Bosch 0 275 007 003, 1 270 020 903, 0 275 007 500, 0 275 007 501, 0 275 007 502 Original Instructions Manual

...
Robert Bosch GmbH
Bosch eBike Systems 72703 Reutlingen Germany
www.bosch-ebike.com
0 276 001 Y45 (2012.10) T / 142
Drive Unit Speed | Intuvia | PowerPack 300 | PowerPack 400 | Charger
0 275 007 003 | 1 270 020 903 | 0 275 007 500 | 0 275 007 501 | 0 275 007 502 | 0 275 007 503 | 0 275 007 504 | 0 275 007 505 | 0 275 007 905
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet
OBJ_DOKU-27936-002.fm Page 1 Friday, October 12, 2012 12:46 PM
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
2 |
TURBO
SPORT
TOUR
MPH
KM/H
Reichweite
AMM
PMWH
MIN
MPH
KM/H
RESET
T
S
KM/H
ite
MM
MWH
/H
TURBO SPORT
TOUR
ECO
OFF
MPH KM/H
Reichweite
AMM PMWH MIN MPH KM/H
3
2
1
78
9
c
b
a
e
f
d
6 5
4
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 2 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
| 3
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
ECO
KM/H
Reichweite
KM
/H
RESET
O
KM/H
c
hw
e
it
e
M
/
H
17
13
14
11
12
18
5
17 mm
10
4
3
15
16
BA
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 3 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
4 |
19
25
26
29
27
28
24 23
24
23
20
22 21
2221
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 4 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
| 5
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
26
23
24
26
28
27
25
24
19
20
23
25
24
23
27
D
C
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 5 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
6 |
For safe operationsee manual. Risk of electric shock. Dry location useonly. Charge only batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Donot replace the plug
assembly as riskof fire or electric shock may result.
Para un funcionamiento con seguridad,ver el manual. Peligro de sacudida eléctrica. Utilice solamente en lugares secos.Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Otras baterías
podrían reventar,causando lesiones personales y daños.No reemplace elensamblaje del enchufe,
ya que el resultado
puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique. Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des sysmes d’assistance électrique
D eBike de Bosch. 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et des dommages.
Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
WARNI NG
ATTENTION
PRECAUCION
eBike Battery Charger 42-4/230 0 275 007 905
Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen
Input: 230V 50Hz 1.5A Output: 42V 4A
30
29
31
33
32
34
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 6 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
| 7
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
21
34
35
26
35
20
31
30
F
E
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 7 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–1
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Antriebseinheit Drive Unit Speed/
Bediencomputer Intuvia
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen nnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ be- zieht sich gleichermaßen auf Standard-Akkus (Akkus mit Hal­terung am Fahrradrah
men) und Gepäckträger-Akkus (Akkus
mit Halterung im Gepäckträger).
Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An-
triebseinheit ist wartungsfrei und darf nur von qualifi­ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden. Damit wird sichergestellt, dass die Si-
cherheit der Antriebseinheit erhalten bleibt. Beim unbe­rechtigten Öffnen der Antriebseinheit erlischt der Gewähr­leistungsanspruch.
Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten
und alle anderen Komponenten des eBike-Antriebs (z. B. Kettenblatt, Aufnahme des Kettenblatts, Pedale) dürfen nur gegen baugleiche oder vom Fahrradherstel­ler speziell für Ihr eBike zugelassene Komponenten ausgetauscht werden. Damit wird die Antriebseinheit vor
Überlastung und Beschädigung geschützt.
Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Montage, Wartung etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Betätigen
des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Die Funktion Anfahrhilfe darf ausschließlich beim An-
fahren des eBikes verwendet werden. Haben die Räder
des eBikes beim Benutzen der Anfahrhilfe keinen Boden- kontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh­ren. Bei Gebrauch a
nderer Akkus übernimmt Bosch keine
Haftung und Gewährleistung.
Beachten Sie alle nationalen Vorschriften zur Zulas-
sung und Verwendung von eBikes.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in der Betriebsanleitung des Akkus so­wie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Das eBike ist zur Verwendung auf befestigten Wegen be­stimmt. Es ist nicht für den Wettbewerbsbetrieb zugelassen.
Abgebildete Komponenten (siehe Seite 2–3)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf der Grafikseite. Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer Antriebseinheit, Bediencomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssen­sor und dazugehörigen Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen.
1
Taste Anzeigenfunktion „i“ 2 Taste Beleuchtung 3 Bediencomputer 4 Halterung Bediencomputer 5 Ein-Aus-Taste Bediencomputer 6 Reset-Taste „RESET“ 7 USB-Buchse 8 Schutzkappe der USB-Buchse 9 Antriebseinheit
10 Bedieneinheit 11 Taste Anzeigenfunktion „i“ an der Bedieneinheit 12 Taste Wert senken/nach un
ten blättern „ –“ 13 Taste Wert erhöhen/nach oben blättern „+“ 14 Taste Anfahrhilfe „WALK“ 15 Arretierung Bediencomputer 16 Blockierschraube Bediencomputer 17 Geschwindigkeitssensor 18 Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors
Anzeigenelemente Bediencomputer
a Anzeige Motorleistung b Anzeige Unterstützungslevel
c Textanzeige
d
Werteanzeige
e Tachometeranzeige
f Akku-Ladezustandsanzeige
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 1 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–2
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Technische Daten
Montage
Akku einsetzen und entnehmen
Zum Einsetzen des Akkus in das eBike und zum Entnehmen le­sen und beachten Sie die Betriebsanleitung des Akkus.
Bediencomputer einsetzen und entnehmen (siehe Bild A)
Zum Einsetzen des Bediencomputers 3 schieben Sie ihn von vorn in die Halterung 4.
Zum Entnehmen des Bediencomputers 3 drücken Sie auf die Arretierung 15 und schieben ihn nach vorn aus der Halterung 4.
Entnehmen Sie den Bediencomputer bei abgestelltem
eBike, damit der Antrieb nicht durch unberechtigte Dritte benutzt werden kann. Ohne Bediencomputer kann
das eBike-System nicht eingeschaltet werden.
Es ist auch
möglich, den Bediencomputer in der Halterung ge-
gen Entnahme zu sichern. Demontieren Sie dazu die Halte­rung 4 vom Lenker. Setzen Sie den Bediencomputer in die Halterung. Schrauben Sie die Blockierschraube 16 von unten in das dafür vorgesehene Gewinde der Halterung. Montieren Sie die Halterun
g wieder auf dem Lenker.
Geschwindigkeitssensor überprüfen (siehe Bild B)
Der Geschwindigkeitssensor 17 und der dazugehörige Spei­chenmagnet 18 müssen so montiert sein, dass sich der Spei­chenmagnet bei einer Umdrehung des Rades in einem Ab­stand von mindestens 5 mm und höchstens 17 mm am Geschwindigkeitssensor vorbeibewegt.
Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 17
und Speichenmagnet 18 zu klein oder zu groß, oder ist der
Geschwindigkeitssensor 17 nicht richtig angeschlossen, fällt
die Tachometeranzeige e aus, und der eBike-Antrieb arbeitet im Notlaufprogramm. Lösen Sie in diesem Fall die Schraube des Speichenmagnets 18 und befestigen Sie den Speichenmagnet so an der Spei- che, dass er in der richtigen Entfernung a
n der Markierung
des Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint auch da-
nach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzeige e, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Betrieb
Inbetriebnahme
Voraussetzungen
Das eBike-System kann nur aktiviert werden, wenn folgende Voraussetzungen erfüllt sind:
–Ein ausreichend geladener Akku ist eingesetzt (siehe Be-
triebsanleitung des Akkus).
–Der Bediencomputer ist richtig in die Halterung eingesetzt
(siehe „Bediencomputer einsetzen und entnehmen“, Seite Deutsch–2).
–Der Geschwindigkeitssensor ist rich
tig angeschlossen (siehe „Geschwindigkeitssensor überprüfen“, Seite Deutsch–2).
eBike-System ein-/ausschalten
Zum Einschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten:
– Ist der Bediencomputer bereits eingeschaltet, wenn er in
die Halterung gesetzt wird, dann wird das eBike-System automatisch eingeschaltet.
–Drücken Sie bei eingesetztem Bediencomputer und einge-
setztem Akku einmal kurz die Ein-Aus-Taste 5
des Bedien-
computers.
–Drücken Sie bei eingesetztem Bediencomputer die Ein-
Aus-Taste des Akkus (siehe Betriebsanleitung des Akkus).
Antriebseinheit Drive Unit Speed
Sachnummer
0 275 007 003
Leistung
W350
Drehmoment am Abtrieb max.
Nm50
Nennspannung
V 36
Betriebstemperatur
°C –5...+40
Lagertemperatur
°C –10...+50
Schutzart
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
Gewicht, ca.
kg 4
Bediencomputer Intuvia
Sachnummer
1 270 020 903
Ladestrom USB-Anschluss max.
mA 500
Ladespannung USB­Anschluss
V 5
Betriebstemperatur
°C –5...+40
Lagertemperatur
°C –10...+50
Schutzart
IP 54 (staub- und
spritzwasser-
geschützt)
Gewicht, ca.
kg 0,15
Beleuchtung*
Nennspannung V 6 Leistung
Vorderlicht – Rücklicht
W W
2,7 0,3
*abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifi- schen Ausführungen über den eBike-Akku möglich
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 2 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–3
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Hinweis: Die Pedale des eBikes dürfen beim Einschalten des eBike-Systems nicht belastet sein, weil sonst die Motorleis­tung eingeschnkt wird. In der Textanzeige c erscheint die Fehlermeldung „Pedal entlasten“. Wurde das eBike-System versehentlich mit belasteten Peda­len eingeschaltet, dann schalten Sie es aus und ohne Belas­tung erneut ein.
Der Antrieb wird aktiviert, sobald Sie in die Pedale trete
n (au­ßer in der Funktion Anfahrhilfe, siehe „Anfahrhilfe ein-/aus­schalten“, Seite Deutsch–4). Die Motorleistung richtet sich nach den Einstellungen am Bediencomputer.
Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in die Pedale zu tre­ten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit von 45 km/h er­reicht haben, wird die U
nterstützung durch den eBike-Antrieb abgeschaltet. Der Antrieb wird automatisch wieder aktiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindigkeit unter 45 km/h liegt.
Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten:
–Drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 des Bediencomputers. –Schalten Sie den Akku an dessen Ein-Aus-Taste aus (siehe
Betriebsanleitung des Akk
us).
–Entnehmen Sie den Bediencomputer aus der Halterung. Wird etwa 10 min lang keine Leistung des Antriebs abgerufen
(z.B., weil das eBike steht) und keine Taste an Bediencompu- ter oder Bedieneinheit gedrückt, schaltet sich das eBike-Sys­tem aus Energiespargründen automatisch ab.
Anzeigen und Einstellungen des Bediencomputers
Energieversorgung des Bediencomputers
Sitzt der Bediencomputer in der Halterung 4, ist ein ausrei- chend geladener Akku in das eBike eingesetzt und das eBike­System eingeschaltet, dann wird der Bediencomputer über den Akku des eBikes mit Energie versorgt.
Wird der Bediencomputer aus der Halterung 4 entnommen, erfolgt die Energieversorgung über einen internen Akku. Ist der interne Akku beim Einschalten
des Bediencomputers
schwach, erscheint für 3 s „Mit Fahrrad verbind.“ in der Textanzeige c. Danach schaltet sich der Bediencomputer wie­der aus.
Zum Aufladen des internen Akkus setzen Sie den Bediencom­puter wieder in die Halterung 4 (wenn ein Akku in das eBike eingesetzt ist). Schalten Sie den eBike-Akku an dessen Ein- Au
s-Taste ein (siehe Betriebsanleitung des Akkus).
Sie können den Bediencomputer auch über den USB-An­schluss aufladen. Öffnen Sie dazu die Schutzkappe 8. Verbin- den Sie die USB-Buchse 7 des Bediencomputers über ein passendes USB-Kabel mit einem handelsüblichen USB-Lade­gerät oder dem USB-Anschluss eines Computers (5 V Lade­spannung; max. 500 mA Ladestrom). In der Texta
nzeige c
des Bediencomputers erscheint „USB verbunden“.
Bediencomputer ein-/ausschalten
Zum Einschalten des Bediencomputers drücken Sie kurz die Ein-Aus-Taste 5. Der Bediencomputer kann (bei ausreichend geladenem internen Akku) auch eingeschaltet werden, wenn er nicht in die Halterung eingesetzt ist.
Zum Ausschalten des Bediencomputers drücken Sie die Ein­Au
s-Taste 5.
Ist der Bediencomputer nicht in die Halterung eingesetzt, schaltet er sich nach 1min ohne Tastendruck aus Energie- spargründen automatisch ab.
Akku-Ladezustandsanzeige
Die Akku-Ladezustandsanzeige f zeigt den Ladezustand des eBike-Akkus an, nicht den des internen Akkus des Bedien- computers. Der Ladezustand des eBike-Akkus kann ebenfalls a
n den LEDs am Akku selbst abgelesen werden.
In der Anzeige f entspricht jeder Balken im Akkusymbol etwa 20 % Kapazität:
Weniger als 5 % Kapazität, die Unterstützung des Antriebs ist nicht mehr möglich. Die LEDs der La-
dezustandsanzeige am Akku erlöschen. Wenn die eBike-Beleuchtung über den Akku betrieben wird (länderspezifisch), dann reicht die Kapazität beim ersten Auf­tauchen des leeren Akku
symbols noch für etwa 2 Stunden Be­leuchtung. Wenn das Symbol zu blinken beginnt, ist auch die Beleuchtung nur noch für kurze Zeit möglich.
Wird der Bediencomputer aus der Halterung 4 entnommen, bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert.
Unterstützungslevel einstellen
Sie können am Bediencomputer einstellen, wie stark Sie der eBike-Antrieb beim Treten un
terstützt. Der Unterstützungsle-
vel kann jederzeit, auch während der Fahrt, geändert werden. Hinweis: In einzelnen Ausführungen ist es möglich, dass der
Unterstützungslevel voreingestellt ist und nicht geändert wer- den kann. Es ist auch möglich, dass weniger Unterstützungs­level zur Auswahl stehen
als hier angegeben.
Folgende Unterstützungslevel stehen maximal zur Verfügung: – „OFF“: Der Antrieb ist abgeschaltet, das eBike kann wie
ein normales Fahrrad allein durch Treten fortbewegt wer­den.
„ECO“: wirksame Unterstützung bei maximaler Effizienz,
für maximale Reichweite
„TOUR“: gleichmäßige Unterstützung, für Touren mit gro-
ßer Reichweite
„SPORT“: kraftvolle Unterstützun
g, für sportives Fahren
auf bergigen Strecken sowie für Stadtverkehr
„TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre-
quenzen, für sportives Fahren
100 % bis 80 % Kapazität 20 % bis 5 % Kapazität, der Akku sollte nachgela-
den werden.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 3 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–4
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Zum Erhöhen des Unterstützungslevels drücken Sie die Taste „+“ 13 an der Bedieneinheit so oft, bis der genschte Unter- stützungslevel in der Anzeige b erscheint, zum Senken die Taste „ –“ 12.
Die abgerufene Motorleistung erscheint in der Anzeige a. Die maximale Motorleistung hängt vom gewählten Unterstüt­zungslevel ab.
Wird der Bedie
ncomputer aus der Halterung 4 entnommen,
bleibt der zuletzt angezeigte Unterstützungslevel gespei­chert, die Anzeige a der Motorleistung bleibt leer.
Anfahrhilfe ein-/ausschalten
Die Anfahrhilfe kann als zusätzliche Unterstützung auf den ersten Metern dienen, wenn das Anfahren erschwert ist (wie z.B. an der Ampel oder am Berg).
Die Funktion Anfahrhilfe darf ausschließlich beim An-
fahren des eBikes verwendet werden. Haben die Räder
des eBikes beim Benutzen der A
nfahrhilfe keinen Boden-
kontakt, besteht Verletzungsgefahr.
Zum Einschalten der Anfahrhilfe drücken Sie die Taste „WALK“ 14 an der Bedieneinheit und halten sie gedrückt. Der Antrieb des eBikes wird eingeschaltet.
Die Anfahrhilfe wird ausgeschaltet, sobald eines der folgen- den Ereignisse eintritt:
–Sie lassen die Taste „WALK“ 14 los, –Sie drücken eine andere Taste am Bediencomputer, –Sie treten vorwärts oder schnell rückwärts in die Pedale, –die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem-
sen oder Anstoßen an ein Hindernis),
–die Geschwindigkeit überschreitet 18 km/h.
Beleuchtung ein-/ausschalten
Je nachnderspezifischen Vorschriften sind zwei Ausführun- gen der Beleuchtung möglich:
–Über den Bediencomputer können gleich
zeitig Vorder­licht, Rücklicht und Display-Hintergrundbeleuchtung ein­und ausgeschaltet werden. In dieser Ausführung erscheint beim Einschalten der Be­leuchtung „Licht an“ und beim Ausschalten der Beleuch­tung „Licht aus“ für ca. 1 s in der Textanzeige c.
–Es kann nur die Display-Hintergrundbeleuchtung ein
- und ausgeschaltet werden, Vorder- und Rücklicht des eBikes sind unabhängig vom Bediencomputer.
Bei beiden Ausführungen drücken Sie zum Ein- und Aus-
schalten der Beleuchtung jeweils die Taste 2.
Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen
In der Tachometeranzeige e wird immer die aktuelle Ge­schwindigkeit angezeigt.
In der Funktionsanzeige (Kombination von Textanzeige c
und Werteanzeige d) ste
hen folgende Funktionen zur Aus-
wahl: – „Reichweite“: voraussichtliche Reichweite der vorhande-
nen Akkuladung (bei gleichbleibenden Bedingungen wie
Unterstützungslevel, Streckenprofil usw.)
„Strecke“: seit dem letzten Reset zurückgelegte Entfer-
nung
„Fahrzeit“: Fahrzeit seit dem letzten Reset – „Durchschnitt“: seit dem letzte
n Reset erreichte Durch-
schnittsgeschwindigkeit
„Maximal“: seit dem letzten Reset erreichte Maximalge-
schwindigkeit
„Uhrzeit“: aktuelle Uhrzeit Drücken Sie zum Wechsel in der Anzeigefunktion die Taste
„i“ 1 am Bediencomputer oder die Taste „i“ 11 an der Bedien- einheit so oft, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
Zum Reset von „Strecke“, „Fahrzeit“ und „Durchschnitt“
wechsel
n Sie zu einer dieser drei Funktionen und drücken
dann die Taste „RESET“ 6 so lange, bis die Anzeige auf Null gesetzt ist. Damit sind auch die Werte der beiden anderen Funktionen zurückgesetzt.
Zum Reset von „Maximal“ wechseln Sie zu dieser Funktion und drücken dann die Taste „RESET“ 6 so lange, bis die An­zeige auf Null gesetzt ist.
Wird der Bediencomputer au
s der Halterung 4 entnommen,
bleiben alle Werte der Funktionen gespeichert und können weiterhin angezeigt werden.
Grundeinstellungen anzeigen/anpassen
Anzeigen und Änderungen der Grundeinstellungen sind unab- hängig davon möglich, ob der Bediencomputer in die Halte-
rung 4 eingesetzt ist oder nicht. Um in das Men
ü Grundeinstellungen zu gelangen, drücken Sie
gleichzeitig so lange die Taste „RESET“ 6 und die Taste „i“ 1, bis in der Textanzeige c „Einstellungen“ erscheint.
Drücken Sie zum Wechsel zwischen den Grundeinstellun-
gen die Taste „i“ 1 am Bediencomputer so oft, bis die ge- wünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Ist der Bedien-
computer in die Halterung 4 eingesetzt, können Sie auch
die
Taste „i“ 11 an der Bedieneinheit drücken. Um die Grundeinstellungen zu ändern, drücken Sie zum
Verringern bzw. Blättern nach unten die Ein-Aus-Taste 5 ne­ben der Anzeige „ –“ oder zum Erhöhen bzw. Blättern nach oben die Taste Beleuchtung 2 neben der Anzeige „+“. Ist der Bediencomputer in die Halterung 4
eingesetzt, dann ist
die Änderung auch mit den Tasten 12 bzw. „+“ 13 an der Bedieneinheit möglich. Um die Funktion zu verlassen und eine geänderte Einstellung zu speichern, drücken Sie die Taste „RESET“ 6 für 3 s.
Unterstützungslevel Motorleistung*
(Kettenschaltung)
„ECO“
30 %
„TOUR“
100 %
„SPORT“
180 %
„TURBO“
250 %
*Die Motorleistung kann bei einzelnen Ausführungen abweichen.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 4 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–5
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Folgende Grundeinstellungen stehen zur Auswahl: – „Einheit km/mi“: Sie können Geschwindigkeit und Entfer-
nung in Kilometern oder Meilen anzeigen lassen.
„Zeitformat“: Sie können die Uhrzeit im 12-Stunden-
oder im 24-Stunden-Format anzeigen lassen.
„Uhrzeit“: Sie können die aktuelle Uhrzeit einstellen. Län-
geres Drücken
auf die Einstelltasten beschleunigt die Än-
derung der Uhrzeit.
„Deutsch“: Sie können die Sprache der Textanzeigen än-
dern. Zur Auswahl stehen Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Niederländisch.
„Strecke gesamt“: Anzeige der gesamten mit dem eBike
zurückgelegten Entfernung (nicht änderbar)
„Betriebszeit gesamt“:
Anzeige der gesamten Fahrdauer
mit dem eBike (nicht änderbar)
Anzeige Fehlercode
Die Komponenten des eBike-Systems werden ständig auto- matisch überprüft. Wird ein Fehler festgestellt, erscheint der entsprechende Fehlercode in der Textanzeige c.
Drücken Sie eine beliebige Taste am Bediencomputer 3 oder an der Bedieneinheit 10, um zur Standardanzeige zurückzu­kehren.
Abhängig v
on der Art des Fehlers wird der Antrieb gegebe-
nenfalls automatisch abgeschaltet. Die Weiterfahrt ohne Un-
terstützung durch den Antrieb ist aber jederzeit möglich. Vor weiteren Fahrten sollte das eBike überprüft werden.
Lassen Sie alle Überprüfungen und Reparaturen aus-
schließlich von einem autorisierten Fahrradhändler ausführen. Wird ein Fehler trotz Ihrer Abhilfe weiterhin
angezeigt, wenden Sie sich ebenfalls an einen autorisier­ten Fahrradhändler.
Code Ursache Abhilfe
100
interner Fehler der Antriebseinheit Antriebseinheit überprüfen lassen
101
Verbindungsproblem der Antriebsein­heit
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
102
Fehler des Geschwindigkeitssensors Geschwindigkeitssensor überprüfen lassen
103*
Verbindungsproblem der BeleuchtungAnschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
104
Verbindungsproblem des Bediencom­puters
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
105
Temperatur der Antriebseinheit zu hoch (über 40 °C)
Lassen Sie die Antriebseinheit abkühlen. Die Weiterfahrt ohne eBike­Antrieb ist möglich und beschleunigt die Abkühlung der Antriebseinheit.
200
interner Elektronikfehler des AkkusAkku überprüfen lassen
201
Temperatur des Akkus zu hoch (über 40 °C)
Lassen Sie den Akku abkühlen. Die Weiterfahrt ohne eBike-Antrieb ist möglich und beschleunigt die Abkühlung des Akkus.
202
Temperatur des Akkus zu niedrig (unter –10 °C)
Lassen Sie den Akku in einem warmen Raum langsam aufwärmen.
203
Verbindungsproblem des AkkusAnschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
204
falsche AkkupolungLaden Sie den Akku mit dem original Bosch Ladegerät wie in dessen
Betriebsanleitung beschrieben auf.
410
Eine oder mehrere Tasten des Bedien- computers sind blockiert.
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
414
Verbindungsproblem der Bedienein­heit
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
418
Eine oder mehrere Tasten der Bedien- einheit sind blockiert.
Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls.
422
Verbindungsproblem der Antriebsein­heit
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
423
Verbindungsproblem des AkkusAnschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
424
Kommunikationsfehler der Kompo­nenten untereinander
Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen
* nur bei eBike-Beleuchtung über den Akku (länderspezifisch)
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 5 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–6
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Energieversorgung externer Geräte über USB­Anschluss
Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte, de­ren Energieversorgung über USB möglich ist (z. B. diverse Mo­biltelefone), betrieben bzw. aufgeladen werden.
Voraussetzung für das Laden ist, dass der Bediencomputer und ein ausreichend geladener Akku in das eBike eingesetzt
sind. Öffnen Sie die Schutzkappe 8 des USB-Anschluss am Bedien-
computer.
Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen
Geräts über ein passendes USB-Kabel mit der USB-Buchse 7 am Bediencomputer.
Hinweise zum Fahren mit dem eBike-System
Wann arbeitet der eBike-Antrieb?
Der eBike-Antrieb unterstützt Sie beim Fahren, solange Sie in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unterstüt­zung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim Tre­ten eingesetzten Kraft.
Setzen Sie wenig Kraft ein, wird die Unterstützung geringer sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig vom Unterstützungslevel.
Der eBike-Antrieb schaltet sich automatisch
bei Geschwindig- keiten über 45 km/h ab. Fällt die Geschwindigkeit unter 45 km/h, steht der Antrieb automatisch wieder zur Verfügung.
Eine Ausnahme gilt für die Funktion Anfahrhilfe, in der das eBike ohne Pedaltreten mit geringer Geschwindigkeit gefah- ren werden kann.
Sie können das eBike jederzeit auch ohne Unterstützung wie ein normales Fahrrad fahren, indem Sie entweder das eBike­System ausschalten oder den Unterstützungslevel auf „OFF“ stellen. Das Gleiche gilt bei leerem Akku.
Zusammenspiel des eBike-Systems mit der Schaltung
Auch mit eBike-Antrieb sollten Sie die Schaltung wie bei ei- nem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be-
triebsanleitung Ihres eBikes). Unabhängig von der Art der Schaltung ist es ratsam,
während des Schaltvorganges das Treten kurz zu unterbrechen. Da­durch wird das Schalten erleichtert und die Abnutzung des Antriebsstranges reduziert.
Durch die Wahl des richtigen Ganges können Sie bei gleichem Krafteinsatz die Geschwindigkeit und die Reichweite erhöhen.
Erste Erfahrungen sammeln
Es ist empfehlenswert, die erste
n Erfahrungen mit dem eBike
abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln. Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. So-
bald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit jedem Fahrrad am Verkehr teilnehmen.
Testen Sie die Reichweite Ihres eBikes unter unterschiedli­chen Bedingungen, bevor Sie längere, anspruch
svolle Fahr-
ten planen.
Einflüsse auf die Reichweite
Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie zum Beispiel:
–Unterstützungslevel, –Schaltverhalten, –Art der Reifen und Reifendruck, –Alter und Pflegezustand des Akkus, –Streckenprofil (Steigungen) und -beschaffenheit (Fahr-
bahnbelag),
Gegenwin
d und Umgebungstemperatur,
Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Deshalb ist es nicht möglich, die Reichweite vor Antritt einer
Fahrt konkret vorherzusagen. Allgemein gilt jedoch: –Bei gleicher Motorleistung des eBike-Antriebs: Je weniger
Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte Geschwin- digkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be
nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der eBike-Antrieb verbrauchen und umso größer wird die Reichweite einer Akkuladung sein.
–Je höher der Unterstützungslevel bei ansonsten gleichen
Bedingungen gewählt wird, umso geringer ist die Reich- weite.
Pfleglicher Umgang mit dem eBike
Beachten Sie die Betriebs- und Lagertemperaturen
der eBike­Komponenten. Schützen Sie Antriebseinheit, Bediencompu- ter und Akku vor extremen Temperaturen (z.B. durch intensi­ve Sonneneinstrahlung ohne gleichzeitige Belüftung). Die Komponenten (besonders der Akku) können durch extreme Temperaturen beschädigt werden.
430
interner Akku des Bediencomputers leer
Bediencomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss)
490 interner Fehler des Bediencomputers Bediencomputer überprüfen lassen
Code Ursache Abhilfe
* nur bei eBike-Beleuchtung über den Akku (länderspezifisch)
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 6 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–7
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie alle Komponenten Ihres eBikes sauber, insbeson- dere die Kontakte von Akku und dazugehöriger Halterung. Reinigen Sie sie vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch.
Alle Komponenten inklusive der Antriebseinheit dürfen nicht ins Wasser getaucht oder mit einem Hochdruckreiniger gerei-
n
igt werden.
Für Service oder Reparaturen am eBike wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Kundenberatung
Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Transport
Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut- rechts. Die Akkus können durch den privaten Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Trans- port durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind be­sondere Anforderungen an Verpackung
und Kennzeichnung zu beachten (z. B. Vorschriften des ADR). Bei Bedarf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte
hinzugezogen werden. Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä-
digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in
der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor­schriften.
Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen.
Entsorgung
Antriebseinheit, Bediencomputer inkl. Bedienein­heit, Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie eBikes und ihre Komponenten nicht in den Haus­müll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Rich
tlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr ge­brauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Der im Bediencomputer integrierte Akku darf nur zur Entsor-
gung en
tnommen werden. Durch das Öffnen der Gehäuse-
schale kann der Bediencomputer zerstört werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus und Bedien-
computer bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab.
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab­schnitt „Transport“, Seite Deutsch–7.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 7 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–8
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Li-Ionen-Akku PowerPack
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheits­hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhal­tung der Sicherheitshinweise
und Anweisungennnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ be- zieht sich gleichermaßen auf Standard-Akkus (Akkus mit Hal­terung am Fahrradrahmen
) und Gepäckträger-Akkus (Akkus mit Halterung im Gepäckträger), es sei denn, es wird aus- drücklich auf die Bauform Bezug genommen.
Nehmen Sie den Akku aus dem eBike, bevor Sie Arbei-
ten (z.B. Montage, Wartung etc.) am eBike beginnen, es mit dem Auto oder dem Flugzeug transportieren oder es aufbewahren. Bei unbeabsichtigtem Betätigen
des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses. Bei geöffnetem Akku entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Schützen Sie den Akku vor Hitze (z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung), Feuer und dem Eintauchen in Wasser. Es besteht Explosi-
on
sgefahr.
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro-
klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren­nungen oder Feuer zur Folge haben. Bei in diesem Zusam-
menhang entstandenen Kurzschlussschäden entfällt jegli­cher Anspruch auf Garantie durch Bosch.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungenhren.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä-
ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten
kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit eBikes
mit original Bosch eBike-Antriebssystem. Nur so w
ird
der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh­ren. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in den Betriebsanleitungen von Ladege­rät und Antriebseinheit/Bediencomputer sowie in der Betriebsanleitung Ihres eBikes.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten (siehe Seite 4–5)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellungen auf den Grafikseiten. Alle Darstellungen von Fahrradteilen außer den Akkus und ih- ren Halterungen sind schematisch und können bei Ihrem eBike abweichen.
19 Halterung des Gepäckträger-Akkus 20 Gepäckträger-Akku 21 Betriebs- und Ladezusta
ndsanzeige
22 Ein-Aus-Taste 23 Schlüssel des Akkuschlosses 24 Akkuschloss 25 Obere Halterung des Standard-Akkus 26 Standard-Akku 27 Untere Halterung des Standard-Akkus 28 Tragegurt 29 Ladegerät
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 8 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–9
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Technische Daten
Montage
Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Ver-
meiden Sie insbesondere die Verschmutzung der Lade­buchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.
Akku vor der ersten Benutzung prüfen
Prüfen Sie den Akku, bevor Sie ihn das erste Mal aufladen oder mit Ihrem eBike benutzen.
Drücken Sie dazu die Ein-Aus-Taste 22 zum Einschalten des Akkus. Leuchtet keine LED der Ladezustandsanzeige 21 auf, dann ist der Akku möglicherweise beschädigt.
Leuchtet mindestens eine, aber nicht alle LEDs der Ladezu- standsanzeige 21, dann laden Sie de
n Akku vor der ersten Be-
nutzung voll auf.
Laden Sie einen beschädigten Akku nicht auf und be-
nutzen Sie ihn nicht. Wenden Sie sich an einen autorisier-
ten Fahrradhändler.
Akku laden
Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent-
haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät.
Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen­deten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie ihn vor dem ersten Einsatz vollständig mit dem Ladegerät auf.
Der Akku muss zum Laden aus dem eBike entnommen werden. Lesen und beachten Sie zum Laden
des Akkus die Betriebsan-
leitung des Ladegerätes. Der Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebens-
dauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet,
welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0°C und 40 °C zulässt.
Befindet sic
h der Akku außer-
halb des Ladetemperaturberei-
ches, blinken drei LEDs der Ladezustandsanzeige 21. Tren-
nen Sie den Akku vom Ladegerät und lassen sie ihn austempe­rieren.
Schließen Sie den Akku erst wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Ladetemperatur erreicht hat.
Ladezustandsanzeige
Die fünf grünen LEDs der Ladezustandsanzeige 21 zeigen bei eingeschaltetem Akku de
n Ladezustand des Akkus an.
Dabei entspricht jede LED etwa 20 % Kapazität. Bei vollstän- dig geladenem Akku leuchten alle fünf LEDs.
Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem im Bediencomputer angezeigt. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bediencomputer.
Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, erlöschen alle LEDs der Ladezustandsa
nzeige 21 am Akku, es gibt aber noch eine
Anzeigefunktion des Bediencomputers.
Akku einsetzen und entnehmen (siehe Bilder C
D)
Schalten Sie den Akku immer aus, wenn Sie ihn in die
Halterung einsetzen oder aus der Halterung entnehmen.
Damit der Akku eingesetzt werden kann, muss der Schlüssel 23 im Schloss 24 stecken und das Schloss muss aufgeschlos- sen sein.
Zum Einsetzen des Standard-Akkus 26 setzen Sie ihn mit den Kontakten auf die untere Halterung 27 am eBike. Kippen Sie ihn bis zum Anschlag in die obere Halterung 25.
Li-Ionen-Akku PowerPack 300 PowerPack 400
Sachnummer –Standard-Akku schwarz –Standard-Akku weißGepäckträger-Akku
0 275 007 500 0 275 007 501 0 275 007 502
0 275 007 503 0 275 007 504 0 275 007 505
Nennspannung
V=3636
Nennkapazität
Ah 8,2 11
Energie
Wh 300 400
Betriebstemperatur
°C –10...+40 –10...+40
Lagertemperatur
°C –10...+60 –10...+60
Zulässiger Ladetemperaturbereich
°C 0...+40 0... +40
Gewicht, ca.
kg 2,5 2,5
Schutzart
IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
IP 54 (staub- und spritz-
wassergeschützt)
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 9 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–10
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Zum Einsetzen des Gepäckträger-Akkus 20 schieben Sie ihn mit den Kontakten voran bis zum Einrasten in die Halte­rung 19 im Gepäckträger.
Prüfen Sie, ob der Akku fest sitzt. Schließen Sie den Akku im­mer am Schloss 24 ab, weil sich sonst das Schloss öffnen und der Akku aus der Halterung fallen kann.
Ziehen Sie den Schlüssel 23 nach dem Abschließen immer aus dem Schloss 24. Damit verhindern Sie, dass der Schlüs­sel herausfällt bzw. dass der Akku bei abgestelltem eBike durch unberechtigte Dritte entnommen wird.
Zum Entnehmen des Standard-Akkus 26 schalten Sie ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel 23 auf. Kip­pen Sie den Akku aus der oberen Halterung 25 und ziehen Sie ihn am Tragegurt 28 a
us der unteren Halterung 27.
Zum Entnehmen des Gepäckträger-Akkus 20 schalten Sie ihn aus und schließen das Schloss mit dem Schlüssel 23 auf. Ziehen Sie den Akku aus der Halterung 19.
Betrieb
Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her-
steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch
anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr füh­ren. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
Ein-/Ausschalten
Das Einschalten des Akkus ist eine der Möglichkeiten, das eBike-System einzuschalten. Lesen und beachten Sie dazu
die
Betriebsanleitung von Antriebseinheit und Bediencomputer. Überprüfen Sie vor dem Einschalten des Akkus bzw. des
eBike-Systems, dass das Schloss 24 abgeschlossen ist. Hinweis: Die Pedale des eBikes sollen beim Einschalten des
eBike-Systems nicht belastet sein, weil sonst die Leistung des eBike-Antriebs eingeschnkt wird.
Zum Einschalten des Akkus drücken Sie die Ein-Aus-Taste
22. Die LEDs der Anzeige 21 leuchte
n auf und zeigen gleich-
zeitig den Ladezustand an.
Hinweis: Liegt die Kapazität des Akkus unter 5 %, leuchtet am Akku keine LED der Ladezustandsanzeige 21. Es ist nur am Bediencomputer erkennbar, ob das eBike-System einge­schaltet ist.
Zum Ausschalten des Akkus drücken Sie die Ein-Aus-Taste 22 erneut. Die LEDs der Anzeige 21 erlöschen. Das eBike- System wird damit ebenfalls ausgeschaltet.
Wird etwa 10 min lang keine Leist
ung des eBike-Antriebs ab­gerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste an Be­diencomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, schalten sich das eBike-System und damit auch der Akku aus Energiespargründen automatisch ab.
Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ ge­gen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurzschluss geschützt. Bei Gefährdung sc
haltet sich der Akku durch eine
Schutzschaltung automatisch ab.
Wird ein Defekt des Akkus er­kannt, blinken zwei LEDs der Ladezustandsanzeige 21. Wen- den Sie sich in diesem Fall an
einen autorisierten Fahrradhändler.
Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn er gut gepflegt und vor allem bei den richtigen Temperaturen ge­lagert wird.
Mit zunehmender Alterung wird sich die Kapazität des Akkus aber auch bei guter Pflege verringern.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist. Sie könn
en den Akku
ersetzen. Sollte der Tragegurt 28 des Standard-Akkus defekt sein, dann
lassen Sie ihn von einem Fahrradhändler austauschen.
Akku vor und während der Lagerung nachladen
Laden Sie den Akku vor längerer Nichtbenutzung auf etwa 60 % auf (3 bis 4 LEDs der Ladezustandsanzeige 21 leuchten).
Prüfen Sie nach 6 Monaten
den Ladezustand. Leuchtet nur
noch eine LED der Ladezustandsanzeige 21, dann laden Sie den Akku wieder auf etwa 60 % auf.
Hinweis: Wird der Akkungere Zeit in leerem Zustand aufbe- wahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschädigt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
Es ist nicht empfehlenswert, den Akku da
uerhaft am Ladege-
rät angeschlossen zu lassen.
Lagerungsbedingungen
Lagern Sie den Akku möglichst an einem trockenen, gut belüf­teten Platz. Schützen Sie ihn vor Feuchtigkeit und Wasser. Bei
ungünstigen Witterungsbedingungen ist es z.B. empfehlens­wert, den Akku vom eBike abzunehmen und bis zum nächsten Einsatz in geschlosse
nen Räumen aufzubewahren.
Der Akku kann bei Temperaturen von –10 °C bis +60 °C gelagert werden. Für eine lange Lebensdauer ist jedoch eine Lagerung bei ca. 20 °C Raumtemperatur vorteilhaft.
Achten Sie darauf, dass die maximale Lagertemperatur nicht überschritten wird. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer
nicht im Auto liege
n und lagern Sie ihn außerhalb direkter
Sonneneinstrahlung.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 10 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–11
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch. Der Akku darf nicht ins Was­ser getaucht oder mit Wasserstrahl gereinigt werden.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Kundenberatung
Bei allen Fragen zu den Akkus wenden Sie sich an einen auto- risierten Fahrradhändler.
Notieren Sie Hersteller und Nummer des Schlüssels 23.
Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autori­sierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüsselher­steller und -nummer an.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finde
n Sie auf der
Internetseite www.bosch-ebike.com
Transport
Die Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgut- rechts. Die Akkus können durch den privaten Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Transport durch gewerbliche Benutzer oder beim Trans- port durch Dritte (z.B. Lufttransport oder Spedition) sind be­sondere Anforderungen an Verpackung
und Kennzeichnung zu beachten (z. B. Vorschriften des ADR). Bei Bedarf kann bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte
hinzugezogen werden. Versenden Sie die Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschä-
digt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in
der Verpackung bewegt. Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vor­schriften.
Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch eine geeignete Transportverpackung bestellen.
Entsorgung
Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG müssen nicht mehr ge­brauchsfähige Elektrogeräte und gemäß der europäischen Rich
tlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/ Batterien getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem
autorisierten Fahrradhändler ab.
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab­schnitt „Transport“, Seite Deutsch–11.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 11 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–12
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Ladegerät Charger
Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Sicherheits­hinweise und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhal­tung der Sicherheitshinweise
und Anweisungennnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ be- zieht sich gleichermaßen auf Standard-Akkus (Akkus mit Hal­terung am Fahrradrahmen
) und Gepäckträger-Akkus (Akkus
mit Halterung im Gepäckträger).
Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Beim Eindringen von Wasser in ein Ladegerät
besteht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen-
Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan­nung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht
Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel
und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa­rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba-
rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftre-
tenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Dämpfe können die Atemwege reizen.
Beaufsichtigen Sie Kinder. Damit wird sichergestellt,
dass Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen.
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Un­erfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Ladegerät sicher zu bedienen, dürfen dieses Lade­gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Andernfalls besteht
die Gefahr von Fehlbedienun
g und Verletzungen.
Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Anweisungen in den Betriebsanleitungen von Akku und Antriebseinheit/Bediencomputer sowie in der Be­triebsanleitung Ihres eBikes.
Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich eine
Kurzfassung wichtiger Sicherheitshinweise in englischer, französischer und spanischer Sprache (in der Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer 33 gekennzeichnet) und mit folgendem Inhalt:
–Für eine sichere Benutzung beachten Sie die Betriebs-
anleitun
g. Risiko eines elektrischen Schocks. – Nur in trockener Umgebung benutzen. –Laden Sie nur Akkus des Bosch eBike-Systems. Andere
Akkus können explodieren und Verletzungen verursa­chen.
–Ersetzen Sie das Netzkabel nicht. Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Abgebildete Komponenten (siehe Seite 6–7)
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Ladegerätes auf der Grafikseite.
20 Gepäckträger-Akku 21 Akku-Ladezustandsanzeige 26 Standard-Akku 29 Ladegerät 30 Gerätebuchse 31 Gerätestecker 32 Lüftungsöffnungen 33 Sicherheitshinweise Ladegerät 34 Ladestecker 35 Buchse für Ladestecker
Technische Daten
Ladegerät Charger
Sachnummer
0 275 007 905
Nennspannung
V~207264
Frequenz
Hz 47 –63
Akku-Ladespannung
V 42
Ladestrom
A4
Zulässiger Ladetemperatur­bereich
°C 0...+40
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei­chenden Spannungen und innderspezifischen Ausführungennnen diese Angaben variieren.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 12 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–13
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Betrieb
Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. Ver-
meiden Sie insbesondere die Verschmutzung der Lade­buchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.
Inbetriebnahme
Ladegerät anschließen (siehe Bilder E–F)
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeich- nete Ladegeräte können auch an 220 V betrieben werden.
Stecken Sie den Gerätestecker 31 des Netzkabels in die Gerätebuchse 30 am Ladegerät.
Schließen Sie das Netzkabel (länderspezifisch) an das Strom­netz an.
Schalten Sie den Akk
u aus und entnehmen Sie ihn aus der Hal­terung am eBike. Lesen und beachten Sie dazu die Betriebs­anleitung des Akkus.
Stecken Sie den Ladestecker 34 des Ladegerätes in die Buchse
35 am Akku. Ladevorgang
Der Ladevorgang beginnt, sobald das Ladegerät mit dem Akku und dem Stromnetz verbunden ist.
Hinweis: Der Ladevorgang ist nur möglich, wenn sich die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperat
urbereich
befindet. Während des Ladevorgangs leuchten die LEDs der Ladezu-
standsanzeige 21 am Akku. Jede dauerhaft leuchtende LED entspricht etwa 20 % Kapazität Aufladung. Die blinkende LED zeigt die Aufladung der nächsten 20 % an.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Ladegerät während
des Ladevorgangs berühren. Tragen Sie Schutzhand­schuhe. Das Ladegerät kann sich insbesondere bei hohen
Umgebungstemperaturen stark erhitzen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Ladegerät hrend des Ladevorgangs gut belüftet ist und die Lüftungsöffnungen 32 auf beiden Seiten nicht verdeckt sind.
Der Akku ist vollständig geladen, wenn alle fünf LEDs der An- zeige 21 dauerhaft leuchten. Der Ladevorgang wird automa­tisch unterbrochen.
Trennen Sie das Ladegerät vom Stromn
etz und den Akku vom
Ladegerät. Beim Trennen des Akkus vom Ladegerät wird der Akku auto-
matisch abgeschaltet. Sie können den Akku jetzt in das eBike einsetzen.
Fehler – Ursachen und Abhilfe
Ladezeit –PowerPack 300 –PowerPack 400
h h
2,5 3,5
Anzahl der Akkuzellen
10 –80
Betriebstemperatur
°C –10...+75
Lagertemperatur
°C –20...+70
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003
kg 0,8
Schutzart
IP 40
Ladegerät Charger
Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- chenden Spannungen und innderspezifischen Ausführungennnen diese Angaben variieren.
Ursache Abhilfe
Zwei LEDs am Akku blinken
Akku defekt an autorisierten Fahrrad-
händler wenden
Drei LEDs am Akku blinken
Akku zu warm oder zu kalt Akku vom Ladegerät trennen
und austemperieren lassen,
bis der Ladetemperaturbe- reich erreicht ist
Schließen Sie den Akku erst
wieder an das Ladegerät an, wenn er die zulässige Lade- temperatur erreicht hat.
Kein Ladevorgang möglich (keine Anzeige am Akku)
Stecker nicht richtig einge­steckt
alle Steckverbindun
gen über-
prüfen
Kontakte am Akku ver­schmutzt
Kontakte am Akku vorsichtig reinigen
Lüftungsöffnungen 32 des Ladegerätes verstopft oder verdeckt
Lüftungsöffnungen 32 reini­gen und Ladegerät gut belüf­tet aufstellen
Steckdose, Kabel oder Lade­gerät defekt
Netzspannung überprüfen, Ladegerät vom Fahrradhänd­ler überprüfen lassen
Akku defekt an autorisierten Fahrrad-
hän
dler wenden
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 13 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Deutsch–14
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kundendienst und Kundenberatung
Bei allen Fragen zum Ladegerät wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler.
Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com
Entsorgung
Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrau
chsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge­führt werden.
Änderungen vorbehalten.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 14 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English1
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Drive Unit Speed/
Drive HMI Intuvia
Safety Notes
Read all safety warnings and all instruc­tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all safety warnings and instructions for future refer­ence.
The term “battery pack” used in these operating instructions refers both to standard battery packs (battery packs with holder on the bike frame) and to rack-type battery packs (bat­tery packs with holder in the rear rack/carrier).
Do not open the drive unit yourself. The drive unit is
maintenance-free and may be repaired only through a qualified repair person and only using original spare parts. This will ensure th
at the safety of the drive unit is maintained. Unauthorised opening of the drive unit will void any and all warranty claims.
All components mounted to the drive unit and all other
components of the eBike drive (e.g., the chainwheel, chainwheel seat, pedals) may be replaced only against identical components or components specifically ap­proved for your eBike by the bicycle manufacturer. This
protects the drive unit against overload and damage.
Remove the battery pack from the eBike before work-
ing on the eBike (e. g., assembling, maintenance, etc.), transporting it via car or plane, or storing it. Danger of
injury when accidentally actuating the On/Off switch.
The start-assistance function may only be used when
starting (driving off) the eBike. Danger of i
njury when the wheels of the eBike do not have ground contact while using the start-assistance function.
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When us- ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil­ity and warranty.
Please observe all national regulations on registering
and using eBikes.
Please read and observe the safety warnings and in-
structions enclosed in the operating instructions of the battery pack as well as in the operating instructions of your eBike.
Product Description and Specifications
Intended Use
The drive unit is intended exclusively for your eBike and may not be used for other purposes.
The eBike is intended for use on paved paths. It is not permit­ted for use in competition.
Product Features (see page 2–3)
The numbering of the product features refers to the illustra­tions on the graphics page. All representations of bike components, with exception of the drive unit, drive HMI incl. operating unit, speed sensor and corresponding holders, are schematic and can deviate from your eBike.
1 Display-function buttoni 2 Illumination bu
tton
3 Drive HMI 4 Holder for drive HMI 5 Drive HMI On/Off button 6 RESET” button 7 USB port 8 Protective cap of USB port
9 Drive unit 10 Operating unit 11 Display-function buttoni” on the operating unit 12 Reduce value/scroll down button “–” 13 Increase value/scroll up button
+ 14 Start-assistance buttonWALK 15 Lock latch for drive HMI 16 Locking screw for drive HMI 17 Speed sensor 18 Spoke magnet of the speed sensor
Indication Elements, Drive HMI
a Motor-output indicator b Assistance-level indicator
c Text indication d Value indication e Speed indication
f Battery charge-control indicator
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 1 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English–2
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Technical Data
Assembly
Inserting and Removing the Battery Pack
For inserting and removing the battery pack in/from the eBike, please read and observe the battery pack operating in- structions.
Inserting and Removing the Drive HMI (see figure A)
To insert the drive HMI 3, slide it from the front into the holder 4.
To remove the drive HMI 3, press the lock latch 15 and slide the drive HMI toward the front out of the holder 4.
Remove the drive HMI when parking the eBike, so that
the drive cannot be used by unauthorised persons.
Without the drive HMI, the eBike system cannot be switched on.
The drive HMI can also be secured in
the holder against re-
moving. For this, remove the holder 4 from the handlebar. In- sert the drive HMI into the holder. Screw the locking screw 16 from below into the corresponding thread in the holder. Mount the holder onto the handlebar again.
Checking the Speed Sensor (see figure B)
The speed sensor 17 and its spoke magnet 18 must be mounted in such a manner that the spoke magnet, after a turn of the wheel, moves past the speed sensor with a clearance of at least 5 mm, yet no more than 17 mm.
Note: If the clearance between speed sensor 17 and spoke magnet 18 is too small or too large, or if the speed sensor 17 is not properly connected, the speed indication e w
ill fail, and
the eBike drive will operate in emergency mode. In this case, loosen the screw of the spoke magnet 18 and fas­ten the spoke magnet to the spoke in such a manner that it runs past the mark of the speed sensor at the correct clear­ance. When the speed is still not being indicated in the speed indication e after this, please refer to an authorised bicycle dealer.
Operation
Initial Operation
Requirements
The eBike system can only be activated when the following re­quirements are met:
–A sufficiently charged battery pack is inserted (see operat-
ing instructions of the battery pack).
–The drive HMI is properly inserted in the holder (see “In-
serting and Removing the Drive HMI”, page English–2).
–The drive HMI is properly connected (see “Checking the
Speed Sensor”, page E
nglish–2).
Switching the eBike System On/Off
Options for switching on the eBike system: –If the drive HMI is already switched on when inserting it in
the holder, the eBike system is automatically switched on.
–When the drive HMI and the battery pack are inserted,
briefly press the On/Off button 5 of the drive HMI once.
–When the drive HMI is in
serted, press the On/Off button of
the battery pack (see battery pack operating instructions).
Note: When switching on the eBike system, the pedals of the eBike must not be subject to load, as otherwise the motor out- put capacity will be limited. The error message “Release pedal” is displayed in text indication c. If the eBike system was inadvertently switched on with load applied to the pedals, th
en switch it off and then on again
without load.
Drive Unit Drive Unit Speed
Article number
0 275 007 003
Power output
W350
Output torque, max.
Nm50
Rated voltage
V 36
Operating temperature
°C –5...+40
Storage temperature
°C –10...+50
Degree of protection
IP 54 (dust and splash
water protected)
Weight, approx.
kg 4
Drive HMI Intuvia
Article number
1 270 020 903
Max. charging current, USB connection.
mA 500
Charging voltage, USB con­nection
V 5
Operating temperature
°C –5...+40
Storage temperature
°C –10...+50
Degree of protection
IP 54 (dust and splash
water protected)
Weight, approx.
kg 0.15
Lighting*
Rated voltage V 6 Power output
–Front lightRear light
W W
2.7
0.3
* Not possible via the eBike battery pack in all country-specific versions, depending on the statutory regulations
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 2 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English3
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
The drive is activated as soon as you step into the pedals (ex­cept when in start-assistance mode, see “Switching Start-as­sistance On/Off”, page English–4). The motor output de- pends on the settings of the drive HMI.
As soon as you stop pedaling when in normal operation, or as soon as you have reached a speed of 45 km/h, the assistance from the eBike drive is s
witched off. The drive is automatically re-activated as soon you start pedaling again and the speed is below 45 km/h.
Options for switching off the eBike system: –Press the On/Off button 5 of the drive HMI.
–Switch the battery pack off by its On/Off button (see bat-
tery pack operating instructions.)
Remove the drive HMI out of its holder. When
no power output of the drive is requested for approx. 10 minutes (e. g., because the eBike is parked) and no button of the drive HMI or operating unit is pressed, the battery pack automatically switches off to save energy.
Indications and Settings of the Drive HMI
Power Supply of the Drive HMI
When the drive HMI is inserted in holder 4, a sufficiently charged battery pack is inserted in the eBike and the eBike system is switched on, power is supplied to the drive HMI via the eBike's battery pack.
When the drive HMI is removed from holder 4, it is supplied with power via an internal battery pack. If the internal battery pack is lo
w when switching on the drive HMI, “Attach to bike
is displayed for 3 s in text indication c. Afterwards, the drive HMI switches off again.
To recharge the internal battery pack, insert the drive HMI in- to the holder 4 (a battery pack must be inserted in the eBike). Switch the eBike battery pack off by its On/Off button (see battery pack operating instru
ctions).
The drive HMI can also be charged via USB connection. Open protective cap 8 for this. Using a matching USB cable, con- nect the USB port 7 of the drive HMI to a commercially availa­ble USB charger or to the USB port of a computer; (5 V charg- ing voltage; max. 500 mA charging current). “USB
connected” is displayed in text indication c of the drive HMI. Switching the drive HMI On/Off
To switch on the driv
e HMI, briefly press the On/Off button 5.
When the internal battery pack is sufficiently charged, the drive HMI can also be switched on when not inserted in the holder.
To switch off the drive HMI, press the On/Off button 5. When the drive HMI is not inserted in t he
holder and no button is pressed, it automatically switches off after 1 min to save en- ergy.
Battery Charge-control Indicator
The battery-pack charge-control indicator f indicates the charge condition of the eBike’s battery pack, and not the charge condition of the drive HMI’s internal battery pack. The charge condition of the eBike’s battery pack can also be read from the battery pack’s LEDs.
On indicator f, each bar of the battery pack symbol is equiv
a-
lent to a capacity of approx. 20 %:
Less than 5 % capacity; drive assistance is no long- er possible. The LEDs of the charge-control indica-
tor on the battery pack go out. When the eBike lighting is powered via the battery pack (country-specific), the capacity upon first indication of the empty battery pack symbol will be sufficient for approx. 2 hours of lighting. When the symbol begins to flash, the light­ing w
ill continue to operate only for a short period.
When the drive HMI is removed from holder 4, the last indicat­ed battery pack charge condition is stored.
Setting the Assistance Level
The level of assistance of the eBike drive when pedaling can be adjusted via the drive HMI. The assistance level can be changed anytime, even during riding.
Note: For individual
versions, it is possible that the the assis-
tance level is pre-set and cannot be changed. It is also possi­ble that less assistance levels are available for selection than listed here.
The following assistance levels (max.) are available: –“OFF”: The drive is switched off, the eBike can be operated
as a normal bicycle through pedaling.
–“ECO”: Effective assistance at maximum efficiency for
maximum cruising range
–“
TOUR”: Uniform assistance, for touring with long cruising
range
–“SPORT”: Powerful assistance for sportive riding off road
as well as for urban traffic
–“TURBO”: Maximum assistance, supporting highest ca-
dence for sportive riding
To increase the assistance level, press the “+” button 13 on the operating unit until the desired assistance le
vel is dis-
played in indicator b; to decrease the assistance level, press the “ –” button 12.
The requested motor output is displayed in indicator a. The maximum motor output depends on the selected assistance level.
100 % to 80 % capacity
20 % to 5 % capacity; the battery pack should be
recharged.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 3 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English–4
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
When the drive HMI is removed from holder 4, the last indicat­ed assistance level is stored; the motor-output indicator a re­mains empty.
Switching Start-assistance On/Off
The start-assistance function can be used for additional sup­port on the first meters when starting is difficult (e. g., at a traffic light or when starting uphill).
The start-assistance function may only be used when
starting (driving off) the eBike. Danger of injury when
the wh
eels of the eBike do not have ground contact while
using the start-assistance function.
To activate the start-assistance function, press and hold the “WALK” button 14 on the operating unit. The eBike’s drive is activated.
The start-assistance function is switched off as soon as any of the following incidents occur:
–You release “WALK” b
utton 14,
–You press another button on the drive HMI, –You pedal in forward or quickly in backward direction, –The wheels of the eBike are blocked (e. g., through braking
or running against an obstruction),
–Your speed exceeds 18 km/h.
Switching the Lighting On/Off
Depending on country-specific regulations, two lighting ver­sions are possible:
–The fro
nt light, rear light and display backlight can be
switched on and off at the same time via the drive HMI. In this version, “Lights on” is displayed for approx. 1 s in text indication c when switching on, and “Lights offwhen switching off.
Only the display backlight can be switched on and off; the
front an
d rear light of the eBike are independent of the
drive HMI.
For both versions, the lighting is switched on and off by pressing button 2.
Speed and Distance Indication
The speed indication e always displays the current speed. The following functions are available in the function indica-
tion (combination of text indication c and value indication d): –“Range”: Estimated ra
nge of the available battery-pack charge (for constant conditions such as assistance level, route profile, etc.)
–“Distance”: Distance covered since the last reset –“Trip time”: Trip time since the last reset
–“Avg. Speed”: Average speed achieved since the last reset –“Max. Speed”: Maximum speed achieved since the last re-
set
–“Clock”: Current time To switch between the indication functions, press the “i”
bu
tton 1 on the drive HMI or the “i” button 11 on t he operating
unit until the desired function is displayed. To resetDistance”, “Trip time” and “Avg. Speed”, switch to
any of the three functions and then press and hold the “RESET” button 6 until the indication is set to zero. This also resets the val
ues of the other two functions.
To reset the “Max. Speed”, switch to this function and then press and hold the “RESET” button 6 until the indication is set to zero.
When the drive HMI is removed from the holder 4, all function values remain stored and can be viewed.
Displaying/Adapting Basic Settings
The basic settin
gs can be displayed and changed no matter if
the drive HMI is in the holder 4 or not. To access the basic settings menu, press and hold the
RESET” button 6 and the “i” button 1 until “Configuration” is displayed in text indication c.
To switch between the basic settings, press the “i” button 1 on the drive HMI until the desired basic setti
ng is displayed.
When the drive HMI is inserted in holder 4, you can also press the “i” button 11 on the operating unit.
To change the basic settings, press the On/Off button 5 next to the “ –” indication to decrease the value or scroll down, or the illumination button 2 next to the “+” indication to i
ncrease
the value or scroll up. When the drive HMI is inserted in holder 4, you can also change the values with the “ – ” button 12 or the “+” button 13 on the operating unit. To exit the function and store a changed setting, press the “RESET” button 6
for 3 s.
The following basic settings are available: –“unit km/mi”: The speed and distance can be displayed ei-
ther in kilometres or miles.
–“time format”: The time can be displayed either in the
12 hour or 24 hour format.
–“clock”: The current time can be set here. Pressing and
holding the setting buttons fast-forwards the setting speed.
–“English”: The lang
uage for text indication can be changed. The available languages are German, English, French, Spanish, Italian and Dutch.
–“odometer”: Indicates the total distance travelled with the
eBike (not changeable).
–“power-on hours”: Indicates the total travel duration with
the eBike (not changeable).
Assistance Level Motor Output*
(Derailleur)
ECO
30 %
TOUR
100 %
SPORT
180 %
TURBO
250 %
*The motor output can vary for individual versions.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 4 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English5
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Error Code Indication
The components of the eBike system are continuously and au­tomatically monitored. When an error is detected, the respec­tive error code is indicated in text indication c.
To return to the standard indication, press any button on the drive HMI 3 or on the operating unit 10.
Depending on the type of error, the drive is automatically shut off if required. Continued travel without assistance from the
drive is possible at any time. However, have the eBike checked before attempting new trips.
Have all inspections and repairs carried out only by an
authorised bicycle dealer. When an error is still displayed
despite corrective measures, please also refer to an authorised bicycle dealer.
Power Supply of External Devices via USB Connection
With the USB connection, it is possible to operate and charge most devices whose power supply is possible via USB (e.g., various mobile phones).
Prerequisite for the charging is that the drive HMI and a suffi­ciently charged battery pack are inserted in the eBike.
Open the protective cap 8 of the USB port on the drive HMI. Using a matching USB cable, connect the USB port of the ex­ternal dev
ice to the USB port 7 of the drive HMI.
Code Cause Corrective Measure
100
Internal error of the drive unit Have the drive unit checked
101
Connection problem of the drive unit Have connections and contacts checked
102
Error of the speed sensor Have the speed sensor checked
103*
Connection problem of the lighting system
Have connections and contacts checked
104
Connection problem of the drive HMIHave connections and contacts checked
105
Temperature of the drive unit too high (above 40 °C)
Allow the drive unit to cool down. Continued travel without assistance from the eBike drive is possible and speeds up the cooling of the drive unit.
200
Internal electronic error of battery pack
Have battery pack checked
201
Temperature of the battery pack too high (above 40 °C)
Allow the battery pack to cool down. Continued travel without eBike drive is possible and speeds up the cooling of the battery pack.
202
Temperature of the battery pack too low (below –10 °C)
Allow the battery pack to warm up slowly in a warm location.
203
Connection problem of battery pack Have connections and contacts checked
204
Incorrect polarity of battery pack Charge the battery pack with the original Bosch charger as described in
the operating instructions.
410
One or more buttons of the drive HMI are blocked.
Check if any buttons are blocked, e.g. from dirt or debris. Clean the buttons, if required.
414
Connection problem of the operating unit
Have connections and contacts checked
418
One or more buttons of the operating unit are blocked.
Check if any buttons are blocked, e.g. from dirt or debris. Clean the
buttons, if required.
422
Connection problem of the drive unit Have connections and contacts checked
423
Connection problem of battery pack Have connections and contacts checked
424
Communication error among the com­ponents
Have connections and contacts checked
430 Internal battery pack of drive HMI
empty
Charge drive HMI (in holder or via USB port)
490
Internal error of the drive HMIHave the drive HMI checked
*only for eBike lighting via battery pack (country-specific)
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 5 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English–6
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Notes on Riding with the eBike System
When does the eBike Drive Operate?
The eBike drive supports you when riding, as long as you step into the pedals. Without pedaling, there is no assistance. The motor output always depends on the amount of your pedaling power.
When applying less pedaling power, the assistance or support will be lower than when applying a lot of pedaling power. This applies indepe
ndent of the assistance Level.
The eBike drive automatically switches off at sp eed s in excess of 45 km/h. When the speed falls below 45 km/h, the drive is automatically available again.
An exception applies for the start-assistance function, in which the eBike can be driven at low speed without pedaling.
The eBike can also be ridden as a normal bicycle without as­sistan
ce at any time, by either switching off the eBike system
or setting the assistance level to “OFF”. The same applies when the battery pack is empty.
Interaction of the eBike System with the Bicycle Gears
The bicycle gears should be used as with a normal bicycle, even with eBike drive (please observe the operating instruc­tions of your eBike).
Independent of the type of gearing, it is recommended to briefly interrupt the pedaling while cha
nging gears. This makes changing gears easier and reduces the wear of the drive train.
By selecting the right gear, you can increase the speed and range with the same pedaling effort.
Gathering First Experience
It is recommended to gather first experience with the eBike away from roads with heavy traffic.
Try out the different assistance levels. As soon as you feel safe, you can participate i
n traffic with the eBike as with any
other bicycle. Test the operating range of your eBike under different condi-
tions before planning longer and more challenging rides.
Influences on the Operating Range
The operating range depends on many factors, such as: – Assistance level,
Gear-switching behaviour, –Bicycle tyres and tyre pressure, –Age and condition of the battery pack,Route profile (inclines) and road or path conditions (road
or path surface), – Head wind and ambient temperature, –Weight of the eBike, rider and equipment/luggage
For these reasons, it is not possible to predict an accurate op­erating range before starting your ride. General rules:
–For the same motor output of the eBike drive: The less
power or force that you have to bring about to reach
a cer­tain speed (e. g. through optimal use of the gears), the less energy the eBike drive will consume, and the greater the range for a battery-pack charge.
–The higher the assistance level under otherwise same con-
ditions, the lower the range.
Careful Handling of the eBike
Please observe the operating and storage temperatures of the eBike components. Protect the drive unit, drive HMI and bat­tery pack against extreme temperatures (e.g. from intense sunlight without adequate ventilation). The components (es­pecially the battery pack) can become damaged through ex­treme temperatures.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Keep all components of your eBike clean, especially the bat­tery-pack contacts and corresponding holder contacts. Clean them carefully with a soft, damp cloth.
All components including the drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pressure cleaner.
For service or repairs on the eBike, please refer to an author- ised bicycle dealer.
After-sales Service and Customer Assistance
In case of questions concerning the eBike system and its com­ponents, please refer to an authorised bicycle dealer.
For contact data of authorised bicycle dealers, please refer to
www.bosch-ebike.com
Transport
The battery packs are subject to the Dangerous Goods Legis­lation requirements. Private users can transport battery packs by road without further requirements. When being transported by commercial users or third parties (e.g. via air transport or forwarding agency), special require­ments on packaging and labelling must be observed (e. g. ADR Regulations). For preparation of the item being shipped, an expert for hazardous material can be consulted as required.
Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery pack in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regula­tions.
In case of questions concerning transport of the battery packs, please refer to an aut
horised bicycle dealer. Bicycle
dealers can also provide suitable transport packaging.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 6 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English7
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Disposal
The drive unit, drive HMI (incl. operating unit), bat­tery pack, speed sensor, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recy­cling.
Do not dispose of eBikes and their components into house­hold waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2002/96/EC, electrical devices/tools that are no longer usable, and according to the European Gu
ideline 2006/66/EC, defec­tive or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner. The integrated battery pack in the drive HMI may only be re-
moved for disposal. Opening the housing shell can damage or destroy the drive HMI.
Please return battery packs that are no longer usable to an au- thorised bicycle dealer.
Li-ion:
Please observe the instructio
ns in sec-
tion “Transport”, page English –6.
Subject to change without notice.
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 7 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English–8
Bosch eBike Systems 0 276 001 Y45 | (12.10.12)
Lithium ion battery pack PowerPack
Safety Notes
Read all safety warnings and
all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instruc-
tions may result in electric
shock, fire and/or serious in-
jury.
Save all safety warnings and instructions for future refer­ence.
The term “battery pack” used in these operating instructions refers both to standard battery packs (battery packs with holder on the bike frame) and to rack-type battery packs (bat­tery packs with holder in the rear rack/carrier), except when explicitly referring to the design type.
Remove the battery pack from the eBike before work-
ing on the eBike (e. g., assembling, maintenance, etc.), transporting it via car or plane, or storing it. Danger of
injury when accidentally actuating the On/Off switch.
Do not open the battery pack. Danger of short-circuiting.
Opening the battery pack voids any and all warranty
claims.
Protect the battery pack against heat (e. g., al­so against continuous intense sunlight), fire and immersing into water. Danger of explosion.
Keep the battery pack not being used away from paper
clips, coins, keys, nails, screws or other small metal ob­jects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery-pack terminals together
may cause burns or a fire. For short-circuiting damage ca
used in this manner, any and all warranty claims through
Bosch shall be invalid.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery pack. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi­tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat-
tery pack may cause skin irritations or burns.
Vapours can escape in case of damage and improper
use of the battery pack. Provide for fresh air and seek medical attention in case of complaints. The vapours
can irritate the respiratory system.
Charge the battery pack only with original Bosch bat-
tery chargers. When using non-original Bosch chargers,
the danger of fire cannot be exclu
ded.
Use the battery pack only together with eBikes that
have an original Bosch eBike drive system. This is the
only way to protect the battery pack against dangerous overload.
Use only original Bosch battery packs approved for
your eBike by the manufacturer. Using other battery
packs can lead to injuries and pose a fire hazard. When us- ing other battery packs, Bosch shall not assume any liabil­ity and warranty.
Please read and observe the safety warnings and in-
structions enclosed in the operating instructions of the charger and drive unit/drive HMI (Human Machine In­terface), as well as in the operating instructions of your eBike.
Product Description and Specifications
Product Features (see page 4–5)
The numbering of the product features refers to the illustra­tions on the graphics pages. All representations of bike components, with exception of the battery packs and their holders, are schematic and can devi- ate from your eBike.
19 Holder of the rack-type battery pack 20 Rack-type battery pack 21 Operation and charge-control indicator 22 On/Off button 23 Key of the battery pack lock 24 Battery-pack lock 25 Upper holder of the sta
ndard battery pack
26 Standard battery pack 27 Bottom holder of the standard battery pack 28 Carrying strap 29 Battery charger
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 8 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
English9
0 276 001 Y45 | (12.10.12) Bosch eBike Systems
Technical Data
Assembly
Place down the battery pack only on clean surfaces. In
particular, avoid soiling the charge socket and the con- tacts, e. g. by means of sand or ground.
Checking the Battery Pack Before Using for the First Time
Check the battery pack before charging it or using it with your eBike for the first time.
For this, press the On/Off button 22 to switch on the battery pack. When no LED of the charge-control indicator 21 lights up, the battery pack may be damaged.
When at least one, but not all LEDs of the charge-control indi­cator 21 is lit, then fully charge the battery pack before usi
ng
for the first time.
Do not charge a damaged battery pack and do not use
it. Please refer to an authorised bicycle dealer.
Charging the Battery Pack
Use only the charger provided with your eBike or an
identical original Bosch charger. Only this charger is
matched to the lithium-ion battery pack used in your eBike.
Note: The battery pack is supplied partially charged. To en­sure full battery pack capacity, completely charge the battery pack in the charger before using for the first time.
The battery pack must be removed from the eBike for charg­ing.
For charging the battery pack, read and observe the operating instructions of the charger.
T
he battery pack can be charged any time without reducing the service life. Interrupting the charging procedure does not cause damage to the battery pack.
The battery pack is equipped with a temperature control indi­cator, which enables charging only within a temperature range betweenC and 40 ° C.
When the battery pack is n
ot within the charging-tempera­ture range, three LEDs of the charge-control indicator 21
flash. Disconnect the battery pack from the charger until its temperature has adjusted.
Do not connect the battery pack to the charger until it has reach the allowable charging temperature.
Charge-control Indicator
When the battery pack is switched on, the five green LEDs of th
e charge-control indicator 21 indicate the charge condition
of the battery pack. In this, each LED indicates approx. 20 % capacity. When the
battery pack is completely charged, all five LEDs light up. Additionally, the charge condition of the switched on battery
pack is indicated on the drive HMI. Read and observe the op­erating instructions of the drive unit and t
he drive HMI.
When the capacity of the battery pack is below 5 %, all LEDs of charge-control indicator 21 on the battery pack go out; however, the drive HMI does provide an additional indication function.
Inserting and Removing the Battery Pack (see figures C–D)
Always switch the battery pack off when inserting or
removing it from the holder.
In order for the battery pack to be inserted, the key 23 must be inserted into the lock 24 and the lock must be unlocked.
To insert the standard battery pack 26, place it via the con­tacts onto the bottom holder 27 on the eBike. Pivot the bat­tery pack to the stop into the upper holder 25.
Lithium ion battery pack PowerPack 300 PowerPack 400
Article number –Standard battery pack, black –Standard battery pack, whiteRack-type battery pack
0 275 007 500 0 275 007 501 0 275 007 502
0 275 007 503 0 275 007 504 0 275 007 505
Rated voltage
V=3636
Rated capacity
Ah 8.2 11
Energy
Wh 300 400
Operating temperature
°C –10...+40 –10...+40
Storage temperature
°C –10...+60 –10...+60
Allowable charging temperature range
°C 0...+40 0... +40
Weight, approx.
kg 2.5 2.5
Degree of protection
IP 54 (dust and splash water
protected)
IP 54 (dust and splash water
protected)
OBJ_BUCH-1557-002.book Page 9 Friday, October 12, 2012 12:14 PM
Loading...
+ 111 hidden pages