Boosted Stealth, Boosted Plus, BOOSTED MINI User Manual

English Español Français Deutsch
MANUAL
BOOSTED STEALTH / BOOSTED PLUS
ENGLISH
Warnings Remote Glossary Board Gloss ary Proper Protection/Safety Riding Basics Powering On/O Remote Powering On/O Board Remote Charging Board Charging Checking Boa rd Battery Life Checking Remote Battery Life Operating Board with the Remote Checking Remote-Board Pairing Changing Ride Mode Removing Battery Pack Replacing Battery Pack More Information Online Warnings & Safety Information Safety & Co mpliance Warranty
ESPAÑOL
Advertencias Glosario del mando Glosario de la patineta Seguridad y protección Conceptos básicos para ir en patineta Cómo encender y apagar el mando Cómo encender y apagar la patineta Cómo cargar el mando Cómo cargar la pat ineta Cómo comprobar la batería de la patineta Cómo comprobar la batería del mando Cómo manejar la patineta con el mando Cómo comprobar la conexión patineta/mando Cómo cambiar el m odo de la patineta Cómo retirar la batería Cómo cambiar la batería Más información en internet Advertencias e información de seguridad Seguridad y conformidad Garantía
FRANÇAIS
Avertissements Glossaire de la télécommande Glossaire du skateboard Protection adéquate/Sécurité Notions de base pour rider Allumer/éteindre la télécommande Allumer/éteindre le skateboard Chargement de la télécommande Chargement du skateboard Vérification de la charge de la batterie du skateboard Vérification de la charge de la batterie de la télécommande Utilisation du skateboard avec la télécommande Vérification du jumelage télécommande-skate Changement du mode de ride Retrait de la batterie Remplacement de la batterie Plus d’informations en ligne Avertissements et consignes de sécurité Sécurité et conformité Garantie
DEUTSCH
Warnungen Glossar zur Fernbedienung Glossar zum Bo ard Schutz- und Sicherheitshinweise Einmaleins des Fahrens Ein-/Ausschalten des Boards Ein-/Ausschalten der Fernbedienung Aufladen der Fernbedienung Aufladen des B oards Prüfen der Akk ulaufzeit des Boards Prüfen der Akkulaufzeit der Fernbedienung Steuern des Boards mit der Fernbedienung Kopplung von Fernbedienung und Board prüfen Ändern des Fahrmodus Entfernen des Akku-Packs Austauschen des Akku-Packs Ausführlichere Informationen online Warn- und Sicherheitshinweise Sicherheit und Vorschriften Garantie
4 5 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 11 11 12-13 14 14
15 16 17 18 18 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 22 23 25 25
26 27 28 29 29 30 30 30 30 31 31 31 32 32 33 33 33 34 36 36
37 38 39 40 40 41 41 41 41 42 42 42 43 43 44 44 44 45 47 47
2 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 3
4 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 5
EN EN
WARNINGS: DO NOT RIDE WITHOUT READING THIS MESSAGE
Your board can lose power and brakes at any moment
due to radio interference between your remote and the board, a dead r emote battery, unintenti onal release of the Engage Button, braking when the battery i s fully charged, and other fac tors. Only ride your Booste d board at speeds and on hills wher e you’d be comfortable without power and brakes.
Braking downhill on a full battery will cause board shutdown and temporary loss of braking power since
regenerative braking will overcharge the battery. To alert you of this situati on, the remote will warn you by beep ing, and you’ll lose yo ur braking power. Safely come to a stop by turning or fo ot braking and ride on flats o r uphill to drain the batte ry before attemptin g downhill again.
The Throttle Wheel in higher modes is extremely sensitive to make the board res ponsive and
fun, but it also m eans fast or sudden inputs c an easily cause you t o fall o. Start by tryin g to move forward as slowl y as possible in these mode s.
Hills and high speed can be very dangerous because
crashes can cause serious injuries. Be extra careful when riding the board, even if you’re an experienced rider.
Cars and other vehicles can kill you, so always be aware
of your surroundings when riding in the presence of other vehicles. Ride defensively and assume other vehicles can’t see you . Remember that your board may l ose power and brakes at any mo ment. Be aware of the laws that govern the use o f your board on public roads, bik e paths, sidewalk s, or other places that you m ay ride.
Protect your board. We have engineered the bo ard to
handle shock and vibration from riding over a wide variety of terrain. However, riding o curbs, doing jumps/hops, throwing the front down to the pavement, and subjecting t he board to other high-impac t events may damage internal electronic components over time. We highly re commend that you regularly inspect and maintain the board before riding.
Always wear a helmet. Other protec tive equipment (knee
pads, long sleeves, wrist guards) is highly recommended.
Warning:
Whenever you ride a Boosted board, you risk death or serious injury from loss of control, loss of braking power, collisions, a nd falls. To ride safely, you must read an d follow all warnings and instructions in thi s manual.
Warning:
Always wear a helmet w hen riding. Never ride in water, on wet surfac es, in the rain, on slipper y or uneven surfac es, up steep hills, in tra ic, and over cracks, train t racks, gravel, rocks, or a ny obstacles that could cause a loss of traction. Avoid night riding, areas with poor v isibility, and narrow spaces .
Warning:
Do not ride a Boo sted board in environments , on inclines, or at speeds where you would not be safely in contr ol of an unpowered skateboard . In the event of wireless interference, loss of brakes, or batter y fault, you may need to rely on sk ating techniques like fo otbraking or sliding to stop.
Warning: Avoid Water
Do not ride on wet or i cy pavement. Any amount of water has the potential t o damage the board’s electr onics, and water damage is not c overed under warranty. Riding on wet or icy pavement is extremely dangerous due to the potential for losing traction and control.
Warning: Pinch Points
Keep fingers, hair, and clothing away from belts, moto rs, wheels, and all moving p arts.
Warning: Risk of Electric Shock
Do not open or tamper with electronics housings which also voids the warranty.
Please ride responsibly and respect those around you. How you ride will determine how people view this new mode of transportation.
REMOTE GLOSSARY
Throttle Wheel
Board Battery Indicators
Engage Button
Connection &
Mode Indicator
Remote Battery Indicator
Multi-Button
6 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 7
EN EN
BOARD GLOSSARY
Hardware
Front Truck
Front Wheels
Power Button
Battery Housing
Deck
Motor Controller
Regular
Goofy
Motor Caps
Rear Wheels
Bushings
Motor Mounts
Brushless Motors
Heat Sinks
Battery Indicator Lights
Charging Port
Kingpin
Accessory Port
Baseplate
Drive Belts
PROPER PROTECTION/SAFETY
• Always wear a helmet.
• Find an open, flat ar ea with clean pavement for your first ride.
• Read the warnings on the b oard and at the beginning of this ma nual. For more details on riding, check out the online tutorials at boostedboards.com/support.
• Other protective e quipment is highly recommended (knee pads, long sleeves, wrist guards).
RIDING BASICS
Some people c an ride with either foot for ward, but most have a dominant f oot. To determine which is your dominant foo t, stand on solid ground with both feet tog ether and lean forward to the poi nt of falling. Whic hever foot you step forward wi th to catch yoursel f from falling is likely your dominant foot and the one you should lead with while riding. If you lead with your l eft foot, you ride “re gular”. If you lead with your right, you ride “goofy”.
If you don’t kn ow which foot to choose, opt f or whichever one allows you to face traic when riding.
Stance
Your Boosted board h as a lot of power. Follow these tips to ensure a safe riding experience:
• Keep a wide stanc e on the board.
• Keep a low center of g ravity.
• Move the Throttle Wheel in small increments.
• Lean forward when accelerating.
• Lean backward s when braking.
Avoid things that can cause loss of control or collision:
Gravel Water Steep Hills Downhill Tracks Grates/Drains Wet Surfaces Rain Obstacles
Larger Rocks Cracks Tra ic Night Time Poor Visibility Narrow Spaces Slippery Surfaces Uneven Surfaces
8 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 9
EN EN
POWERING ON/OFF REMOTE
Press the Multi-Button for 2 seconds.
POWERING ON/OFF BOARD
Press the Power Bu tton for 2 seconds.
2s
2s
From the Board
When the board is o n, press the Power Button 1 ti me (1x). The batt ery lights will indicate the p ower level.
tap 1x
full charge
30-6 0 min remaining
less than 30 min remaining (potential remote turn o at any time)
CHECKING BOARD BATTERY LIFE
From the Remote
When the board is o n, press the Multi-But ton 1 time (1x). The board bat tery lights will indicate th e power level.
tap 1x
REMOTE CHARGING
The remote takes b etween 1-4 hours to ch arge from
empty depending on your USB port capabilities. If the remote is charged e very time the board is charge d the remote should finish charging before the board.
BOARD CHARGING
Warning: Never leave the b oard unattended while charging.
1:45 hr
CHECKING REMOTE BATTERY LIFE
Warning: Never star t a ride with a low remote battery indication.
USB
1-4h
Engage Button must be held to activate the board. Relea se to deactivate.
OPERATING BOARD WITH THE REMOTE
Press and hold the Engage Button. Roll the Throttle Wheel forward to move the b oard forward. Roll the Thro ttle Wheel back to bra ke and reverse.
10 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 11
EN EN
REPLACING BATTERY PACK
• To insert a ne w battery pack, alig n the grooves on both ends of the c onnector (board & batter y pack).
• Insert, push together, and twist the two ends of the connector together.
• Use the batter y connector tools to ensure a s ecure fit.
• Ensure the connec tor lays flat within the groove of the board side by si de with the accessor y wire.
• Replace and tighten the bolts with the hex wrench.
MORE INFORMATION ONLINE
This manual is intend ed for someone with some skateboarding experience to get started. For more advanced riding techniques, maintenance tips, or more detailed tutorials on learning how to ride, please visit boostedboards.com/support or youtube.com/boostedboards.
REMOVING BATTERY PACK (FOR MAINTENANCE ONLY)
• First ensure that th e board is turned o.
• Place the board upsi de down on a flat surface .
• Using a 4mm hex wrench, re move the six bolts fastening the ba ttery pack to the deck .
• Lift the bat tery pack to reveal the conne ctor between the d eck and the battery pac k.
• Using a pair of connec tor tools, carefully tw ist and pull the battery connector apart.
3 beeps / 3 flashes
4 beeps / 4 flashes
5 beeps / 5 flashes (Stealth Only)
2 beeps / 2 flashes
1 beep / 1 flash
tap 3x
CHANGING RIDE MODE
This board ships i n Beginner Mode. Before f ollowing the instruct ions below to switch modes , make sure you have mastered th e use of the remote and board.
Beginner: limited acceleration, top
speed of up to 11 mph , no hills.
Eco: moderate acceleration, top speed
of up to 16 mph, small hill s.
Expert: high acceleration, top speed of up
to 20 mph, up to 20% gra de hills.
Pro: extreme acceleration, top speed of up
to 22 mph, up to 25% gra de hills.
Hyper (Stealth O nly): max acceleration, top
speed of up to 24 mph , up to 25% grade hills.
Warning: The Throt tle Wheel is much more sensitive in Pro M ode and Hyper Mode.
To avoid getting thrown o  the back of the board, follow these tips:
• Keep a wide stance on the b oard.
• Keep a low center of gravit y.
• Move the Throttle Wheel in small increments.
• Lean forward when accelerating.
• Lean backwards when braking.
CHECKING REMOTE-BOARD PAIRING
The Connection and Mode Indicator will turn solid blue when the boar d is paired. If the indicator is n ot lit, check tha t the board is powered on. If the li ght is still not lit, pr ess the Multi-Butt on on the remote 5 times (5x), followe d by pressing the Power Butto n on
tap 5x
the board 5 times (5x) rap idly to pair your board. Your board and remote have alre ady been paired prior to shipping , so you typically only nee d to do this when pairing t o a new board or remote.
To Cycle Through Mod es
Come to a full stop . Tap the Multi- Button 3 times (3x) rapidly to ch ange modes. Count the LED flashes to i dentify which mode you are in. Count the AUDI O beeps to identify whi ch mode you are in (1 beep , 2 beeps, 3 beeps).
tap 5x
12 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
Boosted Stealth / Boosted Plus Manual 13
EN EN
BATTERY SAFETY & HANDLING INFORMATION
Battery Charging Information
The charger supplied with the electric skateboard should be regularly examined for damage to the cord, plug, enclosure, and other parts. In the event of such damage, the s kateboard must not be charge d until the charger has b een repaired or replaced .
Unplug the charger and disconnect it from the skateboard when not in use.
Caution
• Only u se the dedicated charger pr ovided for this unit. Fo r indoor use only.
• Do no t expose the charger to liquid , moisture or extreme humidity.
• Do no t charge Boosted Model S 3 Skateboard or B oosted Model R2 remote outdoors or in the rain.
• Risk o f explosion if batter y is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to instructions.
Caution
Warning
• Failure t o follow these safety ins tructions could result in fire, electric shock, or other injury or da mage to the skateboard and remote or other property.
WARNINGS & SAFETY INFORMATION
This equipment h as been tested and found to co mply with the limits fo r a Class B digital device, pur suant to part 15 of the F CC Rules. These limits a re designed to provide reason able protection against har mful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If not inst alled and used in accordance w ith the instructio ns, it may cause harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not oc cur in a particular installation.
If this equipment d oes cause harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined by tur ning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equip ment into an outlet on a circuit dierent from t hat to which the receiver is con nected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Prolonged exposure to sunlight may discolor or weaken the plasti c cases, as they are not UV Rat ed.
• Power co rd is used as a disconnecti on device. To fully de- energize equipment for service, disconnect the charger power cord.
• Stop charging the skateboard and/ or remote if charging isn’t completed within the spec ified time.
• Stop charging the skateboard and/or remote if the batteries become abnormally hot, show signs of odor, discoloration, deformation, or if abnormal conditions are detected during use, charge, or storage.
• Do not charge the skateboard and/or remote if the battery enclosure becomes cracked, swollen, or shows any other signs of misuse. Discontinue use immediately and promptly disp ose of unit.
Warning
Important Safety and Handling Information
Do not attemp t to disassemble the produc t without consulting Boosted’s service department. Should your unit need ser vice, contact Bo osted Support at support@boostedboards.com.
• Changes or modifications made to this product not expressly approved by Boosted may void the user ’s warranty.
• Boosted Mod el S3 Skateboards are intende d only for use with Bo osted Model B2 series b atteries.
• Do not shock the bat tery by dropping it or throwi ng it.
• Always keep the batter y out of reach of infants or small children.
• Never expose this p roduct or the batter y to any liquids.
• Never throw the bat tery into a fire, as that could cause the b attery to explode.
• Never short-circuit the battery by bringing the connector terminals in contact with another metal object . This could cause pers onal injury or fire and could al so damage the battery.
Your device contains an in ternal rechargeable lithium-ion ba ttery which may present a r isk of fire or chemica l burn if mistreated. Do not c harge or use the unit in a car o r similar place where the inside temperat ure may be over 40°C/104° F.
PRODUCT & BATTERY DISPOSAL INFORMATION
• Your device should not be place d in municipal waste. Please c heck local regulations fo r proper disposal of electronic products.
• If this unit shows any ty pe of damage, such as bulging, swelling, or disfigurement, discontinue use and immediate ly contact Boosted Support by c alling +1 (650) 933-5151.
• Dispose of used batteries in accordance with the prevailing c ommunity regulations that apply to the dis posal of batteries .
• Never dispose of us ed batteries with other ordinary s olid wastes.
• Batteries contain toxic substances.
Disclaimer
Prior to using any Bo osted product, we highly recommend that you research your local regulations and country sp ecific laws. Ultimatel y, you are responsible for complying with all applicable laws and regulations an d Boosted waives all liabilit y relating to your use o f Boosted products .
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 15
ES
14 Boosted Stealth / Boosted Plus Manual
EN
SAFETY & COMPLIANCE
Optimal Operating Environment
Temperature: 5°C - 4 0°C/41°F - 104°F Humidity: 0 % - 90%
Electrical Specifications
Charger Input: 100-240VAC, 5 0/60Hz,
2.0A (indoor use only) Charger Output:
54.4V, 2. 21A constant current, 120W max (indoor use only) Model S3 Ska teboard: Rated input 54 .4VDC, 2-5A Model R2 Remo te: 5VDC, 500mA
Product Weight
Board + Batte ry Pack:
15.32 lb wit h standard range batter y pack,
16.98 lb w ith extended range bat tery pack Standard Range Batte ry Pack: 3.3lb Extended Range Battery Pack: 4.9 6lb
Product Dimensions
Board + Batte ry Pack:
11.3” x 38 .0” x 5.7” (W x L x H) Standard Range B attery Pack Only:
7.5” x 10.8” x 1 .8” (W x L x H) Extende d Range Battery Pack O nly:
7.5” x 11.4” x 2. 3” (W x L x H)
Estimated Riding Range
Standard Range B attery Pack: Up to 7 mi estimated r ange is based on a total load of 176 lb s, in Eco Mode, on a smooth, fl at surface with no wind. Extended range battery pack: Up to 14 mi estimate d range is based on a total load of 17 6 lbs, in Eco Mod e, on a smooth, flat surf ace with no wind.
Top Speed
Boosted S tealth: Up to 24 mph estimated top sp eed is based on a smoo th, flat surface with n o wind. Boosted Plu s: Up to 22 mph estimated top spe ed is based on a smoot h, flat surface with no w ind.
Hill Grade
Tests perform ed with a total load of 170 lbs, o n a 25% incline.
Environmental Protection
Boosted contributes to recycling and disposal costs where applicable. Electrical and electronic equipment, batteries, accumulators and packaging material should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Chec k with your Local Authorit y for recycling advice.
WARRANTY
To review the Booste d, Inc. Return and Warranty Policy, please go to www.boostedboards.com/ terms-and-conditions/return-warranty.
For all return shipping: Please keep your shipping box. The warran ty does not include damage f rom return shipping in insuicient packaging.
For any concern s regarding your board, please c ontact Boosted Sup port by going to www.bo ostedboards. com, or by emailing service@boostedboards.com.
Boosted Sup port can also be reache d by calling: +1 (650) 933- 5151.
ADVERTENCIA: LEE ESTE MENSA JE ANTES DE SALIR A RODAR
Tu patineta puede apag arse y los frenos pueden de jar de
funcionar en cualquier momento si hay interferencias de
radio entre el mando y l a patineta, se acaba la bate ría del mando, suelt as el gatillo involuntariamente , frenas cuando la batería esté llena o por otros factores. Conduce tu Boosted s olo a velocidades o en cues tas donde te sentirías cómodo con la patineta apagada y sin frenos.
Frenar cuesta ab ajo con la batería llena hará que la patineta se apag ue y los frenos dejen de funci onar temporalmente, ya que el frenado regenerativo
sobrecarga la b atería. Para avisarte, el m ando emitirá un pitido y los fre nos se desactivarán. De tente de manera segura gira ndo o frenando con el pie y circula con la patineta e n llano o cuesta arriba para gas tar batería antes de vo lver a rodar cuesta abajo.
En los modos mas al tos, la rueda del acelera dor es extremadamente sensible. Esto hace que la pa tineta
responda rápidamente y sea más divertida, pero los cambios rápidos o repentinos pueden hacer que te caigas con facilidad. Cuando utilices estos modos, empieza moviéndote hacia delante lo más despacio posible.
Circular la patine ta por cuestas o a gran veloci dad puede ser muy pe ligroso, ya que las caídas pued en
causar lesiones graves. Incluso si tienes mucha experiencia, ten mucho cuidado al rular con tu patineta.
Los coches y ot ros vehículos pueden matar te, así
que presta mucha atención a tu entorno cuando haya vehículos cerc a. Sé precavido y asume que lo s otros vehículos no pue den verte. Recuerda que t u patineta puede apagarse y los frenos pueden dejar de funcionar en cualquier momento. Ten en cuenta las leyes sobre uso de la patinet a en carreteras públicas, c arriles bici, aceras u otros sitios donde quieras usarla.
Protege tu patine ta. Hemos diseñado la pat ineta para
absorber los golpes y las vibraciones sobre muchos terrenos diferentes. Sin embargo, bajar bordillos, saltar, golpear el as falto con la parte delante ra y otros impactos pueden dañar los componentes electrónicos internos con el tiempo. Te recomendamos encarecidame nte que revises la patineta y ha gas un mantenimiento reg ular antes de usarlo.
Lleva casco si empre. También es muy recomendable
usar otros elem entos de seguridad (guantes , proteccione s y ropa de manga larga).
Advertencia:
Cuando usas una pat ineta Boosted, te exp ones a un riesgo de muerte o sufrir heridas graves debido a pérdidas de cont rol o de frenos, choques y c aídas. Para utilizarla de man era segura, debes leer y re spetar todas las advertencias e instrucciones de este manual.
Advertencia:
Usa un casco sie mpre que vayas en la patineta. Nunc a te metas por agua o su perficies húmedas y ev ita la lluvia, los terrenos resbaladizos, desiguales o con grietas y las cue stas pronunciadas. No pat ines en medio del tráfico o en v ías de tren, ni sobre grava, pie dras sueltas u otros o bstáculos que puedan hac erte perder adherencia. Evita utilizar la patineta de noche, en zonas con poca visibilidad o en espacios estrechos.
Advertencia:
No uses tu patine ta Boosted en entorno s, cuestas o a velocidades e n los que no podrías controlar con seguridad un a patineta sin motor. Si hay una interferencia inalámbrica o la batería o los frenos fallan, puede qu e tengas que usar técnicas de sk ate como frenar con u n pie en el suelo o derrapando.
Advertencia: Evita el agua
Evita pasar so bre superficies húme das o con hielo. El agua, incluso si e s poca, puede dañar los co mponentes electrónic os de la patineta, y la garantía no c ubre los daños por humeda d. Usar la patineta sobre sup erficies húmedas o con hiel o es extremadamente peli groso, ya que puedes perder la adherencia y el control.
Advertenci a: Puntos de pellizco
Mantén los dedo s, el pelo y la ropa alejados de l as correas, los motores, las ruedas y las partes móviles en general.
Advertencia: Riesgo de descarga eléctrica
No abras o manipules l as carcasas de los compone ntes electrónic os. Además, hacer est o anulará la garantía.
Usa la patineta d e manera responsable y resp eta a los que están a tu al rededor. Tu manera de conducir determinará la opinión de otras personas sobre este nuevo modo de transporte.
16 Manual Boosted Stealth / Boosted Plus
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 17
ES ES
GLOSARIO DEL MANDO
Rueda del acelerador
Indicadores de batería de la patineta
Gatillo
Indicador de
conexión y de modo
Indicador de batería
del mando
Botón multifunción
GLOSARIO DE LA PATINETA
Elementos de sujeción
Eje delantero
Ruedas delanteras
Botón de encendido
Carcasa de la batería
Tabla
Controlador del motor
Cubiertas del motor
Ruedas traseras
Gomas
Soportes de los motores
Motores sin escobillas
Disipadores de calor
Indicadores de batería de la patineta
Puerto de carg a
Kingpin
Puerto para accesorios
Placa base
Correas de transmisión
18 Manual Boosted Stealth / Boosted Plus
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 19
ES ES
Regular
Goofy
SEGURIDAD Y PROTECCIÓN
• Usa casco siempre .
• La primera vez que ut ilices la patineta, busca una zona abi erta, llana y de superf icie regular.
• Lee las advertencias sobre la patineta al principio
de este manual. Par a más información sobre cómo usar la patineta, consulta los tutoriales en línea en boostedboards.com/support.
• Es muy recomendab le usar otros
elementos de protección (rodilleras, ropa de manga larga, muñequeras).
CONCEPTOS BÁSICOS PARA IR EN PATINETA
Algunas personas pueden montar en patineta con cualquiera de los pies adelantado, pero la mayoría tiene un pie dominan te. Para saber cuál es el tuyo, ponte de pie sobr e un terreno sólido con ambos pie s juntos e inclínate hac ia delante hasta que pierdas el equilibrio. Probablemente, el pie que uses primero para no caerte se rá el dominante, esto es, el que l levarás delante al patinar. Si tu p ie dominante es el izquierdo, eres «regular». S i es el derecho, eres «goof y».
Si no tienes claro q ué pie escoger, quédate con el que te permita c ircular de cara al tráfico.
Posición
Tu patineta Booste d es muy potente. Para montar en ella de manera se gura, sigue estos consej os:
• Mantén los pies am pliamente separados en la tabl a.
• Mantén bajo tu cent ro de gravedad.
• Mueve la rueda del a celerador poco a poco .
• Inclínate hacia de lante cuando aceleres.
• Inclínate hacia atrás cuando frenes.
Evita las cos as que puedan provocar pérdida s de control o choq ues:
Grava Agua Cuesta pronunciadas Ir cuesta abajo Vías de tren Rejillas y alcantarillas Superficies húmedas Lluvia Obstáculos
Piedras Grietas Tráfico Conducir de noche Visibilidad limitada Espacios estrechos Terrenos resbaladizos Terrenos desiguales
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL MANDO
Pulsa el botón multifunción durante 2 segundos .
CÓMO ENCENDER Y APAGAR L A PATINETA
Pulsa el botón de encendido durante 2 segundos.
2s
2s
CÓMO CARGAR EL MANDO
El mando tarda de 1 a 4 hora s en cargarse desde el vacío, según la ca pacidad de tu puerto USB . Si el mando se carga cada vez qu e se carga la patineta, el mando debería termina r de cargarse antes de la patinet a.
CÓMO CARGAR LA PATINETA
Advertencia: nunca dejes la patineta cargando
sin vigilancia.
1:45h
USB
1-4h
20 Manual Boosted Stealth / Boosted Plus
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 21
ES ES
Desde la patineta
Con la patineta encendida, presiona 1 vez el botón de encen dido. Las luces de la tabla te indicarán e l nivel de batería.
toca 1 vez
carga completa
quedan 30-6 0 minutos
quedan menos de 30 minutos (el mando se puede apagar en cualquier momento)
CÓMO COMPROBAR LA BATERÍA DE LA PATINETA
Desde el mando
Pulsa el botón mul tifunción 1 vez después de ha ber conectado e l mando a la patineta. Las luc es te indicarán el nivel d e batería.
toca 1 vez
CÓMO COMPROBAR LA BATERÍA DEL MANDO
Advertenci a: no salgas con la patineta si que da poca batería e n el mando.
Apreta el gatill o para activar la patineta. Sueltalo para desactivarla.
CÓMO MANEJAR LA PATINETA CON EL MANDO
Presiona el gatil lo y manténlo pulsado. Rueda e l acelerador hacia adelante para avanzar la patineta. Rueda el acele rador hacia atras para frenar y andar en marcha atrás .
3 pitidos / 3 des tellos
4 pitidos / 4 des tellos
5 pitidos / 5 des tellos (solamente Stealth)
2 pitidos / 2 des tellos
1 pitido / 1 deste llo
toca
3 veces
CÓMO CAMBIAR EL MODO DE LA PATINETA
Por defecto, l a patineta estará en modo Pr incipiante. Antes de seguir la s instrucciones a continu ación para cambiar de mo do, asegúrate de que ya controlas el us o del mando y la patineta.
Principiante
Aceleración limitada, velocidad máxima de 18km/h, no apto para cu estas.
Eco
Aceleración moderada, velocidad máxima de 26km/h, cues tas pequeñas.
Experto
Aceleración al ta, velocidad máxima de 3 2km/h, cuestas con ha sta un 20% de pendiente.
Pro
Aceleración extrema, velocidad máxima de 35km/h, cuestas con hasta un 25% de pendiente.
Hyper (Solamente Stealth)
Aceleración máxima, velocidad máxima de 38km/h, cuestas con hasta un 25% de pendiente.
Advertencia: El acelerador es mucho mas sensible en los modos Pro e Hyper.
Para evitar que cai gas hacia atrás, sigue esto s consejos:
• Mantén los pies ampli amente separados en la tabla .
• Mantén bajo tu centro d e gravedad.
• Mueve la rueda del ac elerador poco a poco.
CÓMO COMPROBAR LA CONEXIÓN ENTRE LA PATINETA Y EL MANDO
El indicador de conexión y modo se iluminará en azul cuando la patinet a esté conectada. Si e l indicador está apagado, comprueba que la patineta esté encendida. Si aún así no se enciende, presiona el botón multifunción del mando 5 veces y d espués presiona rápidam ente el
toca 5 veces
botón de encend ido de la patineta otras 5 vece s para conectarla. Normalmente, la patineta y el mando vienen conectados de fábrica, así que solo necesitarás hacer esto cuando con ectes una patineta o un mando nu evos.
• Inclínate hacia delan te cuando aceleres.
• Inclínate hacia atrás cuando frenes.
Cómo pasar de un modo a otro
Parate completamente. Toca el botón multifunción 3 veces rápidame nte. Cuenta los destello s LED para identificar en qué modo estás. Cuenta los pitidos para identific ar en qué modo estás. (1, 2, 3 , 4 o 5 pitidos).
toca 5 veces
22 Manual Boosted Stealth / Boosted Plus
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 23
ES ES
CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA
Para insertar una nueva batería , alinea las ranuras en ambos extr emos del conector (esto es , en la tabla y en la batería). Junta am bos lados del conector, presiónalos y gí ralos. Usa la pinza para con ectores de la batería para aju starlos bien. Asegúr ate de que el conector en caje en la ranura de la tabla, al lad o del cable acce sorio. Vuelve a colocar lo s tornillos en su lugar y apriétalos con la llave hexagonal.
MÁS INFORMACIÓN EN INTERNET
Este manual es una guí a de inicio rápido para quienes ya tienen algo de experiencia con patinetas. S i quieres ver técnicas avanzad as de patinaje, consejos de mantenimiento o tutoriales más detallados p ara aprender a deslizarte c on soltura, visita boostedboards.com/support o youtube.com/boostedboards.
CÓMO RETIRAR LA BATERÍA
En primer lugar, asegúr ate de que la patineta está apagada. Coló calo boca abajo sobre una su perficie plana. Con una llave h exagonal de 4mm, retira los seis tornillo s que fijan la batería a la tabla . Levanta la baterí a para poder ver el conector e ntre la batería y la tabla . Gira y retira el conector c on precaución usando unas pinzas para conectores.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Y MANEJO DE LA BATERÍA
Información sobre la carga de la batería
El cargador incluido con la patineta eléctrica debe examinarse regul armente en busca de daños en el cable, la clav ija, la carcasa u otras par tes. Si se detectan daño s, no debe cargarse la patin eta hasta que se haya reparado o s ustituido el cargador.
Cuando no estés usando el cargador, desenchúfalo y desconéctalo de la patineta.
• Si la b atería se reemplaza por un tip o incorrecto, hay riesgo de explosión. Deshazte de l as baterías usadas según las instrucciones.
Precaución
Advertencia
• No se guir estas instruccion es puede ocasionar incendios, descargas eléctricas, lesiones o daños a la patineta y al mando u a otras propi edades.
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Este equipo ha si do probado y declarado en con formidad con los límites e stablecidos para un disp ositivo digital de Clase B, segú n la Sección 15 de las normas de l a FCC. Esto s límites se han diseñado para pro porcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera , utiliza y puede irradiar energ ía de radiofrecue ncia. Si no se instala y utiliz a de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay n inguna garantía de que no vaya a producir interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo c ausa una interferencia pe rjudicial en la recepció n de radio o televisión, lo cual pu ede determinarse apagando el equipo y encendiéndolo, es aconsejable que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o varias d e las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entr e el equipo y el receptor.
• Conectar el equip o a una toma de alimentación en un circuito diferen te al que está conectado e l receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico especializado en radio y televisión.
• La exposición p rolongada a la luz solar puede h acer que las carcasas d e plástico pierdan color o s e debiliten, ya que n o cuentan con protección U V.
Información importante sobre seguridad y manejo
No intentes desm ontar el producto sin consul tar al departamen to de atención de Boosted . En caso de que tu patineta nec esite reparaciones, co ntacta con el equipo de atención de Boosted en support@boostedboards.com.
• Los cambios o modi ficaciones en este pro ducto que no hayan sido aprob ados expresamente por Boosted pu eden anular la garantía de usuario .
• Las patinetas B oosted modelo S3 est án diseñadas para usarse exclusi vamente con baterías Boos ted modelo B2.
• No dejes caer la bat ería ni la tires.
• Mantén siempre la batería fuera del alcance de los niños.
• Nunca expongas e ste producto ni la batería a ningú n tipo de líquido.
• Nunca arrojes la bat ería al fuego, ya que podría ex plotar.
• Nunca cortoc ircuites la batería al tocar lo s terminales del conector c on objetos metálicos . Esto puede causar incendios o lesiones, así como dañar la batería.
Este dispositivo contiene una batería interna recargable de iones de litio . Si se usa de manera inapropiada , puede ocasionar incendios o quemaduras químicas. No cargues ni uses este equ ipo en un coche u otro lugar donde la temperatura interior pueda superar los 40°C.
24 Manual Boosted Stealth / Boosted Plus
Manual Boosted Stealth / Boosted Plus 25
ES ES
Precaución
• Usa únicamente el cargador diseñado especialmente para este equipo.
• Sol o para uso en interiores. No ex pongas el cargador a líquidos o humedades (incluyendo la humedad ambient al extrema).
• No ca rgues la patineta Booste d Modelo S3 o el mando Boo sted Modelo R2 en el exterio r o bajo la lluvia.
• El cab le de alimentación se usa com o dispositivo de desconexión. Para desconec tar totalmente el equipo de cara a reparaciones, desconecta el cable de alimentación del cargador.
• Si la pa tineta o el mando no se han cargado dentro de l límite de tiempo especificado, desenchúfalos.
• Deja d e cargar la patineta o el mando si las baterías se c alientan en exceso, desprenden mal olor, están descoloridas o deformadas o si d etectas alguna anomalía al usarlas, cargarlas o almacenarlas.
• No ca rgues la patineta o el mando si la c arcasa de la batería tien e grietas, está hinchada o presenta otra s señales de uso inadecuado . Deja de usarla inm ediatamente y descárt ala. Deja de usarla inm ediatamente y descárt ala.
Advertencia
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Y LA BATERÍA
• Este disposit ivo no debe arrojarse a la basura . Comprueba las n ormativas locales para eli minar correctamente los productos electrónicos.
• Si el equipo muestra a lgún daño, como bultos, zonas hinchadas u otras deformaciones, deja de usarlo inmedia tamente y contacta con atención al clien te en el +1 (650) 933-5151.
• Elimina las baterías usadas según las normas locales.
• Nunca tires las bate rías usadas a la basura.
• Las baterías contienen sustancias tóxicas.
Aviso
Antes de usar los p roductos de Boosted , te recomendamos encarecidamente que conozcas las leyes y normas d e tu país y localidad. En última instancia, tú e res el responsable de cumpli r con las leyes y regulaciones. Boosted rechaza cualquier responsabili dad relacionada con el uso de su s productos.
SEGURIDAD Y CONFORMIDAD
Entorno óptimo de funcionamiento
Temperatura: 5°C-40° C Humedad: 0% - 90%
Especificaciones eléctricas
Entrada del carg ador: 100-240V, 50/60Hz, 2,0A (solo para us o en interiores) Salida del carga dor: 54,4V, 2,21A de co rriente continua, 120W má ximo (solo para uso en interiore s) Patineta mode lo S3: entrada nominal 54, 4V, 2-5A Mando del model o R2: 5V, 500mA
Peso
Patineta + bater ía: 6,95kg con rango estándar y 7,7kg con rango e xtendido Batería de rango e stándar: 1,5kg Batería de rango extendido: 2,25kg
Dimensiones
Patineta + bater ía: 28,7x96,5x14, 5cm (ancho x largo x alto) Solo la batería d e rango estándar: 19,1x27,4x4, 6cm (ancho x largo x alto) Solo la batería d e rango extendido: 19,1x29x5 ,8cm (ancho x largo x alto)
Rango de autonomía estimado
Batería están dar: hasta 11km con una carga total 80kg, en mod o Eco, sin viento y sobre una super ficie regular y llana. Batería de rango ex tendido: hasta 22km c on una carga total de 8 0kg, en modo Eco, sin viento y sobre una su perficie regular y llana .
Velocidad máxima
Boosted S tealth: Hasta 38km/h sin vie nto y sobre una super ficie regular y llana. Boosted Plu s: Hasta 35km/h sin viento y sobre una super ficie regular y llana.
Grado de pendiente
Pruebas realiz adas con una carga total de 80kg y un 25% de pendie nte.
Protección medioambiental
Boosted co ntribuye a los costes de rec iclaje y eliminación dond e se dé el caso. No debes des hacerte de los productos eléctricos y electrónicos, baterías, acumuladores o emb alajes tirándolos a la basura d e casa. Por favor, rec íclalos siempre que sea posi ble. Infórmate en tu ayuntamiento sobre cómo hacerlo.
GARANTÍA
Para revisar la pol ítica de devoluciones y la gar antía de Boosted, Inc., visita www.boostedboards.com/ terms-and-conditions/return-warranty.
Para los envíos de devoluciones:
Guarda el embalaje o riginal. La garantía no cubre los daños por envío de devoluciones con embalaje insuficiente.
Si tienes cualquier duda sobre tu patineta, contacta con el servi cio de soporte al cliente de B oosted en www.boostedboards.com o por correo electrónico en service@boostedboards.com.
También puedes contactar con el servicio de soporte al cliente de Boo sted llamando al +1 (650) 933-515 1.
26 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus 27
FR FR
AVERTISSEMENT : NE PAS RIDER SANS AVOIR LU CE MESSAGE
L’accélération et les freins de votre skateboard peuvent céder à n’importe quel moment en raison de nombreu x
facteurs: les interférences radio entre la télécommande et le skateboard, une batterie de télécommande vide, le fait de lâcher la gâche tte, le fait de freiner quan d la batterie est pleine et d ’autres facteurs. Ne ri dez votre skateboard qu’à des allures e t sur des pentes sur lesquelle s vous vous sentiriez à l’aise sans accélération ou freins.
Si vous freinez dan s une descente avec une batt erie pleine, le skateboard se désactivera et vous perdrez temporairement la puissance de freinage. Ceci permet
d’éviter que les freins régénératifs surchargent la batterie. La télécommande émettra des bips sonores pour vous prévenir de l’immi nente perte des freins . Arrêtez-vous de manière contrôlée en tournant ou en freinant avec le pied et roulez sur des sur faces plates ou des mo ntées pour vider la batterie avant de descendre à nouveau une pente.
La molett e d’accélérateur est trè s sensible dans les modes supérieurs. Bien que le skateboard soit extrêmement réactif
et fun dans ces mo des de skate, des commande s rapides ou impulsives de votre part peuvent également augmenter le risque de chutes. Familiarisez-vous donc avec ces deux modes en débutant de manière lente et prudente.
Une trop grande vit esse et des pentes peuve nt être très dangereuses. Tomber dans de telles circ onstances
peut entraîner de graves blessures. Soyez donc particulièrement prudent lorsque vous ridez le skateboard, même si vous avez beaucoup d’expérience.
D’autres véhicules, comme les voitures, peuvent mettre votre vie en danger, restez donc très attentif quand vous
vous en approchez. Soyez très prudent quand vous ridez et partez du princ ipe que les autres ne vous voient p as. Gardez à l’esprit que votre skateboard peut perdre son accélération et ses freins à tout moment. Renseignez-vous sur les lois et les réglementations qui régissent l’utilisation de votre skateboard sur un e voie publique, une piste cycl able, un trottoir ou tous les autres lieux où vous comptez l’utiliser.
Prenez soin de votre skateboard. Nous l’avons conçu de
façon à ce qu’il p uisse résister aux choc s et vibrations sur une grande variété de terrains. Néanmoins, rider sur les bordures d e trottoirs, faire des s auts, lâcher le skateboard au s ol et lui faire endurer d’autres évènements à for t impact peuvent finir par a bîmer les composants électroniques internes du skate. Nous vous recommandons vivement d’inspecter et d’entretenir régulièrement le skateboard avant de rider.
Portez toujours un casque. Tout autre équipement
de sécurité (gants, genouillères, manches longues) est aussi fortement recommandé.
Avertissement:
Chaque fois que vou s ridez sur un skateboard Boo sted, une perte de co ntrôle, une perte de puis sance de freinage, une collision ou une chute peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Pour rider en toute sécurité, as surez-vous de lire et de respec ter tous les avertissements et les instructions de ce manuel.
Avertissement:
Portez toujours un casque lorsque vous ridez. Ne ridez jamais dans de l’eau , sur des surfaces humide s, sous la pluie, sur des sur faces glissantes ou ir régulières, sur des pentes rai des, dans les voies de circul ation, sur des crevasse s, des voies ferrées , sur des graviers, sur des cailloux o u tout obstacle qui pourrai t causer une perte de tra ction. Évitez la conduit e de nuit, les zones à faible vis ibilité et les espaces ét roits.
Avertissement:
Ne ridez pas un ska teboard Boosted dans de s environnements , sur des pentes ou à des vite sses où vous ne maîtrisez pas en toute sécurité un skateboard non motorisé. En cas d’interférence sur le réseau mobile, une perte des freins ou une panne de batterie, vous devrez peu t-être recourir aux techniqu es de patinage comme l e drop foot ou le power slide.
Avertissem ent: évitez l’eau
Ne ridez pas sur de s surfaces mouillées o u gelées. N’importe quelle quantité d’eau peut abîmer l’électronique du skateboard, e t les dommages créés par l ’eau ne sont pas couver ts par la garantie. L’utilisation du skateboard sur d es surfaces mouillée s ou gelées est particulièrement dangereuse. Vous pouvez facilement glisser ou perdre le contrôle de votre skate.
Avertissement: points de pincement
Gardez vos doig ts, cheveux, et habit s éloignés des courroies, moteurs, roues ainsi que de toutes les pièces mobiles.
Avertissement: risque d’électrocution
N’ouvrez ou n’altérez pas le boitier électronique, ce qui annulerait aus si la garantie.
Ridez toujours de manière responsable et respectez c eux qui sont autour de vous. L a façon dont vous ridez déterminera comment les gens perçoivent ce nouveau mode de transport.
GLOSSAIRE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Molette d’accélérateur
Indicateurs de la batterie du skateboard
Gâchette
Indicateur du mode
et de la connexion
Indicateur de la batterie
de la télécommande
Bouton multifonction
28 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus 29
FR FR
GLOSSAIRE DU SKATEBOARD
Matériel
Essieu avant
Roues avant
Bouton d’alimentation
Boîtier de la batterie
Planche du skateboard
Commande de moteur
Caches moteur
Roues arrière
Gommes
Supports moteur
Moteurs sans bal ais
Dissipateurs de chaleur
Indicateurs de la batterie du skateboard
Port de charge
Kingpin
Port d’accessoires
Embase
Courroies de transmission
Regular
Goofy
PROTECTION ADÉQUATE/SÉCURITÉ
• Portez toujours un casque.
• Pour votre premier ride, trouvez un espace ouvert et plat avec une sur face propre.
• Des équipements de sécurité sont fortement recommandés (genouillères, manches longues, protège-poignets).
NOTIONS DE BASE POUR RIDER
Certaines personnes peuvent rider avec n’importe quel pied à l’avant, ma is on a pratiquement tous un pied dominant. Pour connaître votre pied dominant, placez vos deux pieds e nsemble sur un sol solide et pe nchez­vous vers l’avant jus qu’au point de tomber. Le pied avec lequel vous avan cez pour éviter de tomber es t probablement votre pied dominant et celui que vous devriez placer en avant pour rider. Si votre pied gauche est votre pied d ominant, vous êtes «regular». Si vo tre pied droit est v otre pied dominant, vous ête s «goofy».
Si vous ne savez pas qu el pied choisir, optez pour celui qui vous p ermet de faire face à la circulation lorsque vous ridez.
Position
Votre skateboard B oosted a beaucoup de puissance. Voi ci des conseils pour vous assurer de rider e n toute sécurité:
• Gardez les pieds largement écartés
l’un de l’autre sur l e skateboard.
• Conservez un ce ntre de gravité bas.
• Tournez la roue de l’accélérateur par petits incréments.
• Penchez-vous vers l’avant lors de l’accélération.
• Penchez-vous en arrière lors du freinage.
Évitez les éléments qui peuvent provoquer la perte de contrôle ou une collision:
Gravier Eau Pentes raides Descentes Voies ferrées Grilles/Égouts Surfaces irrégulières Pluie Obstacles
Grosses pierres Crevasses Voies de circulation Rider la nuit Mauvaise visibilité Espaces étroits Surfaces glissantes
30 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus 31
FR FR
MISE EN TENSION/HORS
TENSION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur le bouton multifonction pendant 2 secondes.
MISE EN TENSION/HORS TENSION DU SKATEBOARD
Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 2 secondes.
2s
2s
CHARGEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
Selon la capac ité de votre port USB, il fa ut entre 1-4 heures pour charger la télécommande quand sa batterie est vide.
CHARGEMENT DU SKATEBOARD
Avertissement: ne laissez jamais le skateboard
sans surveillance lors du chargement.
USB
1h 45m
1-4h
Depuis le skateboard
Lorsque le ska teboard est allumé, appuyez s ur le bouton marche 1f ois (x1). Les voyants du skateboard indiqueront le niveau de puissance.
appuyez x1
charge complète
30-6 0 min restant
moins de 30 min restant (Il est possib le que la télécommande s’éteigne à tout moment)
VÉRIFICATION DE LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE DU SKATEBOARD
Depuis la télécommande
Appuyez sur le bouton multifonction 1fois (x1), lorsque le skateboard e st allumé. Les voyants indiquer ont la durée de vie rest ante de la batterie du skateb oard.
appuyez x1
VÉRIFICATION DE LA DURÉE DE VIE
DE LA BATTERIE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Avertissement: ne commencez jamais à rider avec un indicateur d e faible batterie.
La gâchet te doit être pressée pou r activer le skat e. Lâchez-la pour le désactiver.
UTILISATION DU SKATEBOARD AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
Appuyez sur gâchette et maintenez-la pressée. Tournez la molette d’accélérateur vers l’avant pour avancer. Tournez­la vers l’arrière pour freiner et pour faire marche arrière.
32 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus 33
FR FR
3 bips / 3 clignoteme nts
4 bips / 4 clignoteme nts
5 bips / 5 clignoteme nts (uniquement Stealth)
2 bips / 2 clignoteme nts
1 bip / 1 clignotement
appuyez x3
CHANGEMENT DU MODE DE RIDE
Ce skateboard e st livré en Mode Débutant . Avant de consulter les instructions pour changer de mode ci-dessous, assurez-vous de maîtriser l’utilisation de la télécommande et du skateboard.
Débutant : accélération limitée, vitesse maximum
de 18km/h, aucune pente.
Éco : accélération modérée, vitesse maximum
de 26km/h, petites pentes.
Expert : forte accélération, vitesse maximum
de 32km/h, dénivelé de pente de 20%.
Pro : accélération extrême, vitesse maximum
de 35km/h, dénivelé de pente de 25%.
Hyper (uniquement Stealth): accélération maxi,
vitesse maximum de 38km/h, dénivelé de pente de 25%.
Avertissem ent: l’accélérateur est b eaucoup plus sensible
dans les modes Pr o et Hyper.
Pour éviter d’être expulsé par l’arrière du skateboard, appliquez ces quelques conseils:
• Gardez les pieds lar gement écartés l’un de l ’autre sur le skate.
• Conservez un ce ntre de gravité bas.
• Tournez la roue de l’accélérateur par petits incréments.
• Penchez-vous vers l’avant lors de l’accélération.
• Penchez-vous en arrière lors du freinage.
VÉRIFICATION DU JUMELAGE TÉLÉCOMMANDE-SKATE
L’indicateur de connexion et du mode s’illumine en bleu quand le skateboard est jumelé. Si l’indicateur est éteint, as surez-vous que le skateboard e st sous tension. Si le voyant ne s’allume toujours pas, appuyez sur le bouton multifonction de la télécommande 5 fois (x5), puis appuyez rapidement sur le bouton
appuyez x5
d’alimentatio n du skateboard 5 fois (x5) pour jumeler votre skate. Comme votre skateboard et votre télécommande ont déjà été jumelés en usine, vous n’aurez généralement besoin de le faire que lorsque vous pro céderez au jumelage avec un nouveau skate ou une nouvelle télécommande.
Pour faire défiler les modes
Arrêtez-vous complètement. Appuyez sur le bouton multifonction 3fois (x3) pour changer rapidement de mode. Comptez les clignotements de la LED pour savoir dans que l mode vous êtes. Comptez les bips AUDIO po ur savoir dans quel mode vous êtes. (1bip , 2 bips, 3 bips, 4 bips, 5 bip s).
appuyez x5
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Pour insérer une nouvelle batterie, alignez les rainures sur les deux extrémités du connecteur (skateboard et batterie). Insérez, reliez et entrelacez ensemble les deux extrémités du connecteur. Utilisez les pinces pour connecteurs afin d’assure r une sécurité maximale. A ssurez-vous que le connecte ur repose à plat dans la rainure du skateboard, c ôte à côte avec le câble acces soire. Remplacez et serrez les boulons avec la clé hexagonale.
PLUS D’INFORMATIONS EN LIGNE
Ce manuel est un gui de de démarrage rapide destiné à quelqu ’un ayant déjà utilisé un skateboard. Po ur des techniques de riding plu s pointues, des conseils d’entretien, ou des tutoriels plus détaillés afin d’apprendre à rider, veuillez visiter: boostedboards.com/support ou youtube.com/boostedboards.
RETRAIT DE LA BATTERIE (ENTRETIEN UNIQUEMENT)
Commencez par vous assurer que le skateboard est éteint. Placez le skateboard à l’envers sur une surface plane. À l’aide d’une clé hexagonale de 4mm, retirez les six boulons fixant le bloc-batterie à la planche. Soulevez le bloc-batterie pour exposer le connecteur entre la planche et la batterie. À l’aide de pinces pour connecteurs, tournez et retirez avec précaution le connecteur.
34 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus 35
FR FR
INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LA MANIPULATION DE LA BATTERIE
Informations concernant la charge de la batterie
Le cordon, la pr ise, le boîtier et les aut res pièces du chargeur fourni avec le skateboard électrique doivent être régulièrement contrôlés afin de s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. En cas de dommage, le skateboard ne d oit pas être chargé avant la réparation ou le remplacement du chargeur.
Débranchez le chargeur et déconnectez-le du skateboard entre chaque utilisation.
• Il y a un ris que d’explosion si vous remplacez la batterie par un modèle incompatible. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions.
Mise en garde
Avertissement
• Le non-respect des instructions de sécurité peut entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure ou endommager le skateboard et la télécommandes ou d’autres biens.
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été t esté et déclaré conforme au x limites imposé es aux appareils numériques d e classe B, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ce s limites sont destinées à as surer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation ré sidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie de fréquences radio. S’il n’e st pas installé et utilisé co nformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux co mmunications radio. Il n’exis te toutefois aucune garantie que d e telles interférences n e se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet appareil pr ovoque des interférenc es nocives avec un récepteur r adio ou un téléviseur, ce qui peut être détecté e n mettant l’appareil sou s et hors tension, l’utilisateur peut essayer d’éliminer les interférences en suivant au moins l ’une des procédures suivante s:
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’appareil du récep teur.
• Branchez l’appare il sur un circuit diérent de celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
• Une exposition prolongée au soleil peut décolorer ou aaiblir les boîtiers en plastique qui ne sont pas homologués UV.
Informations importantes concernant la sécurité et la m anipulation
N’essayez pa s de démonter le produit sans avoir consulté le ser vice après-vente de Boo sted. Si votre produit doit être réparé, contactez le service d’assistance Boosted à support@boostedboards.com.
• Tout changement ou modification fait(e) à ce produit et non expressément approuvé(e) par Boosted risque d’annuler la garantie de l’utilisate ur.
• Les skateboards B oosted S3 sont conçu s pour être utilisés avec le s batteries de série Bo osted B2.
• Ne secouez pas la b atterie en la faisant tombe r ou en la jetant.
• Gardez toujours la batterie hors de la portée des nourrissons et jeunes enfants.
• N’exposez jamai s ce produit ou la batterie à d es liquides.
• Ne jetez jamais la bat terie dans un feu. Cela pou rrait entraîner son explosion.
• Ne court-circui tez jamais la batterie en me ttant les bornes du conne cteur en contact avec un autr e objet métallique. Ceci pourrait provoquer des blessures ou un incendie et endommager la batterie.
Votre appareil est é quipé d’une batterie inter ne au lithium-ion re chargeable qui peut présent er un risque d’incendie o u de brûlure chimique en cas de mauvai s traitement. N e chargez ou n’utilisez pas l’app areil dans une voiture ou dan s un endroit similaire où la température intérieure est supérieure à 40°C.
Mise en garde
• Utilisez uniquement le chargeur dédié fourni avec c et appareil.
• Conçu pour un usage intérieur. N’exposez pas le chargeur à du liqu ide, de la moiteur ou à une humidité extrême.
• Ne cha rgez pas le skateboard Boo sted Modèle S3 ou la té lécommande Boosted R2 à l’extér ieur ou sous la pluie.
• Le cordon d’alimentation est utilisé comme appareil de d éconnexion. Si vous devez faire réparer l ’appareil, mettez-le complètement hors tension en déconnectant le cordon d’alimentation du chargeur.
• Arrêtez de charger le skateboard et/ ou la télécomman de si la charge n’est pas terminée dans l e délai imparti.
• Arrê tez de charger le skateboard e t/ou la télécommande si les batteries surchauent, dégagent une od eur, se décolorent, se déforment ou si des conditions anormales sont détectées pendant l’utilisation ou le stockage.
• Ne cha rgez pas le skateboard et/ou la télécommande si le boîtier de la batterie est fissuré, gonflé, ou montre des signes d’usage abusif. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et déb arrassez-vous en.
Avertissement
INFORMATIONS CONCERNANT LA MISE À LA DÉCHARGE DE LA BATTERIE ET DU PRODUIT
• Votre appareil ne doit jamais êt re mis dans les ordures ménagères. Vérifiez les réglementations locales pour u ne mise à la décharge appropriée des produits électroniques.
• Si cet appareil montre u n quelconque dommage, que ce soit un gonflement, une dilatation ou une défiguration, cessez de l ’utiliser et contactez immé diatement l’assistan ce client en appelant le +1 (650) 933- 5151.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux règlement s communautaires en vigueur qui s’appliquent à la disposition des batteries.
• Ne jetez jamais les ba tteries usagées avec d’autres déch ets solides ordinaires.
• Les batteries contiennent des substances toxiques.
Clause de non-responsabilité
Avant d’utiliser un p roduit Boosted, nous r ecommandons vivement de rechercher les règlementations locales et les lois appli cables à votre pays. Il est d e votre responsabilité de respecter toutes les lois applicables et les règlementations. Boosted décline toute responsabili té quant à l’utilisation des pr oduits Boosted.
DE
Boosted Mini SR/XR Manual 37
Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 37
36 Manuel Boosted Stealth / Boosted Plus
FR
SÉCURITÉ ET CONFORMITÉ
Environnement de fonctionnement optimal
Température: 5°C-4 0°C Humidité: 0%-90%
Spécifications électriques
Entrée du chargeur: 1 00-240V, 50/60Hz, 2,0A (usage intérieur uniquement) Sortie du char geur: 54,4V, 2,21A co urant constant, 120W max (usage intérieur uniquement) Skateboard S 3: puissance nominale 54, 4V, 2-5A Modèle téléc ommande R2: 5V, 500mA
Poids du produit
Skateboard + ba tterie: 6,95kg pour la s érie standard et 7,7kg avec la bat terie longue portée Batterie de l a gamme standard: 1,5kg Batterie lo ngue portée: 2,25kg
Dimensions du produit
Skateboard + ba tterie: 28,7cm x 96,5cm x 14 ,5cm (l x L x H) Batterie s tandard uniquement: 19,1cm x 27,4cm x 4 ,6cm (l x L x H) Batterie longue portée uniquement: 19,1cm x 29cm x 5, 8cm (l x L x H)
Autonomie estimée de riding
Batterie s tandard: jusqu’à 11km d’autono mie estimée pour u ne charge totale de 80kg, en mode Éco, sur une sur face plate et lisse sans vent Batterie longue portée: jusqu’à 22km d’autonomie estimée pour u ne charge totale de 80kg, en mode Éco, sur une sur face plate et lisse sans vent
Vitesse de p ointe
Boosted S tealth : Une vitesse de point e estimée à 38km/h est bas ée sur une surface plane et li sse sans vent. Boosted Plu s : Une vitesse de pointe est imée à 35km/h est basée sur un e surface plane et lisse s ans vent.
Dénivelé de pente
Tests réalisés avec un e charge de 80kg sur 25 % de pente.
Protection environnementale
Boosted co ntribue aux coûts de recyc lage et de débarras de déchets se lon les lois applicables . Les appareils électroniques, les batteries, les accumulateurs et le matériau d’embal lage ne doivent pas être jetés d ans les ordures ménagères. Prière de bien vouloir les recycler aux po ints de collecte garantis e co-système. Renseignez-vous auprès de votre administration locale.
GARANTIE
Pour examiner la poli tique de retour et de garantie de Boosted, Inc, accédez à www.boostedboards. com/terms-and-conditions/return-warranty.
Pour toute expéd ition de retour:
Vous devez conserver le colis d’expédition. La garantie ne couvre pas les dommages d’une expédition re tour dans un emballage insui sant.
Si vous avez des sou cis avec votre skateboard, veuillez contac ter le service de suppor t de Boosted sur www.boostedbo ards.com, ou envoyez un email à service@boostedboards.com.
Vous pouvez également joindre le service de support de B oosted au: +1 (650) 933-5151 .
WARNUNG: VOR DEM ERSTBRAUCH BITTE DIE FOLGENDEN HINWEISE LESEN
Dein Board kann jederzeit Antrieb oder Bremsfähigkeit verlieren. Dies kann durch Funkstörungen zwischen
der Fernbedienung und dem Board, einen leeren Fernbedienungs-Akku, das versehentliche Loslassen des Auslösers, das Bremsen bei vollständig geladenem Akku und andere Faktoren verursacht werden. Fahre daher nur so schnell u nd steil, wie du es dir auch ohne Antrieb und Bremsen zutrauen würdest.
Wenn du mit einem vollen A kku bergab fährst, schaltet das Board ab und es verliert vorübergehend seine Bremsfähigkeit. Der Akku würde so nst vom
regenerierenden Bremsen überladen. Wenn die Bremsfähigkeit nachlässt, wird die Fernbedienung dich mit einem Piepton warnen. Fahre Kurven oder
bremse mit dem Fuß , um sicher zum Stehen zu kommen. Fahre dann f lach oder bergauf, um den Ak ku
etwas zu leere n, bevor du wieder bergab fähr st.
Der Beschleunigungsregler ist in höheren Fahrprofilen extrem feinfühlig. Freue dich auf ein tolle s
Ansprechverhalten und Ride-Erlebnis, aber sei dir
bewusst, d ass eine schnelle oder abrup te Bedienung eher zu Stürze n führen kann. Beginne in diese n Modi zunächst mit möglichst langsamen Fahrten.
Bergabfahrten und schnelles Skaten können sehr gefährlic h sein, da Stürze zu schweren
Verletzungen führen können. Sei beim Fahren mit dem Board besonders vorsichtig, selbst wenn du ein erfahrener Rider bist.
Skaten im Straßenverkehr kann zu tödlichen Unfällen
führen. Also sei immer aufmerk sam, wenn du mit anderen
Verkehrsteilnehmern die Straße teilst. Fahre stets defensiv und ge he davon aus, dass andere dich nic ht sehen. Sei dir b ewusst, dass das Board j ederzeit Antrieb oder Bremsfähigkeit verlieren kann. Mach dich mit der Gesetzeslage vertraut, bevor du auf öentlichen Straßen, Fahrradwegen, Bürgersteigen oder anderen Orten fährst.
Schütze dein B oard. Wir haben das Board so en twickelt,
dass es Stöße u nd Vibrationen verkraf tet, die beim Fahren in verschiedenen Umgebungen entstehen. Allerdings können das Runterfahren von Bordsteinen, Springen, Aufschlagen, sowie andere Arten harten Aufprallens im Laufe der Zeit elektronische Bauteile
beschädigen. Wir empfehlen dringend, dass du dein Board regelmäßig vor dem Fahren überprüfst und wartest.
Trage immer einen Helm. Weitere Schutzkleidung
wie Handschuhe, Gelenkschoner und lange Ärmel sind sehr empfehlenswert.
Warnung:
Wenn du ein Booste d-Board fährst und die Kontrolle oder die Bremsfähigkeit verlierst, stürzt oder einen Unfal l hast, kannst du dir dabei schwere und tödliche Verletzungen zuziehen. Um sicher zu fahren , musst du alle Warnhinweise und Anweisungen in diesem Handbuch lesen.
Warnung:
Trage beim Fahren immer eine n Helm. Fahre nie im Wasser, im Regen, auf nassen, rutschigen oder unebenen Oberflächen, an steilen Hängen, im Straßenverkehr, über Straßenrillen, Bahngleise, unbefestigte Straßen, Steine oder andere Hindernisse, auf denen du die Haftung verlieren kanns t. Fahre nach Möglichkeit nich t nachts, in Gebieten mit schlechter Sicht oder auf engen Flächen.
Warnung:
Fahr ein Boosted-Board nicht in Umgebungen, an Hängen oder mit Geschwindigkeiten, bei denen du ein antriebsloses Skateboard nicht sicher beherrschen würdest. Falls Funkstörungen auftreten, du die Bremsfähigkeit verlierst oder der Akku versagt, bist du auf deine Skatingfähigkeiten wie Fußbremsen oder Sliden angewiesen, um anzuhalten.
Warnung: Vermeide Wasser
Fahre nicht auf nassen oder vereisten Oberflächen. Von Wasser hergeleitete Schäden werden von der Garantie nicht abgedeckt und selbst geringe Wassermengen können gegebenenfalls schon Schaden an der Elektronik des Boards anric hten. Das Fahren ist auf nass em oder vereistem Boden besonders gefährlich, da du schnell Kontrolle und Straßenhaftung verlieren kannst.
Warnung: Einklemmgefahr
Achte darauf, das s du mit den Fingern, Haaren ode r der Kleidung nicht in die Antriebsriemen, Motoren, Räder und sonstige beweglichen Teile kommst.
Warnung: Gefahr eines elektrischen Schlags
Öne oder hantiere nicht am Elektronikgehäuse herum. Dadurch ginge auch dein Garantieanspruch verloren.
Fahre verantwortungsbewusst und respektiere deine Mitmenschen. Deine Fahrweise hat Einfluss darauf, wie diese neue Fortbewegungsart von anderen gesehen wird.
DE DE
Boosted Mini SR/XR Manual 39
38 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 39
GLOSSAR ZUR FERNBEDIENUNG
Beschleunigungsregler
Akkustandanzeige des Boards
Auslöser
Verbindungs- und
Modusanzeige
Akkustandanzeige der
Fernbedienung
Multifunktionstas te
GLOSSAR ZUM BOARD
Bauteile
Vorderachse
Vorderräder
Po wer -Tas te
Akkugehäuse
Deck
Motorsteuerung
Motorkappen
Hinterräder
Lenkgummis
Motorhalterungen
Bürstenlose Motoren
Kühlkörper
Akkustandanzeige des Boards
Ladeanschluss
Kingpin
Zubehöranschluss
Grundplatte
Antriebsriemen
DE DE
Boosted Mini SR/XR Manual 41
40 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung B oosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 41
Regular
Goofy
SCHUTZ- UND SICHERHEITSHINWEISE
• Trage immer einen Helm.
• Such dir für die ers te Fahrt eine oene, ebe ne Fläche mit sauberem Straßenbelag.
• Lies die Warnhinweis e auf dem Board und am Anfang dieses Handbu chs. Mehr Details zum Fahren f indest du in den Online-Tutorials unter boostedboards.com/support.
• Weitere Schutzausrüstung (Knieschoner, lange
Ärmel, Handgelenkschutz) wird dringend empfohlen.
EINMALEINS DES FAHRENS
Manche Menschen fahren mit beiden Füßen vorne genau gleich gut, doch die meisten haben einen dominanten Fuß. Um deinen dominanten Fuß zu erkennen, stelle dich mit geschlossenen Füßen auf festen Boden und beuge dich nac h vorn, bis du fällst. Der Fuß , mit dem du nach vorn trit tst, um dich aufzuf angen, ist wahrscheinlich d ein dominanter Fuß, mit dem du beim Fahren vorn st ehen solltest. Wenn du mit dem linken Fuß vorn stehs t, fährst du „regular “. Wenn du mit dem rechten Fuß v orn stehst, fährst du „g oofy“.
Falls du nicht weißt , welchen Fuß du nehmen sollst, ent scheide dich für den, mit de m du beim Fahren den Verkehr i m Blick hast.
FAHRPOSITION
Dein Boosted-Board hat einen starken Antrieb. Befolge diese Hinweise, um ein sicheres Fahrerlebnis zu haben:
• Stehe breit auf dem B oard.
• Halte den Schwerpunk t tief.
• Bewege den Beschleunigungsregler in kleinen Schritten.
• Lehne dich nach vorn , wenn du beschleunigst.
• Lehne dich zurück, wenn du bremst.
Vermeide alles, was zu Kontrollverlust und Zusammenstößen führen kann:
Schotter Wasser Steile Hügel Abhänge Bahngleise Gitter/Gullys Nasse Oberflächen Regen Hindernisse
Größere Steine Straßenrillen Verkehr Dunkelheit Schlechte Sicht Enge Flächen Rutschige Oberflächen Unebenheiten
EIN-/AUSSCHALTEN DER FERNBEDIENUNG
Drücke die Multifunktions taste für 2 Sekunden.
EIN-/AUSSCHALTEN DES BOARDS
Drücke die Power-Taste für 2 Sekund en.
2s
2s
AUFLADEN DER FERNBEDIENUNG
Je nach Leistu ngsfähigkeit deines USB -Anschlusses, benötigt die Fernbedienung 1 bis 4 Stunden um vom leeren Zustand aufzuladen. Wenn die Fernbedienun g jedes Mal geladen wird, wenn a uch das Board gelade n wird, sollte die Fernbedi enung den Ladevorgang vor dem Board abschliessen.
AUFLADEN DES BOARDS
Warnung: Lass das B oard beim Laden nie unbeauf sichtigt.
1 Std 45 Min
USB
1-4 Std
DE DE
Boosted Mini SR/XR Manual 43
42 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 43
Auf dem Board
Drück die Power-Taste bei einges chaltetem Board einmal (1x). Die LEDs auf d em Board zeigen den Akkus tand an.
1x drücken
Voll geladen
Noch 30-60min
Weniger als 30min (Die Fernbedienung kann jederze it ausgehen)
PRÜFEN DER AKKULAUFZEIT DES BOARDS
Auf der Fernbedienung
Drück die Multifunktions taste bei eingeschaltetem Board einmal (1x). Die LED s
1x drücken
PRÜFEN DER AKKULAUFZEIT DER FERNBEDIENUNG
Warnung: Fahre niemals mit einer niedrigen Akkustandanzeige der Fernbedienung los.
Halte den Auslöser gedrückt, um das Board zu aktivieren. Lass ihn los, um es zu deaktivieren.
STEUERN DES BOARDS MIT FERNBEDIENUNG
Betätige den Au slöser und halte ihn gedrück t. Dreh den Beschleunigungsregler nach vorne, um mit dem Board vor wärts zu fahren. Dreh ihn nac h hinten, um rück wärts zu fahren und zu bremsen .
3x drücken
ÄNDERN DES FAHRMODUS
Das Board wird im Anfängermodus ausgeliefert. Bevor du die unten stehenden Anweisungen zum Wechseln der Mo di befolgst, solltes t du die Bedienung von Board und Fernsteuerung beherrschen.
Anfänger: Begrenzte Beschleunigung ,
Höchstges chwindigkeit bis 18km/h, keine A nstiege.
Eco: Moderate Beschleunigung, Höchstgeschwindigkeit
bis 26km/h, kle ine Anstiege.
Expert : Hohe Beschleunigung, Höchstgeschwindigkeit
bis 32km/h, 20% S teigung.
Pro: Extreme Beschleunigung, Höchstgeschwindigkeit
bis 35km/h, 25% S teigung.
Hyper: (Nur Stealth): Maximale Beschleunigung,
Höchstges chwindigkeit bis 38km/h, 25% S teigung.
Warnung: Der Beschleunigungsregler reagiert in den Pro-und Hyper-Modi sehr viel empfindlicher.
Damit du nicht vom B oard geworfen wir st, beachte folgende Hinweise:
• Stehe breit auf dem B oard.
• Halte den Schwerpunk t tief.
• Bewege den Beschleunigungsregler in kleinen Schritten.
• Lehne dich nach vorn , wenn du beschleunigst.
• Lehne dich zurück, wenn du bremst.
KOPPLUNG VON FERNBEDIENUNG UND BOARD PRÜFEN
Wenn die Kopplung mit de m Board hergestellt ist , leuchtet die Verbindungs- und Modusanzeige blau. Falls die Anzeige nicht l euchtet, überprüfe , ob das Board eingeschalte t ist. Wenn sie immer noch nicht l euchtet, drück die Multifunktionstaste auf der Fernbedienung fünfmal (5x) und danach d ie Power-Taste auf dem
5x drücken
Board fünfmal (5x) sc hnell, um dein Board zu koppeln. Dein Board und die Fernbedienung wurden bereits im Werk gekoppelt. Deshalb musst du diese S chritte normalerwei se nur ausführen, wenn d u ein neues Board oder eine neue Fernbedienung koppeln möchtest.
So wechselst du zwischen den Fahrmodi
Bleib komplett stehen. Drück die Multifunktionstaste dreimal (3x) schnell, u m die Modi zu wechseln. Wie oft die LE Ds blinken, sagt dir, in welchem Modus du dich bef indest. Die Anzahl de r Pieptöne sagt aus, in welc hem Modus du dich befinde st. (1 Piep, 2 Piep, 3 Piep, 4 Piep, 5 Piep).
5x drücken
3 Piep / 3 Blinkzeichen
4 Piep / 4 Blinkzeichen
5 Piep / 5 Blinkzeichen (Nur Stealth)
2 Piep / 2 Blinkzeichen
1 Piep / 1 Blinkzeichen
DE DE
Boosted Mini SR/XR Manual 45
44 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 45
AUSTAUSCHEN DES AKKU-PACKS
Um einen neuen Akku einzusetzen, bringe die Rillen an beiden Enden d es Steckers (Board und Akk u­Pack) zusammen. Verbinde die beiden Stecker und drücke sie zusammen. Ziehe sie dann handfest an. Benutze die Akkuverbindungszangen, um für einen festen S itz zu sorgen. Achte darauf, d ass der Stecker flac h im Kabelkanal des Boards ne ben dem Zubehörkabel liegt. Setze die Schrauben wieder ein und ziehe sie mi t dem Inbusschlüssel fes t.
AUSFÜHRLICHERE INFORMATIONEN ONLINE
Dieses Handbuch ist eine Kurzanleitung zum schnellen Einstieg für Personen mit Skateboard­Erfahrung. Informationen zu fortgeschritteneren Fahrtechniken, Wartungshinweise und detaillierte Übungen zum Fahrenlernen findest du unter boostedboards.com/support oder youtube.com/boostedboards.
ENTFERNEN DES AKKU-PACKS (NUR WARTUNG)
Achte darauf, dass das Board ausgeschaltet ist. Dreh das Board auf einer ebenen Fläche mit der Unterseite nach oben. Entferne die sechs Schrauben, die den Akku am Deck befestigen, mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Hebe den Akku an, um den Anschlussstecker zwischen Deck und Akku freizulegen. Benutze zwei Verbindungszangen, um den Stecker zu drehen und vorsichtig abzuziehen.
WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT
UND HANDHABUNG DES AKKUS
Hinweise zur Akku-Aufladung
Das mit dem elektrischen Skateboard gelieferte Ladegerät sollte regelmäßig auf Beschädigungen an Kabel, Ste cker, Gehäuse und anderen Teilen untersucht werden. Falls eine Beschädigung vorliegt, darf das Skate board nicht aufgeladen werde n, bis das Ladegerät repariert oder ausgetauscht wurde.
Trenne das Ladegerät bei Nichtgebrauch vom Stromnetz und vom Skateboard.
• Explo sionsgefahr, wenn der Akku mit einem falschen Typ ersetzt wird. Entsorge verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Achtung
Warnung
• Wenn du die Sicherheitshinweise nicht befolgst , besteht die Gefahr von Feu er, Stromschlag und anderen Verletzungen, oder das Skateboard und die Fernbedienung oder andere Gegenstände können Schaden nehmen.
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC- Regeln zur Funkentstörung . Diese Anforderungen sind so ausgelegt, dass ein angemessener Schutz gegen Störungen bei Heimanwendungen gewährleistet ist. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung oder Nichtbeachtung der Anweisungen kann dies zu Störungen im Funkverkehr führen. Allerdings können auch bei Beachtung aller Anweisungen Funkstörungen nicht generell ausgeschlossen werden.
Sollte dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören (du kannst die s überprüfen, indem du das Gerät aus- und wi eder einschaltest), soll test du zunächst versuchen, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richte die Empfangsantenne neu aus.
• Vergrößere den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließe das Gerät a n eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis des Empfängers verbunden ist.
• Wende dich an einen Fachhändler oder erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
• Bei längerer Sonneneinstrahlung können sich die Kunststo gehäuse verfärben ode r an Stabilität verlieren, weil sie nicht UV-beständig sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit und Handhabung
Versuche nicht, das Produkt ohne Rücksprache mit der Serviceabteilung von Boosted auseinanderzubauen. Falls dein Gerät gewar tet werden muss, wende dich a n den Boosted-Suppor t unter support@boostedboards.c om.
• Durch Veränderungen am Produkt, die nicht ausdrücklich von Boosted genehmigt wurden, können die Garantieansprüche erlöschen.
• Boosted Mod el S3-Skateboards s ollten nur mit Akkus der Boosted Model B2-Serie betrieben werden.
• Setz den Akku kei nen Stößen aus, indem du ihn fall en lässt oder wir fst.
• Halte den Akku immer außer Reichweite von Säuglingen oder kleinen Kindern.
• Lass dieses Pro dukt oder den Akku nicht m it Flüssigkeiten in Berührung kommen.
• Wirf den Akku nic ht ins Feuer, da dieser sonst explodieren könnte.
• Schließ den Akku nie k urz, indem du die Steckeranschlüsse mit anderen Metallgegenständen in Kontakt bringst. Das könnte zu Verletzungen oder Feuer führen und auch den Akku beschädigen.
Dein Gerät enthält einen internen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku, von dem bei falschem Umgang eine Brand- oder Verätzungsgefahr ausgeht. Lad e oder verwende das Gerät ni cht bei Temperaturen von me hr als 40°C.
DE DE
Boosted Mini SR/XR Manual 47
46 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung 47
• Verwende nur das zur Verfügung gestellte Ladegerät.
• Nur für die Verwendung in Innenräumen. Setze das La degerät keiner Nässe oder extremen Feuchtigkeit aus.
• Lad e das Boosted Model S3 -Skateboard und die Boosted Model R2-Fernbedienung nicht draußen ode r im Regen auf.
• Das Netzkabel dient als Abschaltvorrichtung. Um das Ladegerät vollständig spannungsfrei zu machen, trenne das Netzkabel vom Ladegerät.
• Beende den Ladevorgang, wenn die Aufladung des Skateboards und/ oder der Fernbedienung nicht in der angegebenen Zeit abgeschlossen ist.
• Beende den Ladevorgang, wenn die Akkus von Skateboard und/oder Fernbedienung ungewöhnlich heiß werden, zu riechen beginnen, sich verfärben, verformen oder wenn du beim Gebrau ch, Aufladen oder Aufbewahren Ungewöhnliches feststellst.
• Lad e das Skateboard und/oder die Fernbedienung nicht auf, wenn das Akkugehäuse Risse bekommt, anschwillt oder andere Anzeichen unsachgemäßen Gebrauchs auf weist. Stell die Nutz ung sofort ein und entsorge den Akku unverzüglich.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES PRODUKTS UND DER AKKUS
• Dein Gerät darf n icht mit dem Hausmüll entsorg t werden. Bitte beachte die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung elektronischer Geräte.
• Wenn dieses Gerät Anzeichen von Beschädigung, z.B. Wölbungen, Aufquellungen oder Verformungen, aufweist, stell die Nutzung ein und kontaktiere unverzüglich den Kunden­Support unte r der Nummer +1-650-9 33-5151.
• Entsorge verbrauchte Akkus gemäß den geltenden örtlichen Entsorgungsvorschriften für Batterien und Akkus.
• Entsorge verbrauchte Akkus nie zusammen mit herkömmlichen Abfällen.
• Akkus enthalten giftige Substanzen.
Haftungsausschluss
Bevor du ein Produk t von Boosted verwend est, empfehlen wir dir dringend, dich mit den örtlichen Vorschriften und landesspezifischen Gesetzen vertraut zu machen. Letztendlich bist du für die Einhaltung aller geltenden Gesetze und Vorschriften verantwortlich und Boosted übernimmt keinerlei Haftung in Bezug auf deine Nutzung von Boosted- Produkten.
Achtung
Warnung
SICHERHEIT UND VORSCHRIF TEN
Optimale Betriebsumgebung
Temperatur: 5°C-40° C Luftf euchtigkeit: 0% - 90%
Elektrische Eigenschaften
Ladegerät Ei ngang: 100-240, 50/60Hz, 2 ,0A (nur für den Einsatz im Innenbereich) Ladegerät Au sgang: 54,4V, 2,21A Kon stantstrom, 120W max. (nur für den E insatz im Innenbereich) Model S3- Skateboard: Nennspannun g 54,4V, 2-5A Model R2-F ernbedienung: 5V, 500mA
Produktgewicht
Board + Akku: 6 ,95kg (Standard Range) und 7,7kg (Extende d Range) Standard Range -Akku: 1,5kg Extende d Range-Akku: 2, 25kg
Produktabmessungen
Board + Akku: 28 ,7cm x 96,5cm x 14, 5cm (B x L x H) Standard Range -Akku alleine: 19,1cm x 27,4cm x 4 ,6cm (B x L x H) Extende d Range-Akku alleine: 1 9,1cm x 29,0cm x 5,8cm (B x L x H)
Geschätzte Reic hweite
Standard Range-Akku: Die geschätzte Reichweite von 11km basier t auf einer Gesamtlast von 8 0kg im Eco­Modus auf einer glatten, flachen Oberfläche ohne Wind. Extended Range-Akku: Die geschätzte Reichweite von 22km basier t auf einer Gesamtlast vo n 80kg im Eco­Modus auf einer glatten, flachen Oberfläche ohne Wind.
Höchstgeschwindigkeit
Boosted Stealth: Die ges chätzte Höchstgeschwindigkeit von bis zu 38km/h bas iert auf einer glatten , flachen Oberfläche ohne Wind. Boosted Plu s: Die geschätzte Hö chstgeschwindigkeit von bis zu 35km/h bas iert auf einer glatten , flachen Oberfläche ohne Wind.
Anstieg
Getestet mi t einem 80kg Gesamtgewicht bei einer Stei gung von 25%.
Umweltschutz
Boosted be teiligt sich wo anwendbar an Recyc ling- und Entsorgungskosten. Elektrische und elektronische Geräte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial sollten nicht im Ab fall entsorgt werden. Bi tte bringe das Gerät zu einer entsprechenden Sammelstelle. Erkundige dich beim örtlichen Amt nach Recycling-Tipps.
GARANTIE
Informationen zu den Rückgabe- und Garantiebestimmungen von Boosted, Inc. finde st du unter www.boostedboards. com/terms-and-conditions/return-warranty.
Für alle Rücksendungen:
Bitte bewahre deinen Versandkarton auf. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Schäden, die b ei der Rücksendung in unzureichender Verpackung entstanden sind.
Wende dich bitte bei allen Fragen zu deinem Board an den Boo sted Support, ent weder über www.boostedboards.com oder per E-Mail an service@boostedboards.com.
Der Booste d Support ist auch telef onisch erreichbar unter: +1-650-933-5151.
48 Boosted Stealth / Boosted Plus Anleitung
Boosted Mini SR/XR Manual 48
Designed in California. Made in China.
© Boosted Inc. 2018 Boostedboards.com
V3 Manual BPN -102174 REV-A
Loading...