Návod k použií .................................23
SK
Návod na použitie ............................24
BG
Инструкции за експлоатация .........25
HU
Használati utasítás ..........................26
RO
Manual de utilizare ...........................27
SR
Uputstvo za korisnike .......................28
SL
Navodilo za uporabo ........................29
HR BS
EL
TR
AR
SQ
MK
FA
VI
IN
HE
Upute za uporabu ...................30
Οδηγιεσχρησεωσ ............................31
Kullanım kılavuzu .............................32
Doracaku i përdorimit .......................34
Прирачникзакорисникот ...............35
Hướng dẫn sử dụng .........................37
Panduan pengguna ..........................38
....................................36
.................................39
...........33
Page 2
1
2
3,6 V
15 W200
1.3 Ah
Bottle cap
Suction head
Disconnect button
ml
Pad holder
Spray lever
Spray bottle
280
ml
1300
Pa
Charger
Rubber blades
20
min
Fabric pad
ON/OFF switch
3 h0,51
kg
Tank release button
Removable recovery tank
2
Indicator light
Charge connector
Page 3
Пылесос для очистки
стекол
Уважаемый покупатель!
Перед первым применением Вашего пылесоса (далее по тексту прибор) прочитайте эту инструкцию
по эксплуатации, после этого действуйте согласно
инструкции и сохраните ее для дальнейшего использования.
Назначение прибора
● Прибор с приводом от аккумулятора предназначен исключительно для очистки смоченных поверхностей, таких как окна, зеркала и кафельная
плитка.
● Прибор не может всасывать пыль.
● Прибор не пригоден для всасывания большого
количества жидкости с горизонтальных поверхностей, например, жидкости, вылившейся из
опрокинутого стакана (максимально 25 мл).
● Используйте этот прибор только вместе с обычными средствами для чистки окон (не спирт и не
пенистое моющее средство).
● Прибор следует
стями и запасными частями, допущенными для
использования фирмой «SBM group GmbH».
Любой другой вид использования прибора считается использованием не по назначению. Изготовитель прибора не несет ответственность за вред,
причиненный вследствие такого использования.
Ответственность за подобное использование несет
только пользователь.
ХАРАКТЕРИСТИКИ И ПАРАМЕТРЫ
ПРИБОРА:
Потребляемая мощность 12 Вт
Напряжение питанияDC 3,6 В
Степень защитыIPX4
Объем резервуара для грязной воды0,2 л
Емкость заряжаемого аккумулятора 1,3 А×ч
Время работы при полностью заряженном
аккумуляторе
Время зарядки при полностью разряженном
аккумуляторе
Масса 0,51 кг
Уровень звукового давления 54 дБ(А)
Тип аккумулятораLi-Ion
Входное напряжение зарядного устройства ~220 В
Частота 50 Гц
Выходное напряжение зарядного устройства DC 5,5 В
Выходной
принятьтолькоспринадлежно-
20 мин
2 ч
токзарядногоустройства 600 мА
Изготовитель оставляет за собой право внесения
технических изменений!
Комплект поставки
1. Базовыйприборвсборе – 1 шт.
2. Зарядноеустройство – 1шт.
3. Распылительручной – 1шт.
4. Обтяжкаизмахровойткани – 1 шт.
5. Инструкцияпоэксплуатации – 1 шт.
6. Гарантийныйталон – 1 шт.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Установить насадку для мытья на всасывающую
головку прибора до фиксации.
Заполнените распылитель средством для мытья
стеклянных поверхностей:
Зарядка аккумулятора:
● Вставьте штекерный разъем зарядного устройства в гнездо прибора для зарядного устройства.
● Подключите вилку зарядного устройства к соответствующей требованиям розетки.
Во время процесса зарядки мигает индикатор зарядки работы
(индикаторгоритнепрерывно) отключитезарядное
. Послеполнойзарядкиаккумулятора
устройство от прибора.
ВНИМАНИЕ! Не заряжайте прибор никаким другим
зарядным устройством, кроме того, которое идет к
нему в комплекте. Во время подзарядки оберегайте
прибор и зарядное устройство к нему от влажности
и сырости
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Очистка поверхности с использованием ручного
распылителя:
● Нанесите чистящее средство на поверхность с
помощью ручного распылителя, после чего сотрите грязь с помощью салфетки.
● Включите прибор.
● Для отсасывания чистящей жидкости проведите
прибором по поверхности сверху вниз. Труднодоступные поверхности можно чистить как в продольном, так и в поперечном
После очищения каждой поверхности выключайте
прибор. Тем самым заметно повысится время его
работы в течение одной зарядки аккумулятора.
Прекращение работы:
Если уровень грязной воды во время работы прибора достиг максимальной отметки, необходимо
слить воду. Для этого:
Окончание работы и очистка прибора:
Выключите прибор.
Отсоединить насадку для мытья от всасывающей
головки прибора.
Промыть насадку для мытья под проточной водой
(не предназначено для мытья в посудомоечных машинах).
ВНИМАНИЕ! Базовый прибор имеет электрические
направлении.
20
Page 4
элементы. Запрещено мыть базовый прибор с помощью воды.
Отсоединить емкость для грязной воды от прибора,
слить воду и промыть под проточной водой. Перед
сборкой очищенного прибора дайте ему просохнуть. Присоедините емкость к базовому прибору.
Зарядить аккумулятор прибора.
ВНИМАНИЕ! Никогда
ной вилке зарядного устройства влажными руками.
Отсоединить емкость для чистящего средства на
ручной распылителе, слить оставшееся чистящее
средство и промыть емкость под проточной водой.
Присоедините емкость к ручному распылителю.
Перед сборкой очищенного ручного распылителя
дайте ему просохнуть.
не прикасайтесь к штепсель-
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
● Соблюдение правил эксплуатации, правильное и
своевременное техническое обслуживание прибора обеспечивает его безопасную и длительную
работу.
● Не допускать использование прибора не по назначению.
● Не допускать контакта прибора с горячими предметами.
● Не пытайтесь разобрать блок или зарядное
устройство к нему. В случае повреждения или
ненадлежащей работы
устройства, отнесите его в сервисный центр.
прибора или зарядного
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ УТИЛИЗАЦИИ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочные материалы пригодны для вторичной
обработки. Не выбрасывать упаковку вместе с домашними отходами, а сдать ее в пункт приема вторичного сырья.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО
ПРИБОРА
Все электрические и электронные приборы должны утилизироваться отдельно от бытовых отходов
в специально предназначенных для этого пунктах
приема, утвержденных правительственными или
местными административными учреждениями.
За подробной информацией по утилизации использованного прибора обращайтесь в местные службы, службы переработки отходов или в торгующую
организацию, продавшую товар.
ВНИМАНИЕ! Не вскрывать аккумулятор
ствует опасность короткого замыкания, кроме того
вмогут выделиться раздражащие пары или агрессивные жидкости. Не подвергать аккумулятор сильному солнечному воздействию, разогреву или воздействию огня. Возможна опасность взрыва.
, суще-
СРОК СЛУЖБЫ, УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ
И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ
Срок службы прибора – 5 лет.
Прибор хранить в упаковке, в закрытых складских
помещениях при температуре окружающего воздуха от +10ºС до +35ºС и влажности окружающего
воздуха, не более 60%, вдали от нагревательных
приборов, избегая попадания на него прямых сол-
нечных лучей.
Транспортирование прибора производить наземным или иным транспортом в амортизированной
таре при температуре окружающего воздуха от -25º
С до +25 º С, при условии защиты от атмосферных
осадков и внешних воздействий.
Соответствие требованиям Европейских Директив:
Мы с полной ответственностью заявляем, что:
прибор соответствует следующей Европейской
Директиве 2004/108/EC «Электромагнитная совместимость». Соответствие указанной продукции
ложениям применяемой Директивы подтверждено
соответствием следующих стандартов:
● EN 55014-1
«Электромагнитная совместимость. Требования к
бытовым электроприборам, электроинструментам
и аналогичной электроаппаратуре. Часть 1. Эмиссия».
● EN 55014-2
Электромагнитная совместимость. Требования к
бытовым электроприборам, электроинструментам
и аналогичной электроаппаратуре. Часть 2. Помехостойкость.
зарядное устройство соответствует следующим Европейским Директивам:
Соответствие указанной
применяемой Директивы подтверждено соответствием следующих стандартов:
● EN 60335-2-29
«Приборы электрические бытового и аналогичного назначения. Безопасность. Часть 2-29. Частные
требования к зарядным устройствам аккумуляторных батарей»
● EN 55014-1
«Электромагнитная совместимость. Требования к
бытовым электроприборам, электроинструментам
и аналогичной электроаппаратуре. Часть 1. Эмиссия».
● EN 55014-2
Электромагнитная совместимость. Требования к
бытовым электроприборам, электроинструментам
и аналогичной электроаппаратуре.Часть 2. Помехостойкость.
● EN 61000-3-2
«Электромагнитная совместимость. Часть 3-2.
Пределы. Пределы для выбросов синусоидального
тока (оборудование с входным током не более 16
А на фазу)»
● EN 61000-3-3
«Электромагнитная совместимость. Часть 3-3:
Пределы. Ограничение изменений напряжения,
флуктуации и мерцания напряжения в распределительных низковольтных системах питания для оборудования с номинальным током не
фазу и не подлежащему условному соединению»
продукцииположениям
более 16 Ана
по-
21
Page 5
Exploded view BSS-36-Li
45
42
8
3
33
40
0
2
Page 6
Spare parts list BSS-36-Li
No. Part Name
20 Switch
33 Circuit board
38 Motor
42 Valve
45 Battery charger
41
Page 7
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDE
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den
Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven
Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
ENVIRONMENTAL PROTECTIONEN
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available).
FRINFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement
en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
ES
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no son
parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protección del medio ambiente entregando este aparato en los
puntos de recogida existentes.
INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO
PT
DO MEIO AMBIENTE
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem
ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção
do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha,
caso existam.
AVVERTENZE PER LA TUTELA
IT
DELL’AMBIENTE
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti
di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
NL
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van
ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
DA
ANVISNINGER OM
MILJØBESKYTTELSE
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt affald.
Når dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem til at
aflevere det på et egnet opsamlingssted, hvis et sådant findes,
og således være med til at bevare ressourcer og beskytte miljøet.
MK
СОВЕТИ ЗА ЗАШТИТА
ЖИВОТНАТА СРЕДИНА
Стари апарати може да се рециклираат и затоа не може да се депонираат со домашен отпад! Затоа, ние ќе ве замолам за активно не
поддржат во заштеда на ресурси и заштита на животната средина и
избави оваа единица во собирен центар за рециклирање (ако има).
ÅTERVINNINGSV
Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hushållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
MILJØVERNNO
Kast aldri elektroverktøy, tilbehør og emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om
kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
YMPÄRISTÖNSUOJELUFI
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain EU-maita). Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
KESKONNAKAITSEET
Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu, lisatarvikuid
ja pakendeid ära koos olmejäätmetega (üksnes EL liikmesriikidele). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada või ringlusse võtta.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBALV
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un iesaiņojuma materiālus
sadzīves atkritumos (tikai ES valstīm). Saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EG par lietotajām elektroiekārtām, elektronikas iekārtām un tās
iekļaušanu valsts likumdošanā lietotās elektroiekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizпjai pārstrādei videi draudzīgā veidā.
APLINKOS APSAUGALT
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir pakuotės į buitinių
atliekų konteinerius (galioja tik ES valstybėms). Pagal ES Direktyvа
2002/96/EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas,
kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
PL
OCHRONY ŚRODOWISKA
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
UDHËZIME PËR MBROJTJEN
SQ
E MJEDISIT
Aparateve të vjetra mund të riciklohen dhe për këtë arsye nuk mund
të hidhen me mbeturinat shtëpiake! Ne prandaj do t’ju kërkojë të na
mbështesë në mënyrë aktive në ruajtjen e burimeve dhe mbrojtjen e
mjedisit dhe të japë këtë njësi në një pikë grumbullimi për riciklim (nëse
ka ndonjë).
FA
42
Page 8
RU
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
UK
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими відходами! Тому
ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас у справі економії
ресурсів і захисту навколишнього середовища і здати цей прилад у
приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
KK
ҚОРШАҒАНОРТАНЫҚОРҒАУ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
CS
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivně příspěli k podpoře ochrany přírodních zdrojů a životního
prostředí, a odevzdali tento přístroj na k tomu určených sběrných
místech.
SK
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebiče možné recyklovať, a preto nemôžu byť likvidovaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiadať, aby
ste aktívne podporovať nás v úspore zdrojov a ochrane životného prostredia a dodať tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
BG
НАСОКИ ЗА ОПАЗВАНЕ
НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Старите уреди могат да бъдат рециклирани и следователно
не могат да се депонират заедно с битовите отпадъци! Бихме
затова Ви молим да ни подкрепят активно в спасяването на
ресурси и опазването на околната среда и дава тази единица
в събирателен пункт за рециклиране (ако има такива).
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
HU
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre figyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és környezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
VI
TƯ VẤN VỀ BẢO
VỆ MÔI TRƯỜNG
Thiết bị cũ có thểđược tái chế và do đó không thểđược xử lý chung với
rác sinh! Do đó chúng tôi sẽ yêu cầu bạn tích cực hỗ trợ chúng tôi trong
việc tiết kiệm tài nguyên và bảo vệ môi trường và cung cấp thiết bị này
trong một điểm thu gom để tái chế (nếu có).
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
RO
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJASL
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri
ohranjanju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih
odvzemnih mestih.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣΓΙΑΤΗΝΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
EL
ΤΟΥΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης εφόσον υπάρχουν.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkezlerine (varsa) iade edin.
HE
NASIHAT TENTANG PERLINDUNGAN
ID
LINGKUNGAN
Peralatan tua dapat didaur ulang dan karenanya tidak dapat dibuang
bersama limbah rumah tangga! Kami karena itu akan meminta Anda
untuk secara aktif mendukung kami dalam menghemat sumber
daya dan melindungi lingkungan dan memberikan unit ini di tempat
pengumpulan daur ulang (jika ada).
AR
43
Page 9
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.