Boost EPA-2500, EPA-4500, EPA-5500, EPA-3500 User Manual

MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
Amplificateur de puissance stéréo
Stereo power amplifier
EPA - 2500 EPA - 3500 EPA - 4500 EPA - 5500
LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION
READ THIS USER MANUAL BEFORE USE
CONSIGNES DE SECURITE:
CONSIGNES DE SECURITE:
Lire attentivement toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser les amplificateurs XPA
1. Respecter les conditions suivantes pour l’installation
- Installer l’amplificateur à plat, sur un support qui ne soit pas incurvé.
- Ne pas installer à proximité de lieux mouillés ou humides.
- Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur, tel que les radiateurs ou autres sources
de chaleur.
2. A se rappeler lors de la connexion des amplificateurs
- Ne connecter l’amplificateur qu’après avoir lu attentivement le mode d’emploi
- Veillez à connecter toutes les cosses parfaitement, pour éviter tout risque de bourdonnement,
de dommage du matériel, de court-circuit ou de choc électrique.
- Pour prévenir tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil
- Connecter le cordon d’alimentation après avoir vérifier la tension secteur.
Seul une personne qualifiée est apte à intervenir sur l’amplificateur.
FFRRAANNCCAAIIS
S
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN ::
1 – Interrupteur on / off
Ce voyant s’allume des la mise sous tension de l’amplificateur
.
2 – Indicateur power
Cet indicateur s’allume quand votre amplificateur est allumé.
3 – Indicateur CLIP
Toute illumination de la led rouge indique un état de saturation ( distorsion à des volumes très élevés ). Dans ce cas, vérifiez le signal de sortie de votre table de mixage et diminuez le gain sur les canaux.
4 – Vumètre canal
Ces leds vous donnent une indication visuelle du niveau du signal. Si l’aiguille reste complètement à droite du vumètre, cela signifie que vous etes en état de surmodulation ( distorsion à des volumes très élevés ). Dans ce cas, vérifiez le signal de sortie de votre table de mixage et diminuez le gain sur les canaux.
5 – Indicateur de protection
Cette led s’allumera lorsque l’amplificateur se mettra en protection (lors d’un court-circuit, surchauffe, …).
6 – Réglage niveau canal
Les boutons de volume des canaux A et B servent à ajuster les niveaux du signal des sorties ( panneau arrière ). Il faut les régler convenablement afin d’éviter les distorsions (les LED CLIP du vumètre ne doivent pas s’allumer).
7 – Indicateur Bridge
Cet indicateur s’allume quand vous commutez le commutateur bridge ( panneau arrière ) sur la position bridge
CONNEXION :
8 – Connecteur secteur
Connectez votre câble secteur dans cette prise. Avant la mise en marche de la table, branchez le cordon d’alimentation dans toute prise secteur. Avant cela, toujours s’assurer que le voltage est correct.
9 – Fusible
Le fusible est intégré à la prise. Il permet d’éviter à votre amplificateur tout problème d’alimentation. Si l’ampli est en marche et que rien ne s’allume, il faut vérifier le compartiment à fusibles. Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un nouveau de même taille et de même valeur (250V/20A 3AG).
10 – Switch masse flottante
Ce sélecteur vous permet d’utiliser une masse relier au chassis ou une masse flottante.
11 – Sélection tension d’alimentation
Ce sélecteur vous permet de sélectionner la tension d’alimentation de l’amplificateur ( 115V ou 220V ). Attention : En France, la tension est de 220V. Bien vérifier la position du switch avant d’allumer l’ampli. Si vous allumez l’ampli alors que le switch est sur 115V alors toutes les réparations ne seront pas garantie
12 – Connecteur de sortie ( bornier / jack 6.35 / Turnlock )
Vous devez brancher ces sorties ( soit les borniers, soit les turnlock, soit les jacks ) à vos enceintes. En mode de fonctionnement bridge, vous devez utiliser les deux borniers + pour connecter votre enceinte. En mode de fonctionnement parallèle, seule l’entrée A est utilisée. La sortie A est utilisée pour l’ampli principale et la sortie B pour un ampli additionnel
13- Connecteur d’entrée ( XLR / Jack 6.35 )
Utilisez ces connecteurs ( soit XLR, soit Jack 6.35mm ) pour connecter votre ampli à la sortie stéréo de votre table de mixage. Dans les modes parallele & Bridge, seule l’entrée A est utilisée. L’entrée B n’est pas utilisée
14 – Sélection mode de fonctionnement
Ce sélecteur vous permet de choisir le mode de fonctionnement de l’ampli : Mode stéréo : 2 entrées ( Voie A et B ) et 2 sorties utilisées Mode parallèle : 1 entrée ( Voie A ) et 2 sorties utilisées Mode bridgé : 1 entrée ( Voie A) et 1 sortie ( Sortie A ) utilisée
15 – Ventilation
Cette aération permet d’éviter une surchauffe de l’amplificateur. N’obstruez jamais cette aération.
16 – Sélecteur sensibilité d’entrée
Ce sélecteur vous permet de choisir le niveau de sensibilité d’entrée de l’amplificateur : soit 0.775V,
1.0V ou 1.44V
17 – Sélecteur compress
Ce switch vous permet d’utiliser l’ampli en mode normal ou mode compress
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
EPA-2500 EPA-3500 EPA-4500 EPA-5500
Puissance max
2x400W 2x600W 2x800W 2x1000W
Puissance sous 8 ohms
2x200W 2x300X 2x400X 2x500W
Puissance sous 4 ohms
2x300W 2x450W 2x600W 2x800W
Puissance bridgé ( 4 ohms )
600W 900W 1200W 1500
Distorsion
<0.03% <0.03% <0.03% <0.03%
Réponse en fréquence
5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz
Rapport Signal / Bruit
>100dB >100dB >100dB >100dB
Dimensions
483x465x89mm 483x465x89mm 483x465x89mm 483x465x89mm
Poids
13.5Kg 14.5Kg 17.5Kg 18.8Kg
Protection : Court-circuit, surchauffe, courant continu, Soft start, Température Fusible : 2 x 250V/20A 3AG
Norme CE
CONDITIONS DE GARANTIE :
Les équipements BOOST sont couverts par une garantie d’1 an pièces et main d’œuvre sauf pour les crossfaders (90 jours). Les principes suivants s’appliquent à partir du moment où l’appareil quitte nos usines. La facture de mise à la consommation sera foi de date de départ de la garantie, dans la mesure ou celle-ci n’excède pas 12 mois par rapport à la date de fabrication. Seules les compagnies agréées par BOOST sont autorisées à opérer sur ces équipements. La garantie devient nulle si l’intervenant appartient à un autre groupe. Durant la période sous garantie, tout matériel défectueux doit nous être retourné dans son emballage d’origine sous colis pré-payé. BOOST vous retournera vos biens par colis pré-payé au cours de l’année de garantie. Au-delà, les frais d’expédition seront à la charge du client. Les potentiomètres ont une durée de vie limitée et ne sont pas garantis par le fabricant en cas d’utilisation très intensive. Pour toute demande relative à ces services, adressez-vous à votre distributeur habituel, qui sera le plus apte à vous renseigner
EENNGGLLIISSH
H
SECURITY TIPS:
SECURITY TIPS:
Read all safety instructions before operating XPA amplifier. Install equipment as follow condition.
- Install in a flat place, not bending or curved.
- Do not install near water and moisture.
- Place power amplifier away from heat source, such as radiators or other heat source.
Keep in mind the following when connecting amplifiers
- Read the owner manual before connecting the amplifier
- Connect each connection of the amplifier perfectly. If not, it maybe cause hum, damage,
electric shock in case of misconnection.
- To prevent electric shocks, do not open top cover.
- Connect the power cord with safety after check of AC power.
Only a qualified person can repair this power amplifier .
DDEESSCCRRIIPPTTIIOONN ::
1 – Power switch
Use this switch to switch your power amplifier on.
2 – Power indicator
This indicator lights when the power amplifier is switching on
3 – CLIP indicator
If the vumeter stay in right part, you are in a state of overmodulation ( distortion at extremely high volumes ). In this case, check the output signal of your mixer and turn down the input gain control Please keep in mind that the power amplifier cannot correct any distortion.
4 – Channel vumeter
This vumeter indicates the level of the signal of the outputs A & B
5 – Protection indicator
When this indicator lights, that means the power amplifier is in the protection mode. Switch off the device and find out the problem. This power amplifier is protected against over heat, over load, short circuit, DC, softstart
6 – Channel Level controls
In stereo mode, these potentiometers allows the adjustment of the channels A & B output level. In parralel mode, Only potentiometer A allows the adjustment of the both output A & B In Bridge mode, Only potentiometer A allows the adjustment of the bridge output
7 – Bridge indicator
This indicator lights when you switch the power amplifier on in bridge position
CONNECTION :
8 – AC socket
Plug the AC power cord into any standard AC outlet. Before plugging this cord in, be sure the voltage of AC outlet is correct.
9 – Fuse
The fuse is used to protect your power amplifier from different kinds of ac problems. If the power amplifier is “on” and nothing lights, please verify the fuse compartment. If fuse is broken, please read it and change with a new one of same size and value. (250V/20A 3AG).
10 – Ground switch
If you have hum or noise in your speaker, put the selector in “On” position.
11 – Power supply switch
Use to select the power supply value
12 – Output socket ( Turnlock / Jack 6.35 / bornier )
All these sockets are used to connect your power amplifer to your speakers. You must to use just one kind of socket ( Turnlock, jack or borniers ) In bridge mode, you must to use the two + socket of bornier to connect the speaker. In parallel mode, only the channel A input is used. The channel A output is used to connect your main power amplifier and the channel B output is used to connect an additional power amplifier.
13- Input socket (Jack 6.35 / XLR )
These sockets are used to connect your power amplifier to the ouput of the mixer In parallel and bridge modes, only the channal A input is used.
14 – Operating mode switch
This switch is used to choose the operating mode of the power amplifier : Mode stereo : 2 inputs ( channel A and B ) and 2 outputs are used. Mode parallel : 1 input ( channel A ) and two outputs are used Mode bridgé : 1 input ( channel A) and 1 input ( output A ) are used
15 – Fan
This part is the air entrance. It’s used to refresh the power amplifier. Don’t obstruct this part.
16 – Input sensitivity switch
This selector allows to choose the input sensitivity : either 0.775V, 1.0V or 1.44V
17 – Compress switch
This switch is used to choose compress or normal mode
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
EPA-2500 EPA-3500 EPA-4500 EPA-5500
Power max
2x400W 2x600W 2x800W 2x1000W
Power 8 ohms
2x200W 2x300X 2x400X 2x500W
Power 4 ohms
2x300W 2x450W 2x600W 2x800W
Power bridge ( 4 ohms )
600W 900W 1200W 1500
Distortion
<0.03% <0.03% <0.03% <0.03%
Freq. response
5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz 5Hz à 50KHz
S/N Ratio
>100dB >100dB >100dB >100dB
Dimensions
483x465x89mm 483x465x89mm 483x465x89mm 483x465x89mm
Weight
13.5Kg 14.5Kg 17.5Kg 18.8Kg
Protection : Short-circuit, Overheat, DC current, Soft start, Temperature Fuse : 2x 250V/20A 3AG Norme CE
WARRANTY CONDITIONS
BOOST equipment is covered by a 1-year warranty on parts and labour except for Crossfaders (90 days). The following rules apply from the day the equipment leaves the factory: The date on the invoice is considered to be the date the warranty begins. Only companies approved by BOOST are allowed to work on the equipment. Warranty becomes void when other service technicians open the equipment. During warranty period, defective equipment must be sent by pre-paid mail in the original box. BOOST will return the goods by pre-paid mail during the first year of warranty; thereafter the mailing cost is to be paid by the recipient Potentiometers have a Alimited lifetime and are not covered by the manufacturer for more than normal use. For all service enquiries, refer to your local distributor, as he is best able to help you.
Loading...