25
24
dc
26*
Click!
b
24h
bc d
Click!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München
Germany
www.bosch-home.com
9000 732 220 – 07/12
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
de Gebrauchsanweisung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Brugsanvisning
sv Brugsanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg Инструкция за ползване
ru Инструкция по эксплуатации
ro Instrucţiuni de folosire
uk Інструкція з експлуатації
ar"""""ュやギガわシΙや"れやキゅセケま
BGS4..
Runn´n
e
24h
a
27*
c
1
2
1
2
1
2
1
ba
23*
22
26*
a
28
d
a
24
e
25
c
b
ab ab
10*
1
2
ba
19
12*
6
17
ba
134
7
5*
ab
Click!
8
9
15
d
11*
ba
e
f
14
d
e
2*
3*
10*
a
b
c
1
18
20
Click!
21
1
1
2
a
1
2
2
1
1
16
1
1
2
cb
a
19
b
c
19
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,
die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen
und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen
oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung
gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,
Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von
Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können, und für die unter Bezugnahme auf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser
Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten
Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht,
die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner
zur Verfügung.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany
Für Produktinformationen sowie Anwendungs-
und Bedienungsfragen aus Deutschland:
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
Tel.: 01805 267242*
oder unter
bosch-infoteam@bshg.com
*) 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
Nur für Deutschland gültig!
de Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
pt Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
bg Указания за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
ro Instrucţiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
100
Umschlag_9000 732 220_B_Umschlag.qxp 17.07.2012 14:12 Seite 2
26
27
1
2
4
5
16
17
28
19
20
3
6
7
8
10
18
11
12
15
21
22
23
24
9
25
14
13
GA_9000 732 220_GS40 17.07.2012 13:39 Seite 81
82
Мы рады, что Вы остановили свой выбор на пылесосе
Bosch серии Runn`n.
В настоящей инструкции по эксплуатации
представлены различные модели серии Runn`n.
Поэтому возможно, что некоторые функции и
принадлежности, описанные здесь, могут
отсутствовать у Вашего прибора. Чтобы гарантировать
оптимальный результат уборки, следует использовать
только оригинальные принадлежнос ти Bosch,
разработанные специально для Вашего пылесоса.
Сохраните инструкцию по эксплуатации. При передаче
пылесоса новому владельцу не забудьте передать
также инструкцию по эксплуатации.
Разверните страницы с рисунками!
Описание прибора
1 Переключаемая насадка для чистки пола/ковра*
(насадка может иметь те же функции, но
отличаться от рисунка по внешнему виду)
2 Телескопическая трубка с кнопкой-ползунком
без адаптера для принадлежностей*
3 Телескопическая трубка с муфтой-ползунком и
адаптером для принадлежностей*
4 Шланг
5 Ручка шланга
6 Моторный фильтр
7 Парковка трубки на задней стороне прибора
8 Крышка выпускного фильтра
9 Сетевой кабель
10 Крышка пылесоса
11 Тангенциальный фильтр
12 Крышка моторного фильтра
13 Ручка
14 Выключатель с электронным регулятором
мощности всасывания
15 Контрольный индикатор фильтра (сенсорный
контроль)*
16 Контейнер для сбора пыли с ручкой
17 Парковочные фиксаторы с нижней стороны
пылесоса
18 Крышка фильтрующей сетки
19 Насадка для мягкой мебели Profi*
20 Щелевая насадка Profi*
21 Держатель для принадлежностей*
22 Щелевая насадка
23 Насадка для мягкой мебели
24 Вставка со щетиной (для установки на насадку
для мягкой мебели)*
25 Насадка для удаления пыли при сверлении*
26 Насадка для твёрдых напольных покрытий*
27 Турбощётка TURBO-UNIVERSAL® для полов*
28 Насадка для твёрдых напольных покрытий*
Запасные части и специальные
принадлежности
A Турбощётка TURBO-UNIVERSAL® для мягкой
мебели BBZ42TB
Одновременно чистит и всасывает
пыль при чистке мягкой мебели,
матрасов, автомобильных сидений
и т. д. Особенно эффективна для
удаления шерсти животных. Валик
щетки приводится в движение
потоком всасываемого пылесосом
воздуха.
Дополнительный ис точник
электроэнергии не требуется.
B Турбощётка TURBO-UNIVERSAL® для полов
BBZ102TBB
Одновременно чистит и всасывает
пыль из ковров с коротким ворсом
и напольных ковровых и любых
других покрытий.
Особенно эффективна для
удаления шерсти животных. Валик
щётки приводится в движение
потоком всасываемого пылесосом
воздуха.
Дополнительный ис точник
электроэнергии не требуется.
C Насадка для твёрдых напольных покрытий
BBZ123HD
Для уборки гладких полов
(паркета, кафельной или
керамической плитки и т. д.)
D Насадка для твёрдых напольных покрытий
BBZ124HD
С 2 вращающимися роликовыми
щётками
Для ухода за дорогими твёрдыми
напольными покрытиями и
оптимального удаления грубой
грязи.
Подготовка к работе
Рис.
● Вставьте патрубок шланга во всасывающее
отверстие пылесоса так, чтобы он зафиксировался
со слышимым щелчком.
1
ru
* в зависимости от комплектации
GA_9000 732 220_GS40 17.07.2012 13:39 Seite 82