BOSCH BGS51442, BGS51410, BGS51431 User Manual [fr]

fg gp ht  kv pn fc pq ux " gu
rv gn vt rn jw di tw tq wm ct"""""跳ュやキカゎシΙや"れやキゅセケま
DIU700 TgnczzŁz
Tqdgtv"Dquej"Jcwuigt“vg"IodJ"
Ectn/Ygt{/Uvt0"56 :395;"O¯pejgp Igtocp{
;2227;;429"Ï"27133
9000 731 359
1
Click!
ba
2
ba
3
5
ab
7
ba
8
4
6
9
10
badc
e
f
11*
16
ba
1413
ba
12
15
17
b
18
a
b
19
a
Click!
20
ab c
21*
22*
b
25
ab c
23* 24*
24h
24h
26
ab
27
28*
a
a
b
b
c
24h
c
dfe
24h
Click!
29*
a
Click!
b
c
dfe
24h
Click!
g
h
de Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
fr Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
it Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
el Οδηγίες Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
tr Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl Instrukcja uzytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
bg Инструкция за наична на ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
ru Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ro Instrucţiuni utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
uk Ӏнструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
ar114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
6
de
5
7 8 9
4
3
2
1
23 24
16
10 11
12
13
17
14
15
25
21
22
18
19
20
2
de
Ersatzteile und Sonderzubehör
Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der Baureihe Relaxx´x entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Relaxx´x Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen. Sie sollten nur das Original Zubehör von Bosch verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das best­mögliche Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bit te aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchs-
anweisung mitgeben.
Bitte Bildseiten ausklappen!
Gerätebeschreibung
1 umschaltbare Bodendüse mit Zubehörverbindung
2Teleskoprohr mit Schiebetaste und Zubehörverbin-
dung 3 Zubehörhalter 4Saugschlauch 5Handgriff 6 Borstenkranz (zur Montage auf Polsterdüse)* 7Parkhilfe an der Geräteseite 8Netzanschlusskabel 9 Staubbehälter
10 Polsterdüse 11 Fugendüse 12 Filterreinigungstaste „Clean“* 13 Anzeige Leistungsniveau 14 Ein-/ Austaste mit elektronischem Saugkraftregler 15 Gerätedeckel 16 Tragegriff 17 Abstellhilfe an der Geräteunterseite 18 Lamellen-Filter 19 Flusensieb 20 Reinigungspinsel 21 Profi-Polsterdüse* 22 Profi-Fugendüse* 23 Hartbodendüse* 24 TURBO-UNIVERSAL 25 Hartbodendüse*
®
-Bürste für Böden*
A TURBO-UNIVERSAL®-Bürste für Polster BBZ42TB
B TURBO-UNIVERSAL®-Bürste für Böden BBZ102TBB
C Hartboden-Düse BBZ123HD
D Hartboden-Düse BBZ124HD
Bürsten und Saugen von Polstermöbeln, Matratzen, Autositzen, usw. in einem Arbeitsgang. Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers. Kein Elektroanschluss erforderlich.
Bürsten und Saugen von kurzflorigen Teppichen und Teppichböden bzw. für alle Beläge in einem Arbeitsgang. Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der Bürsten- walze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers. Kein Elektroanschluss erforderlich.
Zum Saugen glatter Böden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...)
Mit 2 rotierenden Bürstenrollen Zum Pflegen wertvoller Hartböden und besserer Aufnahme von grobem Schmutz.
Inbetriebnahme
1
Bild a)Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des Gerätes
schieben und hörbar verrasten.
b)Zum Entfernen des Saugschlauches beide Rastnasen
zusammendrücken und Schlauch herausziehen.
2*
Bild a)Handgriff in das Teleskoprohr schieben. Zum Lösen
der Verbindung Handgriff etwas drehen und aus dem Rohr ziehen.
b)Handgriff bis zum Einrasten in das Teleskoprohr
schieben. Zum Lösen der Verbindung Entriegelungs- hülse drücken und Handgriff herausziehen.
3*
Bild a)Teleskoprohr in den Stutzen der Bodendüse stecken.
Zum Lösen der Verbindung Rohr etwas drehen und aus der Bodendüse ziehen.
b)Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der Bo-
dendüse schieben. Zum Lösen der Verbindung Entrie- gelungshülse drücken und Teleskoprohr herauszie­hen.
je nach Ausstattung
*
3
4
Bild
Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und gewünschte Länge ein- stellen. Der Schiebewiderstand auf Teppich ist am geringsten bei komplett ausgezogenem Teleskoprohr.
5
Bild a)Zubehörträger in der gewünschten Position auf das
Teleskoprohr stecken.
b)Polsterdüse mit Borstenkranz und Fugendüse von
oben bzw. unten mit etwas Dr uck in den Zubehörträger einsetzen.
6
Bild
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die ge- wünschte Länge herausziehen und Netzstecker ein­stecken.
7
Bild
● Staubsauger durch Drücken der Ein- / Austaste ein- oder ausschalten.
8
Bild Saugkraft regeln
Durch Drehen des Regelknopfes kann die gewünschte Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
Niedriger Leistungsbereich => Für das Absaugen empfindlicher Materialien, wie z.B.
empfindliche Polster, Gardinen, etc.
Mittlerer Leistungsbereich => Für die tägliche Reinigung bei geringer Verschmutzung.
Hoher Leistungsbereich => Zur Reinigung robuster Bodenbeläge, Hartböden und bei starker Verschmutzung.
Saugen
Achtung
!
Bodendüsen unterliegen, abhängig von der Beschaf- fenheit ihres Hartbodens (z.B. raue, rustikale Fliesen) einem gewissen Verschleiß. Deshalb sollten Sie in regelmäßigen Abständen die Laufsohle der Düse überprüfen. Verschlissene, scharfkantige Düsensoh- len können Schäden auf empfindlichen Hartböden wie Parket t oder Linoleum verursachen. Der Herstel­ler haftet nicht für eventuelle Schäden, die durch eine verschlissene Bodendüse verursacht werden.
9
Bild
Umschaltbare Bodendüse einstellen:
Teppiche und Teppichboden =>
Hartboden / Parkett =>
Wenn Sie größere Partikel einsaugen, dann achten Sie bitte darauf, dass Sie diese Partikel nacheinander und vorsichtig einsaugen, um nicht den Saugkanal der Boden- düse zu verstopfen. Gegebenenfalls sollten Sie die Düse anheben, um die Schmutzpartikel besser einsaugen zu können.
10*
Bild Saugen mit Zusatzzubehör
Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff stecken:
a)Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken, etc. b)Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vor-
hängen, etc.
c)Polsterdüse mit aufgesetztem Borstenkranz zum Ab-
saugen von Fensterrahmen, Schränken, Profilen, etc.
Nach Gebrauch Fugendüse und Polsterdüse wieder in den Zubehörträger einsetzen.
d) Profi-Fugendüse
Extralange Fugendüse zum Reinigen von Fugen, Ecken und schmalen Zwischenräumen, z.B. im Auto, etc.
e) Profi-Polsterdüse
Zum leichten und gründlichen Reinigen von Polster- möbeln, Vorhängen, etc.
Zur Reinigung die Profi-Polsterdüse einfach mit dem­Handgriff absaugen.
f) Hartbodendüse zum Saugen von harten Bodenbelägen
(Fliesen, Parkett usw.)
11*
Bild Reinigung der Hartbodendüse a)Zum Reinigen die Düse von unten absaugen. b)Aufgewickelte Fäden und Haare mit einer Schere
durchschneiden und absaugen.
12
Bild
Bei kurzen Saugpausen können Sie die Parkhilfe an der Geräteseite benutzen.
Nach Abschalten des Gerätes Haken der Bodendüse in die Parkhilfe schieben.
13
Bild
Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät unten am Trep- penbeginn positioniert werden. Sollte das nicht ausrei- chen, so kann das Gerät auch am Tragegriff transportiert werden.
Nach der Arbeit
14
Bild
Gerät ausschalten.
Netzstecker ziehen.
Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen.
(Kabel rollt sich automatisch auf).
15
Bild
Durch Betätigen der Schiebetaste in Pfeilrichtung Teleskoprohr entriegeln und zusammenschieben.
16
Bild
Zum Abstellen des Gerätes können Sie die Abstellhilfe an der Geräteunterseite nutzen.
a)Gerät am Handgriff aufrichten. b)Haken an der Bodendüse in die Abstellhilfe schieben.
Leeren des Staubbehälters
17
Bild
Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staub- behälter nach jedem Saugvorgang entleert werden, spä­testens jedoch dann, wenn sich Staub oder Schmutz sichtbar auf dem Flusensieb abgesetzt hat oder wenn der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der Mar­kierung erreicht hat.
je nach Ausstattung
4
*
Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmutzungsgrad des Flusensiebs kontrollieren und bei Bedarf dieses entsprechend der Anleitung "Reinigen des Flusensiebs" säubern. Bild
18
Bild a)Gerätedeckel durch Ziehen an der Verschlusslasche
öffnen.
b)Staubbehälter mit Hilfe des Handgriffs aus dem Gerät
entnehmen.
19
Bild a)Filtereinheit des Staubbehälters durch Betätigen der
Entriegelungstaste entriegeln.
b)Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen und
Staubbehälter entleeren.
20
Bild a)Filtereinheit in den Staubbehälter einsetzen, dabei
unbedingt auf den richtigen Sitz achten. Der Pfeil auf dem Filterdeckel muss in Richtung Verschlusslasche zeigen.
b)Bitte drücken Sie auf den Behälterdeckel bis er hör-
bar verrastet.
c)Achten Sie beim Wiedereinsetzen des Staubbehäl-
ters in das Gerät auf den richtigen Sitz. Gerätedeckel schließen bis die Verschlusslasche wieder einrastet.
Achtung
!
Sollten Sie beim Schließen des Deckels einen Wider­stand bemerken, überprüfen Sie bitte die Filter auf Vollständigkeit und den richtigen Sitz von Filter und Staubbehälter.
26
Filterpflege
Lamellen-Filter reinigen
Ihr Gerät ist mit der sog. "Sensor Control" - Funktion ausgestattet. Bild + Bild .
Diese Funktion überwacht permanent, ob ihr Staubsau­ger sein optimales Leistungsniveau erreicht. Die Leucht- anzeige signalisiert, ob eine Reinigung des Lamellen-Fil­ters notwendig ist, um wieder sein optimales Leistungs- niveau zu erreichen.
Staubsauger mit „RotationClean“-Funktion
21*
Bild
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Sobald die Anzeige rot blinkt, muss der Lamellen-Filter gereinigt werden. Das Gerät wird automatisch auf die niedrigste Leis- tungsstufe zurückgeregelt.
22*
Bild
Bitte schalten Sie das Gerät aus, um den Lamellen-Fil- ter zu reinigen.
Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschal-
!
tetem Gerät möglich.
Gerätedeckel durch ziehen an der Verschlusslasche öffnen.
Zur Abreinigung des Lamellen-Filters drehen Sie den Knebel mindestens 3 Mal um 180°.
23*21*
Sie können die Filterreinigung bei nachlassender Saug- leistung auch durchführen, wenn die Anzeige nicht auf­leuchtet. Wir empfehlen die Reinigung des Lamellen-Fil­ters vor jedem Entleeren des Staubbehälters. Sie muss aber spätestens bei Aufleuchten der „Sensor Control“­Anzeige erfolgen.
Sollte die Anzeige trotz Abreinigung des Lamellen-Filters 3 Mal hintereinander in kurzen Abständen blinken, liegt dies vermutlich an einem verunreinigtem Flusensieb oder einer Verstopfung. In diesem Fall regelt das Gerät
automatisch auf die niedrigste Leistungsstufe und die Anzeige leuchtet dauerhaft rot.
Schalten Sie das Gerät ab, entleeren Sie den Staubbe- hälter und reinigen Sie das Flusensieb entsprechend der Anleitung „Reinigen des Flusensiebs“. Bild
Staubsauger mit „SelfClean“-Funktion
23*
Bild
Die Anzeige leuchtet blau, wenn das Gerät auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet. Sobald die Anzeige rot blinkt, schaltet das Gerät automatisch ab. Die Filterreinigung wird aktiviert und durch den inte- grierten Reinigungsmotor durchgeführt.
Sollte das Gerät dreimal in kurzen Abständen hinterein­ander abreinigen, liegt dies vermutlich an einem verun­reinigten Flusensieb oder einer Verstopfung. In diesem Fall regelt das Gerät automatisch auf die niedrigste Lei­stungsstufe und die Anzeige leuchtet rot.
Schalten Sie das Gerät ab, entleeren Sie den Staubbe- hälter und reinigen Sie das Flusensieb entsprechend der Anleitung „Reinigen des Flusensiebs“. Bild
24*
Bild
Bei Bedarf können Sie durch Drücken der Filterreini- gungstaste „Clean“ den Reinigungsvorgang bei einge- schaltetem Gerät auch manuell aktivieren. Sie können die Filterreinigung bei nachlassender Sauglei- stung auch durchführen, wenn die Anzeige nicht auf- leuchtet. Wir empfehlen die Reinigung des Lamellen-Fil- ters vor jedem Entleeren des Staubbehälters.
25
Bild
Bei besonders starker Verschmutzung kann der Lamel­len-Filter auch abgewaschen werden. a)Das Unterteil der Filtereinheit gegen den Uhrzeiger-
sinn bis zum Anschlag drehen. Lamellen-Filter aus der Filtereinheit entnehmen.
b)Lamellen-Filter unter fließendem Wasser abwaschen. c)Setzen Sie den Lamellen-Filter nach kompletter Trock-
nung in die Filtereinheit ein und verriegeln Sie das Unterteil durch Drehen im Uhrzeigersinn.
Im Regelfall und wenn das Gerät bestimmungsgemäß im Haushalt verwendet wird, muss der Lamellen-Filter nicht entnommen und manuell gereinigt werden, um das optimale Leistungsniveau des Staubsaugers herzu­stellen.
Achtung: Lamellen-Filter nicht bürsten!
!
Für normale Trockenreinigung einfach mit dem Filter auf den Rand der Kappe klopfen!
26
26
je nach Ausstattung
*
5
Für eine gründlichere Reinigung den Filter von außen mit Wasser abspülen und vor der Wiederverwendung im Staubsauger gründlich trocknen lassen!
Reinigen des Flusensiebs
Das Flusensieb sollte in regelmäßigen Abständen gerei­nigt werden, damit der Staubsauger optimal arbeitet.
26
Bild
Gerätedeckel öffnen und Staubbehälter aus dem Ge- rät entnehmen. Bild
a)Filtereinheit aus dem Staubbehälter entnehmen. b)Flusensieb reinigen.
In der Regel ist es aureichend, wenn das Filtergehäuse bei der Entleerung des Staubbehälters leicht geschüt- telt oder ausgeklopft wird, damit mögliche Schmutz- partikel sich lösen.
Wenn das nicht ausreicht, verwenden Sie bitte den im Lieferumfang enthaltenen Pinsel oder ein trockenes Tuch, um die Schmutzpartikel an der Oberfläche zu
entfernen.
Falls Sie das Flusensieb abwaschen wollen, entnehmen Sie zuerst den Lamellen-Filter aus der Filtereinheit. Der Lamellen-Filter darf erst nach kompletter Trocknung des Flusensiebs wieder in die Filtereinheit eingesetzt werden.
Motorschutzfilter reinigen
Der Motorschutzfilter sollte in regelmäßigen Abständen durch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden!
27
Bild a)Gerätedeckel öffnen und den Motorschutzfilter her-
ausnehmen.
b)Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen. Bei star-
ker Verschmutzung sollte der Motorschutzfilter ausge- waschen werden. Den Filter anschließend komplett trocknen lassen.
c)Nach der Reinigung den Motorschutzfilter in das
Gerät einsetzen und Gerätedeckel schließen.
Ausblasfilter reinigen
Der Ausblasfilter ist so ausgelegt, dass er nicht ausge- tauscht werden muss, wenn das Gerät bestimmungs­gemäß im Haushalt verwendet wird. Damit der Staubsauger auf seinem optimalen Leistungs- niveau arbeitet, sollte der Ausblasfilter nach 1 Jahr aus­gewaschen werden. Die Filterwirkung des Filters bleibt erhalten, unabhängig von einer möglichen Verfärbung der Filteroberfläche.
Hepa-Filter reinigen
28*
Bild
Gerätedeckel öffnen und Staubbehälter entnehmen.
18
Bild
a)Seitenklappe mittels Verschlusslasche öffnen. b)Filtereinheit mit Hepa-Filter durch Ziehen der zwei
Verschlusslaschen entriegeln und aus dem Gerät ent­nehmen.
c)Filtereinheit ausklopfen und unter fließendem Wasser
auswaschen.
18
d)Setzen Sie die Filtereinheit erst nach komplet ter
Trocknung wieder in das Gerät ein und lassen Sie die Verschlusslaschen hörbar einrasten.
e)Seitenklappe schießen bis die Verschlusslasche hör-
bar einrastet.
f) Staubbehälter in das Gerät einsetzen und Geräte-
deckel schließen.
Microfilter reinigen
29*
Bild
Gerätedeckel öffnen und Staubbehälter entnehmen.
18
Bild
a)Seitenklappe mittels Verschlusslasche öffnen. b)Filtereinheit mit Filterschaum und Microfilter durch
Ziehen der zwei Verschlusslaschen entriegeln und aus dem Gerät entnehmen.
c)Filterschaum und Microfilter aus dem Filterrahmen
entnehmen.
d)Filterschaum und Microfilter unter fließendem Wasser
auswaschen.
e)Setzen Sie den Filterschaum und den Mircrofilter erst
nach komplet ter Trocknu ng wieder in das den Filterrahmen ein
f) Setzen Sie die Filtereinheit in das Gerät ein und las-
sen Sie die Verschlusslaschen hörbar einrasten.
g)Seitenklappe schießen bis die Verschlusslasche hör-
bar einrastet.
h)Staubbehälter in das Gerät einsetzen und Geräte-
deckel schließen.
Reinigungshinweise
Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser aus­geschaltet und der Netzstecker gezogen werden. Staub­sauger und Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen Kunststoffreiniger gepflegt wer­den.
Achtung: Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweck-
!
reiniger verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Technische Änderungen vorbehalten.
je nach Ausstattung
6
*
6
de
5
7 8 9
4
3
2
1
23 24
16
10 11
12
13
17
14
15
25
21
22
18
19
20
7
en
Replacement parts and special acces­sories
Congratulations on your purchase of the Bosch Rela­xx´x vacuum cleaner. This instruction manual describes various Relaxx´x models, which means that some of the equipment fea­tures and functions described may not apply to your model. You should only use original Bosch accessories, which have been specially developed for your vacuum cleaner, to achieve the best possible vacuuming results.
Please keep this instruction manual for future referen- ce. If you pass the vacuum cleaner on to someone else, please also pass on this instruction manual.
Fold out the picture pages.
Your vacuum cleaner
1 Adjustable floor tool with accessory connection 2Telescopic tube with sliding switch and accessory
connection 3 Accessories holder 4 Flexible hose 5Handle 6 Brush ring (to fit on the upholstery nozzle)* 7Parking aid on the side of the appliance 8 Power cord 9 Dust container
10 Upholstery nozzle 11 Crevice nozzle 12 "Clean" filter cleaning button* 13 Power level indicator 14 On/Off button with electronic suction regulator 15 Appliance lid 16 Carr ying handle 17 Storage aid on the underside of the appliance 18 Plate filter 19 Fluff filter 20 Cleaning brush 21 Professional upholstery nozzle* 22 Professional crevice nozzle* 23 Hard-floor tool* 24 TURBO-UNIVERSAL® tool for floors* 25 Hard-floor tool*
A TURBO-UNIVERSAL® tool for upholstery BBZ42TB
B TURBO-UNIVERSAL® tool for floors BBZ102TBB
C Hard-floor tool BBZ123HD
D Hard-floor tool BBZ124HD
All-in-one brushing and vacuuming of upholstered furniture, mattresses, car seats, etc. Especially suitable for picking up pet hair. The brush roller is driven by the suction air flow through the vacuum cleaner. No separate electrical connection is needed.
All-in-one brushing and vacuuming of rugs and carpets as well as all hard floor coverings. Especially suitable for picking up pet hair. The brush roller is driven by the suction air flow of the vacuum clea­ner. No separate electric connection is needed.
For vacuuming hard floors (parquet, tiles, terracotta, etc.)
With 2 rotating brush rollers For caring for valuable hard floors
and improved collection of coarse
dirt.
Initial use
1
Figure a)Push the flexible tube adapter into the air intake ope-
ning on the appliance and lock it in place. You will hear an audible 'click'.
b)To remove the flexible hose, press the two catches
together and pull out the hose.
2*
Figure a)Push the handle into the telescopic tube. To remove
it, turn the handle slightly and pull it out of the tube.
b)Push the handle into the telescopic tube until it locks
into place. To release the connection, squeeze the collar sleeve and pull the handle out.
8
*dependent on model
3*
Figure a)Inser t the telescopic tube into the connecting piece
of the floor tool. To release the connection, turn the tube slightly and pull it out of the floor tool.
b)Push the telescopic tube into the connecting piece of
the floor tool until it locks in place. To release the connection, press on the locking collar and pull out the telescopic tube.
4
Figure
 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch in the direction of the arrow and adjust to the desired length. The slide resistance on carpet is at its lowest when the telescopic tube has been com­pletely pulled out.
5
Figure a)Place the accessories holder in the required position
on the telescopic tube.
b)Use some pressure to insert the upholstery nozzle
with brush ring and the crevice nozzle into the acces­sories holder from above or below.
6
Figure
 Holding the power cord by the plug, pull out to the required length and insert the plug into the mains socket.
7
Figure
 To switch the vacuum cleaner on or off, press the ON/OFF button.
8
Figure Controlling the suction level
The required suction level can be set to any level by turning the control knob.
Low power range => For vacuuming delicate materials, such as delicate upholstery, curtains, etc.
Medium power range => For daily vacuuming of floors which are only slightly dirty.
High power range => For vacuuming durable floor coverings, hard floors
and heavy deposits of dirt.
Vacuuming
Caution
!
Floor tools are subject to a certain amount of wear, depending on the type of hard floors you have (e.g. rough, rustic tiles). Therefore, you must check the underside of the floor tool at regular intervals. Worn undersides of floor tools may have sharp edges that can damage sensitive hard floors, such as parquet or linoleum. The manufacturer does not accept any res­ponsibility for damage caused by worn floor tools.
9
Figure
Set the adjustable floor tool:
Rugs and carpets =>
Hard floors/parquet =>
If you are vacuuming up larger particles, make sure that you vacuum them up successively and carefully to ensu­re that the vacuum channels of the floor tool do not become blocked. If necessary, you should raise the nozzle in order to better vacuum up the dirt particles.
10*
Figure Vacuuming with accessories
Attach the nozzles to the suction pipe or hand grip as required:
a)Crevice nozzle for vacuuming crevices and corners,
etc.
b)Upholstery nozzle for vacuuming upholstered furnitu-
re, curtains, etc.
c)Upholstery nozzle with fixed brush ring for vacuu-
ming window frames, cupboards, profiles, etc.
 After use, reinsert the crevice nozzle and upholstery
nozzle into the accessories holder.
d)Professional crevice nozzle
Extra-long crevice nozzle for cleaning crevices, cor­ners and narrow spaces, e.g. in a car.
e)Professional upholstery nozzle
For gently and thoroughly cleaning upholstered furni- ture, curtains, etc.
 To clean the professional upholstery nozzle, simply
vacuum it using the handle.
f) Hard-floor tool for vacuuming hard floor coverings
(tiles, parquet flooring, etc.)
11*
Figure Cleaning the hard-floor tool a)Vacuum from below to clean the tool. b)Use scissors to cut through threads and hairs wound
round the rollers, then vacuum them up.
12
Figure
You can use the parking aid on the side of the vacuum cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time.
 After switching off the appliance, slide the hook on the floor tool into the parking aid.
13
Figure
When vacuuming stairs, the appliance must be positio­ned at the bottom of the stairs. If it does not reach far
enough, the appliance can also be carried using the carrying handle.
When your work is finished
14
Figure
 Switch off the appliance.
 Pull out the mains plug.
 Briefly pull the power cord and release. (The power
cord retracts automatically).
*dependent on model
9
15
Figure
 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch in the direction of the arrow and slide one tube into the other.
16
Figure
To store the appliance, use the storage aid on the underside.
a)Stand the appliance up by the handle. b)Slide the hook on the floor tool into the storage aid.
Emptying the dust container
17
Figure
In order to achieve good vacuuming results, the dust container should be emptied after every use or, at the latest, when dust or dirt has visibly collected on the fluff filter or when dust at one point in the container has reached the height of the marking. When emptying the dust container, always check how dirty the fluff filter is and, if necessary, clean it as detailed in the "Cleaning the fluff filter" instructions.
26
Figure
18
Figure a)Open the appliance lid by pulling the locking tab. b)Use the handle to remove the dust container from
the appliance.
19
Figure a)Release the filter unit of the dust container by pres-
sing the release button.
b)Take the filter unit out of the dust container and
empty the dust container.
20
Figure a)Inser t the filter unit into the dust container, making
sure it is correctly seated. The arrow on the filter cover must point in the direction of the locking tab.
b)Press on the container lid until you hear it click into
place.
c)When reinserting the dust container into the applian-
ce, make sure it is correctly seated. Close the appli-
ance lid until the locking tab clicks into place again.
Caution
!
If you notice any resistance when closing the lid, check that the filter is complete and that the filter
and dust container are correctly seated.
Filter care
Cleaning the plate filter
Your appliance is equipped with a "Sensor Control" Function. Figure + Figure .
This function constantly monitors whether your vacuum cleaner is reaching its optimum power level. The indica­tor light lets you know when you need to clean the plate filter, so that the vacuum cleaner can reach its optimum power level once more.
10
23*21*
Vacuum cleaner with “RotationClean” function
21*
Figure
The indicator lights up blue when the appliance is wor­king at its optimum level. Once the indicator turns red
and flashes, the plate filter must be cleaned. The appli­ance is automatically adjusted back to the lowest power setting.
22*
Figure
 Switch the appliance off in order to clean the plate filter.
Caution: the filter can only be cleaned if the applian-
!
ce is switched off.
 Open the appliance lid by pulling the locking tab.
 To clean the plate filter, turn the knob at least three
turns through 180°.
You can also clean the filter if the suction is becoming less powerful, even if the indicator has not lit up. We recommend that you clean the plate filter each time before emptying the dust container. It must be cleaned at the latest when the “Sensor Control indicator lights up.
If the indicator flashes three times in quick succession,
even though the plate filter is clean, this is probably due to a dirty fluff filter or a blockage. In this case, the appliance automatically adjusts to the lowest power setting and the indicator lights up red permanently.
 Switch the appliance off, empty the dust container and clean the fluff filter according to the instructions in "Cleaning the fluff filter". Figure
Vacuum cleaner with “SelfClean” function
23*
Figure
The indicator lights up blue when the appliance is wor­king at its optimum level. Once the indicator turns red
and flashes, the appliance switches off automatically
Filter cleaning is activated and performed by the inte­grated cleaning motor.
If the appliance cleans three times in quick succession, this is probably due to a dirty fluff filter or a blockage. In this case, the appliance automatically adjusts to the lowest power setting and the indicator lights up red.
 Switch the appliance off, empty the dust container and clean the fluff filter according to the instructions in "Cleaning the fluff filter". Figure
24*
Figure
If required, you can also activate the cleaning procedu- re manually by pressing the "Clean" filter cleaning but­ton when the appliance is switched on. If suction power is reducing, you can also clean the fil­ter even if the indicator has not lit up. We recommend that you clean the plate filter each time before empty- ing the dust container.
26
26
*dependent on model
25
Figure
If the plate filter is particularly dirty, the dirt can also be washed off.
a)Turn the bottom part of the filter unit anticlockwise
as far as it will go. Take the plate filter out of the filter unit.
b)Wash the plate filter under running water. c)When it has dried completely, insert the plate filter
into the filter unit and lock the bottom part by tur­ning it clockwise.
Under normal circumstances, and when vacuuming nor­mal household dust, the plate filter does not need to be removed or cleaned manually in order to achieve the vacuum cleaner's optimum power level.
Caution: do not brush the plate filter.
!
 For simple cleaning without water, simply tap the fil- ter around the edge of the cap.
 For more thorough cleaning, rinse the filter from the outside with water, and allow it to dry completely before using it in the vacuum cleaner again.
Cleaning the fluff filter
The fluff filter should be cleaned at regular intervals in order to ensure optimum operation of the vacuum clea­ner.
26
Figure
 Open the appliance lid and remove the dust contai­ner from the appliance. Figure
a)Take the filter unit out of the dust container. b) Clean the fluff filter.
 It is usually sufficient to lightly shake or tap out the filter housing when the dust container is emptied to dislodge any particles of dirt.
 If this is not sufficient, you can use the brush which is supplied with the appliance or a dry cloth to remo­ve dirt particles from the surface.
 If you want to wash the fluff filter, you must first remove the plate filter from the filter unit. The plate filter must only be reinserted into the filter unit after the fluff filter has completely dried.
Cleaning the motor protection filter
The motor protection filter should be cleaned regularly by knocking out the dirt and rinsing.
27
Figure a)Open the appliance lid and remove the motor protec-
tion filter.
b)Clean the motor protection filter by tapping out the
dirt. If it is very dirty, the motor protection filter should be rinsed. Then allow the filter to dry comple­tely.
c)After cleaning the motor protection filter, reinsert it
into the appliance and close the appliance lid.
Cleaning the exhaust filter
The exhaust filter is designed so that it does not need to be replaced, provided the appliance is used as inten- ded in the household.
18
To ensure that the vacuum cleaner is working at its optimum power level, the exhaust filter should be replaced after 1 year. The filtering action of the filter remains intact, even if the filter surface becomes dis­coloured.
Cleaning the HEPA filter
28*
Figure
 Open the appliance lid and remove the dust contai­ner. Figure
a)Use the locking tab to open the side flap. b)Pull the two locking tabs to unlock the filter unit with
HEPA filter and remove it from the appliance.
c)Tap out the filter unit and rinse it under running
water.
d)Only reinsert the filter unit into the appliance after it
has dried completely and ensure that it audibly clicks into place.
e)Close the side flap until you hear the locking tab
click into place again.
f) Insert the dust container into the appliance and
close the appliance lid.
Cleaning the micro filter
Figure
 Open the appliance lid and remove the dust contai­ner. Figure
a)Use the locking tab to open the side flap. b)Pull the two locking tabs to unlock the filter unit with
foam filter and micro filter and remove it from the appliance.
c)Remove the foam filter and micro filter from the filter
frame.
d)Foam filter and micro filter and rinse it under running
water.
e)Do not re-insert the foam filter and the micro filter
into the filter frame until it has dried completely
f) Insert the filter unit in the appliance and ensure that
the locking tabs audibly click into place.
g)Close the side flap until you hear the locking tab
click into place.
h)Insert the dust container into the appliance and
close the appliance lid.
18
29*
18
Cleaning instructions
Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the power cord from the mains before cleaning the vacuum cleaner. The vacuum cleaner and plastic acces­sories can be cleaned with an ordinary plastic cleaner.
Caution: do not use a scourer, glass-cleaning agent
!
or multipurpose cleaning product. Never immerse the vacuum cleaner in water.
Subject to technical modifications.
*dependent on model
11
6
de
5
7 8 9
4
3
2
1
23 24
16
10 11
12
13
17
14
15
25
21
22
18
19
20
12
fr
Nous vous remercions d'avoir choisi un aspirateur Bosch de la série Relaxx´x.
Cette notice d'utilisation présente différents modèles Relaxx´x. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondent pas toutes à votre modèle. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement conçus pour votre aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Veuillez déplier les pages illustrées !
Pièces de rechange et accessoires en option
A Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour tissu d'ameuble-
ment BBZ42TB
Brossage et dépoussiérage, en un seul mouvement, de rembourrages, matelas, sièges de voiture, etc. Idéale pour aspirer des poils. Mise
en mouvement automatique de la
brosse rotative par le phénomène d'aspiration.
Pas besoin de raccordement électrique.
B Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols BBZ102TBB
Brossage et dépoussiérage, en un seul mouvement, de tapis et moquettes à poils courts ou longs. Idéal pour l'aspiration de peluches et poils. Mise en mouvement auto­matique de la brosse rotative par le phénomène d'aspiration. Aucune alimentation électrique de la brosse.
Description de l'appareil
1 Brosse adaptable au type de sol avec raccord
d'accessoire
2 Tube télescopique avec poussoir et raccord
d'accessoire 3 Porte-accessoire 4 Flexible d'aspiration 5 Poignée 6 Couronne à poils durs (adaptable sur le suceur
pour tissus d'ameublement)* 7 Position parking sur le côté de l'appareil 8 Cordon électrique 9 Collecteur de poussières
10 Suceur pour tissus d'ameublement 11 Suceur long 12 Bouton de nettoyage du filtre « Clean »* 13 Voyant du niveau de puissance 14 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique
de la puissance d'aspiration
15 Couvercle de l'appareil 16 Poignée de transport 17 Position rangement sur le dessous de l'appareil 18 Filtre à lamelles 19 Tamis à peluches 20 Pinceau de nettoyage 21 Tête professionnelle pour capitons* 22 Suceur long professionnel* 23 Brosse pour sols durs* 24 Brosse TURBO-UNIVERSAL® pour sols* 25 Brosse pour sols durs*
C Brosse pour sols durs BBZ123HD
D Brosse pour sols durs BBZ124HD
Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
Avec 2 rouleaux brossants rotatifs Pour l'entretien de sols durs pré­cieux et une meilleure aspiration de grosses saletés.
Mise en service
1
Fig. a)Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration
dans l'orifice d'aspiration de l'appareil.
b)Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de
fixation.
2*
Fig. a)Pousser la poignée dans le tube télescopique. Pour
le démontage, tourner légèrement la poignée et la retirer du tube.
b)Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à
sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer la poignée.
*selon l'équipement
13
3*
Fig. a)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la
brosse pour sols. Pour le démontage, tourner légère­ment le tube et le retirer de la brosse pour sols.
b)Pousser le tube télescopique dans le manchon de la
brosse pour sols jusqu'à sa fixation. Pour le démon­tage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique.
4
Fig.
 Déverrouiller le tube télescopique en poussant le poussoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-et-vient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube télescopique est entièrement télescopé.
5
Fig. a)Fixer le porte-accessoires dans la position désirée
sur le tube télescopique.
b)Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus
d'ameublement avec la couronne à poils durs et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pression.
6
Fig.
Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise secteur.
7
Fig.
 Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
8
Fig. Réglage de la puissance d'aspiration
La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche.
Plage de faible puissance => Pour le nettoyage de matières délicates telles que tissus, voilages, rembourrages, etc.
Plage de puissance moyenne => Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure.
Plage de puissance élevée => Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes, sols durs et en cas de salissure importante.
Aspiration
Attention
!
Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabri­cant décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages résultant d'une brosse pour sols usée.
14
9
Fig.
Réglage de la brosse commutable pour sols :
tapis et moquettes =>
sols durs / parquets =>
Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les
aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas
obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour sols. Levez éventuellement la brosse pour faciliter l'aspirati- on des saletés.
10*
Fig. Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins :
a)Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins
etc.
b)Suceur pour tissus dameublement pour aspirer sur
des meubles rembourrés, rideaux, etc.
c)Suceur pour tissus d'ameublement doté de la cou-
ronne à poils durs pour aspirer huisseries de fenêtre,
armoires, profilés, etc.
 Après l'utilisation, remettre le suceur long et le
suceur pour tissus d'ameublement dans le porte-
accessoires.
d) Suceur long professionnel
Un suceur plat extralong pour nettoyer dans les joints, les coins et les interstices étroits, p.ex. dans la voiture, etc.
e)Tête professionnelle pour capitons
Pour le nettoyage facile et à fond de rembourrages, rideaux, etc.
Nettoyer la tête professionnelle pour capitons sim-
plement en aspirant les saletés avec la poignée.
f) Brosse pour sols durs pour le nettoyage de revête-
ments de sol durs(carrelages, parquets etc.)
11*
Fig. Nettoyage de la brosse pour sols durs a)Pour net toyer la brosse, aspirer les saletés par le
bas.
b)Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux
et les aspirer.
12
Fig.
En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez uti­liser la position parking sur le côté de l'appareil.
 Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet de la brosse pour sols dans la position parking.
13
Fig.
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit être placé en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffi­sant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport.
*selon l'équipement
Après le travail
14
Fig.
 Eteindre l'appareil.
Retirer la fiche de la prise secteur.
 Tirer brièvement sur le cordon électrique et le
relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).
15
Fig.
 Déverrouiller le tube télescopique en glissant le poussoir dans le sens de la flèche et emboîter le tube.
16
Fig.
Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur. a)Mettre l'appareil debout en le saisissant par la poig-
e.
b) Glisser le crochet situé sur la brosse pour sols dans
la position rangement.
Vider le collecteur de poussières
17
Fig.
Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à peluches ou lorsque la poussière a atteint à un endro­it dans le collecteur le niveau du repère. En vidant le collecteur de poussières, contrôler aussi le degré de salissure du tamis à peluches et nettoyer celui-ci en cas de besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig.
18
Fig. a) Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte
de fermeture.
b) Enlever le collecteur de poussières de l'appareil en
le saisissant par la poignée.
19
Fig. a) Déverrouiller l'unité de filtre du collecteur de pous-
sières en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
b) Enlever l'unité de filtre du collecteur de poussières
et vider le collecteur de poussières.
20
Fig. a) Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussiè-
res, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place. La flèche sur le couvercle du filtre doit être orientée vers la patte de fermeture.
b) Appuyer sur le couvercle du collecteur jusqu'à ce
qu'il s'encliquette audiblement.
c) En remettant le collecteur de poussières dans l'ap-
pareil, veiller à ce qu'il soit correctement en place. Fermer le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que la patte de fermeture s'encliquette.
26
Attention
!
Si vous remarquez une résistance en fermant le cou­vercle, veuillez vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collec­teur de poussières.
Entretien du filtre
Nettoyer le filtre à lamelles
Votre appareil est équipé de la fonction « Sensor Con­trol ». Fig. + Fig. .
Cette fonction contrôle en permanence si votre aspira­teur atteint sa performance optimale. Le voyant lumi­neux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.
Aspirateur avec fonction « RotationClean »
21*
Fig.
Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil fonc- tionne à son niveau de performance optimal. Dès que le voyant clignote en rouge, il est nécessaire de net toy- er le filtre à lamelles. L'appareil est automatiquement réglé à la plus faible puissance.
22*
Fig.
Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles.
Attention: Le nettoyage du filtre est uniquement
!
possible lorsque l'appareil est éteint.
 Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
 Pour nettoyer le filtre à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180°.
Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le net­toyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indica­teur « Sensor Control » s'allume.
Si l'indicateur s'allume 3 fois de suite à de courts inter­valles, bien que le filtre à lamelles ait été nettoyé, cela est probablement dû à l'encrassement du tamis à pelu­ches ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant est allumé en rouge.
 Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches ».
26
23*21*
Fig.
*selon l'équipement
15
Aspirateur avec fonction « SelfClean »
23*
Fig.
Le voyant est allumé en bleu lorsque l'appareil fonc- tionne à son niveau de performance optimal. Dès que le voyant clignote en rouge, l'appareil s'éteint automa- tiquement. Le nettoyage du filtre est activé et exécuté par le moteur de nettoyage intégré.
Si votre appareil se nettoie trois fois de suite à de courts intervalles, cela est probablement dû à un tamis à peluches encrassé ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puis­sance et le voyant s'allume en rouge.
 Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig.
26
24*
Fig.
En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuelle­ment le processus de nettoyage lorsque l'appareil est
en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de
filtre « Clean ». Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas. Nous recommandons de nettoyer le filtre à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières.
25
Fig.
Le filtre à lamelles peut aussi être lavé s'il est très encrassé.
a)Tourner la partie inférieure de l'unité de filtre dans le
sens anti-horaire, jusqu'en butée. Retirer le filtre à lamelles de l'unité de filtre.
b)Laver le filtre à lamelles sous l'eau courante. c)Lorsque le filtre à lamelles est complètement sec,
l'introduire dans l'unité de filtre et verrouiller la par­tie inférieure en la tournant dans le sens horaire.
Généralement et lorsque l'appareil est utilisé conformé­ment à son emploi prévu, il n'est pas nécessaire de reti­rer le filtre à lamelles et de le nettoyer, pour garantir la performance optimale de l'aspirateur.
Attention : ne pas brosser le filtre à lamelles !
!
 Pour un nettoyage à sec normal, taper simplement le filtre sur le bord du capuchon !
 Pour un nettoyage plus à fond, rincer l'extérieur du filtre à l'eau et le laisser parfaitement sécher avant de le réutiliser dans l'aspirateur !
Nettoyage du tamis à peluches
Le tamis à peluches doit être nettoyé à des intervalles réguliers, afin que l'aspirateur travaille de façon opti­male.
26
Fig.
 Ouvrir le couvercle de l'appareil et enlever le collec­teur de poussières de l'appareil. Fig.
a)Extraire l'unité de filtre du collecteur de poussières. b) Nettoyer le tamis à peluches.
 Généralement il suffit de secouer ou de tapoter légèrement la cartouche de filtre lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les éventuelles saletés se décollent.
 Si cela n'est pas suffisant, veuillez utiliser le pinceau compris dans la fourniture ou un chiffon sec afin d'enlever les saletés sur la surface.
 Si vous désirez rincer le tamis à peluches, enlevez d'abord le filtre à lamelles de l'unité de filtre. Le filtre à lamelles doit uniquement être remis dans l'unité de filtre après le séchage complet du tamis à peluches.
Nettoyer le filtre de protection du moteur
Le filtre de protection du moteur doit être net toyé régulièrement en le tapotant ou en le rinçant !
27
Fig. a)Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le filtre de
protection du moteur.
b)Nettoyer le filtre de protection du moteur en le tapo-
tant. Si le filtre de protection du moteur est très
encrassé, il est recommandé de le rincer. Laisser ensuite complètement sécher le filtre .
c)Après le nettoyage, placer le filtre de protection du
moteur dans l'appareil et fermer le couvercle de l'ap­pareil.
Nettoyer le filtre de sortie d'air
Le filtre de sortie d'air est conçu de telle sorte qu'il n'est pas nécessaire de le changer si l'appareil est uti­lisé conformément à son emploi prévu. Afin que l'aspirateur fonctionne à sa performance opti­male, il est recommandé de laver le filtre de sortie d'air après 1 an. L'efficacité du filtre sera conservée, indé­pendamment d'une éventuelle décoloration de la surfa­ce du filtre.
Nettoyer le filtre Hepa
28*
Fig.
 Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collec­teur de poussières.
a)Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de ferme-
ture.
b)Déverrouiller l'unité de filtre avec le filtre Hepa en
tirant sur les deux pattes de fermeture et l'enlever de l'appareil.
c)Tapoter l'unité de filtre et la rincer sous l'eau du robi-
net.
d)Remettre l'unité de filtre dans l'appareil uniquement
après son séchage complet et encliqueter audible­ment les pattes de fermeture.
e)Fermer le volet latéral jusqu'à ce que la patte de fer-
meture s'encliquette audiblement.
f) Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et
fermer le couvercle.
Fig.
18
18
16
*selon l'équipement
Nettoyer le microfiltre
29*
Fig.
 Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collec­teur de poussières. Fig.
a)Ouvrir le volet latéral au moyen de la patte de ferme-
ture.
b)Déverrouiller l'unité de filtre, avec le filtre mousse et
le microfiltre, en tirant sur les deux pattes de ferme­ture et l'enlever de l'appareil.
c)Enlever le filtre mousse et le microfiltre du cadre. d)Rincer le filtre mousse et le microfiltre sous l'eau du
robinet.
e)Remet tez le filtre mousse et le microfiltre dans le
cadre de filtre uniquement après leur séchage com­plet
f) Remettez l'unité de filtre dans l'appareil et enclique-
tez audiblement les pattes de fermeture.
g)Fermer le volet latéral jusqu'à ce que la patte de fer-
meture s'encliquette audiblement.
h)Placer le collecteur de poussières dans l'appareil et
fermer le couvercle.
Consignes pour le nettoyage
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de
!
nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous réserve de modifications techniques.
17
6
de
5
7 8 9
4
3
2
1
23 24
16
10 11
12
13
17
14
15
25
21
22
18
19
20
18
it
Siamo lieti che Lei abbia scelto un aspirapolvere Bosch della serie Relaxx´x. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustrati diversi modelli Relaxx´x. È pertanto possibile che non tutte le caratteristiche dell'equipaggiamento e le fun­zioni qui descritte riguardino il modello da Lei scelto. Devono essere utilizzati esclusivamente gli accessori Bosch originali, pensati in modo specifico per il Suo
aspirapolvere, al fine di garantire il miglior risultato di
pulizia possibile.
Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione dell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare
anche le istruzioni per l'uso.
Aprire le pagine illustrate.
Parti di ricambio e accessori speciali
A Spazzola TURBO-UNIVERSAL®per imbottiture
BBZ42TB Per spazzolare e pulire in una sola opera­zione mobili imbottiti, materassi, sedili di automobili, etc. Ideale per l'aspirazione dei peli di animali. Il funzionamento del rullo della spazzola avviene mediante la corrente di aspirazione dello stesso aspi­rapolvere. Non è necessario stabilire un collega-
mento elettrico.
B Spazzola TURBO-UNIVERSAL®per pavimenti
BBZ102TBB
Per spazzolare e pulire in una sola operazione moquette e tappeti a pelo corto e per tutti i tipi di rivestimento. Ideale per l'aspirazione dei peli di ani­mali. L'azionamento del rullo della spazzola avviene tramite la corrente di aspirazione dell'aspirapolvere. Non è necessario stabilire un collega­mento elettrico.
Descrizione dell'apparecchio
1 Spazzola commutabile per pavimenti con raccordo
per accessori
2 Tubo telescopico con tasto di scorrimento
e raccordo per accessori
3 Supporto per accessori 4 Tubo flessibile aspirante 5 Impugnatura 6 Corona
(per il montaggio sulla spazzola per imbottiture)* 7 Supporto di fissaggio laterale 8Cavo di alimentazione 9 Contenitore raccoglisporco
10 Spazzola per imbottiture 11 Bocchet ta per giunti 12 Tasto di pulizia del filtro "Clean"* 13 Indicatore di potenza 14 Tasto ON/OFF con regolatore elettronico della
potenza di aspirazione
15 Coperchio 16 Maniglia di traspor to 17 Supporto di appoggio inferiore 18 Filtro a lamelle 19 Filtro per lanugine 20 Pennello per pulizia 21 Spazzola per imbottiture professionale* 22 Bocchet ta per giunti professionale* 23 Spazzola per pavimenti duri* 24 Spazzola TURBO-UNIVERSAL®per pavimenti* 25 Spazzola per pavimenti duri*
C Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD
D Pavimenti duri BBZ124HD
Per aspirare pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.)
Con 2 rulli spazzola rotanti Per la cura dei pavimenti duri più pre­giati e per raccogliere al meglio lo sporco ostinato.
Messa in funzione
1
Figura a)Inserire il tronchet to di aspirazione nell'apposita
apertura e richiudere fino allo scatto.
b)Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, preme-
re i due nottolini ed estrarre il tubo.
2*
Figura a)Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico. Per
separare i componenti, ruotare leggermente l'impug­natura ed estrarla dal tubo.
b)Inserire l'impugnatura nel tubo telescopico fino allo
scatto. Per sbloccare, premere la bussola di sblocco
e rimuovere l'impugnatura.
* a seconda della specifica dotazione
19
3*
Figura a)Inserire il tubo telescopico nel raccordo della spazzo-
la per pavimenti. Per separare i componenti, ruotare leggermente il tubo ed estrarlo dalla spazzola per pavimenti.
b)Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spaz-
zola per pavimenti fino allo scatto. Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuovere il tubo telescopico.
4
Figura
 Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indi­cata dalla freccia sbloccare il tubo telescopico e impostare la lunghezza desiderata. La resistenza allo scorrimento sul tappeto è minore se si estrae com­pletamente il tubo telescopico.
5
Figura a)Applicare il supporto per accessori sul tubo telesco-
pico nella posizione desiderata.
b)Nel supporto per accessori inserire la spazzola per
imbottiture con la corona e la bocchetta per giunti
applicando un po' di pressione da sopra o da sotto.
6
Figura
 Afferrare il cavo di alimentazione a livello della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e col­legare quindi la spina.
7
Figura
 Attivare/disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto ON/OFF.
8
Figura Regolazione della forza di aspirazione
Ruotando la manopola di controllo è possibile imposta­re la forza di aspirazione desiderata a diversi livelli.
Potenza minima => Per la pulizia di materiali delicati, quali imbottiture delicate, tende, ecc.
Potenza media => per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limi­tato.
Potenza massima => Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e in caso di forte sporco.
Aspirazione
Attenzione
!
Le spazzole per pavimenti sono soggette a forte usura in base alle caratteristiche del pavimento duro (come piastrelle grezze, in cotto). È quindi importan­te controllare a intervalli regolari la base della spaz­zola. Basi usurate o con spigoli vivi possono danneg­giare i pavimenti più delicati, come il parquet e il lin­oleum. Il produttore non è responsabile di eventuali danni causati da spazzole usurate.
9
Figura
Regolazione della spazzola per pavimenti commutabile:
Tappeti e moquette =>
Pavimenti duri/parquet =>
Quando vengono aspirate particelle più grosse, assicur-
arsi che esse siano aspirate in successione e con cura
per evitare che si occluda il canale di aspirazione della spazzola. Eventualmente sollevare la bocchetta per poter aspira­re meglio lo sporco.
10*
Figura Aspirazione con accessori aggiuntivi
Applicare le spazzole al tubo di aspirazione o all'impug­natura, in funzione delle proprie esigenze: a)la bocchet ta per fessure permette di aspirare fessu-
re, angoli, ecc.
b)Spazzola per imbottiture per aspirare imbottiture di
mobili, tende, ecc.
c)Bocchetta per imbottiture con corona per pulire
infissi, mobili, profili, ecc.
 Dopo l'uso riporre nuovamente la bocchetta per giun-
ti e la spazzola per imbottiture nel supporto per
accessori.
d)Bocchetta per giunti professionale
La bocchetta per giunti extra lunga è ideale per la pulizia di giunti, angoli e spazi stretti, per esempio sull'auto, ecc.
e)Spazzola per imbottiture professionale
Per pulire a fondo e con facilità mobili imbottiti, tende, ecc.
Per pulire la bocchetta per imbottiture professionale
è sufficiente aspirarla con l'impugnatura.
f) Spazzola per pavimenti duri per la pulizia di pavimen-
ti duri (piastrelle, parquet, ecc.)
11*
Figura Pulizia della spazzola per pavimenti duri a)Aspirare la parte inferiore della spazzola per pulirla. b)Tagliare con le forbici i fili e i capelli rimasti attorcig-
liati e poi aspirare.
12
Figura
Per brevi pause di inutilizzo, è possibile utilizzare il supporto riponifacile sul lato dell'apparecchio.
 Dopo aver disattivato l'apparecchio, inserire il gancio della spazzola per pavimenti nell'apposito supporto di fissaggio.
13
Figura
Per la pulizia delle scale l'apparecchio deve essere posizionato in basso all'inizio della scala. Se cio non dovesse bastare, l'apparecchio puo essere spostato afferrandolo in corrispondenza della maniglia di tras­porto.
20
* a seconda della specifica dotazione
Dopo la pulizia
14
Figura
 Disattivare l'apparecchio.
 Staccare la spina.
 Tirare brevemente il cavo di alimentazione e rilasciar-
lo. (In questo modo il cavo si riavvolge automatica­mente).
15
Figura
 Azionando il tasto di scorrimento nella direzione indi­cata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e congiungere.
16
Figura
Se si desidera riporre l'apparecchio, è possibile utilizza­re il supporto riponifacile posto sul lato inferiore dell'-
apparecchio.
a)Raddrizzare l'apparecchio afferrandolo per l'impugna-
tura.
b)Inserire il gancio della spazzola per pavimenti nel
supporto di appoggio.
Svuotamento del contenitore raccoglisporco
17
Figura
Per ottenere buoni risultati, si consiglia di svuotare il contenitore raccoglisporco dopo ogni utilizzo o, al più tardi, quando la polvere o lo sporco si sono depositati sul filtro per lanugine o ancora quando la polvere ha raggiunto il livello indicato dall'apposito segno nel con­tenitore raccoglisporco. Svuotando il contenitore raccoglisporco controllare
anche sempre il grado di sporco del filtro per lanugine e se necessario pulirlo seguendo le istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine". Figura
18
Figura a)Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando la lin-
guetta di chiusura.
b)Estrarre dall'apparecchio il contenitore raccoglispor-
co servendosi dell'impugnatura.
19
Figura a)Sbloccare l'unità filtro del contenitore raccoglisporco
premendo il tasto di sblocco.
b)Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco e
svuotarlo.
20
Figura a)Montare l'unità filtro nel contenitore raccoglisporco
accertandosi che venga inserita correttamente. La
freccia sul coperchio del filtro deve essere nel senso della linguetta di chiusura
b)Spingere il coperchio del contenitore fino allo scatto. c)Nel rimontare il contenitore raccoglisporco nell'appa-
recchio accertarsi che venga inserito correttamente. Chiudere il coperchio dell'apparecchio fino allo scat­to della linguetta di chiusura.
26
Attenzione
!
Se si nota una resistenza nel chiudere il coperchio, controllare l'integrità del filtro e il corretto alloggia­mento dello stesso e del contenitore raccoglisporco.
Manutenzione del filtro
Pulizia del filtro a lamelle
L'apparecchio è dotato della funzione "Sensor Control". Figura + Figura .
Questa funzione controlla costantemente se l'aspirapol­vere raggiunge il livello di potenza ottimale. L'indicato­re segnala se è necessario pulire il filtro a lamelle per ottenere di nuovo il suo livello di prestazione ottimale.
Aspirapolvere con funzione "RotationClean“
21*
Figura
L'indicatore è blu quando l'apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale. Se l'indicatore lampeggia rosso, il filtro a lamelle deve essere pulito. L'appa­recchio viene regolato automaticamente sul livello di potenza minimo.
22*
Figura
 Spegnere l'apparecchio prima di procedere alla puli­zia del filtro a lamelle.
Attenzione: è possibile pulire il filtro solo ad appa-
!
recchio spento.
 Aprire il coperchio dell'apparecchio tirando la lin­guetta di chiusura.
Per pulire il filtro a lamelle ruotare almeno tre volte la manopola di 180°.
È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco. Va effettuata comunque al più tardi quando si accende l'indicatore "Sensor Con­trol“.
Se, nonostante la pulizia del filtro a lamelle, l'indicatore dovesse ancora lampeggiare 3 volte di seguito a brevi intervalli, si tratta probabilmente del filtro per lanugine sporco o di un'occlusione. In questo caso l'apparecchio viene impostato automaticamente sul livello di presta­zione più basso e l'indicatore si accende a luce fissa rossa.
 Spegnere l'apparecchio, svuotare il contenitore rac­coglisporco e pulire il filtro per lanugine procedendo come descritto nelle istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine".
Figura
23*21*
26
* a seconda della specifica dotazione
21
Aspirapolvere con funzione "SelfClean"
23*
Figura
L'indicatore è blu quando l'apparecchio lavora a livello di prestazione ottimale. Non appena l'indicatore diven­ta rosso, l'apparecchio si spegne automaticamente. La pulizia del filtro viene attivata ed eseguita dal moto­re per la pulizia integrato.
Nel caso in cui si dovesse pulire l'apparecchio per tre volte a brevi intervalli di tempo, la causa è da ricercarsi nel filtro per lanugine sporco o in un'occlusione. In que­sto caso l'apparecchio viene impostato automaticamen­te sul livello di potenza più basso e l'indicatore diventa rosso.
 Spegnere l'apparecchio, svuotare il contenitore rac­coglisporco e pulire il filtro per lanugine procedendo come descritto nelle istruzioni "Pulizia del filtro per lanugine". Figura
24*
Figura
Se necessario è anche possibile attivare manualmente il processo di pulizia premendo il tasto di pulizia del fil­tro "Clean" ad apparecchio acceso. È possibile eseguire la pulizia del filtro anche a livello di aspirazione ridotto, se l'indicatore non è acceso. Si consiglia la pulizia del filtro a lamelle prima di svuotare il contenitore raccoglisporco.
25
Figura
In caso di sporco resistente, è possibile procedere al lavaggio del filtro a lamelle. a)Ruotare in senso antiorario la parte inferiore dell'u-
nità filtro fino all'arresto. Estrarre il filtro a lamelle dall'unità filtro.
b)Lavare il filtro sotto l'acqua corrente. c)Quando si sarà completamente asciugato, inserire il
filtro a lamelle nell'unità filtro e bloccare la parte inferiore ruotando in senso orario.
Di norma, se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche, non e necessario
estrarre e pulire manualmente il filtro a lamelle per
ottenere il livello di prestazione ottimale dell'aspirapol­vere.
Attenzione: non spazzolareil filtro a lamelle!
!
Per una normale pulizia a secco battere semplice- mente con il filtro sul bordo del coperchio!
Per una pulizia più approfondita sciacquarlo dall'e- sterno con acqua e lasciarlo asciugare completamen­te prima di reinserirlo nell'aspirapolvere!
26
26
Figura
 Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarre il contenitore raccoglisporco. Figura
a)Estrarre l'unità filtro dal contenitore raccoglisporco. b)Pulire il filtro per lanugine.
 Di norma è sufficiente, quando si svuota il contenito-
re raccoglisporco, scuotere leggermente la scatola del filtro oppure dare lievi colpi in modo da fare fuo­riuscire le particelle di sporco.
Se ciò non dovesse essere sufficiente, utilizzare il
pennello in dotazione oppure un panno asciutto per rimuovere le particelle di sporco dalla superficie. Se si vuole lavare il filtro per lanugine, estrarre prima il filtro a lamelle dall'unità filtro. Il filtro a lamelle deve essere nuovamente inserito nell'unità filtro solo dopo che il filtro a per lanugine si è completamente
asciugato.
Pulizia del filtro di protezione del motore
Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo!
27
Figura a)Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarre il fil-
tro di protezione del motore.
b)Pulire il filtro di protezione del motore battendolo
leggermente. In caso di forte sporco, è necessario lavare il filtro di protezione del motore. Quindi lasci-
arlo asciugare completamente.
c)In seguito alla pulizia, inserire il filtro di protezione
del motore nell'apparecchio e chiudere il coperchio.
Pulizia del filtro igienico
Se l'apparecchio viene utilizzato in modo conforme per le pulizie domestiche non è necessario sostituire il fil­tro igienico. Affinché l'aspirapolvere lavori al livello di prestazione ottimale il filtro igienico deve essere lavato dopo 1 anno. L'efficacia del filtro rimane invariata anche in pre­senza di eventuali alterazioni cromatiche della superfi­cie del filtro stesso.
18
Pulizia del filtro sfilacci
Sarebbe opportuno pulire il filtro sfilacci a intervalli di tempo regolari, in modo da garantire la prestazione ottimale dell'aspirapolvere.
22
* a seconda della specifica dotazione
Pulizia del filtro Hepa
28*
Figura
 Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarre il contenitore raccoglisporco. Figura
a)Aprire lo sportello laterale servendosi della linguetta
di chiusura.
b)Sbloccare l'unità filtro contenente il filtro Hepa tiran-
do le due linguette di chiusura ed estrarla dall'appa­recchio.
c)Battere l'unità filtro e sciacquarla sotto l'acqua cor-
rente.
d)Quando sarà completamente asciutta, reinserire l'u-
nità filtro nell'apparecchio e chiudere le linguette fino allo scatto.
e)Chiudere lo sportello laterale fino allo scatto. f) Inserire il contenitore raccoglisporco nell'appa-
recchio e chiudere il coperchio.
Pulizia del microfiltro
29*
Figura
 Aprire il coperchio dell'apparecchio ed estrarre il contenitore raccoglisporco. Figura
a)Aprire lo sportello laterale servendosi della linguetta
di chiusura.
b)Sbloccare l'unità filtro contenente materiale espanso
e microfiltro tirando le due linguette di chiusura ed estrarla dall'apparecchio.
c)Togliere il materiale espanso e il microfiltro dal telaio
filtro.
d)Sciacquare il materiale espanso e il microfiltro sotto
l'acqua corrente.
e)Solo quando si saranno completamente asciugati
reinserire il materiale espanso e il microfiltro nel telaio filtro
f) Reinserire l'unita filtro nell'apparecchio e chiudere le
linguette fino allo scatto.
g)Chiudere lo sportello laterale fino allo scatto. h)Inserire il contenitore raccoglisporco nell'appa-
recchio e chiudere il coperchio.
18
18
Avvertenze per la pulizia
Prima di pulire l'aspirapolvere, è necessario disattivarlo e staccare la spina. L'aspirapolvere e gli accessori in
materiale plastico possono essere puliti con un norma­le detergente per plastica.
Attenzione: Non utilizzare detergenti abrasivi, uni-
!
versali o per vetro. Non immergere mai l'aspirapol­vere nell'acqua.
Con riserva di modifiche tecniche.
23
Loading...
+ 105 hidden pages