riad a príslušenstvo vždy
vyberajte z varného priestoru pomocou
kuchynskej chijapky.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ V prípade potravín uzavretých vo
vzduchotesnom obale môže obal prasknúŌ.
Riaāte sa vždy pokynmi výrobcu uvedenými
na obale. Jedlá vyberajte z varného
priestoru vždy pomocou chijapky.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Prístupné ÿasti sa poÿas prevádzky
rozhorúÿia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich
ÿastí. Deti držte v bezpeÿnej vzdialenosti.
Nebezpeþenstvo popálenia!
ʋ Je nebezpeÿné používaŌ spotrebiÿ v
rozpore s úÿelom použitia.
Je zakázané sušenie potravín alebo
odevov, zohrievanie papúÿ, terapeutických
vankúšov, špongií, vlhých utierok na
ÿistenie a pod.
Napríklad môže dôjsŌ ku spáleniu
prehriatych papúÿ, terapeutických
vankúšov, špongií, vlhkých utierok na
ÿistenie a pod.
Varovanie – Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Pri zohrievaní tekutín môže dôjsŌ
k utajenému varu. To znamená, že tekutina
dosiahne teplotu varu bez toho, že by došlo
k vystupovaniu typických bublín. Už pri
malom otrase nádoby môže horúca tekutina
náhle prudko vykypieŌ a rozstreknúŌ sa. Pri
zohrievaní do nádoby vložte vždy lyžiÿku.
Predídete tak utajenému varu.
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ Nevhodná nádoba môže prasknúŌ. Riad
z porcelánu a keramiky môže maŌ jemné
dierky v rukovätiach a pokrievkach. Za
týmito dierkami sa nachádza dutina. Ak do
dutiny prenikne vlhkosŌ, nádoba môže
prasknúŌ. Používajte len riad vhodný na
použitie v mikrovlnnej rúre.
Nebezpeþenstvo poranenia!
ʋ Riad a nádoby z kovu alebo riad s
prímesou kovu môžu pri mikrovlnnom
ohrevu spôsobovaŌ iskrenie. Spotrebiÿ sa
poškodí. Pri mikrovlnnom ohrevu nikdy
nepoužívajte kovové nádoby.
Varovanie – Nebezpeþenstvo úrazu
elektrickým prúdom!
Spotrebiÿ pracuje s vysokým napätím. Nikdy
neodstraijujte kryt.
Varovanie – Nebezpeþenstvo łažkého
poškodenia zdravia!
ʋ Pri nedostatoÿnom ÿistení sa môže povrch
spotrebiÿa poškodiŌ. Môže unikaŌ
mikrovlnné energia. Spotrebiÿ pravidelne
ÿistite a zvyšky potravín okamžite odstráijte.
Varný priestor, tesnenie dvierok, dvierka
a doraz dvierok udržiavajte v ÿistote.
a "þistenie" na strane 28
Nebezpeþenstvo Ģažkého poškodenia zdravia!
ʋ V dôsledku poškodených dvierok varného
priestoru alebo tesnenia dverí môže unikaŌ
energia mikrovlnného ohrevu. Spotrebiÿ
nikdy nepoužívajte, keā sú poškodené
dvierka varného priestoru, tesnenie dverí
alebo plastový rámÿek dverí. Zavolajte
zákaznícky servis.
Nebezpeþenstvo Ģažkého poškodenia zdravia!
ʋ Zo spotrebiÿov bez krytu uniká mikrovlnná
energia. Nikdy neodstraijujte kryt. V prípade
prác údržby a opráv zavolajte servis.
6
Page 54
Príÿiny poškodenia sk
Para
Varovanie – Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Voda v nádržke na vodu sa môže poÿas
āalšej prevádzky spotrebiÿa veĩmi zohriaŌ.
Nádržku na vodu vyprázdnite po každej
prevádzke spotrebiÿa s parou.
Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Vo varnom priestore vzniká horúca para.
Poÿas prevádzky spotrebiÿa s parou
nesiahajte do varného priestoru.
Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Pri vyberaní príslušenstva sa môže vyliaŌ
horúca tekutina. Horúce príslušenstvo
vyberajte opatrne vždy len chijapkou.
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia a
požiaru!
Horĩavé tekutiny sa môžu v horúcom varnom
priestore zapáliŌ (vznietenie). Do nádržky na
vodu nelejte horĩavé tekutiny (napr.
alkoholické nápoje). Do nádržky na vodu
dávajte výluÿne vodu alebo nami odporúÿaný
odvápijovací roztok.
]Príþiny poškodenia
Pr íþ iny poškodeni a
Všeobecne
Pozor!
ʋ Voda v horúcej rúre: Do horúcej rúry nikdy nelejte
vodu. Vznikne vodná para. Zmenou teploty sa môže
poškodiŌ.
ʋ VlhkosŌ vo varnom priestore: VlhkosŌ vo varnom
priestore trvajúca dlhší ÿas môže viesŌ ku korózii. Po
použití nechajte varný priestor vyschnúŌ.
V zatvorenom varnom priestore neuchovávajte dlhší
ÿas žiadne vlhké potraviny. Vo varnom priestore
neuchovávajte potraviny.
ʋ Vychladnutie pri otvorených dvierkach: Po prevádzke
s vysokou teplotou nechajte varný priestor
vychladnúŌ len zatvorený. Do dvierok spotrebiÿa niÿ
neprivrite. Aj keā sú dvierka len pootvorené,
susediaci nábytok sa môže ÿasom poškodiŌ.
Po prevádzke s vysokou vlhkosŌou nechajte varný
priestor vyschnúŌ otvorený.
ʋ Silno zneÿistené tesnenie: Ak je tesnenie silno
zneÿistené, dvierka spotrebiÿa sa pri prevádzke už
správne nezatvárajú. Susedné ÿelá kuchynskej linky
sa môžu poškodiŌ. Tesnenia udržiavajte vždy ÿisté.
a "þistenie" na strane 28
ʋ Dvierka spotrebiÿa ako sediaca alebo odkladacia
plošina: Nikdy na dvierka spotrebiÿa niÿ
nepokladajte, neklaāte alebo na ne niÿ nevešajte.
Na dvierka spotrebiÿa neodkladajte riad alebo
príslušenstvo.
ʋ Vložte príslušenstvo: Podĩa druhu spotrebiÿa môže
príslušenstvo pri zatvorení dvierok spotrebiÿa
poškriabaŌ sklo na týchto dvierkach. Príslušenstvo
vždy zasuijte do varného priestoru až nadoraz.
ʋ Preprava spotrebiÿa: Spotrebiÿ nenoste alebo
nedržte za rúÿku dvierok. Rúÿka dvierok neunesie
váhu spotrebiÿa a môže sa zlomiŌ.
Mikrovlnná rúra
Pozor!
ʋ Alobal: Alobal vo varnom priestore sa nesmie dostaŌ
do kontaktu so sklom dvierok. Na skle dvierok môžu
vzniknúŌ trvalé sfarbenia.
ʋ Iskrenie: Kov, napr. lyžiÿka v pohári, musí byŌ
vzdialený od stien varného priestoru a vnútornej
strany dvierok aspoij 2 cm. Iskry môžu zniÿiŌ
vnútorné sklo dvierok.
ʋ Mikrovlnný ohrev a prevádzka kombinovaná s
mikrovlnným ohrevom: Rošt je pre mikrovlnnú
prevádzku a mikrovlnnú prevádzku v kombinácii s
druhom ohrevu nevhodný. Môže dôjsŌ k iskreniu a
varný priestor sa poškodí.
ʋ Hliníkové misky: Nepoužívajte hliníkové misky
v spotrebiÿi. Iskrením sa spotrebiÿ poškodí.
ʋ Prevádzka mikrovlnnej rúry bez vloženého jedla:
Prevádzka spotrebiÿa bez jedál vo varnom priestore
spôsobuje preŌaženie. Nikdy nezapínajte mikrovlnný
ohrev bez vloženého jedla vo varnom priestore.
Výnimkou je krátkodobé testovanie riadu.
a "Mikrovlnný ohrev" na strane 16
7
Page 55
sk Ochrana životného prostredia
ʋ Mikrovlnný ohrev na prípravu pukancov: Nikdy
nenastavujte príliš vysoký výkon mikrovlnného
ohrevu. Sklo dvierok môže pri preŌažení prasknúŌ.
Používajte maximálne 600 W. Vrecko s pukancami
položte vždy na sklenený tanier.
Para
Pozor!
ʋ StarostlivosŌ o spotrebiÿ: Varný priestor vášho
spotrebiÿa je vyrobený z kvalitnej nehrdzavejúcej
ocele. Nesprávnou starostlivosŌou môže vo varnom
priestore vzniknúŌ korózia. Dodržiavajte pokyny
týkajúce sa starostlivosti a ÿistenia, ktoré sú
uvedené v návode na použitie. Hneā po vychladnutí
spotrebiÿa odstráijte neÿistotu z varného priestoru.
ʋ Formy na peÿenie: Riad musí byŌ odolný voÿi
vysokým teplotám a pare. Silikónové formy na
peÿenie nie sú vhodné pre kombinovanú prevádzku
s parou.
ʋ Riad sa hrdzou: Nepoužívajte riadu sa hrdzou. Aj
najmenšie škvrny môžu spôsobiŌ koróziu vo varnom
priestore.
ʋ Kvapkajúce tekutiny: Pri varení v pare vložte
sklenenú misku do polohy 3 a nastavte varenie v
pare so sklenenou miskou. Kvapkajúca tekutina sa
zachytí v sklenenej miske.
ʋ Horúca voda v nádržke na vodu: Horúca voda môže
poškodiŌÿerpadlo. Nádržku na vodu nenapĥijajte
horúcou vodou.
ʋ Škody vo varnom priestore: NespúšŌajte prevádzku,
keā stojí voda na dne varného priestoru. Pred
spustením prevádzky utrite vodu zo dna varného
priestoru spotrebiÿa.
ʋ Roztok na odstránenie vodného kameija: roztok na
odstránenie vodného kameija nenanášajte na
ovládací panel alebo iné povrchy spotrebiÿa.
Povrchy sa poškodia. Ak však k tomu dôjde,
odvápijovací roztok okamžite odstráijte vodou.
ʋ þistenie nádržky na vodu: Nádržku na vodu
neumývajte v umývaÿke riadu. Ináÿ sa nádržka na
vodu poškodí. Nádržku na vodu vyÿistite mäkkou
handriÿkou a bežným umývacím prostriedkom.
ʋ Ochrana pred námrazou: Škodám spôsobeným
mrazom možno zabrániŌ úplným vyprázdnením
spotrebiÿa pred prepravou a uskladnením.
7Ochrana životného
prostredia
Ochrana ži vot ného pr ostr edia
Váš nový spotrebiÿ je mimoriadne energeticky úÿinný.
Nájdete tu tipy, ako s vaším spotrebiÿom ušetriŌ ešte
viac energie a ako ho zlikvidovaŌ s ohĩadom na životné
prostredie.
Úspora energie
ʋ Spotrebiÿ zahrejte len vtedy, keā je to uvedené
v recepte alebo v tabuĩkách návodu na používanie.
ʋ Na peÿenie používajte tmavé, naÿierno lakované
alebo smaltované formy na peÿenie. Veĩmi dobre
zachytávajú teplo.
ʋ Dvierka spotrebiÿa otvárajte poÿas prevádzky podĩa
možnosti ÿo najmenej.
ʋ Ak peÿiete viac koláÿov, najvhodnejšie je piecŌ ich
jeden po druhom. Varný priestor je ešte teplý. Vāaka
tomu sa skráti ÿas peÿenia druhého koláÿa. Do
varného priestoru môžete vsunúŌ aj 2 pozdĥžne
formy vedĩa seba.
ʋ Pri dlhšom ÿase peÿenia môžete spotrebiÿ vypnúŌ
10 minút pred koncom peÿenia a na dopeÿenie
využiŌ zvyškové teplo.
Ekologicky zlikvidujte odpad
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného
prostredia.
Tento spotrebiÿ je v súlade s európskou
Smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa
elektrických a elektronických spotrebiÿov
(elektrický a elektronický odpad – WEEE).
Smernica stanovuje platný rámec pre spätný
odber a recykláciu starých spotrebiÿov, platný v
EÚ.
8
Page 56
Oboznámenie sa so spotrebiÿom sk
*Oboznámenie sa so
spotrebiþom
Oboznámenie sa so spot rebi þom
V tejto kapitole vám objasníme displej a ovládacie
prvky. Okrem toho sa zoznámite s rôznymi funkciami
vášho spotrebiÿa.
Upozornenie: V závislosti od typu spotrebiÿa sú v
niektorých farbách a detailoch možné odchýlky.
( Voliþ funkcií
S voliÿom funkcií si nastavíte druh prevádzky
alebo iné funkcie.
Voliÿ funkcií môžete otáÿaŌ od nulového
nastavenia doĩava alebo doprava.
0 Dotykové polia
Za dotykovými poĩami sa nachádzajú snímaÿe.
Dotknite sa nejakého symbolu, aby ste si zvolili
funkciu.
8 Displej
Displej ukazuje symboly aktívnych funkcií a
ÿasové funkcie.
@ Otoþný voliþ
Otoÿným voliÿom si nastavíte teplotu podĩa
spôsobu ohrievania alebo si zvolíte nastavenie pre
ostatné funkcie.
Otoÿný voliÿ môžete otáÿaŌ doĩava alebo doprava.
Upozornenia
ʋ U niektorých spotrebiÿov je k dispozícii voliÿ funkcií
alebo otoÿný voliÿ. ZatlaÿiŌ a vysunúŌ môžete voliÿ
funkcií alebo otoÿný voliÿ tak, že ho stlaÿíte v polohe
na nule.
ʋ Ak sa voliÿ funkcií nachádza v polohe na nule (režim
úspory energie) a funkcia je vybratá, trvá niekoĩo
sekúnd, kým je príslušná funkcia k dispozícii (napr.
mikrovlnný ohrev).
Ovládací panel
Na ovládacom paneli pomocou voliÿov funkcií a
otoÿného voliÿa, ako aj dotykových polí, nastavte rôzne
funkcie vášho spotrebiÿa. Displej vám zobrazuje
aktuálne nastavenie.
Prehĩad zobrazuje na ovládacom paneli zapnutie
spotrebiÿa so zvoleným režimom.
#
Voliþ funkcií
Voliÿom funkcií si nastavíte druh ohrevu a ostatné
funkcie.
Aby ste našli správny druh ohrevu pre vaše jedlo,
vysvetlíme vám tu rozdiely a oblasti použitia.
PolohaPoužitie
Poloha na nuleSpotrebiÿ je vypnutý a nachádza sa v
Ã
Mikrovlnný ohrevZvoīte prevádzku mikrovlnného
ParaDo varného priestoru sa napojí horú-
Veīkoplošný grilRozpáli sa celá plocha pod ohrevným
Maloplošný grilStredná ÿasŎ vyhrievacieho telesa
Odstránenie vodného
·
kameĵa
PreplachovanieTáto funkcia preplachuje vodou rúrky
ProgramyNájdete tu pre mnoho pokrmov už
Osvetlenie varného
F
priestoru
--------
šetrnom režime.
ohrevu.
cejšia para.
telesom grilu.
grilu sa rozpáli.
Odstránenie vodného kameĵa je pro-
spešné pre výparník, ktorý funguje
vāaka odvápneniu.
parnej jednotky.
vopred naprogramované nastavenie.
Zapnite osvetlenie varného priestoru.
Spotrebiÿ neohrieva.
9
Page 57
sk Oboznámenie sa so spotrebiÿom
Dotykové polia a displej
Pomocou dotykových polí môžete nastaviŌ na vašom
spotrebiÿi rôzne prídavné funkcie. Na displeji vidíte aj
hodnoty.
Dotykové polia
Tu vidíte struÿne vysvetlený význam rôznych dotykových
polí.
SymbolVýznam
'
a/
start
O
stop
--------
Displej
Displej je štruktúrovaný tak, aby ste údaje mohli preÿítaŌ
jedným pohĩadom, vhodným pre každú situáciu.
Hodnota, ktorú práve nastavujete, je zvýraznená. Je
zobrazená ÿervenou linkou pod nastavenou hodnotou.
Hodnota v strede sa môže priamo meniŌ pomocou
otoÿného voliÿa.
þasové funkcieZvoīte ÿasové funkcie a nastavte ich
Detská poistkaDlhým stlaÿením sa spustí aktivova-
Teplota / HmotnosŎ
ného ohrevu, napr. mikrovlnnú funkciu ku grilovacej alebo parnej funkcii.
s druhom ohrevu.
ÿom nastavte ÿíslo programu.
otoÿným voliÿom.
nie/ deaktivovanie detskej poistky
Zvoīte si teplotu/ hmotnosŎ a nastavte
ju otoÿným voliÿom.
Štart/StopSpustenie a zastavenie prevádzky
Upozornenie: Dlhým stlaÿením sa
ukonÿí prebiehajúca prevádzka, obnovia sa nastavenia zvoleného druhu
prevádzky vo svojich štandardných
hodnotách.
min:secMinúty/Sekundy Doba trvania v minútach a sekundách
Detská poistkaAk symbol svieti, je detská poistka
'
Zberná nádržkaIndikácia stavu zbernej nádržky
Nádržka na vodu Indikácia stavu nádržky na vodu
Odstránenie vod-
·
--------
ného kameĵa
aktivovaná.
Svieti symbol, spotrebiÿ sa musí
odvápniŎ.
Zobrazenie stavu zberná nádržka a nádržka na vodu
Zobrazenie stavu sa rozsvieti len vtedy, keā je zberná
nádržka alebo nádržka na vodu potrebná pre zvolený
druh prevádzky. Toto môže predstavovaŌ rôzne stavy a
informuje vás o potrebných procesných krokoch.
Zobrazenie stavu nádržky na vodu
SymbolVýznam
Symbol svieti,
šípka bliká
Symbol bez šípky
bliká
Symbol bez šípky
svieti
Nádržka na vodu sa nachádza v
otvore na nádržku a musí byŎ naplnená.
Nádržka na vodu sa nenachádza v
otvore na nádržku a musí byŎ zasunutá.
Nádržka na vodu sa nachádza v
otvore na nádržku. Nie je potrebná
žiadna āalšia ÿinnosŎ.
Indikácia stavu zbernej nádržky
SymbolVýznam
Symbol svieti,
šípka bliká
Symbol bez šípky
bliká
Symbol bez šípky
svieti
Zberná nádržka sa nachádza v
otvore na nádržku a musí byŎ
vyprázdnená.
Zberná nádržka sa nenachádza v
otvore na nádržku. Zbernú nádržku
vsuĵte do otvoru v nádržke.
Zberná nádržka sa nachádza v
otvore na nádržku. Nie je potrebná
žiadna āalšia ÿinnosŎ.
Ukazovateġ teploty
V dolnej ÿasti sa zobrazí ÿervená linka, spotrebiÿ sa
zahrieva.
Pri grilovaní a pare svieti linka ihneā naÿerveno.
U funkcie mikrovlnného ohrevu linka nesvieti.
Prvky displeja
Tu vidíte struÿne vysvetlený význam rôznych prvkov
displeja.
SymbolVýznam
W
\
h:min
BudíkAk je symbol oznaÿený, na displeji sa
Doba trvaniaAk je symbol oznaÿený, na displeji sa
þasAk je symbol oznaÿený, na displeji sa
zobrazí ÿas budíka.
zobrazí doba trvania .
zobrazí ÿas.
Hodiny/MinútyDoba trvania v hodinách a minútach
10
Noþný režim
S cieĩom úspory energie od 22 h do 5.59 h sa
automaticky zníži jas displeja na zníženú hodnotu.
Page 58
Oboznámenie sa so spotrebiÿom sk
Otoþný voliþ
Otoÿným voliÿom zmeníte nastavené hodnoty, ktoré sú
zobrazené na displeji a v strede.
V zoznamoch výberu, napr. Programy, zaÿína po
poslednej položke opäŌ prvá.
U hodnôt, napr. HmotnosŌ, musíte po dosiahnutí
minimálnej alebo maximálnej hodnoty otoÿný voliÿ
otoÿiŌ opäŌ naspäŌ.
Druhy prevádzky
Váš spotrebiÿ má rôzne druhy prevádzky, ktoré vám
uĩahÿia používanie spotrebiÿa.
Presný opis nájdete v príslušných kapitolách.
Druh prevádzkyPoužitie
Mikrovlnný ohrev
a "Mikrovlnný ohrev"
na strane 16
Para
a "Para" na strane 19
Veīkoplošný gril
a "Gril" na strane 11
Maloplošný gril
a "Gril" na strane 11
Kombinovaná prevádzka mik-
rovlnného ohrevu
a "Nastavte kombinovanú
mikrovlnnú prevádzku"
na strane 17
Parná-kombinovaná pre-
vádzka
a "Nastavte parnú
kombinovanú prevádzku"
na strane 20
þistenie
a "þistiaca funkcia"
na strane 29
Základné nastavenie
a "Základné nastavenie"
na strane 27
--------
S mikrovlnným ohrevom môžete jedlá
pripravovaŎ, zohrievaŎ a rozmrazovaŎ
rýchlejšie.
Pre optimálnu prípravu vašich jedál sú
k dispozícii rôzne, presne prispôsobené druhy parného ohrevu.
Na grilovanie plochých kúskov ako steaky, párky alebo toasty a na zapekanie.
Grilovanie malých množstiev steakov,
párkov, toastov a kúskov rýb.
K mikrovlnnému ohrevu môžete prídavne pripojiŎ parnú alebo grilovaciu
funkciu.
Takto môžete prídavne pripojiŎ k mikrovlnému ohrevu aj parnú funkciu.
Na ÿistenie sú k dispozícii rôzne funkcie ÿistenia: odstránenie vodného
kameĵa a preplachovanie.
Základné nastavenie vášho spotrebiÿa si môžete prispôsobiŎ podīa
vašich potrieb.
Para
Parnú funkciu môžete použiŌ ako samotnú alebo
kombinovanú so všetkými druhmi ohrevu a mikrovlnnou
funkciou.
Pre optimálne použitie funkcie pary, odstráijte rošt.
Vsuijte sklenenú misku do prieÿinka 3 a nastavte
varenie v pare so sklenenou miskou.
3
Stupne parenia
Pre funkciu pary máte k dispozícii rôzne intenzity.
Stupne pary sú voliteĩné pomocou dotykového poĩa .
Zvolený stupeij pary sa zobrazí na displeji.
Stu-
Intenzita PoužitieIndikátor na displeji
peij
1nízkeNa rozmrazenie zele-
2strednéPre prípravu dezertov,
3silnéPre dusenie zeleniny,
niny, mäsa, rýb a ovocia.
rýb a párkov.
rýb, príloh, na odšŎavova-
nie a blanšírovanie.
Gril
Gril
Pomocou grilu môžete vaše pokrmy pekne zapiecŌ do
hneda.
Grilovaciu funkciu môžete nasadiŌ samotnú alebo
kombinovanú s mikrovlnnou alebo parnou funkciou.
Pre optimálne použitie grilovacej funkcie potrebujete
rošt zasunúŌ do výšky 3 alebo 4.
Gril-stupne
Pre grilovanie na väÿšej ploche máte k dispozícii tri
rôzne intenzity:
Aby ste vždy použili správny výkon mikrovlnného
ohrevu, nájdete tu prehĩad rôznych spôsobov použitia.
Stupne výkonu mikrovlnného ohrevu nie vždy
zodpovedajú presnému príkonu wattov, ktorý spotrebiÿ
používa.
Stupne
mikrovlnného ohrevu
90
180
360
600
1 000
--------
maximálny ÿas trvania
1 hodina 30 minútNa rozmrazovanie chúlostivých
1 hodina 30 minútNa rozmrazovanie a āalšiu prí-
1 hodina 30 minútNa dusenie mäsa a na ohrieva-
Použitie
potravín.
pravu.
nie chúlostivých potravín.
1 hodina 30 minútNa zohrievanie a varenie jedál.
30 minútNa zohrievanie tekutín.
11
Page 59
sk Oboznámenie sa so spotrebiÿom
Nastavte kombinovanú mikrovlnnú prevádzku
Nas t avt e kombi novanú mikrovlnnú pr evádzku
Môžete mikrovlnnú funkciu kombinovaŌ so všetkými
druhmi ohrevu a parnou funkciou. Spotrebiÿ ohrieva a
súÿasne sa pripojí mikrovlnný ohrev. Takto bude vaše
jedlo rýchlejšie hotové.
Môžete napojiŌ všetky výkony mikrovlnnej rúry.
Výnimka: 1000 wattov.
Varný priestor
Rôzne funkcie vo varnom priestore uĩahÿujú prevádzku
vášho spotrebiÿa. Varný priestor má napríklad
veĩkoplošné osvetlenie a chladiaci ventilátor chráni
spotrebiÿ pred prehriatím.
Otvorte dvierka spotrebiþa
Keā otvoríte dvierka poÿas prebiehajúcej prevádzky
spotrebiÿa, prevádzka sa zastaví. Zatvorte dvierka a
dotknite sa poĩa start O stop, aby prevádzka
pokraÿovala.
Osvetlenie varného priestoru
Osvetlenie varného priestoru vždy poÿas prevádzky
svieti. Keā sa prevádzka ukonÿí, vypne sa aj osvetlenie.
Keā otvoríte dvierka spotrebiÿa, osvetlenie varného
priestoru sa zapne. To vám pomôže napr. pri ÿistení
vášho spotrebiÿa. Po cca 15 minútach sa osvetlenie
varného priestoru opäŌ automaticky vypne.
Ventilátor chladenia
Váš spotrebiÿ má ventilátor chladenia. Pri prevádzke sa
ventilátor chladenia zapne. Teplý vzduch uniká cez
dvierka.
Po skonÿení prevádzky spotrebiÿa ventilátor chladenia
istý ÿas dobieha.
Pozor!
Nezakrývajte vetracie otvory. Inak sa spotrebiÿ prehreje.
Upozornenia
ʋ Pri prevádzke mikrovlnného ohrevu zostane
spotrebiÿ studený. Napriek tomu sa ventilátor
chladania zapne. Môže bežaŌ āalej, aj keā je už
prevádzka mikrovlnného ohrevu ukonÿená.
ʋ Na skle dvierok, vnútorných stenách a dne sa môže
vytváraŌ vodný kondenzát. Je to normálne, nemá to
negatívny vplyv na funkciu spotrebiÿa. Po varení
zotrite vodný kondenzát.
Pre zatvorenie klepnite na kryt nádržky od spodu a
krátko stlaÿte v strede kryt nádržky. Kryt nádržky je
zatvorený.
1
2
Nádržka na vodu
Spotrebiÿ je vybavený nádržkou na vodu. Nádržka na
vodu sa nachádza vpravo za krytom. Pred prevádzkou s
parou nalejte vždy vodu do nádržky na vodu.
a "Naplijte nádržku na vodu" na strane 21
Ak bliká šípka symbolu vodnej nádržky na displeji,
musí sa nádržka ma vodu doplniŌ studenou vodou.
( Držadlo na vyberanie a zasúvanie nádržky na
vodu
0 Otvor na plnenie
8 Veko nádržky
Zberná nádržka
Spotrebiÿ je vybavený zbernou nádržkou. Zberná
nádržka sa nachádza vĩavo za krytom. Vyprázdnite
zbernú nádržku pred a po vykonaní ÿistiacich
funkciía "þistiaca funkcia" na strane 29
Ak bliká šípka symbolu zbernej nádržky na displeji,
musí sa zberná nádržka vyprázdniŌ.
Kryt nádržky
Kryt nádržky sa nachádza pod dvierkami spotrebiÿa a
umožijuje prístup k zbernej nádržke a nádržke na vodu.
Obidve sa nachádzajú za krytom nádržky. Pri otvorení a
zatvorení krytu nádržky postupujte nasledovne:
Pre otvorenie krátko stlaÿte kryt nádržky. Kryt nádržky
sa vysunie smerom hore.
12
( Držadlo na vyberanie a zasúvanie nádržky na
vodu
0 Zberné otvory
8 Veko nádržky
Page 60
Príslušenstvo sk
_Príslušenstvo
Pr ís l ušens t vo
SúÿasŌou vášho spotrebiÿa je rôzne príslušenstvo. Tu
nájdete prehĩad o dodanom príslušenstve a jeho
správnom používaní.
Dodané príslušenstvo
Spotrebiÿ je vybavený nasledovným príslušenstvom
Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu
vášho spotrebiÿa. Je špeciálne prispôsobené vášmu
spotrebiÿu.
Príslušenstvo si môžete dokúpiŌ v zákazníckom servise,
v špecializovaných predajniach alebo na internete.
Rošt
Miesto pre položenie riadu
alebo na grilovanie ÿi
zapekanie.
³
Na grilovanie na úrovniach
zasunutia 3 a 4 použite rošt.
Rošt nie je vhodný pre
prevádzku ÿisto s mikrovlnným
ohrevom alebo parou.
Pri vsúvaní dbajte na smer
vsúvania a.
Sklenená misa
Sklenená misa môže byŌ
použitá na varenie vo všetkých
druhoch prevádzky a
prevádzkových kombináciach.
Okrem toho slúži ako ochrana
proti striekaniu, keā potraviny
grilujete priamo na rošte.
Nechajte sklenenú misu
vychladnúŌ, predtým, ako ju
oÿistíte alebo vložíte do
studenej vody, inak môže dôjsŌ
k poškodeniu skla.
Nádoba na parenie
Zberaÿ pary sa položí na
sklenenú misku, aby sa mohli
použiŌ rôzne druhy pary s
mikrovlnnou prevádzkou. Preto
musí byŌ sklenená miska
vsunutá do zásuvky 3. Potraviny
môžete položiŌ priamo na parnú
nádobu.
Parnú nádobu môžete umývaŌ v
umývaÿku riadu.
Nepoužívajte parnú nádobu v
ÿistej mikrovlnnej prevádzke
alebo pri druhu ohrevu Gril.
Vhodné príslušenstvo
Podĩa typu spotrebiÿa sa môže priložiŌ doplijujúce
príslušenstvo.
Vkladací rošt
Na peÿenie. Nastavte rošt
nohami smerom dole v
sklenenej miske. Týmto
zabezpeÿíte odkvapkávanie
tuku. Rošt nie je vhodný pre
prevádzku s mikrovlnným
ohrevom alebo pre parnú
prevádzku.
Osobitné príslušenstvo
Āalšie príslušenstvo nájdete v zákazníckom servise
alebo u špecializovaného predajcu.
Osobitné príslušenstvo
Sklenený pekáÿ
Na prípravu dusených jedál a nákypov, ktoré sa pripravujú v rúre na
peÿenie.
--------
Zasuīte príslušenstvo
Priestor na peÿenie má 4 výšky zasunutia. Výšky
zasunutia sa poÿítajú zdola hore.
4
3
2
1
0
Nasaāte príslušenstvo do vedenia a zatlaÿte ho až na
doraz.
Upozornenie: Pre mikrovlnnŔ prevádzku je
najvhodnejšie dno varného priestoru (výška 0), pretože
tak sa dosiahne optimálny prevádzkový výkon.
Používajte len žiaruvzdorný riad vhodný do mikrovlnnej
rúry.
13
Page 61
sk Pred prvým použitím
KPred prvým použitím
Pr ed pr vým použi tí m
Prve než zaÿnete používaŌ váš nový spotrebiÿ, musíte
ho nastaviŌ. Vyÿistite varný priestor a príslušenstvo.
Spotrebiÿ musí byŌ namontovaný a pripojený.
Prvé uvedenie do prevádzky
Po napojení do elektrického prúdu a výpadku
elektrického prúdu sa na displeji zobrazí výzva na
nastavenie ÿasu. Môže trvaŌ niekoĩko sekúnd, kým sa
výzva objaví.
Nastavte si þas
Pri spustení prevádzky je ukazovateĩ ÿasu v strede.
Hodnota³:¯¯ na displeji bliká a symbol svieti.
Nastavte ÿas.
1. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas.
2. Stisknite pole .
þas je nastavený.
Zmenił denný þas
Upozornenie: Aby bolo možné zmeniŌ ÿas, spotrebiÿ
musí byŌ vypnutý.
1. Stlaÿte pole dvakrát.
Na displeji sa zobrazí symbol a ÿas.
2. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas.
3. Stisknite pole .
þas je nastavený.
Upozornenia
ʋ Ak ste sa po nastavení ÿasu nedotkli poĩa , po
niekoĩkých sekundách sa nastavená hodnota
automaticky prevezme.
ʋ Ak ste hýbali voliÿom funkcií poÿas vykonávania
nastavenia, musí sa opäŌ nastaviŌ do polohy na nule.
Spotrebiÿ sa môže zaÿaŌ používaŌ až potom.
ʋ þas môže byŌ skrytý, aby sa znížila spotreba vášho
spotrebiÿa v pohotovostnom režime.
Nastavte rozsah tvrdosti vody.
Nas t avt e rozsah t vrdost i vody
Aby váš spotrebiÿ mohol spoĩahlivo upozorniŌ na
potrebu odstránenia vodného kameija, musíte správne
nastaviŌ rozsah tvrdosti vody.
Nastavenie rozsahu tvrdosti vody z továrne je 4 (veĩmi
tvrdá).
Pozor!
Poškodenie spotrebiÿa použitím nevhodných tekutín.
Nepoužívajte destilovanú vodu, silne chlórovanú vodu
z vodovodu (> 40 mg/l) alebo iné tekutiny.
Používajte výluÿne ÿerstvú, studenú pitnú vodu z
vodovodu, zmäkÿenú vodu bez oxidu uhliÿitého.
Upozornenia
ʋ Ak má vaša voda vysoký obsah vápnika,
odporúÿame vám používaŌ zmäkÿenú vodu.
ʋ Keā používate výluÿne zmäkÿenú vodu, v takom
prípade môžete rozsah tvrdosti nastaviŌ na
„zmäkÿená“.
Rozsah tvrdosti vody môžete zmeniŌ v základných
nastaveniach.a "Základné nastavenie" na strane 27
ýistenie varného priestoru a príslušenstva
Prv než zaÿnete prvý raz pripravovaŌ jedlo v spotrebiÿi,
vyÿistite varný priestor a príslušenstvo.
Varný priestor oþistite
Aby sa odstránil zápach novoty spotrebiÿa, rozohrejte
prázdny, uzavretý varný priestor. Optimálna je jedna
hodina pri grilovacom stupni 3. Dbajte na to, aby ste vo
varnom priestore nenechávali zvyšky obalu.
1. Pomocou voliÿa funkcií nastavte veĩkoplošný gril .
2. Otoÿným voliÿom nastavte stupeij grilovania 3.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Spotrebiÿ zaÿne hriaŌ.
Po jednej hodine spotrebiÿ vypnite. Dotknite sa
poĩa start O stop, a potom otoÿte voliÿom funkcií na
polohu nula.
ýistenie príslušenstva
Skôr ako prvýkrát zaÿnete príslušenstvo používaŌ,
dôkladne ho vyÿistite horúcim umývacím roztokom a
mäkkou utierkou.
14
Page 62
Obsluha spotrebiÿa sk
1Obsluha spotrebiþa
Obsluha spotr ebiþ a
S ovládacími prvkami a ich ÿinnosŌou ste sa už
zoznámili. Teraz vám vysvetlíme, ako nastavíte
spotrebiÿ. Dozviete sa, ÿo sa stane pri zapnutí a vypnutí
a ako nastavíte jednotlivé druhy prevádzky.
Spotrebiþ zapnúł a vypnúł
Predtým ako zaÿnete spotrebiÿ nastavovaŌ, musíte ho
zapnúŌ.
Upozornenie: Detská poistka sa dá nastaviŌ iba na
vypnutom spotrebiÿi. Niektoré indikácie zostanú
viditeĩné na displeji, aj keā je spotrebiÿ vypnutý.
Keā váš spotrebiÿ nepotrebujete, vypnite ho. Keā dlhší
ÿas nie je niÿ nastavené, spotrebiÿ sa automaticky
vypne.
Zapnutie spotrebiþa
Otoÿte voliÿ funkcií, aby sa spotrebiÿ zapol.
Na displeji sa zobrazí štandardná hodnota v strede.
Spotrebiÿ je pripravený na použitie.
V jednotlivých kapitolách sa môžete podrobne doÿítaŌ,
ako nastaviŌ druhy prevádzky.
Vypnutie spotrebiþa
Otoÿte voliÿ funkcií do polohy na nule.
Prípadne prebiehajúca funkcia sa zruší.
Na displeji sa zobrazí ÿas.
Upozornenie: V základných nastaveniach môžete urÿiŌ,
ÿi sa má ÿas na vypnutom spotrebiÿi zobraziŌ alebo nie.
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
Automatické bezpeþnostné vypnutie
Automatické bezpeÿnostné vypnutie sa aktivuje, keā je
spotrebiÿ dlhší ÿas v prevádzke bez nastavenia doby
trvania.
Po 9 hodinách sa spotrebiÿ automaticky vypne.
Nastavenie druhu prevádzky
Po výbere druhu prevádzky sa navrhované hodnoty
zobrazia na displeji. Toto nastavenie môžete spustiŌ
okamžite.
V zásade platí:
1. Voliÿom funkcií zvoĩte druh prevádzky.
2. V prípade potreby vykonajte āalšie nastavenie.
Stlaÿte príslušné pole a otoÿným voliÿom zmeijte
hodnotu.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Spotrebiÿ spustí prevádzku.
Nastavenie þasu trvania
1. Nastavte druh prevádzky.
2. Stlaÿte pole , kým sa v strede neobjaví symbol \.
Spotrebiÿ zaÿne hriaŌ. LED osvetlenie start O stop
svieti. þas trvania viditeĩne plynie.
15
Page 63
sk Mikrovlnný ohrev
^Mikrovlnný ohrev
Mikrovlnný ohr ev
Pomocou mikrovlnného ohrevu môžete vaše jedlá
mimoriadne rýchlo uvariŌ, zohrievaŌ a rozmrazovaŌ.
Mikrovlnný ohrev môžete používaŌ samostatne alebo v
kombinácii s grilom alebo parou.
Aby sa mikrovlnný ohrev používal optimálne,
dodržiavajte upozornenia týkajúce sa riadu a orientujte
sa podĩa údajov v tabuĩkách o používaní na konci
návodu na používanie.
Pre optimálne používanie mikrovlnnej rúry postavte váš
riad na dno varného priestoru. Vyberte rošt. Dávajte
pozor na pokyny týkajúce sa riadu.
Riad
Nie všetok riad sa hodí na mikrovlnný ohrev. Aby sa
vaše jedlá zohriali a spotrebiÿ sa nepoškodil, používajte
len riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
Vhodný riad
Vhodný žiaruvzdorný riad zo skla, sklokeramiky,
porcelánu, keramiky alebo tepelne stabilného plastu.
Tieto materiály prepúšŌajú mikrovlny.
Môžete používaŌ aj servírovací riad. Nebudete tak
musieŌ jedlo zbytoÿne prekladaŌ. Riad so zlatým alebo
strieborným vzorom používajte len vtedy, keā výrobca
garantuje, že je vhodný do mikrovlnnej rúry.
Nevhodný riad
Nevhodný je kovový riad. Kov neprepúšŌa mikrovlny.
Jedlá zostanú v zakrytých kovových nádobách studené.
Pozor!
Iskrenie: Kov, napr. lyžiÿka v pohári, musí byŌ vzdialený
od stien varného priestoru a vnútornej strany dvierok
aspoij 2 cm. Iskry môžu zniÿiŌ vnútorné sklo dvierok.
Test riadu
Nikdy nezapínajte mikrovlnný ohrev bez vloženého
jedla. Jedinou výnimkou je krátky test riadu.
Ak si nie ste istý, ÿi je váš riad vhodný pre mikrovlnný
ohrev, urobte tento test.
1. Prázdnu nádobu postavte do varného priestoru na ½
– 1 minútu pri maximálnom výkone spotrebiÿa.
2. Priebežne skontrolujte teplotu riadu.
Riad by musí zostaŌ studený alebo vlažný.
Keā je horúci alebo keā sa tvoria iskry, nie je nevhodný.
Zrušte test.
Varovanie – Nebezpeþenstvo popálenia!
Prístupné ÿasti sa poÿas prevádzky rozhorúÿia. Nikdy
sa nedotýkajte horúcich ÿastí. Deti držte v bezpeÿnej
vzdialenosti.
Stupne mikrovlnného ohrevu
Výkon mikrovlnného ohrevu má štyri stupne
a nezodpovedá presnému poÿtu Wattov, ktoré používa
spotrebiÿ.
K dispozícii máte nasledovné stupne mikrovlnného
ohrevu.
Stupne
mikrovlnného ohrevu
90
180
360
600
1 000
--------
Navrhované hodnoty:
Ku každému stupiju výkonu mikrovlnného ohrevu
navrhne spotrebiÿ dobu trvania. Môžete ju prevziaŌ
alebo zmeniŌ v príslušnom rozsahu.
Maximálne nastavenie je urÿené na ohrievanie tekutín.
Pre ochranu spotrebiÿa sa po urÿitom ÿase maximálny
výkon mikrovlnného ohrevu zníži. Po ochladení je k
dispozícii plný výkon.
Intervaly pre nastavenie þasu
Interval pri nastavení doby trvania prevádzky sa mení
s dĥžkou ÿasu trvania prevádzky.
þas trvania prevádzkyInterval
0 – 1 minúta
1 – 3 minúty
3 – 15 minút
15 minút – 1 hodina
1 hodina – 1 hodina 30 minút
maximálny ÿas trvania
1 hodina 30 minútNa rozmrazovanie chúlostivých
1 hodina 30 minútNa rozmrazovanie a āalšiu prí-
1 hodina 30 minútNa dusenie mäsa a na ohrieva-
Použitie
potravín.
pravu.
nie chúlostivých potravín.
1 hodina 30 minútNa zohrievanie a varenie jedál.
30 minútNa zohrievanie tekutín.
5 sekúnd
10 sekúnd
30 sekúnd
1 minúta
5 minút
16
Page 64
Mikrovlnný ohrev sk
Nastavenie mikrovlnnej rúry
Napríklad: stupeij mikrovlnného ohrevu 600 W, ÿas
trvania 5 minút.
1. Voliÿom funkcií vyberte funkciu mikrovlnného
ohrevu .
Spotrebiÿ je pripravený na prevádzku. Na displeji sa
zobrazí ako navrhovaná hodnota maximálny výkon
mikrovlnného ohrevu , kedykoĩvek sa dá zmeniŌ.
2. Pomocou dotykového poĩa stupija mikrovlnného
ohrevu si môžete zvoliŌ želaný výkonový stupeij.
Na displeji sa oznaÿí stupeij mikrovlnného ohrevu a
zobrazí sa navrhovaný ÿas trvania.
ʋ Keā sa funkcia mikrovlnného ohrevu doplní až pod
spustení spotrebiÿa, spotrebiÿ preruší svoju
prevádzku. Prevádzku spustite pomocou poĩa
start O stop
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
Nastavte kombinovanú mikrovlnnú
prevádzku
Nas t avt e kombi novanú mi k r ovl nnú prevádzk u
Funkciu mikrovlnného ohrevu môžete kombinovaŌ s
grilovacou a parnou funkciou. Spotrebiÿ ohrieva a
súÿasne sa pripojí mikrovlnný ohrev. Takto bude vaše
jedlo rýchlejšie hotové.
Možnosti kombinácií
ʋ Para
ʋ Gril
Výnimka:
Stupeij mikrovlnného ohrevu 1000 W
Nastavte kombinovanú prevádzku
Napríklad: Veĩkoplošný gril na stupni 2 s
mikrovlnným ohrevom 360 W, 17 minút.
1. Pomocou voliÿa funkcií nastavte funkciu veĩkoplošný
gril .
Na displeji sa zobrazí stupeij 3 ako prednastavená
hodnota.
2. Otoÿným voliÿom nastavte požadovaný stupeij.
3. Stlaÿte pole pre želaný výkon mikrovlnného
ohrevu , kým sa na displeji nezobrazí želaný
stupeij.
Zobrazí sa navrhované trvanie.
4. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas trvania.
5. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka zaÿína, LED osvetlenie start O stop svieti.
þas trvania viditeĩne plynie.
Doba trvania uplynula
Zaznie signál, symbol start O stop prestane svietiŌ.
Kombinovaná prevádzka je ukonÿená. Stlaÿte ĩubovoĩné pole, aby ste ukonÿili znenie zvukového
signálu.
Zmena výkonu mikrovlnného ohrevu
Stlaÿte pole , kým si na displeji nenavolíte želaný
stupeij.
ʋ Keā sa funkcia mikrovlnného ohrevu doplní až pod
spustení spotrebiÿa, spotrebiÿ preruší svoju
prevádzku. Prevádzku spustite pomocou poĩa
start O stop
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
Vysušenie varného priestoru
Vysušte varný priestor po ukonÿení prevádzky, aby v
ijom neostala žiadna vlhkosŌ.
Varný priestor zohrejte
Pri sušení sa varný priestor zohreje, takže sa vlhkosŌ vo
varnom priestore odparuje. Potom otvorte dvierka
spotrebiÿa, aby mohla vodná para uniknúŌ z varného
priestoru.
1. Nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
2. Hrubé neÿistoty z varného priestoru okamžite
odstráijte a vlhkosŌ zo dna varného priestoru utrite.
3. Pomocou voliÿa funkcií veĩkoplošný gril
4. Stlaÿte pole dvakrát.
Symbol trvania \ sa zobrazí na displeji.
5. Otoÿným voliÿom nastavte dobu trvania 15 minút.
6. Prevádzku spustite tlaÿidlom start O stop.
Sušenie sa pustí a po 15 minútach sa automaticky
ukonÿí.
7. Otvorte dvierka spotrebiÿa a nechajte ich otvorené 1
až 2 minúty, aby vlhkosŌ mohla uniknúŌ z varného
priestoru.
Ruþné vysušenie varného priestoru
1. Nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
2. Odstráijte špinu z varného priestoru.
3. Varný priestor vysušte hubkou.
4. Dvierka spotrebiÿa nechajte 1 hodinu otvorené, aby
varný priestor celkom vyschol.
dGrilovanie
Grilovanie
Pomocou grilu môžete vaše pokrmy pekne zapiecŌ do
hneda.
Grilovaciu funkciu môžete nasadiŌ samotnú alebo
kombinovanú s mikrovlnnou alebo parnou funkciou.
Pre optimálne použitie grilovacej funkcie potrebujete
rošt zasunúŌ do výšky 3 alebo 4.
Grilovacie funkcie
Vždy po urÿitom druhu a množstve jedla si môžete
zvoliŌ medzi dvomi rôznymi grilovacími funkciami:
FunkciaJedlá
Veīkoplošný grilPoužívajte veīkoplošný gril, na grilovanie kúskov
Maloplošný grilPoužívajte maloplošný gril, aby ste mohli ugrilo-
Gril-stupne
Vo funkcii veĩkoplošného grilu sú k dispozícii
nasledovné stupne grilovania:
Veīkoplošný gril Stupeĵ 1 (slabý)Suflé a vysoké nákypy
Maloplošný gril Stupeĵ 1 (slabý)Na malé množstvá suflé a
Nastavte gril
Príklad na obrázku: Veĩkoplošný gril na stupeij 2,
doba trvania 12 minút.
1. Voliÿom funkcií nastavte druh prevádzky pre
veĩkoplošný gril .
mäsa a toastov alebo na zapekanie nákypov.
vaŎ malé množstvá. Rozohreje sa stredná ÿasŎ
vyhrievacieho telesa grilu.
Spotrebiÿ zaÿne hriaŌ. LED osvetlenie start O stop
svieti. þas trvania viditeĩne plynie.
Zmena stupīa grilovania
Ak ste si už zvolili grilovaciu funkciu alebo prevádzka sa
už zaÿala, môžete kedykoĩvek zmeniŌ grilovací stupeij
otoÿným voliÿom.
þas trvania zostane nezmenený.
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
`Para
Par a
Funkciu mikrovlnného ohrevu môžete používaŌ
samostatne alebo v kombinácii s grilovacou a
mikrovlnnou funkciou.
Pre optimálne použitie funkcie pary, odstráijte rošt.
Vsuijte sklenenú misku do prieÿinka 3 a nastavte
varenie v pare so sklenenou miskou.
3
Varovanie – Nebezpeþenstvo oparenia!
Pri otvorení dvierok spotrebiÿa môže unikaŌ veĩmi
horúca para. Para nie je vždy viditeĩná v závislosti od
teploty. Pri otvorenia nestojte blízko spotrebiÿa. Dvierka
spotrebiÿa opatrne otvorte. Deti udržiavajte v bezpeÿnej
vzdialenosti.
Zvuky
ýerpadlo
Poÿas prevádzky poÿujete bzuÿanie. Zvuk vzniká
ÿinnosŌou ÿerpadla. Ide o normálny prevádzkový zvuk.
Dusenie na pare
Stupne parenia
Pre funkciu pary máte k dispozícii rôzne intenzity.
Stupne pary sú voliteĩné pomocou dotykového poĩa .
Zvolený stupeij pary sa zobrazí na displeji.
Stu-
Intenzita PoužitieIndikátor na displeji
peij
1nízkeNa rozmrazenie zele-
2strednéPre prípravu dezertov,
niny, mäsa, rýb a ovocia.
rýb a párkov.
3silnéPre dusenie zeleniny,
rýb, príloh, na odšŎavova-
nie a blanšírovanie.
19
Page 67
sk Para
Nastavte paru
Upozornenie: Ak sa spotrebiÿ dlhší ÿas nepoužíval, je
potrebné najskôr prepláchnuŌ otvor . a "þistiaca
funkcia" na strane 29
Napríklad: stupeij pary 2: stredný, ÿas trvania 10 minút.
1. Voliÿom funkcií vyberte funkciu pary .
Spotrebiÿ je pripravený na prevádzku. Maximálny
stupeij pary a ÿas trvania je nastavený na 20 minút
ako štandardná hodnota. Šípka symbolu nádržky na
vodu zabliká.
2. Nádržku na vodu vyberte, naplijte ÿerstvou vodou po
znaÿku MAX a celkom zasuijte do otvoru na
nádržku.a "Naplijte nádržku na vodu" na strane 21
Šípka symbolu nádržky na vodu zhasne, symbol
nádržky na vodu svieti. Prevádzka sa spustí. LED
osvetlenie start O stop svieti. þas prevádzky na
displeji plynie. V závislosti od stupija pary sa
nádržka na vodu naplní rôzne rýchlo. Keā sa
nádržka na vodu vypustí poÿas prevádzky,
prevádzka sa preruší a šípka symbolu nádržky na
vodu zaÿne blikaŌ. Nádržku na vodu naplijte
studenou vodou až po znaÿku MAX a pokraÿujte
v prevádzke stlaÿením start O stop.
Upozornenia
ʋ Stupeij pary sa môže kedykoĩvek poÿas prevádzky
prostredníctvom poĩa zmeniŌ.
ʋ Po ukonÿení varenia s parou vytrite misku na
odkvapkávanie a vnútorný priestor rúry. a "Po
každej prevádzke s parou" na strane 22
Nastavte parnú kombinovanú prevádzku
Nas t avt e par nú kombinovanú prevádzk u
Pri niektorých druhoch ohrevu môžete pripojiŌ parnú
funkciu.
Pri príprave s pridaním pary sa poÿas prevádzky
spotrebiÿa pridáva do varného priestoru para v rôznych
intervaloch a rôznej intenzity. Dosiahne sa tak lepší
výsledok varenia/peÿenia.
Vaše jedlo
ʋ získa chrumkavú kôrku
ʋ získa lesklý povrch
ʋ vo vnútri bude šŌavnaté a jemné
ʋ zmenší svoj objem len minimálne
Vhodné druhy ohrevu
ʋ Mikrovlnný ohrev
ʋ Gril
Nastavte kombinovanú prevádzku
Napríklad: Gril s veĩkou plochou stupeij 2 so
stupijom pary 2.
1. Voliÿom funkcií nastavte ĩubovoĩný druh prevádzky.
Na displeji sa zobrazí stupeij 3 ako prednastavená
hodnota.
2. Otoÿným voliÿom nastavte požadovaný stupeij.
3. Stlaÿte pole Para , kým si na displeji navolíte
želaný stupeij.
Na displeji sa objaví symbol nádržky na vodu .
4. Naplijte nádržku na vodu.
5. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka zaÿína, LED osvetlenie start O stop svieti.
þas trvania viditeĩne plynie.
Upozornenie: Keā sa nádržka na vodu vypustí poÿas
prevádzky, prevádzka beží āalej bez pary. Na displeji sa
neobjaví žiaden oznam.
20
Page 68
Para sk
Doba trvania uplynula
Zaznie signál, symbol start O stop prestane svietiŌ.
Kombinovaná prevádzka je ukonÿená. Stlaÿte ĩubovoĩné pole, aby ste ukonÿili znenie zvukového
signálu.
Zmenił stupeī pary
Stláÿajte pole kým si na displeji nenavolíte želaný
stupeij.
Upozornenie: Viacnásobným stlaÿením prepínate
výkonové stupne od najvyššieho po najnižší výkon. Po
najnižšom stupni sa deaktivuje parná funkcia.
Obnoveným dotykom sa aktivuje funkcia pary, zaÿína
na najvyššom stupni.
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
Naplīte nádržku na vodu
Nap l Ėte nádr žku na vodu
Nádržka na vodu sa nachádza vpravo za krytom pod
dvierkami spotrebiÿa. Pred spustením prevádzky s
parou otvorte kryt a naplijte nádržku na vodu.
Uistite sa, že rozsah tvrdosti vody máte správne
nastavený. a "Základné nastavenie" na strane 27
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia a požiaru!
Do nádržky na vodu dávajte výluÿne vodu. Do nádržky
na vodu nelejte horĩavé tekutiny (napr. alkoholické
nápoje). Pary horĩavých kvapalín sa môžu vo varnom
priestore na horúcich povrchoch zapáliŌ (vznietiŌ).
Dvierka spotrebiÿa môžu prasknúŌ. Môžu vychádzaŌ
horúce pary a plamene.
Pozor!
Poškodenie spotrebiÿa použitím nevhodných tekutín.
Nepoužívajte destilovanú vodu, silne chlórovanú vodu
z vodovodu (> 40 mg/l) alebo iné tekutiny.
Používajte výluÿne ÿerstvú, studenú pitnú vodu z
vodovodu, zmäkÿenú vodu bez oxidu uhliÿitého.
Upozornenia
ʋ Ak má vaša voda vysoký obsah vápnika,
odporúÿame vám používaŌ zmäkÿenú vodu.
ʋ Keā používate výluÿne zmäkÿenú vodu, v takom
prípade môžete rozsah tvrdosti nastaviŌ na
„zmäkÿená“.
1. Krátko stlaÿte stred krytu.
Kryt sa otvorí. Zberná nádržka (vĩavo) a nádržka na
vodu (vpravo) sú prístupné.
2. Nádržku na vodu vyberte z otvoru na nádržku.
12
3. Nádržku na vodu naplijte až po znaÿku „MAX“
studenou vodou.
4. Nádržku na vodu znovu zasuijte do otvoru na
nádržku a zasuijte na doraz.
5. Zatvorte kryt.
Parná funkcia je pripravená na prevádzku.
Doplnenie nádržky na vodu
Keā je nádržka na vodu pri stálej prevádzke prázdna,
reaguje spotrebiÿ podĩa druhu prevádzky rôzne:
ʋ Parná prevádzka: Prevádzka sa preruší, na displeji
sa zobrazí hlásenie. Na najvyššom stupni pary
vystaÿí náplij nádržky na 30 – 40 min, na nízkych
stupijoch sa výrazne predĥži.
ʋ Para s mikrovlnným ohrevom: Prevádzka sa preruší.
Jedno naplnenie nádržky staÿí na cca 50 minút.
ʋ Gril s parou: Prevádzka s grilom pokraÿuje, na
displeji sa nezobrazuje žiadne hlásenie. Na
najvyššom stupni pary staÿí plnenie nádržky na cca
3 hodiny prevádzky, na nízkych stupijoch sa výrazne
predĥži.
Upozornenie: Uvedené ÿasy sa môžu líšiŌ.
Naplijte nádržku na vodu až po oznaÿenie MAX.
1. Otvorte kryt.
2. Vyberte nádržku na vodu a doplijte ju.
3. Naplnenú nádržku na vodu vložte a kryt zatvorte.
21
Page 69
sk Para
Po každej prevádzke s parou
Vo vnútornom priestore zostane vlhkosŌ. Opatrne vytrite
odkvapový žliabok a vnútorný priestor. Po každej
prevádzke s parou sa odporúÿa použiŌ ÿistiacu funkciu
Opláchnutie . Potom nádržku na vodu a zbernú
nádržku vyprázdnite a vysušte.
Upozornenie: Vápenné škvrny odstráijte handriÿkou
namoÿenou v octe, umyte ÿistou vodou a utrite mäkkou
utierkou.
Vyprázdnenie nádržky na vodu
1. Kryt nádržky stlaÿte v strede.
Kryt nádržky odklopte smerom hore.
2. Vyberte nádržku na vodu.
3. Veko nádržky na vodu opatrne odoberte.
4. Nádržku na vodu vyprázdnite, vyÿistite ÿistiacim
prostriedkom a dôkladne opláchnite ÿistou vodou.
5. Všetky ÿasti vysušte mäkkou utierkou.
6. Tesnenie na veku utrite dosucha.
7. Nechajte vyschnúŌ s otvoreným vekom.
8. Nasaāte veko na nádržku na vodu a pritlaÿte ho.
9. Nádržku na vodu zasuijte úplne až nadoraz.
10. Zatvorte kryt nádržky a krátko v strede stlaÿte.
Kryt nádržky je zatvorený.
Pozor!
ʋ Nádržku na vodu nesušte v horúcom varnom
priestore. Nádržka na vodu sa poškodí.
ʋ Nádržku na vodu neumývajte v umývaÿke riadu.
Nádržka na vodu sa poškodí.
Sušenie odkvapovej drážky
1. Nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
2. Otvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Otvorte kryt.
4. Vyberte nádržku na vodu a zbernú nádržku.
5. Odkvapkávaciu misku ³ pod varným priestorom
utrite hubkou (obrázok
1).
1
Vysušenie varného priestoru
Vysušte varný priestor po ukonÿení prevádzky, aby v
ijom neostala žiadna vlhkosŌ.
Varný priestor zohrejte
Pri sušení sa varný priestor zohreje, takže sa vlhkosŌ vo
varnom priestore odparuje. Potom otvorte dvierka
spotrebiÿa, aby mohla vodná para uniknúŌ z varného
priestoru.
1. Nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
2. Hrubé neÿistoty z varného priestoru okamžite
odstráijte a vlhkosŌ zo dna varného priestoru utrite.
3. Pomocou voliÿa funkcií veĩkoplošný gril
4. Stlaÿte pole dvakrát.
Symbol trvania \ sa zobrazí na displeji.
5. Otoÿným voliÿom nastavte dobu trvania 15 minút.
6. Prevádzku spustite tlaÿidlom start O stop.
Sušenie sa pustí a po 15 minútach sa automaticky
ukonÿí.
7. Otvorte dvierka spotrebiÿa a nechajte ich otvorené 1
až 2 minúty, aby vlhkosŌ mohla uniknúŌ z varného
priestoru.
Ruþné vysušenie varného priestoru
1. Nechajte spotrebiÿ vychladnúŌ.
2. Odstráijte špinu z varného priestoru.
3. Varný priestor vysušte hubkou.
4. Dvierka spotrebiÿa nechajte 1 hodinu otvorené, aby
varný priestor celkom vyschol.
22
D
Page 70
Programová automatika sk
PProgramová automatika
Pr ogr amová automati ka
Pomocou programovej automatiky môžete pokrmy
pripravovaŌ celkom jednoducho. Vyberte si program a
zadajte hmotnosŌ jedla. Optimálne nastavenie prevezme
programová automatika. Môžete si spomedzi 15
programov vybraŌ.
Upozornenia
ʋ Vyberte varené potraviny z obalu a odvážte ich. Ak
sa nedá zadaŌ presná hmotnosŌ, zaokrúhlite ju hore
alebo dole.
ʋ Varené potraviny vždy ukladajte do studeného
varného priestoru.
ʋ Pri programoch používajte vždy ohijovzdorný riad
vhodný do mikrovlnnej rúry, napr. zo skla alebo
keramiky. Všimnite si upozornenie k príslušenstvu
v tabuĩke programov.
ʋ Aby bol výsledok peÿenia optimálny, použite kvalitné
varené potraviny a mäso priamo z chladniÿky. Ak
použijete zmrazené jedlá, použite len varené
potraviny vybraté priamo z mrazniÿky.
Nastavte program
Príklad na obrázku: Program 3 s hmotnosŌou 1 kg.
1. Nastavte voliÿ funkcií na programovú automatiku .
Na displeji zasvieti prvé ÿíslo programu a návrh
hmotnosti.
2. Otoÿným voliÿom zvoĩte ÿíslo programu 3.
3. Stlaÿte pole K.
Na displeji sa nachádza v strede nastavenie
hmotnosti.
4. Otoÿným voliÿom nastavte hmotnosŌ 1 kilogram.
Spotrebiÿ si automaticky nastaví podĩa hmotnosti
vhodnú dĥžku trvania.
5. Stlaÿte pole start O stop.
Program sa spustí. þas beží zjavne, teplotná váha a
LED osvetlenie start O stop svietia.
Upozornenia
ʋ Pred štartom môžete prostredníctvom polí a a/
medzi programami zmeniŌ hmotnosŌ.
ʋ Po štarte sa už nedá zmeniŌ ÿíslo programu ani
hmotnosŌ. S nastavenou hmotnosŌou môžete
manipulovaŌ prostredníctvom poĩa a/.
Program je ukonþený
Zaznie signál. Program je ukonÿený, spotrebiÿ už
nehreje.
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Zmena programu
1. Dotknite sa poĩa start O stop cca 4 sekundy.
Program sa zruší.
2. Výber nového programu.
Zastavenie prevádzky
1. Stlaÿte pole start O stop alebo otvorte dvierka
spotrebiÿa.
Prevádzka sa zastaví, LED start O stop bliká.
2. Zatvorte dvierka spotrebiÿa.
3. Stlaÿte pole start O stop.
Prevádzka bude pokraÿovaŌ, LED start O stop svieti.
Zrušenie prevádzky
Voliÿ funkcií nastavte do polohy na nule.
Prevádzka sa zruší a všetky nastavenia sú vymazané.
Upozornenie: Po prerušení alebo zrušení prevádzky
môže ventilátor chladenia bežaŌ āalej.
23
Page 71
sk Programová automatika
Tabuġka programov
ProgramJedloHmotnosŌ v kgRiad / Príslušenstvo, posuvná
Rozmrazovanie
P 01Mleté mäso*0,10 - 1,20 plochý, nezakrytý riad
Rybacie filé*0,10 - 1,00 plochý, nezakrytý riad
P 02
Kuracie ÿasti s kos-
P 03
Ŏami*
P 04
Plátky chleba*0,10 - 0,50 plochý, nezakrytý riad
Hydina, mäso, ryby
P 05Rybacie filé, ÿer-
stvé
P 06Rybacie filé, mra-
zené
Zelenina & Prílohy
P 07Brokolica, ÿerstvá0,10 - 1,00 Nádoba na paru + sklenená
P 08Hrášok, mrazený0,10 - 1,00 Nádoba na paru + sklenená
P 09Mrkvové plátky,
ÿerstvé
P 10Špargīa, zelená,
ÿerstvá
Ryža**0,10 - 0,50 Vysoký riad s pokrievkou
P 11
Varené zemiaky0,20 - 0,50 Nádoba na paru + sklenená
P 12
P 13
Ovocný kompót**0,30 - 0,80 ploché riadu na sklenenú pan-
Konzervované potraviny
P 14Hotové jedlo, chla-
dené
P 15Hotové jedlo, mra-
zené
*Dbajte na zmenu signálu **Dbajte na zmenu miešacieho signálu
0,15 - 1,20 plochý, nezakrytý riad
0,20 - 0,50 Nádoba na paru + sklenená
0,20 - 0,50 Nádoba na paru + sklenená
0,10 - 0,75 Nádoba na paru + sklenená
0,10 - 0,70 Nádoba na paru + sklenená
0,20 - 0,50 ploché riadu na sklenenú pan-
0,20 - 0,50 ploché riadu na sklenenú pan-
výška
Dno varného priestoru
Dno varného priestoru
Dno varného priestoru
Dno varného priestoru
panva
Výška 3
panva
Výška 3
panva
Výška 3
panva
Výška 3
panva
Výška 3
panva
Výška 3
Dno varného priestoru
panva
Výška 3
vicu
Výška 3
vicu
Výška 3
vicu
Výška 3
UpozornenieOsobitosti
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Použite rovnomerne
pevné a ploché rybacie filé. Naplĵte nádržku na vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev.
Naplĵte nádržku na
vodu.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev. Naplĵte
nádržku na vodu.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev. Naplĵte
nádržku na vodu.
Používajte len riad
vhodný pre mikrovlnný ohrev. Naplĵte
nádržku na vodu.
Mleté mäso z hovädziny, jahĵaciny, bravÿoviny; práve rozmrazené, mleté mäso po
obrátení odstráĵte.
Filé zo šŎuky, tresky, ostrieža ÿerveného,
tresky tmavej, zubáÿa
Kožka smerom dole
Pšeniÿný chlieb, pšeniÿný zmiešaný
chlieb, plnozrnný chlieb; Chlieb rozmrazujte len v potrebných množstvách. Rýchlo
zostarne. Oddeīujte plátky, ak je to možné.
Neklaāte ich nad sebou.
Dlhozrnná ryža, nepoužívajte ryžu vo
vrecúškach. Pridajte 2-3-násobné množstvo vody k ryži. Po ukonÿení programu 510 minút nechajte odstáŎ.
Zemiaky, olúpané a pokrájané na štvrŎky
Pridajte do ovocia trochu cukru a k tomu
škoricu. Pri miešaní kompótov z bobuīo-
vého ovocia pridajte najskôr maliny a
jahody.
24
Page 72
Nastavenie ÿasových funkcií sk
ONastavenie þasových
funkcií
Nastaveni e þasových f unkcií
Váš spotrebiÿ má rôzne ÿasové funkcie. Otvorte menu
pomocou dotykového poĩa a prepínajte medzi
jednotlivými funkciami. Na displeji svietia symboly
dostupných funkcií, práve vybratá funkcia je v strede.
þasové funkciePoužitie
WBudíkBudík funguje ako presýpacie hodiny. Beží
\ Doba trvaniaPo uplynutí nastavenej doby trvania spotrebiÿ
þasKým nebeží v popredí iná funkcia, ukáže vám
Najskôr po nastavení druhu ohrevu môžete dobu
trvania nastaviŌ stlaÿením poĩa . Budík môžete
kedykoĩvek nastaviŌ.
Po uplynutí doby trvania alebo ÿasu nastaveného na
budíku zaznie signál. Signál môžete predÿasne ukonÿiŌ
dotykom na pole .
Upozornenie: Dĥžku signálu môžete zmeniŌ v
základných nastaveniach. a "Základné nastavenie"
na strane 27
Zistenie þasových nastavení
Ak sú nastavené viaceré ÿasové funkcie, svietia na
displeji príslušné symboly. Doba trvania viditeĩne plynie.
Pre zistenie budíka W, doby trvania \ alebo ÿasu sa
dotknite poĩa toĩkokrát, až sa v strede zobrazí
príslušný symbol. V prevádzke je dostupný iba budík a
doba trvania, v pohotovostnom režime je dostupný iba
budík a ÿas. Na displeji sa na niekoĩko sekúnd zobrazí
zodpovedajúca hodnota.
Nastavenie budíka
Budík môžete použiŌ ako normálny kuchynský budík.
Beží nezávisle od spotrebiÿa. Budík má vlastný signál.
Tak budete poÿuŌ, ÿi uplynul ÿas nastavený na budíku
alebo doba trvania.
1. Stisknite pole .
Na displeji svieti symbol W a ÿasové symboly.
2. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas na budíku.
Nastavený ÿas sa prevezme po niekoĩkých sekundách.
Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol W a možno
sledovaŌ odpoÿítavanie ÿasu budíka. Ostatné ÿasové
symboly zhasnú.
ýas budíka vypršal
Zaznie signál. Na displeji je ¯¯:¯¯. Dotknite sa
ĩubovolného poĩa, aby sa budík vypol.
Zmena þasu budíka
Otoÿným voliÿom zmeijte ÿas budíka. Zmena sa
prevezme po niekoĩkých sekundách.
nezávisle od prevádzky a ostatných ÿasových
funkcií a neovplyvĵuje tým spotrebiÿ.
automaticky ukonÿí prevádzku.
spotrebiÿ na displeji ÿas.
Vymazanie þasu budíka
Otoÿným voliÿom vráŌte ÿas budíka na ¯¯:¯¯. Zmena
sa prevezme po niekoĩkých sekundách. Budík je
vypnutý.
Nastavenie þasu trvania
Dobu ohrevu vášho jedla môžete nastaviŌ na spotrebiÿi.
Keā doba trvania uplynula, spotrebiÿ sa automaticky
vypne. Zabránite neúmyselnému prekroÿeniu ÿasu
ohrevu.
Príklad na obrázku: Funkcia veĩkoplošný gril, grilovací
stupeij 2, doba trvania 45 minút.
1. Pomocou voliÿa funkcií nastavte funkciu veĩkoplošný
gril.
2. Otoÿným voliÿom nastavte stupeij grilovania 2.
3. Dvakrát stlaÿte pole .
Na displeji sa zobrazí - - : - - a rozsvietia sa ÿasové
symboly.
Upozornenie: Podĩa druhu ohrevu sa môže zobraziŌ
odchyĩujúca sa navrhovaná hodnota.
4. Otoÿným voliÿom nastavte dobu trvania 45 minút.
5. Stlaÿte pole start O stop.
Rúra na peÿenie sa spustí. Na displeji sa viditeĩne
odpoÿítava doba trvania a svieti LED
osvetlenie start O stop. Ostatné ÿasové symboly
zhasnú.
Doba uplynula
Zaznie signál. Spotrebiÿ prestane hriaŌ. Na displeji je
¯¯:¯¯.
1. Stisknite pole .
Signál utichne.
2. Otoÿte voliÿ funkcií do polohy na nule.
Spotrebiÿ je vypnutý.
Zmena doby trvania
Otoÿným voliÿom zmeijte dobu trvania. Zmena sa
prevezme po niekoĩkých sekundách.
25
Page 73
sk Detská poistka
Vymazanie doby trvania
Ak je funkcia budíka nastavená, dotknite sa najskôr
poĩa . Až potom môžete zmeniŌ dobu trvania.
Otoÿným voliÿom sa vráŌte k pôvodnej dobe trvania až
na ¯¯:¯¯. Zmena sa prevezme po niekoĩkých
sekundách.
Nastavte si þas
Pri spustení prevádzky je ukazovateĩ ÿasu v strede.
Hodnota³:¯¯ na displeji bliká a symbol svieti.
Nastavte ÿas.
1. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas.
2. Stisknite pole .
þas je nastavený.
Zmenił denný þas
Upozornenie: Aby bolo možné zmeniŌ ÿas, spotrebiÿ
musí byŌ vypnutý.
1. Stlaÿte pole dvakrát.
Na displeji sa zobrazí symbol a ÿas.
2. Otoÿným voliÿom nastavte ÿas.
3. Stisknite pole .
þas je nastavený.
Upozornenia
ʋ Ak ste sa po nastavení ÿasu nedotkli poĩa , po
niekoĩkých sekundách sa nastavená hodnota
automaticky prevezme.
ʋ Ak ste hýbali voliÿom funkcií poÿas vykonávania
nastavenia, musí sa opäŌ nastaviŌ do polohy na nule.
Spotrebiÿ sa môže zaÿaŌ používaŌ až potom.
ʋ þas môže byŌ skrytý, aby sa znížila spotreba vášho
spotrebiÿa v pohotovostnom režime.
ADetská poistka
Det s ká poist ka
Váš spotrebiÿ je vybavený detskou poistkou, aby ho
deti nemohli nedopatrením zapnúŌ.
Aktivovał alebo deaktivovał
1. Otoÿte voliÿ funkcií do polohy na nule.
2. Pole @ stlaÿte cca na 4 sekundy.
Na displeji sa zobrazí symbol '. Detská poistka je
aktivovaná, príp. deaktivovaná.
Upozornenia
ʋ Ak je nastavený symbol budíka W, tento naāalej
plynie. Kým je aktívna detská poistka, nie je možné
zmeniŌ ÿas budíka.
ʋ Zvukové signály, napr. po uplynutí ÿasu budíka,
môžete ukonÿiŌ stlaÿením ktoréhokoĩvek poĩa.
26
Page 74
Základné nastavenie sk
QZákladné nastavenia
Zákl adné nastaveni e
Aby ste váš spotrebiÿ mohli optimálne a jednoducho
ovládaŌ, k dispozícii máte rôzne nastavenia. Tieto
nastavenia môžete podĩa potreby meniŌ.
Zmena základného nastavenia
Spotrebiÿ musí byŌ vypnutý.
1. Stlaÿte na niekoĩko sekúnd pole .
Na displeji sa najskôr zobrazí základné nastavenie.
2. Otoÿným voliÿom zmeijte základné nastavenie.
3. Stlaÿte pole .
Na displeji sa zobrazí āalšie základné nastavenie.
Pomocou poĩa môžete prechádzaŌ všetky
základné nastavenia a meniŌ ich otoÿným voliÿom.
4. Stlaÿte na niekoĩko sekúnd pole .
Všetky nastavenia sú uložené.
I když sa spotrebic nachádza vo Standby režime,
môžete nastavenie kedykoĩvek meniŌ.
Zrušił
Ak nechcete zmeny uložiŌ, otoÿte voliÿom funkcií.
Základné nastavenie sa ukonÿí bez uloženia.
Zoznam základných nastavení
Základné nastavenie
¯³ Trvanie zvuko-
vého signálu
= stredný = 30
sekúnd
¯ Zvukový signál tla-
ÿidiel*
³ = zapnutý
¯´ Jas displeja*
= stredný
¯ Indikácia ÿasu
³ = zapnutý
¯ Osvetlenie var-
ného priestoru
³ = zapnuté
¯± TvrdosŎ vody
= veīmi tvrdá
¯Å Výrobné nastave-
nie
¯ = vypnutý
¯µ Demo režim
¯ = vypnutý
*Zmena sa priamo prevezme.
MožnostiVysvetlenie
³ = krátky = 10
sekúnd
´ = dlhý = 2
minúty
¯ = vypnutýStlaÿte dotykové pole
³ = nízky
´ = vysoký
¯ = vypnutýUkázaŎ na displeji
¯ = vypnutéZapnutie a vypnutie
¯ = zmäkÿená
³ = mäkká
= stredná
´ = tvrdá
³ = zapnutýVrátiŎ spotrebiÿ na
³ = zapnutýZapnite a vypnite
Signál po uplynutí
doby trvania alebo
budíka
Nastavenie jasu displeja
ÿas
osvetlenia varného
priestoru v prevádzke
TvrdosŎ vody ovplyvĵuje ÿistiace cykly
spotrebiÿa
výrobné nastavenia
demo režim
Upozornenie:
Demo režim je viditeī-
ný len v rámci prvých
5 minút po pripojení
spotrebiÿa.
27
Page 75
skþistenie
Dýistenie
ýistenie
Pri starostlivom ošetrovaní a ÿistení zostane váš
spotrebiÿ dlho pekný a funkÿný. Tu vám vysvetlíme, ako
správne ošetrovaŌ a ÿistiŌ váš spotrebiÿ.
Varovanie – Nebezpeþenstvo popálenia!
Spotrebiÿ sa veĩmi rozohreje. Nikdy sa nedotýkajte
horúcich vnútorných plôch varného priestoru alebo
horúcich komponentov. Vždy nechajte spotrebiÿ
vychladnúŌ. Deti udržiavajte v bezpeÿnej vzdialenosti.
Varovanie – Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Vniknutá vlhkosŌ môže spôsobiŌ úraz elektrickým
prúdom. Nepoužívajte vysokotlakový ÿistiÿ alebo parný ÿistiÿ.
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia!
Poškriabané sklo na dvierkach spotrebiÿa môže
prasknúŌ. Nepoužívajte škrabku na sklo, ostré alebo
abrazívne ÿistiace prostriedky.
Upozornenie: Nepríjemný zápach, napr. po príprave
rýb, môžete celkom jednoducho odstrániŌ. Pridajte
niekoĩko kvapiek citrónovej šŌavy do šálky vody. Do
nádoby vždy vložte lyžiÿku, aby nedošlo k prehriatiu
kvapaliny. Zohrievajte vodu 1 až 2 minúty pri
maximálnom výkone mikrovlnnej rúry.
Vhodné þistiace prostriedky
Aby ste rozdielne povrchy nepoškodili použitím
nesprávneho ÿistiaceho prostriedku, dodržiavajte údaje
uvedené v tabuĩke. V závislosti od typu vášho
spotrebiÿa nie sú všetky rozsahy k dispozícii.
Pre váš spotrebiÿ si v zákazníckom servise môžete
dokúpiŌ iné príslušentvo. Zadajte platné ÿíslo tovaru.
Nové ÿistiace špongie pred použitím dôkladne premyte.
Mikroutierka
Mikroutierka je zvlášŌ vhodná na ÿistenie citlivých
povrchov ako sklo, sklokeramika, nehrdzavejúca oceĩ
alebo hliník. V jednom pracovnom kroku odstráni
vodnaté a tukové neÿistoty.
Obj. ÿ. 466 148
Utierka pre povrchy z nehrdzavejúcej ocele
Tieto povrchy môžete utrieŌ nami overenou a
odporúÿanou utierkou s olejovú impregnáciou (možno
zakúpiŌ u nás), aby ste tak zvýšili odolnosŌ voÿi
otlaÿkom prstov a škrabancom.
Obj. ÿ. 311 134
Olej pre starostlivosł o horné povrchy z
nehrdzavejúcej ocele
Taký istý ošetrovací olej, ktorý sa nachádza v utierkach,
možno zakúpiŌ u nás vo fĩaši.
Obj. ÿ. 311 567
Odstraīovaþ mastnoty
Pre intenzívne povrchové ÿistenie odolných neÿistôt a
mastnoty.
Obj. ÿ. 311 781
Odvápijovací prostriedok
Aby váš spotrebiÿ zostal funkÿný, musí sa pravidelne z
neho odstraijovaŌ vodný kameij. Používajte len tu
odporúÿaný odvápijovací prostriedok. Iné
odvápijovacie prostriedky môžu spotrebiÿ poškodiŌ.
ʋ ostré alebo abrazívne ÿistiace prostriedky,
ʋ ÿistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu,
ʋ tvrdé abrazívne vankúšiky alebo ÿistiace špongie,
ʋ Vysokotlakový ÿistiÿ alebo parný ÿistiÿ,
ʋ špeciálny ÿistiÿ na tepelné ÿistenie.
OblasŌþistenie
Vonkajšie plochy spotrebiÿa
þelo
z nehrdzavejúcej
ocele
Ovládací panel
Sklá dvierok
Dverová úchytka
Horúci ÿistiaci roztok:
Vyÿistite handriÿkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Vždy hneā odstráĵte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka. Pod takýmito škvrnami
môže kov zaÿaŎ korodovaŎ.
V zákazníckom servise alebo špecializovanej predajni možno zakúpiŎ špeciálne ÿistiace prostriedky na nehrdzavejúcu oceī, ktoré sú vhodné
na teplé povrchy. Prostriedok naneste v tenkej
vrstve mäkkou utierkou.
Horúci umývací roztok:
Vyÿistite handriÿkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte ÿistiaci prostriedok na sklo alebo
škrabku na sklo.
Horúci ÿistiaci roztok:
Vyÿistite handriÿkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Nepoužívajte škrabky na sklo alebo drôtenky
z nehrdzavejúcej ocele.
Horúci ÿistiaci roztok:
Vyÿistite handriÿkou a potom osušte mäkkou
utierkou.
Keā sa odvápĵovací prostriedok dostane na dverovú úchytku, okamžite úchytku utrite. Ináÿ sa
tieto škvrny už nedajú odstrániŎ.
Nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Po vyÿistení skontrolujte polohu tesnenia dverí.
Príslušenstvo
Horúci umývací roztok:
Namoÿte a vyÿistite handriÿkou alebo kefkou.
28
Page 76
þistiaca funkcia sk
Zberná nádržka a
nádržka na vodu
Horúci umývací roztok:
Vyÿistite handriÿkou a dôkladne vypláchnite ÿistou vodou, aby sa odstránili zvyšky ÿistiaceho prostriedku.
Osušte mäkkou utierkou. Nechajte vyschnúŎ s
otvoreným vekom. Tesnenie na veku utrite dosucha.
Neumývajte v umývaÿke riadu.
Otvor na nádržku
Výpust pary vo
varnom priestore
--------
Upozornenia
ʋ Malé farebné rozdiely na ÿele spotrebiÿa vzniknú
kvôli zloženiu z rôznych materiálov, napr. sklo, plast
alebo kov.
ʋ Tiene na sklách dvierok, ktoré pôsobia ako šmuhy,
sú svetelným odrazom osvetlenia varného priestoru.
Po každej prevádzke utrite dosucha.
Horúci umývací roztok: použite priloženú hubku
na ÿistenie alebo mäkkú kefku na riad.
Spotrebiþ udržiavajte þistý
Aby sa nevytvorila neodstrániteĩná špina, spotrebiÿ vždy
udržiavajte ÿistý a neÿistoty hneā odstráijte.
Tipy
ʋ Vyÿistite varný priestor po každom použití. Tak sa
neÿistoty nepripália.
ʋ Vždy hneā odstráijte vápenaté, tukové, škrobové
škvrny a škvrny od bielka.
ʋ Na peÿenie veĩmi vlhkých koláÿov používajte
sklenenú misku.
ʋ Na peÿenie používajte vhodný riad, napr. pekáÿ.
.Funkcia þistenia
ýistiaca funkcia
Odvápnenie
Aby váš spotrebiÿ zostal funkÿný, musí sa pravidelne z
neho odstraijovaŌ vodný kameij.
Pozor!
ʋ Poškodenie spotrebiÿa: na odstraijovanie vodného
kameija používajte výluÿne nami odporúÿaný
odvápijovací prostriedok, tekutý alebo v tabletovej
forme. Doby pôsobenia pri odstraijovaní vodného
kameija sú prispôsobené podĩa použitého
odvápijovacieho prostriedku. Iné odvápijovacie
prostriedky môžu spotrebiÿ poškodiŌ. Odvápijovací
prostriedok zakúpite v zákazníckom servise.
Odvápijovací prostriedok, tekutý: obj. ÿ.311 680
Odvápijovacie tablety: obj.ÿ. 311 846
ʋ Odvápijovací roztok: odvápijovací roztok alebo
odvápijovací prostriedok nenanášajte na ovládací
panel alebo iné povrchy spotrebiÿa. Povrchy sa
poškodia. Ak však k tomu dôjde, odvápijovací roztok
okamžite odstráijte vodou.
Odvápnenie pozostáva z dvoch krokov. Z hygienických
dôvodov musí odvápnenie prebehnúŌ, aby bol spotrebiÿ
znova pripravený na prevádzku. Odvápnenie trvá cca
30 minút.
ʋ Odvápnenie (29 minút), potom vyprázdnite
odkvapkávaciu nádobu a nádržku na vodu naplijte
ÿerstvou vodou.
ʋ Preplachovanie (cca 1 minútu), nakoniec
vyprázdnite odkvapkávaciu nádobu.
Ak je odvápijovací proces prerušený (napr. z dôvodu
výpadku prúdu, vypnutia spotrebiÿa alebo vypnutia
odvápijovacieho procesu), budete vyzvaný po
opätovnom zapnutí spotrebiÿa vykonaŌ prepláchnutie.
Spotrebiÿ zostane až do konca druhého oplachovania
zablokovaný pre iné druhy prevádzky.
Ako ÿasto sa musí odstrániŌ vodný kameij zo
spotrebiÿa, závisí od tvrdosti používanej vody. Keā už je
možných len 5 alebo menej prevádzok s parou,
spotrebiÿ vás upozorní na potrebu odstránenia vodného
kameija hlásením na displeji symbolom ·. Budete tak
maŌ ÿas pripraviŌ sa vÿas na odstránenie vodného
kameija.
Po odvápnení je potom zase možná parná prevádzka.
29
Page 77
sk þistiaca funkcia
Spustił
1. S voliÿom funkcií zvoĩte odvápnenie ·.
Zobrazí sa ÿas trvania odvápijovania. Tento sa nedá
zmeniŌ.
2. Otvorte kryt nádržky.
3. Odkvapkávaciu nádobu vyberte a vyprázdnite.
4. Prázdnu odkvapkávaciu nádobu zasuijte nadoraz.
5. Vyberte nádržku na vodu.
6. Vodu a odvápijovací prostriedok zmiešajte v súlade s
pokynmi na obale.
7. Odvápijovací roztok nalejte do nádržky na vodu a
nádržku na vodu zasuijte nadoraz.
8. Zatvorte kryt nádržky.
9. Stlaÿte pole start O stop.
Spotrebiÿ sa odvápni. Na displeji plynie zvyškový
ÿas. Po uplynutí odvapnenie zaznie signál. Prevádzka
sa zastaví.
Preplachovací proces po odvapnenie
1. Otvorte kryt nádržky.
2. Odkvapkávaciu nádobu vyberte, vyprázdnite a znovu
zasuijte.
3. Nádržku na vodu vyberte, dôkladne vypláchnite,
naplijte studenou vodou a znova zasuijte.
4. Zatvorte kryt nádržky.
5. Stlaÿte pole start O stop.
Spotrebiÿ sa prepláchne. Po uplynutí preplachovania
zaznie signál. Odkvapkávaciu nádobu vyprázdnite.
Upozornenie:
Pri použití tablety na odstránenie vodného kameija (obj.
ÿ. 311 846) musíte dodatoÿne vykonaŌ ÿistiacu funkciu
dvakrát.
Preplachovanie
Aby váš spotrebiÿ zostal ÿistý, môžete vodu ÿerpaŌ
rúrkami. Voda sa nakoniec vypustí do zbernej nádržky.
Naštartujte
1. Voliÿom funkcií zvoĩte preplachovanie .
Zobrazí sa ÿas trvania programu. Tento sa nedá
zmeniŌ.
2. Otvorte kryt.
3. Zbernú nádržku vyberte a vyprázdnite.
4. Prázdnu zbernú nádržku zasuijte nadoraz.
5. Nádržku na vodu vyberte a naplijte ju ÿerstvou
vodou.
6. Nádržku na vodu zasuijte úplne až nadoraz.
7. Zatvorte kryt.
8. Stlaÿte pole start O stop.
Voda sa bude preÿerpávaŌ cez rúrky. Na displeji
plynie doba trvania. Po uplynutí doby zaznie signál.
Zbernú nádržku vyprázdnite.
Doþistenie
Po každom odvápnení alebo prepláchnutí vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Otvorte kryt.
2. Zbernú nádržku a nádržku na vodu vyprázdnite,
vyÿistite a vysušte.
3. Otoÿte voliÿ funkcií do polohy nula.
Vstupný vchod je zatvorený a spotrebiÿ je pripravený
na prevádzku.
Zbernú nádržku vyprázdnite
Pri ÿistiacej funkcii sa zvyšková voda zozbiera do
zbernej nádržky. Zbernú nádržku vyprázdnite a potom
ju vysušte.
Pozor!
ʋ Zbernú nádržku nesušte v rúre. Zberná nádržka sa
poškodí.
ʋ Neumývajte zbernú nádržku v umývaÿke riadu.
Zberná nádržka sa poškodí.
1. Krátko stlaÿte stred krytu.
Kryt sa otvorí. Zberná nádržka a nádržka na vodu sú
prístupné.
2. Zbernú nádržku vyberte z otvoru na nádržku.
12
3. Poklop zbernej nádržky otvorte.
4. Zbernú nádržku vyprázdnite.
I
5. Zbernú nádržku znovu nasaāte do otvoru na
nádržku a nadoraz vsuijte.
6. Zatvorte kryt.
I
Spotrebiÿ je pripravený na prevádzku.
30
Page 78
Poruchy, ÿo robiŌ? sk
3Poruchy, þo robił?
Poruchy, þo robi Ģ?
Ak sa vyskytne porucha, ÿasto je spôsobená len
nejakou maliÿkosŌou. Skôr ako zavoláte zákaznícky
servis, skúste sami odstrániŌ poruchu pomocou tejto
tabuĩky.
ýo robił v prípade poruchy?
Hlásenie poruchyMožná príÿinaPomoc / Odstránenie
Spotrebiÿ nefungujeZástrÿka nie je zasunutáZasuĵte zástrÿku
Výpadok elektrického prúduVyskúšajte, ÿi funguje kuchynské osvetlenie
Nefunkÿná poistkaPresvedÿte sa, ÿi je poistka spotrebiÿa v poistkovej
Nesprávna obsluhaPoistku v poistkovej skrinke vypnite. Asi po cca
Zapnutý spotrebiÿ sa nedá ovládaŎ, na
displeji sa zobrazí symbol '
Osvetlenie varného priestoru vypadlo.LED žiarovka je nefunkÿnáZavolajte zákaznícky servis
Na displeji bliká ³:¯¯ a symbol
svieti.
Spotrebiÿ nie je v prevádzke. Na displeji sa
zobrazí doba trvania.
Mikrovlnný ohrev nefunguje.Dvierka neboli úplne zatvorené.Skontrolujte, ÿi vo dverách nezostali zvyšky jedla
Jedlá sa zohrievajú pomalšie ako doteraz Bol nastavený príliš nízky výkon mikrovlnného
Prevádzka mikrovlnnej rúry sa bezdôvodne zruší.
Spotrebiÿ sa dá nastaviŎ, ale neohrieva.
Bliká dvojbodka.
Symbol pre nádržku na vodu a zachytávaciu nádobu stále bliká.
§¯´.Zneÿistenia na ovládacom paneli spôsobujú dlho-
§¯¯.Parná funkcia sa aktivovala pri prázdnej nádržke
Detská poistka je aktivovanáTak dlho stláÿajte pole ', kým symbol '
Výpadok elektrického prúduZnovu nastavte ÿas
Po nastavení sa nedotýkajte poīa start O stop.Stlaÿte pole start O stop alebo vypnite nastavenie, v
Pole start O stop nebolo navolené.Jemne stlaÿte pole start O stop
ohrevu.
Do spotrebiÿa bolo vložené väÿšie množstvo ako
inokedy.
Jedlá boli chladnejšie ako inokedy.Jedlo obÿas premiešajte alebo obráŎte
Mikrovlnný ohrev má poruchu.Ak sa takáto porucha vyskytne opakovane, zavolajte
Spotrebiÿ sa nachádza v demo režime.Demo režim v základných nastaveniach deaktivujte.
Technický problém.Uistite sa, že nádržka na vodu a zachytávacia nádržka
trvajúce aktívne dotykové pole.
na vodu.
Varovanie – Nebezpeþenstvo zásahu elektrickým
prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpeÿné. Opravu a výmenu
poškodených elektrických vedení smie vykonaŌ len
technik zákazníckeho servisu vyškolený našou
spoloÿnosŌou. Ak je spotrebiÿ pokazený, vytiahnite
elektrickú zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej
skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Pri niektorých hláseniach porúch si dokážete pomôcŌ
sami.
skrini v poriadku
10 sekundách ju znova zapnite
nezhasne
ktorom si voliÿom funkcií môžete zvoliŎ inú funkciu.
alebo cudzie telesá
Zvoīte vyšší výkon mikrovlnného ohrevu
Dvojnásobné množstvo - dvojnásobný ÿas
zákaznícky servis.
Upozornenie: Demo režim je viditeīný len v rámci pr-
vých 5 minút po zapnutí spotrebiÿa.
sú úplne vsunuté v každom otvore.
Ak symboly stále blikajú, zavolajte zákaznícky servis.
Spotrebiÿ je možné āalej používaŎ, s výnimkou funkcie
pary.
Vypnite spotrebiÿ a vyÿistite ovládací panel. Spotrebiÿ
opäŎ zapnite.
Keā sa porucha objaví bezprostredne po zapnutí spot-
rebiÿa, zavolajte zákaznícky servis.
Pred obnoveným použitím sa uistite, že nádržka na
vodu je naplnená studenou vodou a úplne vsunutá do
otvoru v nádržke.
Keā sa porucha znovu objaví, zavolajte zákaznícky
servis.
31
Page 79
sk Zákaznícky servis
4Zákaznícky servis
Zákaznícky servis
Ak váš spotrebiÿ vyžaduje opravu, je vám k dispozícii
náš zákaznícky servis. Vždy nájdeme vhodné riešenie,
aby sme zabránili zbytoÿným návštevám technikov
zákazníckeho servisu.
ýíslo výrobku (E-Nr.) a výrobné þíslo (FD-Nr.)
Pri komunikácii so servisom vždy uveāte ÿíslo výrobku
(EäNr.) a výrobné ÿíslo (FDäNr.) vášho spotrebiÿa, aby
sme vás mohli kvalifikovane obslúžiŌ. Typový štítok
s ÿíslami nájdete, keā otvoríte dvierka spotrebiÿa – na
pravej strane. Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho
hĩadaŌ, môžete sem vpísaŌ údaje o vašom spotrebiÿi
a telefónne ÿíslo zákazníckeho servisu.
&OS'%
Zákaznícky servis 2
Majte na pamäti, že návšteva servisného technika nie je
v prípade chybnej obsluhy bezplatná ani poÿas
záruÿnej lehoty.
Objednávka opravy a porada v prípade porúch
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženej
zozname služieb zákazníkom.
Spoĩahnite sa na kompetentnosŌ výrobcu. Zabezpeÿíte
tým, aby oprava bola vykonaná vyškolenými servisnými
technikmi, ktorí sú vybavení originálnymi náhradnými
dielcami pre váš spotrebiÿ.
JTestované pre vás v našom
kuchynskom štúdiu
Testov ané pre vás v našom kuchynskom št údi u
Nájdete tu výber rôznych jedál a optimálne nastavenia
na ich prípravu. Ukážeme vám, aký druh ohrevu
a teplota sa najlepšie hodia na prípravu vašich jedál.
Získate údaje o vhodnom príslušenstve a výške
zasunutia. Dostanete tipy na použitie riadu a prípravu.
Upozornenie: Pri príprave potravín môže vznikaŌ veĩké
množstvo vodnej pary vo varnom priestore.
Váš spotrebiÿ je energeticky úÿinný a poÿas prevádzky
uniká von len málo tepla. Na základe vysokých
teplotných rozdielov medzi vnútrom spotrebiÿa
a vonkajšími ÿasŌami spotrebiÿa sa môže na dvierkach,
ovládacom paneli alebo susedných ÿelách kuchynskej
linky vytváraŌ vodný kondenzát. Je to normálny,
fyzikálne podmienený jav. Predhrievaním alebo
opatrným otvorením dvierok sa môže kondenzát
eliminovaŌ.
Pri varení v pare alebo použití s pridaním pary je
potrebné, aby vo varnom priestore vznikalo veĩa pary.
Po varení, keā je varný priestor vychladnutý, utrite ho.
Všeobecné upozornenia
Odporúþané hodnoty nastavenia
V tabuĩke nájdete optimálne funkcie pre rôzne jedlá.
Teplota / stupne a ÿas trvania závisia od množstva,
riadu, kvality, teploty a konzistencie potravín. Preto sú
uvedené rozsahy hodnôt nastavenia. Skúste zaÿaŌ
najprv s nižšími hodnotami. V prípade potreby
nabudúce nastavte vyššiu hodnotu.
V mikrovlnnej prevádzke si nastavte najdlhší možný ÿas
a vyskúšajte jedlo po najkratšom ÿase.
Pred použitím s parou na zaÿiatku zabezpeÿte aby bola
nádržka na vodu naplnená.
Môže sa staŌ, že použijete iné množstvá, ako je
uvedené v tabuĩkách. Pre sólo prevádzku mikrovlnného
ohrevu platí základné pravidlo: Dvojnásobné množstvo
– takmer dvojnásobný ÿas trvania, poloviÿné množstvo
– poloviÿný ÿas trvania.
Hodnoty nastavenia platia vždy pre vloženie jedla do
studeného varného priestoru.
Keā chcete jedlo pripraviŌ podĩa vlastného receptu,
orientujte sa podĩa podobných jedál v tabuĩke. Āalšie
informácie nájdete v tipoch na konci tabuĩky nastavenia.
Pred použitím vyberte z varného priestoru príslušenstvo,
ktoré nepotrebujete.
Príslušenstvo
Používajte len originálne príslušenstvo k vášmu
spotrebiÿu. Optimálne je prispôsobené vnútornému
priestoru rúry a druhom prevádzky.
Dávajte pozor, aby ste vždy použili vhodný riad
a príslušenstvo a správne ich zasunuli.
Dbajte na pokyny týkajúce sa vhodnosti riadu pre
mikrovlnnú a parnú prevádzku v príslušných
kapitolách.a "Mikrovlnný ohrev"
na strane 16a "Para" na strane 19
32
Page 80
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Vždy, keā vyberáte horúce príslušenstvo alebo riad
z vnútorného priestoru rúry, používajte chijapku na
hrniec.
Formy na peþenie a riad
Pre optimálny výsledok peÿenia odporúÿame formy na
peÿenie zo skla.
Ak chcete používaŌ silikónové formy, pozrite sa na
všetky údaje výrobcu o vhodnosti parnej a mikrovlnnej
prevádzky a na recepty výrobcu.
Silikónové formy sú ÿasto menšie ako normálne formy.
Množstvá a údaje v receptoch môžu byŌ odlišné.
Principiálne platí:
ʋ Grilujte na rošte v zásuvke 3 alebo 4. Vsuijte pod
iju sklenenú misku.
ʋ Mikrovlnná sólo prevádzka: Riad na dne varného
priestora, zásuvka 0.
ʋ Parná sólo prevádzka: Sklenenú misku s nádobou
na parenie do zásuvky 3.
Rozmrazte
Zmrznuté potraviny položte v nezakrytej nádobe na dno
varného priestoru.
JedloRiadZásuvná
Hovädzie, teīacie alebo
bravÿové mäso v celku
(s kosŎou alebo bez
kosti)
Mäso na kúsky alebo na
plátky hovädzie, bravÿové, jahĵacie
Mleté mäso, zmiešané Nezakrytý
Hydina alebo ÿasti
hydiny
KaÿicaNezakrytý
HusNezakrytý
Nezakrytý
riad
Nezakrytý
riad
riad
Nezakrytý
riad
riad
riad
výška
Druh ohre-vuHmot-
nosŌ
0800 g1
1 000 g1
1 500 g1
0200 g1
0200 g19015Ak je to možné, zmrazte
0600 g1
1 200 g1
02 000 g1
04 500 g1
Citlivé ÿasti, ako napr. kuracie stehná, krídla alebo
mastné okrajové peÿené ÿasti môžete zakryŌ malými
kúskami alobalu. Alobal sa nesmie dotýkaŌ stien rúry na
peÿenie. V polovici ÿasu rozmrazovania môžete alobal
vybraŌ.
Pri rozmrazovaní mäsa a hydiny vzniká tekutina.
Odstráijte ju pri obracaní a v žiadnom prípade ju znovu
nepoužívajte alebo zabráijte styku tejto tekutiny s inými
potravinami.
Jedlá priebežne 1-2 krát obráŌte alebo premiešajte.
Veĩké kúsky by ste mali obrátiŌ viackrát.
Rozmrazené potraviny nechajte ešte 10 až 60 minút
odpoÿívaŌ pri izbovej teplote, aby sa vyrovnala teplota.
Z hydiny môžete potom vybraŌ vnútornosti.
Mäso môžete āalej spracovávaŌ aj s malou zmrznutou
ÿasŌou.
Upozornenia
ʋ Používajte nezakrytý riad a položte ho na dno
varného priestoru.
ʋ Nezabudnite, že nastavenie sa môže skladaŌ z
viacerých krokov.
ʋ Nastavte si vždy maximálny uvedený ÿas,
prekontrolujte si potom jedlo po ÿo najkratšom ÿase.
KrokyStupeij mik-
500 g1
800 g1
500 g1
800 g1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
rovlnného
ohrevu
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
180
90
þas trvania
Upozornenia
v min.
1525Viackrát obráŎte.
15
25 – 35
25
25 – 30
5
Pri obracaní oddeīte od seba ÿasti mäsa.
4 – 6
10
5 – 10
10
10 – 15
plošne. Medzitým viackrát
5
obráŎte a vyberte mäso, ktoré
10 – 15
je už rozmrazené.
10
15 – 20
5
10 – 15
Medzitým obráŎte. Rozmrazenú tekutinu odstráĵte.
10
20 – 25
20
Viackrát otoÿte. Rozmrazenú
tekutinu odstráĵte.
30 – 40
30
Každých 20 minút obráŎte.
Rozmrazenú tekutinu
60 – 80
odstráĵte.
33
Page 81
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
JedloRiadZásuvná
Rybie filé, rybie kotlety
alebo plátky ryby
Ryby v celkuNezakrytý
Zelenina, napr. hrachNezakrytý
Ovocie, napr. malinyNezakrytý
Zmäknutie maslaNezakrytý
Chlieb, celýNezakrytý
Koláÿ, suchý,
napr. trený koláÿ
Koláÿ, šŎavnatý,
napr. ovocný koláÿ, tvarohový koláÿ
Nezakrytý
riad
riad
riad
riad
riad
riad
Nezakrytý
riad
Nezakrytý
riad
výška
0400 g1
0300 g 1
0300 g 118010 – 15 Medzitým opatrne premie-
0300 g 11807 – 10Medzitým opatrne premie-
0125 g 1906 – 8Obal úplne odstráĵte.
0500 g1
0500 g 19010 – 15 Jednotlivé kúsky od seba
0500 g 1
Druh ohre-vuHmot-
nosŌ
600 g1
600 g1
500 g1
250 g1
1 000 g1
750 g1
750 g1
KrokyStupeij mik-
rovlnného
ohrevu
180
2
90
180
2
90
180
2
90
180
2
90
18
2
90
180
2
90
180
2
90
180
2
90
180
2
90
180
2
90
180
2
90
þas trvania
v min.
5
10 – 15
3
10 – 15
8
15 – 25
10
9 – 15
8
5 – 10
2
3 – 5
3
10 – 15
5
15 – 25
3
10 – 15
5
15 – 25
7
15 – 25
Upozornenia
Rozmrazené ÿasti od seba
oddeīte.
Medzitým obráŎte.
šajte.
šajte a rozmrazené ÿasti od
seba oddeīte.
Medzitým obráŎte.
oddeīte. Len na koláÿe bez
polevy, šīahaÿky alebo krému.
Len na koláÿe bez polevy, šīa-
haÿky alebo želatíny.
Hlbokozmrazené jedlá ohrejte
Hotové jedlá vyberte z obalu. V nádobe urÿenej do
mikrovlnnej rúry sa zohrejú rýchlejšie a rovnomernejšie.
Rôzne ÿasti jedla sa môžu rozliÿne dlho zohrievaŌ.
Ploché jedlá sa ohrievajú rýchlejšie ako vysoké. Jedlá
preto rozložte do nádoby podĩa možnosti na plocho.
Potraviny by nemali byŌ navrstvené na seba.
Jedlá by sa mali priebežne 2-3 krát obrátiŌ alebo
premiešaŌ.
JedloRiadZásuvná
výška
Druh ohre-vuHmotnosŌ Stupeij mik-
Po uvarení nechajte jedlá ešte 2 až 5 minút odležaŌ, aby
sa vyrovnala teplota.
Používajte vždy rukavice alebo chijapky na hrniec, keā
vyberáte riad z varného priestoru.
Upozornenia
ʋ Položte riad na dno varného priestoru.
ʋ Jedlá vždy zakryte. Keā nemáte vhodnú pokrievku
na vašu nádobu, použite tanier alebo špeciálnu fóliu
pre mikrovlnný ohrev.
ʋ Nastavte si vždy maximálny uvedený ÿas,
prekontrolujte si potom jedlo po ÿo najkratšom ÿase.
Smotanový špenát, mrazený Zakrytý riad0500 g60011 – 16 Varte bez pridania vody,
Zohrievanie
Varovanie
Nebezpeþenstvo oparenia!
ʋ Pri zohrievaní tekutín môže dôjsŌ k utajenému varu.
To znamená, že tekutina dosiahne teplotu varu bez
toho, že by došlo k vystupovaniu typických bublín.
Už pri malom otrase nádoby môže horúca tekutina
náhle prudko vykypieŌ a rozstreknúŌ sa. Pri
zohrievaní do nádoby vložte vždy lyžiÿku. Predídete
tak utajenému varu.
Druh ohre-vuHmotnosŌ Stupeij mik-
rovlnného
ohrevu
1 000 g60025 – 30
500 g6008 – 10
600 g60014 – 17
Pozor!
Kov - napr. lyžiÿka v pohári - musí byŌ vzdialený od stien
rúry na peÿenie a vnútornej strany dvierok aspoij 2 cm.
Iskry môžu zniÿiŌ vnútorné sklo dvierok.
Upozornenia
ʋ Hotové jedlá vyberte z obalu. V nádobe urÿenej do
mikrovlnnej rúry sa zohrejú rýchlejšie
a rovnomernejšie. Rôzne ÿasti jedla sa môžu
rozliÿne dlho zohrievaŌ.
ʋ Jedlá by sa mali priebežne viackrát obrátiŌ alebo
premiešaŌ. Skontrolujte teplotu.
ʋ Keā sa jedlá zohrejú, nechajte ich ešte 2 až 5 minút
odležaŌ, aby sa vyrovnala teplota.
ʋ Vždy, keā vyberáte riad z varného priestoru,
používajte rukavice, príp. chijapku na hrniec.
ʋ Zakryte jedlá, ak je tak uvedené v tabuĩke. Položte
riad na dno varného priestoru. Ak chcete pripojiŌ
parnú funkciu, potom postavte riad na sklenenú
misku do zásuvky 3. Naplijte nádržku na vodu.
þas trvania
v min.
Upozornenia
mäsa od seba.
aby zakrývala dno
obÿas miešajte
JedloRiadZásuvná
Detská výživa, napr. dojÿenská fīaša
Nezakrytý riad0150 ml360-0,5 – 1,5 Bez cumīa alebo vieÿka. Po
výška
NápojeNezakrytý riad0200 ml1 000-1 – 2Lyžiÿku vložte do pohára,
Pre pripravované množstvo nenájdete údaje o nastaveniach.þas prípravy predħžte alebo skráŎte podīa nasledovného základného pravidla:
Jedlo príliš vyschlo.Nabudúce raz zvoīte nižší výkon mikrovlnného ohrevu. Jedlo zakryte
Jedlo po uplynutí ÿasu ešte nie je rozmrazené, horúce alebo nie
celkom uvarené.
Po uplynutí ÿasu ohrevu je jedlo na okraji prehriate, v strede
ešte nie je hotové.
Po rozmrazení je hydina alebo mäso zvonku uvarené, v strede
ale ešte nie je rozmrazené.
výška
Koláþe, drobné peþivo a chlieb
V tabuĩkách nastavenia nájdete optimálne nastavenie
pre mnohé druhy peÿiva.
Chlieb a peþivo
JedloRiadZásuvná
Toastový chlieb, 12 plátkov Rošt323
Toastový chlieb, 4 plátkyRošt323--5-6
Zapeÿené toasty, 2-4
plátky
Rošt + sklenená misa
výška
Druh
Hmot-
ohrevu
nosŌ/
množstvo
Druh
KrokyStu-
ohrevu
3+113--8-10
Stupeij mikrovlnného
ohrevu
800 g600-8 – 11
Dvojnásobné množstvo = takmer dvojnásobný ÿas trvania, poloviÿné množ-
stvo = poloviÿný ÿas trvania
a pridajte viac tekutiny.
Nastavte dlhší ÿas. Väÿšie množstvá a vyššie jedlá potrebujú dlhší ÿas.
Priebežne jedlo premiešajte a nabudúce zvoīte nižší výkon a dlhšiu dobu trvania.
Nabudúce zvoīte nižší výkon mikrovlnného ohrevu. U väÿšieho množstva tiež
viackrát obráŎte rozmrazené jedlo.
Mrazené výrobky
Vyberte celé jedlo z obalu. Nepoužívajte veĩmi
namrazené výrobky. Z jedla odstráijte ĩad.
Zmrazené výrobky sú ÿiastoÿne nerovnomerne
predpeÿené. Nerovnomerné zhnednutie zostane aj po
upeÿení.
peij
grilo-
vania
3
Stupeij
pary
Stupeij mikrovlnného
ohrevu
-
-
þas trvania
v min
Stupeij
pary
-3 - 5
þas trvania
v min
2 - 3
3-4
Upozornenia
Upozornenia
Toastový chlieb položte
do stredu roštu.
Hydina, mäso a ryby
Váš spotrebiÿ vám ponúka rôzne možnosti pre prípravu
hydiny, mäsa a rýb. V tabuĩkách nastavení nájdete
optimálne nastavenia pre množstvo jedál. Niektoré jedlá
sa vydaria najlepšie, keā sa pripravujú vo viacerých
krokoch. Tieto sú uvedené v tabuĩke.
Varenie v riade
Varovanie – Nebezpeþenstvo poranenia pri
prasknutom skle!
Horúci riad zo skla odložte na suchú podložku. Keā je
podložka mokrá alebo studená, sklo môže prasknúŌ.
Používajte len riad, ktorý je vhodný pre vaše používanie.
Najvhodnejší je riad zo skla. Vyskúšajte, ÿi tento riad je
vhodný do varného priestoru.
36
Natreté pekáÿe z ušĩachtilej ocele alebo hliníka sú pre
použitie s mikrovlným ohrevom nevhodné.
Dodržiavajte pokyny výrobcu vášho riadu na peÿenie.Nezakrytá nádoba
Na prípravu hydiny, mäsa a rýb je najvhodnejšia vysoká
forma na peÿenie. Postavte formu na dno varného
priestoru. Ak chcete využiŌ pridávanie pary, použite
otvorenú nádobu. Keā nemáte vhodný riad, použite
sklenenú misku.
Zakrytá nádoba
Dbajte na to, aby pokrievka sedela a dobre doliehala.
Položte riad na rošt.
Page 84
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Varovanie – Nebezpeþenstvo obarenia!
Pri otvorení pokrievky po varení môže unikaŌ veĩmi
horúca para. Pokrievku vzadu nadvihnite, aby horúca
para unikala smerom od vášho tela.
Varenie v kombinácii s mikrovlným ohrevom
þas prípravy sa tým výrazne skráti. þas prípravy sa riadi
pri peÿení v kombinácii s mikrovlnným ohrevom inak,
ako pri bežnej prevádzke, a to podĩa celkovej
hmotnosti.
Upozornenie: Ak máte iné množstvá, ako je uvedené v
tabuĩkách nastavenia, potom vám pomôže základné
pravidlo: dvojnásobné množstvo zodpovedá takmer
dvojnásobnej dobe trvania. Vždy používajte
žiaruvzdorný riad vhodný do mikrovlnnej rúry. Formy na
peÿenie z kovu alebo rímsky hrniec sú vhodné iba na
peÿenie bez mikrovlnného ohrevu. Dodržiavajte pokyny
týkajúce sa riadu vhodného do mikrovlnnej
rúry.a "Mikrovlnný ohrev" na strane 16
Peþenie s pridaním pary
Urÿité jedlá budú s pridaním pary chrumkavejšie.
Získajú lesklejší povrch a menej sa vysušia.
Používajte nezakrytý riad. Riad musí byŌ odolný voÿi
vysokým teplotám a pare. Zapnite pridanie pary, ako je
uvedené v tabuĩke nastavenia. Nádržku na vodu
naplijte až po znaÿku „MAX“. V prípade, že sa voda
spotrebuje, jedlo sa naāalej varí s nastaveným druhom
ohrevu bez pridania pary.
Varenie v pare s nádobou na parenie
V porovnaní s pridaním pary sa s funkciou parenia
pripraví mäso šetrnejšie, avšak nezíska kôrku. Zostane
mimoriadne šŌavnaté.
Pre zlepšenie chuti môžete kúsky mäsa pred parením
opiecŌ, ÿas varenia sa skráti. Väÿšie kusy potrebujú
dlhší ÿas ohrevu. Kusy mäsa nemusíte obracaŌ.
Pre parenie hydiny, mäsa alebo ryby, použite nádobu
na parenie a jedlo položte do sklenenej misky a vložte
ich do zásuvky 3. Nádržku na vodu naplijte až po
znaÿku „MAX“. Keā sa nádržka na vodu vypustí poÿas
prevádzky, prevádzka sa preruší. Upozorní vás na to
displej.
Grilovanie
Poÿas grilovania nechajte dvierka spotrebiÿa zatvorené.
Nikdy negrilujte pri otvorených dvierkach spotrebiÿa.
Grilované jedlo položte na rošt. Vložte dodatoÿne
sklenenú misku pod rošt. Kvapkajúci tuk sa zachytí.
Podĩa možnosti použite na grilovanie rovnaké kusy
s podobnou hrúbkou a hmotnosŌou. Tak rovnomerne
zhnednú a zostanú krásne šŌavnaté. Grilované kúsky
položte priamo na rošt.
Grilované kúsky otáÿajte grilovacími kliešŌami. Keā do
mäsa pichnete vidliÿku, mäso stratí šŌavu a vysuší sa.
Mäso osoĩte až po ugrilovaní. Soĩ odoberá vodu
z mäsa.
Upozornenia
ʋ Výhrevné prvky grilu sa vždy znovu zapnú a vypnú,
je to normálne. Frekvencia zapínania a vypínania
závisí od nastaveného stupija grilovania.
ʋ Pri grilovaní môže vznikaŌ dym.
Odporúþané hodnoty nastavenia
Hodnoty nastavenia platia pre vloženie do studeného
varného priestoru nenaplnenej hydiny, mäsa a rýb
pripravených na peÿenie s teplotou z chladniÿky.
V tabuĩke nájdete údaje pre hydinu, mäso a ryby s
návrhmi hmotností. Keā chcete pripraviŌ Ōažší kus
hydiny, mäsa alebo ryby, v každom prípade použite
nižšiu teplotu. Ak máte viac kúskov, orientujte sa pri
zisŌovaní ÿasu peÿenia podĩa hmotnosti najŌažšieho
kusa. Jednotlivé kusy by mali byŌ približne rovnako
veĩké.
Všeobecne platí: ÿím je hydina, mäso alebo ryba
väÿšia, tým je nižšia teplota a dlhší ÿas peÿenia.
ObráŌte hydinu, mäso a ryby, ak je tak uvedené v
tabuĩke.
Hydina
Najprv narežte kožu na prsiach kaÿice. Kaÿacie prsia
neobracajte.
Keā budete hydinu obracaŌ, dávajte pozor na to, aby
boli dolu najprv prsia s kožou.
Ryba
Celú rybu nemusíte obracaŌ. þi už je ryba hotová, zistíte
podĩa toho, že sa dá chrbtová plutva ĩahko uvoĩniŌ.
Ak chcete pripravovaŌ rybu na rošte, potrite rošt trochou
oleja, potom sa ryba ĩahšie uvoĩní.
37
Page 85
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
Hydina
JedloRiadZásuvná
Kurÿa, celé, 1,3 kg,
variŎ
Kaÿacie prsia, 500 g Rošt + skle-
Husacie prsia, husacie stehná, 700 –
900 g
Mäso
JedloRiadZásuvná
Hovädzie steaky 23 cm hrubé, 2-3 kúsky,
po 200 g
Steaky z bravÿového
krku 2-3 cm hrubé, 23 kúsky, po 120 g
Grilovacie klobásy 4-6
kusov, po 150 g
Ryba
JedloRiadZásuvná
Rybie filé, ÿerstvé 400 gSklenená misa + parná
Kúsky rybieho filé, mrazené, 400 g
Kúsky rybieho filé, mrazené, 800 g
Rybie filé, zapeÿené,
500 g
Rybacie kotlety 2 – 3 kusy,
každá 150 g
Ryby v celku, napr.
pstruhy, 2 – 3 kusy, každý
300 g
Zakrytý riad0
nená misa
Nezakrytý
riad
Rošt + sklenená
misa
Rošt + sklenená
misa
Rošt + sklenená
misa
výška
nádoba
Zakrytý riad0--600-10 – 15
Sklenená misa + parná
nádoba
Nezakrytý riad0+-3600-10 – 15
Rošt + sklenená misa3+1-3 --8 – 12
Sklenená misa + parná
nádoba
Druh
ohrevu
3+2++-3180310 – 12 Položte kožou hore.
0+-2180-30 – 40 Vysoký nezakrytý riad.
výška
Druh ohre-vuKrokyStupeij grilo-
3+1
3+1
3+1
výška
3---315 – 17
3---323 – 25
3---318 – 22
TeplotaStu-
--600-25 – 35 Po uplynutí polÿasu
Druh
ohrevu
peij
grilovania
1
2
1
2
1
2
Teplota
v °C
Stupeij mikrovlnného
ohrevu
vania
3
3
2
2
3
3
Stupeij
grilovania
Stupeij
þas trva-
pary
nia v min
Stupeij mikrovlnného
ohrevu
-
-
-
-
-
-
Stupeij mikrovlnného ohrevu
Upozornenia
obráŎte.
Neobracajte.
Neobracajte.
Stupeij
pary
-
-
-
-
-
-
Stupeij
pary
þas trvania
v min
10-15
5-10
15-20
10-15
10-15
5-10
þas trvania
v min.
Zelenina a prílohy
Nájdete tu údaje o rýchlej a šetrnej príprave rôznych
druhov zeleniny, ryže a zemiakov, ako aj hlboko
zmrazené výrobky zo zemiakov.
Mikrovlnný ohrev
Zeleninu varte vždy len v uzatvorenej nádobe vhodnej
pre mikrovlnnú prevádzku. Použite nádobu s
pokrievkou na varenie ryže a pridajte príslušné
množstvo vody.
38
Parenie
Pre parenie používajte sklenenú misku a nádobu na
parenie.
Všimnite si hmotnosti kusov uvedených v tabuĩke
nastavenia. Pri menších kúskoch sa ÿas prípravy skráti,
pri väÿších predĥži. Kvalita a stupeij zrelosti majú tiež
vplyv na ÿas trvania ohrevu. Preto sú uvedené hodnoty
nastavenia len orientaÿné.
Page 86
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Potraviny rozmiestnite v nádobe vždy rovnomerne.
Vrstvy rôznych výšok sa uvaria/upeÿú nerovnomerne.
Vrstvy potravín citlivých na tlak nedávajte príliš vysoko
do nádoby na parenie.
JedloRiadZásuvná
Artiÿoky, celé, ÿerstvéSklenená misa + parná
Listový špenát, ÿerstvý
250 g
Karfiol, celý, ÿerstvýSklenená misa + parná
Brokolica, celá, ÿerstvá,
500 g
Ružiÿky brokolice, zmra-
zené 500 g
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
výška
31--336 – 40
31--35 – 7
21--328 – 35
21--320 – 23
31--314 – 16
Nádržku na vodu naplijte až po znaÿku „MX“. Keby sa
nádržka na vodu vypustila poÿas prevádzky, prevádzka
sa preruší. Upozorní vás na to displej.
Plátky cukety, varené v pare Sklenená misa + parná
Zemiaky nakrájané na
kocky, 250 g
Zemiaky, nakrájané na
kocky, 500 g
Zemiaky pokrájané na
kocky, 750 g**
Ryža, 125 g + 300 ml vody Zakrytý riad01
Ryža, 250 g + 500 ml vody Zakrytý riad01
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
nádoba
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
31--312 – 15
31--318 – 20
31--310 – 12
31--318 – 20
31--315 – 18
31--312 – 14
31--328 – 30
31--330 – 32
31--332 – 35
2
-
-
-
2
-
600
180
600
180
-
4 – 6
-
12 – 15
-
6 – 8
-
15 – 18
*priebežne premiešajte
**Nádržka na vodu musí byŎ medziÿasom naplnená
39
Page 87
sk Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu
Dezerty
S vaším spotrebiÿom môžete pripravovaŌ rýchle a
chutné dezerty.
Dbajte na pokyny v tabuĩke nastavenia.
JedloRiadVýška zasunutia Druh ohrevu Stupeij mikro-
Torta s karamelovým krémom Sklenená misa3-340 – 50
Parené buchtySklenená misa3-220 – 25
Ryža v mlieku 1:2, 5Zakrytý riad3-330 – 40
Ovocie, kompót, 500 gZakrytý riad3-39 – 12
Pukance na prípravu
v mikrovlnnej rúre, 1 vrecko á
100 g
Sladké jedlá, napr. puding
(instantný) 500 ml*
*priebežne premiešajte
Zakrytý riad0600-3 – 5
Zakrytý riad0600-6 – 8
Akrylamid v potravinách
Ktorých jedál sa to týka?
Akrylamid vzniká najmä v obilných a zemiakových
výrobkoch pripravovaných pri vysokých teplotách, ako
Tipy na prípravu jedál s nízkym obsahom akrylamidu
Všeobecneþasy varenia a dusenia zachovávajte ÿo najkratšie. Opekajte jedlá do zlatista, nie príliš do hneda. Veīké, tuÿné jedlo
PeÿenieTvorbu akrylamidu znižuje u vajíÿka alebo vajeÿného žħtku horúci vzduch max. pri 180 °C.
Suché peÿivoTvorbu akrylamidu znižuje u vajíÿka alebo vajeÿného žħtku horúci vzduch max. pri 180 °C.
Zemiakové hranolÿeky v
rúre na peÿenie
obsahuje menej akrylamidu.
Rozmiestnite ich rovnomerne a na pekáÿi ich rozložte v jednej vrstve. Pri každom peÿení peÿte min. 400 g, aby sa hranolÿeky nevysušili.
Mlieþna ryža
Pridajte mlieko, príp. tekutinu v uvedenom pomere.
Napríklad dajte pri pomere 1:2,5 na každých 100 g
mlieÿnej ryže 250 ml mlieka.
vlnného ohrevu
sú napr. zemiakové ÿipsy, zemiakové hranolÿeky,
hrianky, peÿivo, chlieb, jemné peÿivo z krehkého cesta
(keksy, medovník, keksy Spekulatius).
Stupeij paryþas trvania
v min.
Skúšané pokrmy
Tieto tabuĩky boli zostavené pre skúšobné pracoviská,
aby sa uĩahÿilo testovanie našich spotrebiÿov.
Pri príprave pomocou mikrovlnného ohrevu vždy
používajte žiaruvzdorný riad vhodný do mikrovlnnej rúry.
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa riadu vhodného do
mikrovlnnej rúry.a "Mikrovlnný ohrev" na strane 16
Druh ohre-vuHmotnosŌ KrokyStupeij mikrovln-
Druh
HmotnosŌ KrokyStupeij mikrovln-
ohrevu
2
2
ného ohrevu
180
90
ného ohrevu
360
180
þas trvania
v min.
7
8 – 12
þas trvania
v min.
18 – 20
18 – 22
Page 88
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu sk
Varenie kombinované s mikrovlnnou rúrou
JedloRiadVýška zasunutia Druh ohre-vuStupeij gri-
lovania
Stupeij mikrovlnného ohrevu
þas trvania v min
Zemiakový nákypNezakrytý riad0+136025-32
Parenie
Vsuijte sklenenú misku s nádobou na parenie do
zásuvky 3.
JedloRiadZásuvná
výška
Druh
Stupeij pary þas trva-
ohrevu
nia
Upozornenia
v min.
Hrach, mrazenýSklenená misa + parná
Brokolica, ÿerstvá, 300 g Sklenená misa + parná
Brokolica, ÿerstvá, jedna
nádoba
nádoba
nádoba
Sklenená misa + parná
nádoba
Grilovanie
Vsuijte sklenenú misku pod rošt. Tekutina sa zachytí
a varný priestor zostane ÿistejší.
JedloRiadZásuvná
33-Test sa skonÿil, hneā ako sa dosiahol naj-
chladnejší stupeĵ 85 °C.
3311-13
3318-20
Hodnoty uvedené v tabuĩke platia pre vloženie jedla do
studenej rúry na peÿenie.
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň predaja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku
s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších
než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užívateľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov,
ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje
záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku.
Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z.
súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení.
Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske
siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu
na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 93
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja
a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný
list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne
vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
– spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia,
keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika
osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná
zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba,
– údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča,
– výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče
s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky,
– bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou,
– porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva,
– ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti
podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o.,
organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení
jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov.
Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom
úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu,
spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 94
Uistenie dovozcu o vydaní vyhlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa zákona č. 264/1999 Z. z. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované
spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané
prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 264/1999 Z. z. a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane
plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí
spotřebiče s. r. o.
Page 95
Kontakt na servis domácich spotrebičov BOSCH
Dodávateľ:
BSH domácí spotřebiče s.r.o. – organizačná zložka Bratislava
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Radlická 350
158 00 Praha 5
Príjem opráv:
Tel.: +421 244 450 808
Email: opravy@bshg.com
Objednávky príslušenstva a náhradných dielov:
Tel.: +421 244 452 041
Email: dily@bshg.com
Zákaznícke poradenstvo:
Tel.: +421 244 452 041
Email: bosch.spotrebice@bshg.com
Aktuálne informácie o servise nájdete na internetových
stránkach www.bosch-home.com/sk.
Tu máte možnosť si dojednať opravu pomocou online
formulára.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.