Bosch BIC510NS0 operation manual [pl]

Melegítőfiók Szuflada utrzymująca ciepło Sertar termic Шкаф для подогрева посуды BIC510N.0, BID510N.0
[hu] Használati utasítás ............3
[pl] Instrukcja obsługi .............9
[ro] Instrucţiuni de utilizare ..15 [ru] Правила пользования ...21
hu

á Tartalomjegyzék

[hu]Használati utasítás

8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 3
8Rendeltetésszerű
( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 4
* A készülék megismerése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nyitás és zárás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1 A készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Edény előmelegítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Így járjon el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ételek melegen tartása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
J Táblázatok és tippek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
A készülék belseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Mi a teendő zavar esetén?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Vevőszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Termékszám és gyártási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ártalmatlanítás környezetbarát módon . . . . . . . . . . . . . 8
használat

Rendeltetésszerű használat

Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. Csak így tudja készülékét helyesen és biztonságosan kezelni. A használati és szerelési utasítást őrizze meg a későbbi használathoz vagy a későbbi tulajdonos számára.
Kicsomagolás után ellenőrizze a készüléket. Szállítási sérülés esetén ne csatlakoztassa.
Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. A készüléket kizárólag ételek melegen tartására és edények melegítésére használja.
Ezt a készüléket legfeljebb 4000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték.
Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve ha 8 évnél idősebbek és felügyelet mellett vannak.
8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezeték közelébe.
Produktinfo
További információkat a termékekről, a tartozékokról, az alkatrészekről és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: www.bosch-home.com és az Online-Shop­ban: www.bosch-eshop.com talál.
3
hu Fontos biztonsági előírások
(Fontos biztonsági
előírások
Fontos biztonsági előírások
:Figyelmeztetés
Égésveszély!
A tartozék vagy az edény nagyon forró. A forró edényt vagy tartozékot mindig fogókesztyűvel vegye ki a sütőtérből.
:Figyelmeztetés
Áramütésveszély!
A forró készülékrészeknél az elektromos
készülékek kábelszigetelése megolvadhat. Soha ne érintkezzen az elektromos készülékek csatlakozó kábele forró készülékrészekkel.
Áramütésveszély!
Az intenzív nedvesség áramütést okozhat.
Ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet.
Áramütésveszély!
A hibás készülék áramütést okozhat. Soha
ne kapcsolja be a hibás készüléket. Húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot
Áramütésveszély!
A szakszerűtlen javítások
veszélyesek.Javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet.Ha a készülék meghibásodott, húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben. Hívja az ügyfélszolgálatot

*A készülék megismerése

A készülék megismerése

A melegítőfiókban előmelegítheti az edényeket, vagy melegen tarthatja az ételeket.
A modelltől függően változhat a melegítőfiók kezelőelemeinek elrendezése:
Alacsony fiók (14 cm): A ábra
Magas fiók (29 cm): B ábra
"
(
0
8
@
H

Rakodófelület tapadásgátló lappal

Ventilátor és fűtés

Főkapcsoló

Kapcsolja be, majd ki a készüléket.

Működésjelző

Hőfokszabályozó

Fokozatmentesen válthat a MIN, MED és MAX beállítás között.
#
:Figyelmeztetés
Tűzveszély!
A melegítőfiók nagyon felforrósodik, az éghető anyagok lángra kaphatnak.
Soha ne tároljon éghető tárgyakat vagy műanyag tartályokat a melegítőfiókban.

Nyitás és zárás

A nyitáshoz vagy záráshoz nyomja meg a fiók közepét. Kinyitáskor a fiók kissé kiugrik. Ezután minden gond
nélkül kihúzható.
4
A készülék kezelése hu

1A készülék kezelése

A készülék kezelése

Edény előmelegítése

Az előmelegített edényekben az ételek nem hűlnek ki olyan gyorsan. Az italok hosszabb ideig maradnak melegen

Edények általában

A melegítőfiókot maximum 15 kg-mal szabad terhelnie. Így pl. 6, ill. 12 személyes étkészletek előmelegítése lehetséges.
alacsony fiók (14 cm magas)
6 lapostányér Ø 24 cm 12 lapostányér Ø 24 cm 6 levescsésze Ø 10 cm 12 levescsésze Ø 10 cm 1 tál Ø 19 cm 1 tál Ø 22 cm 1 tál Ø 17 cm 1 tál Ø 19 cm 1 hústálca 32 cm 1 tál Ø 17 cm
Edények berakása
Ne takarja el a szellőzőnyílást magas edényekkel vagy nagy edényhalmokkal. Ez biztosítja a meleg levegő megfelelő keringetését a készülékben.
Ivóedények
Ivóedényeket, pl. kávéscsészéket a MIN és MED fokozaton melegítsen.
:Figyelmeztetés
Égési sérülés veszélye!
Magasabb fokozaton az ivóedények nagyon felforrósodnak.
Így járjon el
1. Tegye be az edényeket a fiókba.
Utasítás: Helyezze be a csúszásgátló lapot, hogy
megelőzze a fiók aljának összekarcolódását.
2. Állítsa be a fokozatot a hőfokszabályozón.
Állítson be az edényekhez egy kívánt fokozatot, legfeljebb a MAX értékig. Válasszon az ivóedényekhez egy kívánt fokozatot a
MIN és a MED értékek között.
3. Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját.
A működésjelző lámpa világít. A készülék fűt. A ventilátor működik.
4. Zárja a melegítőfiókot.
magas fiók (29 cm magas)
2 hústálca 32 cm

Kikapcsolás

Nyissa ki a fiókot. Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.

Az edény kivétele

:Figyelmeztetés
Égési sérülés veszélye!
Az edény nagyon forró lehet. Az edény kivételére mindig használjon edényfogó lapot vagy kesztyűt.
Ételek melegen tartása
Soha ne tegye a forró edényeket vagy serpenyőket közvetlenül a forró főzőlapról a melegítőfiók alsó lapjára.
Ne tegyen túl sok ételt az edénybe, hogy a melegítőfiók nyitása és zárása során ne löttyenjen ki semmi.
A könnyen kiszáradó ételeket hőálló fedéllel vagy alufóliával fedje le.
A csúszásgátló lap megfelel az élelmiszerbiztonsági előírásoknak. Száraz ételeket, pl. lepényeket, süteményeket vagy muffinokat közvetlenül ráhelyezve is felmelegíthet a fiókban. Ezután tisztítsa meg a tapadásgátló lapot.
Azt ajánljuk, hogy az ételeket egy óránál tovább ne tartsa melegen.
Alkalmas ételek: melegíthető a szárnyas, sült hal, mártások, zöldség, köretek és a levesek.

Így járjon el

1. Edények behelyezése a fiókba
2. Állítsa a hőfokszabályozót a kívánt fokozatra.
Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval, és 10 percig melegítse elő az edényekkel.
3. Tegye bele az ételeket az előmelegített edénybe.
4. Csukja be a fiókot.

Kikapcsolás

Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.

Az edény kivétele

:Figyelmeztetés
Égési sérülés veszélye!
Az edény nagyon forró lehet. Az edény kivételére mindig használjon edényfogó lapot vagy kesztyűt.

Az előmelegítés időtartama

Az előmelegítés időtartama az edény anyagától és vastagságától, mennyiségétől, magasságától és elhelyezésétől függ. Az edényeket lehetőleg egyenletesen ossza el a teljes felületen. Inkább a fiók bal oldalára halmozza az edényeket, hogy ne zárja el a szellőzőnyílást.
6 személyes étkészleteknél az előmelegítés körülbelül 15-25 percet vesz igénybe.
5
hu A készülék kezelése

Táblázatok és tippek

Étel Fiók előme-
legítése
Edények és ivóedények
Tányérok, levescsészék, tálak Nem Kimarad MAX Eszpresszós csészék, kávéscsészék Nem Kimarad MED
Mélyhűtött ételek kiolvasztása
Habostorta, vaj, szalámi, kolbász Nem Nem MIN Egy tányéron vagy üvegtálon Kenyér, sütemény Nem Nem MED Egy tányéron vagy üvegtálon Hús Nem Nem MIN Egy tányéron vagy üvegtálon
Melegítés
Lepények, pl. tojáslepény, wrap, taco 5–10 perc Kimarad MAX Száraz sütemények, pl. morzsás sütemények,
muffinok
Melegen tartás
Italok 5–10 perc Igen MAX Ételek általában, levesek, mártások, köretek 5–10 perc Igen MAX Ételek áttöltése, maximum 80 °C Kényes ételek, pl. sült hús 5–10 perc Igen MED Ételek áttöltése, maximum 80 °C Főtt tojás, rántotta 5–10 perc Igen MED Ételek áttöltése, maximum 80 °C Kenyér, pl. toastkenyér, zsemle 5–10 perc Kimarad MED
5–10 perc Kimarad MAX
Edény előme­legítése
Fokozat Megjegyzések
Olvasztás
Zselatin feloldása Nem Nem MAX nyitott edény, kb. 20 perc Tömbcsokoládé vagy csokoládébevonó Nem Nem MAX Ikrás méz Nem Nem MIN
Tészta kelesztése
Kelt tészta 5–10 perc Nem MIN Lefedett tál vagy sütőtepsi
6
Tisztítás hu

DTisztítás

Tisztítás

Ne használjon nagynyomású tisztítót vagy gőzsugárzót. A készüléket csak kikapcsolt állapotban tisztítsa. A készüléket a fõkapcsolóval kapcsolja ki, a működésjelző lámpa nem világít.

A készülék külseje

Törölje le a készüléket vízzel és némi mosogatószerrel. Törölje szárazra egy puha ruhával.
Ne használjon karcoló vagy súroló hatású szereket. Ha ilyen szer kerül az elülső frontra, azonnal mossa le vízzel.

Nemesacél felületek

Mindig azonnal távolítsa el a vízkő, zsír, keményítő és tojásfehérje foltokat. Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. A tisztításhoz használjon vizet és egy kevés

3Mi a teendő zavar esetén?

mosogatószert. Törölje szárazra a felületet egy puha ruhával.

Készülékek üveg előlappal

Az üveg előlapot ablaktisztítószerrel és puha törlőruhával tisztítsa meg. Ne használjon üvegkaparót.
A készülék belseje

Nemesacél felületek

Mindig azonnal távolítsa el a vízkő, zsír, keményítő és tojásfehérje foltokat. Az ilyen foltok alatt korrózió alakulhat ki. A tisztításhoz használjon vizet és egy kevés mosogatószert. Törölje szárazra a felületet egy puha ruhával.

Tapadásgátló lap

A tapadásgátló lapot kiveheti a tisztításhoz. Mosogatószerrel mossa meg.

Mi a teendő zavar esetén?

A fellépő hibának gyakran csak egy apróság az oka. Mielőtt a vevőszolgálathoz fordulna, vegye figyelembe az alábbi tanácsokat:

Az edény, ill. az étel hideg marad. Ellenőrizze, hogy:
be van-e kapcsolva a készülék – ehhez nyomja meg a fõkapcsolót (a működés-
jelző világít)
nincs-e áramszünet,
Az edény, ill. az ételek nem melegednek fel eléggé. Lehetséges, hogy:
az edényt, ill. az ételt nem melegítette elég hosszú ideig
a fiók hosszabb ideig nyitva volt
a fiók nem volt eléggé előmelegítve
a szellőzőnyílást eltakarta egy magas edény vagy több egymásra halmozott
edény
A működésjelző lámpa nem világít. A jelzőlámpa hibás. Értesítse a vevőszolgálatot. A biztosítódobozban kiold a biztosító. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és értesítse a vevőszolgálatot.
A javítást csak kiképzett vevőszolgálati szakemberrel végeztetheti el. Ha a készüléket szakszerűtlenül javítják, jelentős veszélynek teszi ki magát.
7
hu Vevőszolgálat

4Vevőszolgálat

Vevőszolgálat

Ha készülékét javítani kell, vevőszolgálatunk rendelkezésére áll. Mindig megtaláljuk a megfelelő megoldást, hogy elkerülhető legyen a felesleges kiszállás.

Termékszám és gyártási szám

Telefonos ügyintézés esetén kérjük, adja meg a készülék teljes termékszámát (E-Nr.) és gyártási számát (FD-Nr.), hogy szakszerű segítséget nyújthassunk. A számokat tartalmazó adattáblát akkor látja, ha kinyitja a készülék ajtaját.
=1U
:

7Környezetvédelem

Környezetvédelem

Ártalmatlanítás környezetbarát módon

A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekről szóló 2012/19/EK irányelvnek megfelelő jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.
Annak érdekében, hogy szükség esetén ne kelljen sokáig keresgélnie, ide felírhatja a készüléke adatait és a vevőszolgálat telefonszámát.
E-Nr.
Vevőszolgálat O
Vegye figyelembe, hogy a vevőszolgálati technikus kiszállása hibás kezelésből fakadó zavarok esetén a garanciális időszakban sem ingyenes.
Az egyes országok kapcsolati adatait megtalálja a mellékelt ügyfélszolgálati jegyzékben.
Javítási megrendelés és tanácsadás zavarok esetén H +361 489 5461
Bízzon a gyártó hozzáértésében. Ezzel biztosítja, hogy a javítást szakképzett szerelők végzik el, akik eredeti pótalkatrészekkel rendelkeznek az Ön készülékéhez.
FD-Nr.

Műszaki adatok

Áramellátás: 220-240 V
50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 400 W CE-jelölés: Igen
8
pl

ë Spis treści

[pl]Instrukcja obsługi

8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . 9
8Używanie zgodne

( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 10

* Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 10
Otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Obsługa urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podgrzewanie naczyń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sposób postępowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Podtrzymywanie ciepła potraw. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
J Tabele i rady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
D Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Urządzenie z zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wnętrze urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Co robić w razie usterki?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Symbol produktu (nr E) i numer fabryczny (nr FD). . . 14
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska
naturalnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
z przeznaczeniem

Używanie zgodne z przeznaczeniem

Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie stosować wyłącznie do utrzymywania temperatury potraw i podgrzewania naczyń.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 4000 metrów nad poziomem morza.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone, jak właściwie obsługiwać urządzenie i są świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com
9
Loading...
+ 19 hidden pages