Bosch BSG 61800 User Manual

Page 1
Návod k použití
BSG 61800
Q4ACZM0009
1
Page 2
Page 3
Popis vysavače
9 tryska na spáry* 10 kombinovaná tryska* 11 parkovací pomůcka 12 síťový přívodní kabel 13 výfukový filtr 14 vypínač s elektronickou regulací sací síly* 15 filtr na ochranu motoru, lze prát 16 pomůcka na odstavení (na spodní
straně vysavače) 17 filtrační sáček 18 víko vysavače 19 držadla vysavače (na přední a zadní
straně) 20 výfukový filtr 21 indikátor výměny filtru*
* podle vybavení
Zvláštní příslušenství
A Balení výměnných filtrů BBZ52AFG1
Obsah: 5 filtračních sáčků s uzávěrem
1 hygienický mikrofiltr
B Textilní filtr (trvalý filtr) BBZ10TFG Trvale použitelný filtr s uzávěrem na suchý zip.
C Filtr Hepa BBZ153HFB Přídavný filtr, který zajišťuje, že vyfuko­vaný vzduch je čistší. Je doporučen pro alergiky. Mění se jednou za rok.
D Mikrofiltr s aktivním uhlím BBZ192MAF Kombinace mikrofiltru a filtru s aktivním uhlím. Zabraňuje dlouhodobě šíření nepří­jemných zápachů. Mění se jednou za půl roku. Rám filtru s aktivním uhlím se vymění za upevňovací rám mikrofiltru.
Nezapomeňte!
Kombinace filtru Hepa a mikrofiltru s aktiv­ním uhlím není možná.
E Kartáč TURBO-UNIVERSAL
®
na
čalounění BBZ42TB
Je vhodný k současnému kartáčování a vy­sávání čalouněného nábytku, matrací, auto­sedaček atd. Zvláště se hodí k vysávání zvířecích chlupů. Válec kartáče se pohání proudem sacího vzduchu z vysavače. Není nutné zvláštní elektrické zapojení.
F Kartáč TURBO-UNIVERSAL
®
na
podlahy BBZ102TBB
Je vhodný k současnému kartáčování a vy­sávání koberců a kobercových podlah, pří­padně na všechny povrchy najednou. Zvláště se hodí k vysávání zvířecích chlupů. Válec kartáče se pohání proudem sacího vzduchu z vysavače. Není nutné zvláštní elektrické připojení.
G Tryska na tvrdé podlahy BBZ122HD K vysávání hladkých tvrdých podlah (par­kety, dlažba, teracota,...)
32
Design tohoto výrobku je šetrný k ži­votnímu prostředí. Všechny plastové části jsou vhodné k recyklaci a jsou odpovídajícím způsobem označeny.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhraze­ny bez upozornění.
Návod k použití si uschovejte. Při předávání vysavače další osobě neza-
pomeňte předat zároveň také návod k po­užití.
Page 4
Bezpečnostní pokyny
Tento vysavač odpovídá uznávaným te­chnickým normám a příslušným bezpeč­nostním předpisům. Potvrzujeme, že odpo­vídá následujícím evropským směrnicím:
89/336/EWG (změněnou směrnicemi 91/263/EWG, 92/31/EWG a 93/68/EWG), 73/23/EWG (změněnou směrnicí 93/68/EWG).
Vysavač zapojujte a uvádějte do provozu jen v souladu s údaji na typovém štítku.
V žádném případě nevysávejte bez fil­tračního sáčku nebo bez prachové nádoby.
=> Vysavač se může poškodit.
Děti smějí používat vysavač jen pod do­zorem.
Vyhýbejte se vysávání s tryskou a sací trubkou v blízkosti hlavy.
=> Hrozí nebezpečí zranění!
Nepoužívejte síťový přívodní kabel k no­šení nebo přepravě vysavače.
Při několikahodinovém nepřetržitém provozu vytáhněte celý síťový přívodní kabel.
Při odpojování vysavače z elektrické sítě netahejte nikdy za přívodní kabel, ale za vidlici.
Neveďte síťový přívodní kabel přes ostré hrany a dávejte pozor, ať se ne­přiskřípne.
Před jakoukoliv prací na vysavači vytá­hněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Poškozený vysavač neuvádějte do pro­vozu. Pokud se na něm vyskytne nějaká závada, vytáhněte vidlici síťového přívo­du ze zásuvky.
Správné použití
Tento vysavač je určen pouze pro použití v domácnosti a nikoli pro komerční účely.
Vysavač používejte výhradně podle pokynů uvedených v tomto návodu k použití.
Výrobce neručí za případné škody, způso­bené nedodržením návodu k použití nebo nesprávnou obsluhou.
Dodržujte proto bezpodmínečně následu­jící pokyny!
Vysavač se smí používat jen v případě, že v něm jsou:
originální filtrační sáčky
originální náhradní díly, příslušenství nebo zvláštní příslušenství
Vysavač není vhodný:
k vysávání osob nebo zvířat
k nasávání:
– drobného hmyzu (např. much,
pavouků,...)
– zdraví škodlivých, horkých nebo žhavých
látek či předmětů s ostrými hranami – vlhkých nebo tekutých látek – snadno vznětlivých nebo výbušných
látek a plynů.
4
Page 5
Z bezpečnostních důvodů smí opravy
vysavače a výměnu náhradních dílů
provádět pouze autorizovaný servis.
Chraňte vysavač před vnějšími povětr-
nostními vlivy, před vlhkostí a zdroji tepla.
Vysavač není vhodný pro použití na sta-
veništi.
=> Nasátí stavebního rumu může vést
k poškození vysavače.
Pokud nevysáváte, vysavač vypněte.
U starých spotřebičů, které už nebudete
používat, zajistěte ihned jejich nepouži-
telnost a potom je odevzdejte k řádné
likvidaci.
Z bezpečnostních důvodů jsou vysavače,
které mají příkon 2000 W a vyšší, vyba-
veny pojistkou proti přehřátí.
Pokud by došlo k zablokování a vysavač by se přehřál, automaticky se vypne. Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zá­suvky a zjistěte, zda není zanesena tryska, sací trubka nebo hadice, případ­ně zda není třeba vyměnit filtr.
Po odstranění závady nechte vysavač minimálně hodinu vychladnout.
Po uplynutí této doby je vysavač znovu schopný provozu.
Pokyny k likvidaci
Obal
Obal chrání vysavač před poškozením při dopravě.
Skládá se výhradně z ekologických materiálů, a je proto recyklovatelný. Nepotřebný obalový materiál odevzdejte do kontejnerů s tříděným odpadem, nebo ve sběrných dvorech.
Starý vysavač
Staré vysavače obsahují často ještě cenné suroviny.
Odevzdejte proto starý vysavač, který už nebudete používat, svému prodejci, nebo dále k případné recyklaci.
Informujte se na příslušných místech o ak­tuálních možnostech likvidace a recyklace.
Upozornění
Vysavač připojujte pouze do zásuvky, která má jištění minimálně 16 A!
Pokud při zapnutí spotřebiče přesto vypadnou pojistky, může to být způso­beno tím, že jsou ve stejném elektric­kém okruhu zapnuty zároveň také další elektrospotřebiče s vysokým příkonem.
Vypadnutí pojistek můžete zabránit tím, že před zapnutím vysavače nastavíte nejnižší stupeň výkonu a teprve potom výkon zvýšíte.
5
Page 6
Page 7
Před uvedením do provozu
Obrázek
Na sací hadici nasaďte rukojeť a zaklap­něte ji.
Obrázek
Trysku na spáry a trysku na čalounění za­suňte do přihrádky na příslušenství, jak vidíte na obrázku.
2*
1*
Uvedení do provozu
Obrázek
a) Hrdlo sací hadice zaklapněte do sacího
otvoru ve víku.
b) Při vyjímání sací hadice stiskněte obě
zarážky a hadici vytáhněte.
Obrázek
Zasuňte rukojeť do sací / teleskopické trubky. Spoj povolíte tak, že rukojetí trochu otočíte a vytáhnete ji z trubky.
Obrázek
Sací/teleskopickou trubku zasuňte do hrdla podlahové trysky. Spoj povolíte tak, že trubkou trochu otočíte a vytáhnete ji z podlahové trysky.
Obrázek
a) Sací trubky spojte, nebo b) stisknutím posuvného tlačítka ve směru
šipky odjistěte teleskopickou trubku a na­stavte ji na požadovanou délku.
Obrázek
Uchopte vidlici síťového přívodního kabe­lu, vytáhněte kabel z přihrádky na požado­vanou délku a vidlici zasuňte do zásuvky.
Obrázek
Vysavač zapněte nebo vypněte posunutím vypínače ve směru šipky.
Obrázek
Sací sílu nastavte otáčením vypínače ve směru šipky.
9
8
7
6*
5*
4*
3
76
Page 8
Page 9
Vysávání
Obrázek
Nastavte podlahovou trysku na:
koberce a kobercové krytiny
tvrdé podlah
Obrázek
Nastavte podlahovou trysku "autofloor" na:
nastavení na tvrdé podlahy
Stálé nastavení na vysávání tvrdých podlah / parket
automatické nastavení
Tryska se automaticky přizpůsobí mate­riálu podlahové krytiny a přepne se samostatně z tvrdé podlahy / parket na koberce.
nastavení na koberce
Stálé nastavení na vysávání koberců a kobercových krytin.
Při vysávání na podlaze, kde se střídají růz­né krytiny (tvrdá podlaha <-> koberec) dopo­ručujeme automatické nastavení, protože tryska se při tomto nastavení přizpůsobí po­dlahové krytině a odpadá přepínání trysky.
Obrázek
Z přihrádky na příslušenství vyjměte trysku na čalounění a trysku na spáry, jak vidíte na obrázku.
Obrázek Vysávání s přídavným pří-
slušenstvím
Trysky nasuňte podle potřeby buď na sací trubku, nebo na rukojeť sací hadice:
a) Trysku na spáry použijte k vysávání
spár a rohů atd.
b) Trysku na čalounění použijte k vysávání
čalouněného nábytku, závěsů atd.
13*
12
11*
10
c) Štětec na nábytek
K čištění okenních rámů, skříní, profilů atd.
d) Tryska na tvrdé podlahy
Používá se k vysávání tvrdých podla­hových krytin (dlažba, parkety atd.).
Obrázek
Po použití zasuňte trysku na spáry a trysku na čalounění znovu do přihrádky na pří­slušenství, jak vidíte na obrázku.
Turbo kartáč
Pokud je váš vysavač vybaven turbo kartá­čem, najdete pokyny k jeho použití a údrž­bě v přiloženém návodu.
Obrázek
Při krátkých přestávkách během vysávání můžete použít parkovací pomůcku na zadní straně vysavače.
Po vypnutí vysavače zasuňte hák na po­dlahové trysce do vybrání na zadní straně vysavače.
15
14
98
Page 10
Page 11
Po práci
Obrázek
Vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zá­suvky. Zatáhněte krátce za síťový přívodní kabel a pak ho pusťte (kabel se automaticky na­vine).
Obrázek
K odstavení / přenášení můžete použít po­můcku na odstavení na spodní straně vy­savače. Vysavač postavte na výšku. Hák na podla­hové trysce zasuňte do vybrání na spodní straně vysavače.
18
17
1110
Obrázek
Při vysávání např. na schodišti lze vysavač přenášet za jedno z obou držadel.
16
Výměna filtru
Výměna filtračního sáčku
Obrázek a) Pokud je při zvednutí podlahové trysky
nad podlahu a při nejvyšším sacím výko­nu indikátor výměny filtru na víku celý vyplněný žlutě, musíte vyměnit filtrační sáček, a to i v případě, že není ještě úplně plný. V tomto případě je příčinou výměny filtru skladba nečistot v sáčku. Měli byste přitom zkontrolovat zda není zanesena tryska, sací trubka a sací ha­dice, protože indikátor výměny filtru re­aguje i na takovéto zanesení.
b) Když chcete odstranit zanesení, můžete
rukojeť lehce povolit od hadice.
Obrázek
Stisknutím páky uzávěru ve směru šipky otevřete víko vysavače.
Obrázek a) Filtrační sáček uzavřete povytažením
uzavíracího jazýčku a vyjměte ho.
b) Zasuňte až na doraz nový filtrační
sáček. Pozor: Víko lze zavřít jen v případě, že
je vložen filtrační sáček.
21
20
19
Page 12
Page 13
1312
Čištění filtru na ochranu motoru
Filtr na ochranu motoru by se měl čistit v pravidelných intervalech vyklepáním nebo vypráním!
Obrázek
Otevřete víko vysavače (viz obr. 20).
Vytáhněte ve směru šipky filtr na
ochranu motoru.
Filtr na ochranu motoru vyčistěte
vyklepáním.
Při silném znečištění byste měli tento
filtr vyprat. Potom jej však musíte
nechat minimálně 24 hodin schnout.
Po vyčištění filtr na ochranu motoru
znovu zasuňte a víko vysavače zavřete.
Výměna hygienického mikrofiltru
Kdy se vyměňuje: Kdykoliv otevřete nové balení výměnných filtrů.
Obrázek
Otevřete víko vysavače (viz obr. 20).
Stisknutím páky uzávěru ve směru šipky
odjistěte držák filtru.
Vyjměte hygienický mikrofiltr. Vložte do
vysavače nový hygienický mikrofiltr.
Držák filtru nasaďte do vysavače a za-
klapněte.
23
22
Výměna mikrofiltru s aktivním uhlím
Pokud je váš vysavač vybaven mikrofiltrem s aktivním uhlím, měli byste ho měnit jednou za půl roku.
Obrázek
Otevřete víko vysavače (viz obr. 20).
Stisknutím páky uzávěru ve směru šipky odjistěte držák filtru.
Vyjměte mikrofiltr s aktivním uhlím.
Vložte do vysavače nový mikrofiltr.
Držák filtru nasaďte do vysavače a za­klapněte..
Výměna filtru Hepa
Pokud je váš vysavač vybaven filtrem Hepa, měli byste ho měnit jednou za rok.
Obrázek
Otevřete víko vysavače (viz obr. 20).
Stisknutím páky uzávěru ve směru šipky odjistěte filtr Hepa a vyjměte ho z vysa­vače.
Nasaďte nový filtr Hepa a zaklapněte.
Po vysávání jemných prachových částic vyčistěte filtr na ochranu motoru, případně vyměňte hygienický mikrofiltr, mikrofiltr s aktivním uhlím nebo filtr Hepa.
25
24
Page 14
Tento spotřebič je označen v soula­du s evropskou směrnicí 2002/96/EG o starých elektrických a elektronic­kých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Směrnice stanovuje rámcové pod­mínky pro vracení a recyklaci sta­rých spotřebičů platné po celé Evropské unii.
Ošetřování
Před každým čištěním musíte vysavač vy­pnout ze sítě vytažením vidlice ze zásuvky. Vysavač a příslušenství z plastu lze oše­třovat běžným čisticím prostředkem na plasty.
V žádném případě nepoužívejte abraziv­ní prostředky, čisticí prostředky na sklo a univerzální čisticí prostředky. V žád­ném případě nenamáčejte vysavač do vody.
Vnitřek vysavače můžete v případě potřeby vysát druhým vysavačem, nebo ho jedno­duše vyčistit suchou prachovkou či pracho­vým štětcem.
Technické změny jsou vyhrazeny.
Servisní střediska
Viz třetí strana obálky tohoto návodu.
Page 15
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 16
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 17
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 18
Page 19
Návod na obsluhu
BSG 61800
Q4ACZM0009
1
Page 20
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez
upozornenia.
2
Page 21
Dizajn tohto výrobku je šetrný k životnému prostrediu. Všetky plastové časti sú vhodné na recykláciu a sú zodpovedajúcim spôsobom označené.
Zvláštne príslušenstvo
A Balení výmenných filtrov BBZ52AFG1
Obsah: 5 filtračných sáčkov s uzáverom 1 hygienický mikrofilter
Návod na obsluhu si uschovajte. Pri odovzdávaní vysávača ďalšej osobe nezabudnite odovzdať taktiež návod na obsluhu.
Popis vysávača
1 podlahová tryska s prepínaním* 2 tryska na tvrdé podlahy* 3 teleskopická rúrka* 4 posuvné tlačidlo* 5 sacia rúrka* 6 rukoväť hadice* 7 sacia hadica 8 tryska na čalúnenie* 9 tryska na špáry* 10 kombinovaná tryska* 11 parkovacia koľajnička 12 sieťový prívodný kábel 13 výfukový filter 14 vypínač s elektronickou reguláciou
sacieho výkonu* 15 filter na ochranu motora, je možné prať 16 pomôcka na odloženie (na spodnej
strane vysávača) 17 filtračný sáčok 18 veko vysávača 19 držadlá vysávača (na prednej a zadnej
strane) 20 výfukový filter 21 indikátor výmeny filtra* * podľa vybavenia
B Textilný filter (trvalý filter)
Trvalo použiteľný filter s uzáverom na suchý zips.
C Hepa filter BBZ153HFB Prídavný filter, ktorý zaisťuje, že vyfukovaný vzduch je čistejší. Odporúča sa pre alergikov. Mení sa raz za rok.
Nezabudnite!
Kombinácia filtra Hepa a mikrofiltra s aktívnym uhlím nie je možná.
E Kefa TURBO-UNIVERSAL® na čalúnenie BBZ42TB
Je vhodná na súčasné kefovanie a vysávanie čalúneného nábytku, matracov, autosedačiek atď. Obzvlášť vhodná na vysávanie zvieracích chlpov. Valec kefy sa poháňa prúdom sacieho vzduchu z vysávača. Nie je potrebné zvláštne elektrické zapojenie.
F Kefa TURBO-UNIVERSAL® na podlahy BBZ102TBB Je vhodná na súčasné kefovanie a vysávanie kobercov a kobercových podláh, prípadne na všetky povrchy súčasne. Obzvlášť je vhodná na vysávanie zvieracích chlpov. Valec kefy sa poháňa prúdom sacieho vzduchu z vysávača. Nie je potrebné zvláštne elektrické pripojenie.
BBZ10TFG
Deklarovaná hodnota emisie hluku
tohto spotrebiča je 79-81 dB (A), čo
predstavuje hladinu A akustického
výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1pW.
G Tryska na tvrdé podlahy
Na vysávanie hladkých tvrdých podláh (parkety, dlažba, terakota,...)
BBZ122HD
3
Page 22
Správne použitie
Bezpečnostné pokyny
Tento vysávač je určený len pre použitie v domácnosti a nie pre komerčné účely.
Vysávač používajte výhradne podľa pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu.
Výrobca neručí za prípadné škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu alebo nesprávnou obsluhou.
Dodržiavajte preto bezpodmienečne nasledujúce pokyny!
Vysávač sa smie používať len v prípade, že v ňom sú:
• originálne filtračné sáčky
• originálne náhradné diely, príslušenstvo alebo zvláštne príslušenstvo
Vysávač nie je vhodný:
• na vysávanie osôb alebo zvierat
• na vysávanie:
- drobného hmyzu (napr. múch, pavúkov,...)
- zdraviu škodlivých, horúcich alebo žeravých látok alebo predmetov s ostrými hranami
- vlhkých alebo tekutých látok
- ľahko zápalných alebo výbušných látok a plynov.
Tento vysávač zodpovedá uznávaným technickým normám a príslušným bezpečnostným predpisom. Potvrdzujeme, že zodpovedá nasledujúcim európskym smerniciam: 89/336/EWG (zmenenou smernicami 91/263/EWG, 92/31/EWG a 93/68/EWG), 73/23/EWG (zmenenou smernicou 93/68/EWG).
• Vysávač pripájajte a uvádzajte do prevádzky len v súlade s údajmi na typovom štítku.
• V žiadnom prípade nevysávajte bez prachovej nádoby a bez nasadeného filtra na jemný prach.
=> Vysávač sa môže poškodiť.
• Deti môžu používať vysávač len pod dozorom.
• Vyhýbajte sa vysávaniu s tryskou a sacou rúrkou v blízkosti hlavy.
=> Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
• Nepoužívajte sieťovú šnúru na nosenie alebo prepravu vysávača.
• Pri niekoľkohodinovom nepretržitom vysávaní vytiahnite úplne sieťovú šnúru.
• Pri odpájaní vysávača od elektrickej siete neťahajte nikdy za sieťovú šnúru ale za vidlicu.
• Neveďte sieťovú prívodnú šnúru cez ostré hrany a dávajte pozor, aby sa neprivrela.
• Pred akoukoľvek prácou na vysávači vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo zásuvky.
• Poškodený vysávač neuvádzajte do prevádzky. Ak sa na ňom vyskytne nejaká porucha, vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo zásuvky.
• Z bezpečnostných dôvodov môže opravy vysávača a výmenu náhradných dielov vykonávať len autorizovaný servis.
4
Page 23
• Chráňte vysávač pred vlhkosťou a zdrojmi tepla.
• Vysávač nie je vhodný pre použitie na stavbe.
=> Nasatie stavebného prachu môže
spôsobiť poškodenie vysávača.
• Ak nevysávate, vysávač vypnite.
• Pri spotrebičoch, ktoré už nebudete používať, zaistite ihneď ich nepoužiteľnosť a potom ich odovzdajte na správnu likvidáciu.
• Z bezpečnostných dôvodov sú vysávače, ktoré majú príkon 200 W a vyšší, vybavené poistkou proti prehriatiu. Ak by došlo k zablokovaniu a vysávač by sa prehrial, automaticky sa vypne. Vytiahnite konektor sieťovej šnúry zo zásuvky a zistite, či nie je zanesená tryska, sacia rúrka alebo hadica, prípadne, či nie je potrebné vymeniť filter.
Po odstránení poruchy nechajte vysávač
minimálne hodinu vychladnúť.
Po uplynutí tohto času je vysávač opäť schopný prevádzky.
Pokyny k likvidácii
• Obal
Obal chráni vysávač pred poškodením
pri doprave. Skladá sa z ekologicky vhodných materiálov a je preto recyklovateľný. Už nepotrebný obalový materiál odovzdajte do zberných surovín.
• Starý spotrebič
Starý spotrebič obsahuje často ešte
cenné materiály. Preto doslúžilý spotrebič odovzdajte do zberných surovín na recykláciu. Aktuálne spôsoby likvidácie si prosím zistite u vášho predajcu alebo ne miestnom úrade.
! Dbajte prosím
Spotrebič pripájajte len k zásuvke, ktorá má istenie najmenej 16 A! Ak poistky pri zapnutí spotrebiča raz vypadnú, je to spôsobené tým, že je súčasne zapnutých niekoľko elektrických spotrebičov s vysokým príkonom na rovnaký elektrický obvod. Aby ste zabránili vypadnutiu poistiek, zapínajte najskôr spotrebič na najnižšom výkone a až potom nastavte vyšší výkon.
5
Page 24
6
Page 25
Pred uvedením do prevádzky
Obrázok *
Na saciu hadicu nasaďte rukoväť a zaklapnite ju.
Obrázok * Trysku na špáry a trysku na čalúnenie zasuňte do priehradky na príslušenstvo, ako vidíte na obrázku.
Uvedenie do prevádzky
Obrázok
a) Hrdlo sacej hadice zaklapnite do sacieho
otvoru vo veku.
b) Pri vyberaní sacej hadice stlačte obidve
zarážky a hadicu vytiahnite.
Obrázok *
Zasuňte rukoväť do sacej/teleskopickej rúrky. Spoj povolíte tak, že rukoväťou mierne otočíte a vytiahnete ju z rúrky.
Obrázok * Saciu/teleskopickú rúrku zasuňte do hrdla podlahovej trysky. Spoj povolíte tak, že rúrkou mierne otočíte a vytiahnete ju z podlahovej trysky.
Obrázok
Vysávač zapnete alebo vypnete posunutím vypínača v smere šípky.
Obrázok
Sací výkon nastavte otáčaním vypínača v smere šípky.
Obrázok *
a) Sacie rúrky spojte, alebo b) stlačením posuvného tlačidla v smere
šípky odistite teleskopickú rúrku a nastavte ju na požadovanú dĺžku.
Obrázok
Uchopte vidlicu sieťového prívodného kábla, vytiahnite kábel na požadovanú dĺžku a vidlicu zasuňte do zásuvky.
7
Page 26
8
Page 27
Vysávanie
Obrázok
Nastavte podlahovú trysku na:
koberce a kobercové krytiny => tvrdé podlahy =>
Obrázok * Nastavte podlahovú trysku „autofloor“ na:
nastavenie na tvrdé podlahy =>
Stále nastavenie na vysávanie tvrdých
podláh/parkiet
automatické nastavenie => auto Tryska sa automaticky prispôsobí
materiálu podlahovej krytiny a prepne sa samostatne z tvrdej podlahy/parkiet na koberce.
nastavenie na koberce => Stále nastavenie na vysávanie kobercov
a kobercových krytín.
Pri vysávaní na podlahe, kde sa striedajú rôzne (tvrdá podlaha <- > koberec) odporúčame automatické nastavenie, pretože tryska sa pri tomto nastavení prispôsobí podlahovej krytine a odpadá prepínanie trysky.
b) Trysku na čalúnenie použite na
vysávanie čalúneného nábytku, závesov,
atď. c) Štetec na nábytok Na čistenie okenných rámov, skríň,
profilov, atď. d) Tryska na tvrdé podlahy Používa sa na vysávanie tvrdých
podlahových krytín (dlažba, parkety
atď.).
Obrázok 
Po použití zasuňte trysku na špáry a trysku na čalúnenie opäť do priehradky na príslušenstvo, ako vidíte na obrázku.
Turbo kefa
Ak je váš vysávač vybavený turbo kefou, nájdete pokyny na jeho použitie a údržbe v priloženom návode.
Obrázok 
Pri krátkych prestávkach počas vysávania môžete použiť parkovaciu koľajničku na zadnej strane vysávača.
Po vypnutí vysávača zasuňte hák na podlahovej tryske do vybrania na zadnej strane vysávača.
Obrázok 
Z priehradky na príslušenstvo vyberte trysku na čalúnenie a trysku na špáry, ako vidíte na obrázku.
Obrázok * Vysávanie s prídavným príslušenstvom Špeciálne trysky nasuňte podľa potreby buď na saciu rúrku alebo na rukoväť sacej hadice:
a) Trysku na špáry použite na vysávanie
špár a rohov, atď.
9
Page 28
10
Page 29
Obrázok 
Pri vysávaní napr. na schodišti je možné vysávač prenášať za jednu z oboch rukovätí.
Výmena filtra
Výmena filtračného sáčku
Po práci
Obrázok 
Vytiahnite zástrčku konektor sieťovej šnúry zo zástrčky.
Krátko zatiahnite za sieťovú šnúru a pustite ho (kábel sa automaticky navinie).
Obrázok 
Na odstavenie/prenášanie môžete použiť pomôcku na odstavenie na spodnej strane vysávača. Vysávač postavte na výšku. Hák na podlahovej tryske zasuňte do vybrania na spodnej strane vysávača.
Obrázok  a) Ak je pri zdvihnutí podlahovej trysky nad
podlahu a pri najvyššom sacom výkone
indikátor výmeny filtra na veku celý
vyplnený žltou, musíte vymeniť filtračný
sáčok a to aj v prípade, že nie je ešte
úplne plný. V tomto prípade je príčinou
výmena filtra skladba nečistôt v sáčku.
Mali by ste pri tom skontrolovať, či nie
je zanesená tryska, sacia rúrka a sacia
hadica, pretože indikátor výmeny filtra
reaguje aj na takéto zanesenia.
b) Keď chcete odstrániť zanesenie, môžete
rukoväť ľahko povoliť od hadice.
Obrázok 
Stlačením páky uzáveru v smere šípky otvorte veko vysávača.
Obrázok  a) Filtračný sáčok uzavrite povytiahnutím
uzatváracieho jazýčka a vyberte ho. b) Zasuňte až na doraz nový filtračný
sáčok.
Pozor: Veko je možné zatvoriť len v prípade, že je vložený filtračný sáčok.
!
11
Page 30
12
Page 31
Čistenie ochranného filtra motora
Výmena mikrofiltra s aktívnym uhlím
Ochranný filter motora by sa mal čistiť v pravidelných intervaloch vyklepaním alebo vypraním!
Obrázok 
Otvorte veko vysávača (viď obr. 20). Vytiahnite v smere šípky ochranný filter
motora.
Ochranný filter motora vyčistite
vyklepaním.
Pri silnom znečistení by ste mali tento
filter vyprať. Potom ho však musíte nechať minimálne 24 hodín schnúť.
Po vyčistení ochranný filter motora opäť
zasuňte a veko vysávača zatvorte.
Výmena hygienického mikrofiltra
Kedy sa mení: Kedykoľvek otvoríte nové balenie výmenných filtrov.
Obrázok 
Otvorte veko vysávača (viď obr. 20).
Stlačením páky uzáveru v smere šípky
odistite držiak filtra.
Vyberte hygienický mikrofilter. Vložte do
vysávača nový hygienický mikrofilter.
Držiak filtra nasaďte do vysávača a
zaklapnite.
Ak je váš vysávač vybavený mikrofiltrom s aktívnym uhlím, mali by ste ho meniť raz za pol roka.
Obrázok 
Otvorte veko vysávača (viď obr. 20).
Stlačením páky uzáveru v smere šípky
odistite držiak filtra.
Vyberte mikrofilter s aktívnym uhlím.
Vložte do vysávača nový mikrofilter.
Držiak filtra nasaďte do vysávača a
zaklapnite.
Výmena Hepa filtra
Ak je váš vysávač vybavený filtrom Hepa, mali by ste ho meniť raz za rok.
Obrázok 
Otvorte veko vysávača (viď obr. 20).
Stlačením páky uzáveru v smere šípky
odistite filter Hepa a vyberte ho z
vysávača.
Nasaďte nový filter Hepa a zaklapnite.
Po vysávaní jemných prachových častíc vyčistite filter na ochranu motora, prípadne vymeňte hygienický mikrofilter, mikrofilter s aktívnym uhlím alebo filter Hepa.
13
Page 32
Ošetrovanie
Pred každým čistením musíte vysávač vypnúť zo siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky. Vysávač a príslušenstvo z plastu je možné ošetrovať bežným čistiacim prostriedkom na plasty.
V žiadnom prípade nepoužívajte drsné prostriedky, čistiace prostriedky na sklo a univerzálne čistiace prostriedky. V žiadnom prípade nenamáčajte vysávač do vody.
Vnútro vysávača môžete v prípade potreby vysať druhým vysávačom alebo ju jednoducho vyčistiť suchou prachovkou alebo prachovým štetcom.
Technické zmeny sú vyhradené.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o starých elektrických a
elektronických spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica stanovuje rámcové podmienky pre vrátenie a recykláciu starých spotrebičov platnej po celej európskej únii.
14
Page 33
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 34
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 35
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
Loading...