Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Air Washer
W490 entschieden haben!
Bestimmungsgemässer Gebrauch:
Das Gerät dient ausschliesslich zur Befeuchtung und Reinigung der Raumluft in Innenräumen.
Der W490 bringt Ihnen folgende Neuerungen:
• Eine Saison optimale Wasserreinhaltung durch den
Ionic Silver Stick
• Automatische Abschaltung bei niedrigem Wasserstand
• Digitales Display mit Touch-Panel
• Integrierter Hygrostat
• Automatische Dimmfunktion (ADF), Tag/Nacht
• Wartungsanzeigen
• Reinigungsmodus
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
• Schleimhäute austrocknet sowie spröde Lippen und
Augenbrennen verursacht?
• Infektionen und Erkrankungen der Atemwege
begünstigt?
• zu Abgespanntheit, Müdigkeit und Konzentrationsschwäche führt?
• Haustiere und Zimmerpflanzen belastet?
• Staubentwicklung fördert und die elektrostatische
Aufladung von Textilien aus Kunststofffasern,
Teppichen und Kunststoffböden erhöht?
• Einrichtungsgegenstände aus Holz und speziell
Parkettböden beschädigt?
• Musikinstrumente verstimmt?
Gerätebeschreibung
Der Air Washer W490
• wäscht und befeuchtet die Luft ohne Filtermatten
• enthält ein innovatives Wasserreinhaltesystem (ISS)
• arbeitet geräuscharm mit zwei Leistungsstufen
• eignet sich für Raumgrössen bis zu 50 m
• ist aus hochwertigen Komponenten mit langer
Lebensdauer hergestellt
Im Innern des Air Washers drehen sich spezielle Befeuchterscheiben durch ein Wasserbad; dabei wird die vorbeiströmende Luft auf natürliche Art und Weise von Verunreinigungen gesäubert – wie in der Natur die Luft vom
Regen reingewaschen wird. Die Luftbefeuchtung erfolgt
nach dem selbstregulierenden Prinzip der Kaltverdunstung.
Der Air Washer erzeugt daher eine optimale Luftfeuchtigkeit, ohne dass zusätzliche Steuergeräte nötig sind.
2
Befeuchterscheiben
Die Wabenstruktur der Befeuchtungsscheiben erlaubt eine
erwiesene Abgabe grosser Mengen Wasser in die Luft. Das
Gerät reinigt die Luft nach dem Vorbild der Natur. Des Weiteren garantiert das Gerät auch die Filterung von Schadstoffen sowie auch von Pollen und Tierhaaren aus der Luft.
Ionic Silver Stick® (ISS) (34)
Der Ionic Silver Stick nutzt die antimikrobielle Wirkung von
Silber und sorgt eine Saison für optimale Wasserreinhaltung in allen BONECO Luftbefeuchtern. Der ISS wirkt, sobald er mit Wasser in Berührung kommt – auch bei ausgeschaltetem Gerät. Der ISS ist ausschliesslich für den Einsatz
in Luftbefeuchtern bestimmt.
Sicherheitshinweise
• Vor Inbetriebnahme des Air Washers die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen und zum späteren
Nachschlagen gut aufbewahren.
• Den Air Washer nur in Wohnräumen und innerhalb der
spezifizierten technischen Daten verwenden. Ein nicht
bestimmungsgemässer Gebrauch kann Gesundheit
und Leben gefährden.
• Kinder können die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten nicht erkennen. Deshalb Kinder immer beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des Air
Washers aufhalten (5).
• Personen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht
vertraut sind, sowie Kinder und Personen unter Medikamenten-, Alkohol- oder Drogeneinfluss, dürfen das
Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienen.
• Wird das Gerät umgestossen, so dass Wasser ausläuft, muss sofort der Netzstecker gezogen werden.
Das Gerät muss anschliessend mindestens 3 Stunden
trocken stehen, bevor der Netzstecker wieder eingesteckt werden darf.
• Füllen Sie keine Zusätze wie ätherische Öle direkt in
den Wassertank oder in die Wasserwanne ein. Diese
Zusätze beschädigen Ihr Gerät! Geräte die durch
Zusätze beschädigt werden, sind von der Garantie
ausgenommen.
In der Gebrauchsanweisung sind spezielle Sicherheitshinweise mit folgenden Symbolen gekennzeichnet:
Achtung
Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
Immer Netzstecker ziehen vor
• Pflegen und Reinigen
• Umstellen des Geräts
• Wasser entleeren
Vorsicht
Beschädigung des Air Washers oder Sachschäden, z.B. durch auslaufendes Wasser.
10
Auspacken (1 – 3)
• Air Washer vorsichtig aus der Verpackung herausnehmen; das Oberteil ist nur lose auf die Bodenwanne
gesteckt.
• Verwenden Sie die Originalverpackung zum Lagern,
wenn Sie den Air Washer nicht ganzjährig benutzen.
• Alle Verpackungsbestandteile bestehen aus umweltverträglichen Materialien und können der entsprechenden
örtlichen Entsorgung zugeführt werden.
Aufstellen (4 – 7)
Angaben zum Netzanschluss auf dem Typenschild überprüfen. Air Washer auf den Boden oder eine ebene,
trockene Fläche im Raum stellen.
• Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der
Bodenwanne (4).
• Achten Sie auf gute Zugänglichkeit und ausreichenden
Platz zum Warten und Reinigen des Air Washers.
Wasser einfüllen (8 – 10)
Wassertank nur mit frischem, kaltem Leitungswasser
füllen.
Wassertank nicht unter Druck setzen, z.B.
durch Einfüllen kohlesäurehaltigen Mineralwassers. Dem Wasser keine ätherischen Öle
oder Duftstoffe beigeben; das Kunststoffmaterial wird möglicherweise verfärbt und
beschädigt. Schraubverschluss vollständig
schliessen, um ein Auslaufen des Wassertanks
zu vermeiden.
In Betrieb nehmen (11 – 15)
Den Air Washer an das elektrische Netz anschliessen
(Signalton) und die Taste A betätigen (12). Das digitale Display leuchtet nun und zeigt die aktuelle Luftfeuchtigkeit an.
Der Air Washer befindet sich im Normalbetrieb.
Der Air Washer
• arbeitet im Nachtbetrieb (Punkt G, Symbol «L» Low)
besonders geräuscharm
• erreicht im Normalbetrieb (Punkt G, Symbol «H» High)
die maximale Befeuchtungsleistung
Zum Ausschalten die Taste A drücken.
Bedienung W490
A) Ein/Ausschalten
Beim Berühren der Taste A schaltet das Gerät ein. Beim
erneuten Betätigen schaltet das Gerät wieder aus. Über die
Taste A wird auch der Reinigungsmodus gestartet. Siehe
Kapitel «Reinigungsmodus» (20 – 28).
B) Luftfeuchtigkeit einstellen
Das Gerät ist mit einem Hygrostat ausgestattet. Dieser
misst die relative Luftfeuchtigkeit und schaltet das Gerät
automatisch bei Erreichen des gewünschten Wertes ab.
Beim Einschalten des Gerätes ist der gewünschte Wert auf
55% voreingestellt.
Durch Drücken der Tasten B kann in 5er Schritten der gewünschte Wert eingestellt werden. Während der Auswahl
wird der gewünschte Wert blinkend angezeigt. Auf dem
Display erscheint die Anzeige DESIRED (gewünscht) (F). Der
Einstellbereich liegt bei minimal 30% bis maximal 70% relative Luftfeuchtigkeit oder Dauerbetrieb «CO». Empfehlenswert ist eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60%.
Die Anzeige wechselt nach einigen Sekunden automatisch
auf den aktuellen Wert (CURRENT) (F). Das Gerät schaltet bei
Erreichen der gewünschten relativen Luftfeuchte automatisch aus (Display zeigt DESIRED und CURRENT) (F). Wird die
gewünschte relative Luftfeuchte unterschritten, schaltet
das Gerät wieder automatisch ein.
Schnelle Anzeige der aktuellen
relativen Luftfeuchtigkeit
Bei ausgeschaltetem Gerät (Netzkabel ist angeschlossen)
kann durch kurzes Drücken einer der Tasten B die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit im Display angezeigt werden.
Diese Anzeige erlischt automatisch nach einigen Sekunden.
de
C) Änderung der Leistungsstufe
Der Air Washer lässt sich über zwei Leistungsstufen betreiben. Durch Drücken der Taste C können die Leistungsstufen Low «L» (Nachtbetrieb) und High «H» (Normalbetrieb)
gewählt werden. Die Anzeige der gewünschten Leistungsstufe erfolgt im Display über das Symbol G.
11
D) Wechsel Ionic Silver Stick (ISS)
de
Das Symbol D im Display zeigt an, dass der Ionic Silver Stick
(ISS) gewechselt werden muss. Das Symbol bleibt so lange
angezeigt, bis die beiden Tasten B gleichzeitig über eine
Zeitdauer von ca. 5 Sekunden gedrückt werden.
E) Gerät reinigen
Das Symbol E im Display zeigt an, dass das Gerät gereinigt werden muss. Das Symbol bleibt solange angezeigt,
bis der Reinigungsmodus beendet wird oder die beiden
Tasten B gleichzeitig über eine Zeitdauer von ca. 5 Sekunden
gedrückt werden.
Reinigen des Air Washers (18 – 19)
• Eine regelmässige Reinigung ist trotz des Reinigungsmodus Voraussetzung für einen hygienischen,
störungsfreien Betrieb.
• Die empfohlenen Reinigungsintervalle sind von der Luftund Wasserqualität sowie der Betriebsdauer abhängig.
• Der Air Washer lässt sich zum Reinigen mit wenigen
Handgriffen und ohne Werkzeug zerlegen.
Air Washer unbedingt vollständig entleeren und
reinigen, wenn das mit Wasser gefüllte Gerät
länger als eine Woche nicht mehr in Betrieb war.
blinkende Anzeige F wechselt wieder auf «CURRENT». Die
Reinigungsdauer wird nun laufend angezeigt und wechselt
bei unterschreiten der 1h-Marke in die Minutenanzeige. Mit
den Tasten B kann die Reinigungsdauer jederzeit verändert werden. Nach Ablauf der Reinigungsdauer zeigt das
Display den Wert «0h» und das Reinigungssymbol E blinkt
schnell (24). Durch Abschalten des Gerätes über die Taste A
wird der Reinigungsmodus beendet und das Gerät schaltet
ab (24). Nun muss das Wasser mit dem CalcOff entleert
und die Wanne ausgespült werden (25–27) (siehe Kapitel
«Wassertank und Bodenwanne reinigen»). Beim erneuten
Einschalten des Gerätes ist das Gerät im Normalbetrieb.
F) Soll-/Ist-Anzeige
Leuchtet auf dem Display DESIRED auf, bedeutet der
nebenstehende Wert in % die gewünschte relative Luftfeuchtigkeit, d.h. der Sollwert wird angezeigt. Leuchtet auf
dem Display CURRENT, so wird die aktuelle relative Luftfeuchtigkeit angezeigt.
H) Automatisches Abschalten
«Wasser leer»
Durch den transparenten Wassertank ist die Wassermenge
gut ersichtlich. Zusätzlich zeigt das Gerät auf dem Display
an, wann Wasser nachgefüllt werden sollte. Bei Unterschreiten des minimalen Wasserstandes schaltet das Gerät
automatisch aus. Ein rot blinkendes Symbol (H) erscheint
auf dem Display. Wird Wasser nachgefüllt, erlischt das
Symbol H und das Gerät setzt den Betrieb fort.
Achtung: Beim Abheben des Oberteils von der Wanne
schaltet das Gerät ebenfalls aus. Auch hier erscheint das
rot blinkende Symbol H auf dem Display. Erst beim Wiederaufsetzen des Oberteils auf die Wanne erlischt das Symbol H
und das Gerät setzt den Betrieb fort.
12
Vor dem Reinigen den ISS aus der Bodenwanne
entfernen (20).
Verwenden Sie für die Entkalkung ausschliesslich CalcOff. Schäden, die durch Verwendung von
anderen Entkalkungsmittel verursacht werden,
sind von der Garantie ausgenommen.
Reinigungsmodus (20 – 28)
Der Reinigungsmodus ermöglicht eine einfache Reinigung
und Entkalkung der Befeuchterscheiben und der Wasserwanne. Im Reinigungsmodus findet keine Befeuchtung
statt. Der Lüfter bleibt ausgeschaltet, es drehen sich lediglich die Befeuchterscheiben.
Bevor mit dem Reinigungsmodus begonnen werden kann,
muss die Wanne mit heissem Wasser und mit dem Entkalkungsmittel CalcOff befüllt werden (21). Durch Betätigen
der Taste A über eine Zeitdauer von 5 Sekunden wechselt
das Gerät in den Reinigungsmodus (22). Die Anzeige des
Reinigungsmodus erfolgt auf dem Display über das nun
blinkende Symbol E (23). Im Display wird der Wert «1h»
blinkend angezeigt. Mit den Tasten B kann die Zeitdauer
der Reinigung, je nach Grad der Verschmutzung, von 1h bis
9h verändert werden (23). Nach 3 Sekunden ohne Eingabe
gilt der eingestellte Wert als «gewünschter Wert» und die
Das verschmutzte Scheibenpaket nicht im
Geschirrspüler reinigen!
Wassertank und Bodenwanne reinigen –
alle 2 Wochen (29 – 34)
• Ablagerungen aus der Bodenwanne mit einer Kunststoff- oder Holzbürste und einem handelsüblichen,
verdünnten Abwaschmittel entfernen.
• Den Air Washer nach der Reinigung in umgekehrter
Reihenfolge zusammen setzen.
Gehäuse reinigen –
ein- bis zweimal jährlich (35)
• Zuerst das Gehäuse mit einem feuchten Putzlappen
reinigen und trocken Abwischen; bei Bedarf ein Kunststoffreinigungsmittel verwenden.
• Gehäuseoberteil innen mit einem feuchten Putzlappen
auswischen.
Störungen beheben
ProblemMögliche UrsacheWas tun
Keine FunktionNetzkabel nicht angeschlossenNetzkabel an die Steckdose anschliessen
StreifgeräuschScheibenpaket nicht richtig in Bodenwanne
Keine Befeuchtung /
Lüfter dreht nicht
eingesetzt
Scheibenpaket nicht richtig in Bodenwanne
eingesetzt
Kein Wasser in der BodenwanneWassertank nachfüllen
Reinigungsmodus ist aktiviertGerät ausschalten und erneut einschalten
Scheibenpaket richtig einsetzen
Scheibenpaket richtig einsetzen
Technische Daten
de
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 10 W / 16 W
Befeuchtungsleistung bis zu 300 g/h
2
Geeignet für Raumgrössen bis zu 50 m
/ 125 m
3
Fassungsvermögen 7 Liter
Abmessungen (mm) 336 x 323 x 407
Leergewicht 6.0 kg
Betriebsgeräusch < 25dB (A)
Zubehör Ionic Silver Stick (ISS) A7017
CalcOff A7417
Lagern
Wassertank entleeren. Air Washer wie beschrieben reinigen
und vollständig austrocknen lassen. Schraubverschluss
vom Wassertank abnehmen und separat lagern, um die
Dichtung zu schonen. Air Washer vorzugsweise in der
Originalverpackung an einem trockenen, nicht zu heissen
Ort aufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie den ausgedienten Air Washer Ihrem Händler
zur fachgerechten Entsorgung. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile können Sie über Ihren Fachhändler beziehen und selbst am Air
Washer austauschen. Es dürfen nur
Originalteile des Herstellers verwendet werden.
Reparatur (36 – 38)
Alle weiteren Reparaturen dürfen nur Fachkräfte oder der
Kundendienst durchführen. Dies gilt auch für ein defektes
Netzkabel. Durch unsachgemässe Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen und der
Garantieanspruch erlischt.
Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesvertretung festgelegt.
• Wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Fachhändler,
wenn am Air Washer trotz strenger Qualitätskontrollen
ein Mangel auftritt.
• Für eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbeleges unbedingt erforderlich.
Rechtliche Hinweise
Das Gerät ist CE-konform und entspricht den folgenden
Richtlinien:
• 2006/95/EG für elektrische Sicherheit
•
2004/108/EG für elektromagnetische Verträglichkeit
• 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
• 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Technische Änderungen vorbehalten. Die Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
13
de
14
Instructions for use
en
15
Foreword
Congratulations on choosing the Air Washer W490!
Proper use:
en
The appliance must only be used for the humidification and
cleaning of the air indoors.
The W490 features the following innovations:
• One season of water quality maintenance with the Ionic
Silver Stick
• Automatically switches off if the water level is too low
• Digital Display with Touch-Panel
• Built-in hygrostat
• Automatic display dim function (ADF), Day/Night
• Maintenance reminders
• Cleaning Mode
Did you know that air that is too dry
• dries out mucous membranes and additionally causes
chapped lips and stinging eyes?
• promotes infections and sicknesses of the respiratory
passages?
• leads to a lack of energy, exhaustion and concentration
weakness?
• burdens pets and room plants?
• encourages dust development and the electrostatic
charge of synthetic textiles, carpets and synthetic
flooring?
• damages wooden fixtures, especially hardwood floors?
• puts musical instruments out of tune?
Description of the unit
The Air Washer W490
• washes and humidifies the air without filter mats
• includes an innovative water quality maintenance
system (ISS)
• runs with little noise at two operation modes
• is suitable for room sizes up to 50 m
• is manufactured with high-quality components with
a long lifespan
In the inside of the Air Washer, special humidifier discs
rotate through a water bath and in doing so clean the
air streaming by of impurities in a natural way – as the
air is washed clean by the rain in nature. Air humidification occurs following the self-regulating principle of cold
evaporation. Therefore the Air Washer creates optimum air
moisture, without additional control units being necessary.
2
Humidifier discs
The honeycomb structure of the humidifier discs allows
proven release of large amounts of water into the air. The
unit cleans the air with nature as its model. In addition, the
unit also guarantees filtering of pollutants as well as pollen
and animal hair from the air.
Ionic Silver Stick® (ISS) (34)
The Ionic Silver Stick utilizes the antimicrobial property of
silver and provides one season of optimum water quality
maintenance in all BONECO humidifiers. The ISS begins
working as soon as it comes into contact with water – even
if the unit is switched off. The ISS is intended exclusively for
use in humidifiers.
Safety instructions
• Prior to putting the Air Washer into operation, read
the instructions for use thoroughly and retain them
well for later consultation.
• Only use the Air Washer in living areas and within
the technical data specified. Unintended use can be
a danger to health or life.
• Children cannot recognize the danger in handling electric appliances. Therefore always supervise children
who are near the Air Washer (5).
• Those unfamiliar with the instructions for use as well
as children and people under the influence of medicine,
alcohol or drugs may not operate the unit, or only operate it under supervision.
• If the unit is knocked over so that water leaks, the
power plug must be unplugged immediately. The unit
must then be dry for at least 3 hours before the power
plug may be plugged in again.
• Do not add any additives such as essential oils directly
into the water tank or the water base. These additives
will damage your appliance! Appliances that are damaged by additives are excluded from the warranty.
In the instructions for use, special safety instructions are
indicated with the following symbols:
Warning
Risk of injury by electric shock.
Always unplug the power plug before
• servicing and cleaning
• moving the unit
• emptying the water
Caution
Damage to the Air Washer or material
damage, e.g. due to leaking water.
16
Unpacking (1 – 3)
• Remove the Air Washer carefully from the packaging;
the top assembly is only placed on the bottom base
loosely.
• Use the original packaging for storage if you do not use
the Air Washer the whole year.
• All packaging components consist of environmentally
friendly materials and can be disposed of with the
appropriate local waste management.
Positioning (4 – 7)
Check data regarding the power supply on the rating plate.
Place the Air Washer on the floor or on a flat, dry surface
in the room.
• The rating plate is located on the underside of the
bottom base (4).
• Remember to ensure easy accessibility and sufficient
room for servicing and cleaning the Air Washer.
Filling with water (8 – 10)
Only fill the water tank with fresh, cold tap water.
Do not pressurize the water tank, e.g. by filling
it with carbonated mineral water. Do not add essential oils or fragrances to the water; the plastic
material could possibly be discolored or damaged. Close the screw cap completely to prevent
leakage from the water tank.
Putting into operation (11 – 15)
Connect the Air Washer to the mains (signal tone) and press
button A (12). The digital display comes on and shows the
current humidity. The Air Washer is in Normal mode.
The Air Washer
• operates especially quietly in night mode (Point G,
Symbol «L» Low)
• achieves maximum humidity output (Point G,
Symbol «H» High) in normal mode
To switch off, press button A.
Operating W490
A) Switching on/off
Pressing button A switches the appliance on. Pressing it
again switches the appliance off. Button A is also used
to start the Cleaning mode. See section «Cleaning mode»
(20 – 28).
B) Setting humidity level
The appliance is fitted with a hygrostat. This measures the
relative air humidity and automatically switches the appliance off when the desired value is reached. When switching
the unit on, the desired value is preset to 55%.
The desired value can be adjusted in steps of 5% by pressing button B. While selecting the humidity output, the
desired value is blinking. The word DESIRED appears on
the display (F). The setting for the relative humidity ranges
from a minimum of 30% to a maximum of 70% relative
humidity or «CO» continous mode. A relative humidity
of between 40 and 60% is recommended. After a few
seconds, the display automatically changes to show the
current value (CURRENT) (F). Upon reaching the desired
relative humidity, the unit automatically switches off
(display shows DESIRED and CURRENT) (F). If the desired
relative humidity falls, the appliance automatically switches
on again.
Quick display of current relative humidity
When the unit is switched off (mains cable is connected),
the current relative humidity can be shown in the display
by briefly pressing one of the B buttons. This display automatically goes out after a few seconds.
C) Changing the output level
The Air Washer can be operated on two output levels.
Press button C to select between output levels Low «L»
(night-time mode) and High «H» (Normal mode). The chosen
output level is shown in the display by symbol G.
en
17
D) Change Ionic Silver Stick (ISS)
The letter D in the display indicates that the Ionic Silver
Stick (ISS) must be changed. The symbol remains visible
until both B buttons are pressed simultaneously and held
en
down for approx. 5 seconds.
E) Cleaning the appliance
The letter E in the display indicates that the appliance must
be cleaned. The symbol appears as long as the cleaning
mode is activated or both B buttons are pressed simultaneously and held down for approx. 5 seconds.
Cleaning the Air Washer (18 – 19)
• Regular cleaning is essential for hygienic, fault-free
operation, despite the Cleaning mode.
• Recommended cleaning intervals depend on air
and water quality as well as operating time.
• The Air Washer can easily be taken apart for
cleaning without tools.
The Air Washer must be emptied completely and
cleaned if the unit filled with water has not been
in operation for longer than a week.
time by pressing button B. At the end of the cleaning period,
the display shows the value «0h» and cleaning symbol E
flashes faster (24). Pressing button A ends the Cleaning
mode and switches off the appliance (24). The water base
must now be emptied of the CalcOff and rinsed (25–27)
(see section «Cleaning the water tank and bottom base»).
The next time the appliance is switched on, it will operate
in normal mode.
Do not clean the soiled disc package in the dishwasher!
F) Current/Desired Display
If DESIRED appears on the display, the value in % next to it
signifies the desired relative humidity, i.e. the desired value
is shown. If the display shows CURRENT, then the current
relative humidity is shown.
H) Automatic switch-off
«Tank empty»
The water quantity is easy to see thanks to the transparent
water tank. The display on the appliance also shows when
the unit should be refilled with water. If the water level falls
below the minimum quantity, the appliance automatically
switches off. A red blinking symbol (H) appears on the
display. When water is added, symbol H goes out and the
appliance continues operating.
Warning: When lifting the upper part off the base, the appliance also switches off. In this case, the red blinking H
symbol will also appear on the display. Only when the upper
part is replaced on the base does symbol H go out and the
appliance continues operating.
18
Remove the ISS from the bottom base before
cleaning (20).
Only use CalcOff for decalcification and cleaning
of the product. Damage that is caused by the
use of other cleaning agents is not covered by
the warranty.
Cleaning mode (20 – 28)
Cleaning mode enables simple cleaning and decalcification
of the humidifier discs and the water tank.
Humidification does not take place when the appliance is in
Cleaning mode. The fan remains deactivated and only the
humidifier discs rotate.
Before switching the appliance to Cleaning mode, the water
base must be filled with hot water and the decalcification
agent CalcOff (21). Pressing and holding button A for 5
seconds switches the appliance to Cleaning mode (22).
Cleaning mode is shown in the display by flashing symbol
E (23). The value «1h» flashes in the display. Button B can be
used to change the cleaning period from 1 to 9 hours, depending on the level of soiling (23). After 3 seconds without
further input, the set value is taken as the «desired value»
and flashing display F changes back to «CURRENT». The
cleaning period is now permanently displayed and switches to minutes when the time remaining falls below the
1 hour mark. The cleaning period can be changed at any
Cleaning the water tank and water base –
every 2 weeks
• Remove deposits from the water base with a plastic
or wooden brush and a diluted commercial dish detergent.
• Put the Air Washer back together after cleaning in the
opposite order.
(29 – 34)
Cleaning the housing –
once or twice annually (35)
• First clean the housing with a damp cleaning rag and
wipe it dry; if necessary, use plastic cleaning agent.
• Wipe out the inside of the housing top assembly with
a damp cleaning rag.
Troubleshooting
ProblemPossible causeWas tun
No functionPower cord not plugged inPlug the power cord into the socket.
Dragging noiseDisc package not inserted in the bottom base
No humidification/
Fan does not work
correctly
Disc package not inserted in the bottom base
correctly
No water in the bottom baseRefill water tank
Cleaning mode activatedSwitch off unit and switch on again
Insert the disc package correctly
Insert the disc package correctly
Technical data
Electrical voltage 230 V ~ 50 Hz
Power consumption 10 W / 16 W
Humidity output up to 300 g/h
Suitable for room sizes up to 50 m
Water capacity 7 Liter
Dimensions (mm) 336 x 323 x 407
Weight (empty) 6.0 kg
Operating noise < 25dB (A)
Accessories Ionic Silver Stick (ISS) A7017
CalcOff A7417
2
/ 125 m
en
3
Storage
Empty water tank. Clean Air Washer as described and
allow it to dry completely. Remove screw cap from the
water tank completely and store separately to preserve
the seal. Store Air Washer preferably in the original
packaging in a dry location that is not too hot.
Disposal
Pass the outdated Air Washer onto your specialized retailer
for professional disposal. You can find out about further
disposal possibilities from your municipality.
Spare parts and accessories
You can purchase spare parts from specialized
retailers and replace them on the Air Washer
yourself. Only original parts from the manufacturer can be used.
Repairs (36 – 38)
All further repairs may only be carried out from professionals or the service department. This also applies
to a faulty power cord. Through improper repairs, considerable danger for the operator can result and warranty
claims lapse.
Warranty
Warranty stipulations are determined by our national
representation.
• Contact your dealer with confidence if there is a
problem with the Air Washer despite strict quality
control.
• It is absolutely necessary to present proof of purchase for warranty validity.
Legal information
The unit is CE compliant and adheres to the following guidelines:
• 2006/95/EG for electric safety
• 2004/108/EG for electromagnetic compatibility
• 2002/95/EG for the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic
equipment
• 2002/96/EG concerning waste electrical and
electronic equipment
Subject to technical modifications. The instructions for use
are protected by copyright.
19
en
20
Instructions d’utilisation
fr
21
Préambule
Toutes nos félicitations d’avoir opté pour le laveur
d’air W490!
Utilisation conforme à la destination :
L‘appareil sert exclusivement à l‘humidification et à la
purification de l‘air ambiant dans des espaces intérieurs.
fr
Le W490 vous apporte les nouveautés
suivantes:
• Une saison de purification optimale de l’eau grâce à
l’Ionic Silver Stick
• Arrêt automatique si le niveau d’eau est bas
• Affichage de fonctionnement par LED verte
• Affichage numérique avec écran tactile
• Hygrostat intégré
• Fonction de variateur automatique (ADF), jour/nuit
• Affichages de maintenance
• Mode de nettoyage
Saviez-vous que de l’air ambiant trop sec
• dessèche les muqueuses et provoque des lèvres
gercées ainsi que des picotements aux yeux?
• favorise les infections et les maladies des voies
respiratoires?
• conduit à l’asthénie, la fatigue et des problèmes de
concentration?
• met à contribution les animaux domestiques et les
plantes d’appartement?
• favorise le dégagement de poussière et l’accumulation
de charges électrostatiques sur les textiles en fibres
synthétiques, les tapis et les sols en matière plastique?
• détériore les objets d’ameublement en bois et en particulier les parquets?
• désaccorde les instruments de musique?
Description de l’appareil
Le laveur d’air W490
• épure et humidifie l’air sans nattes de filtration
• contient un système de purification de l’eau innovant
(ISS)
• fonctionne silencieusement avec deux niveaux de
puissance
• convient pour les locaux jusqu’à 50 m
• est fabriqué à partir de composants de haute qualité
à longue durée de vie
A l’intérieur du laveur d’air, des disques d’humidification
spéciaux tournent dans de l’eau; l’air en circulation est purifié de manière naturelle des impuretés –
comme l’air est purifié par la pluie dans la nature.
L’humidification d’air se fait selon le principe autorégulé
de l’évaporation à froid. Le laveur d’air génère dès lors une
humidité de l’air optimale sans que des appareils de commande supplémentaires ne soient nécessaires.
2
Disques d’humidification
La structure en nid d’abeilles des disques d’humidification
permet de disperser de grandes quantités d’eau dans l’air.
L’appareil purifie l’air en suivant l’exemple de la nature.
En outre, l’appareil garantit également la filtration des
substances polluantes ainsi que des pollens et des poils
d’animaux présents dans l’air.
Ionic Silver Stick® (ISS) (34)
L’Ionic Silver Stick utilise l’action antimicrobienne de
l’argent et assure pendant une saison une épuration optimale de l’eau dans tous les humidificateurs BONECO.
L’ISS agit dès qu’il entre en contact avec l’eau – également
lorsque l’appareil est désactivé. L’ISS est exclusivement
destiné à l’utilisation dans des humidificateurs.
Consignes de sécurité
• Avant la mise en service du laveur d’air, lire entièrement le mode d’emploi et le conserver soigneusement
pour consultation ultérieure.
• Utiliser le laveur d’air uniquement dans des locaux
d’habitation et dans le cadre des caractéristiques
techniques spécifiées. Une utilisation non conforme à
la destination peut mettre la santé et la vie en danger.
• Les enfants ne peuvent pas reconnaître les dangers
de la manipulation d’appareils électriques. Pour cette
raison, toujours surveiller les enfants lorsqu’ils se trouvent à proximité du laveur d’air (5).
• Les personnes non familières avec le mode d’emploi,
ainsi que les enfants et les personnes sous l’influence de
médicaments, de l’alcool ou de drogues, ne doivent pas
manipuler l’appareil, ou seulement sous surveillance.
• Si l’appareil est renversé et qu’il se produit un épanchement d’eau, on doit immédiatement débrancher
la fiche secteur de la prise de courant. L’appareil doit
ensuite rester à sec pendant au moins 3 heures avant
de pouvoir rebrancher la fiche secteur.
• Ne mettez aucun additif, tel que des huiles essentielles,
directement dans le réservoir d’eau ou dans le bac
d’eau. Ces additifs endommagent l’appareil ! Les appareils endommagés par des additifs sont exclus de la
garantie.
Des consignes de sécurité spéciales sont indiquées dans le
mode d’emploi avec les symboles suivants:
Attention
Danger de blessure par choc électrique. Toujours
débrancher la fiche secteur de la prise avant
• l’entretien et le nettoyage
• de déplacer l’appareil
• de vidanger l’eau
Attention
Détérioration du laveur d’air ou dommages
matériels, p. ex. par écoulement d’eau.
22
Déballage (1 – 3)
• Sortir prudemment le laveur d’air de l’emballage; la
partie supérieure est simplement posée sur la cuve
de sol.
• Utilisez l’emballage d’origine pour entreposer le laveur
d’air si vous ne l’utilisez pas toute l’année.
• Tous les éléments d’emballage sont constitués de
matériaux compatibles avec l’environnement et peuvent être au centre local d’élimination des déchets
correspondant.
Installation (4 – 7)
Vérifier les indications de raccordement électrique sur la
plaque signalétique. Installer le laveur d’air dans le local
sur le sol ou sur une surface plane et sèche.
• La plaque signalétique se trouve à la face inférieure de
la cuve de sol (4).
• Veillez à une bonne accessibilité et à une place suffisante pour la maintenance et le nettoyage du laveur
d’air.
Remplir d’eau (8 – 10)
Remplir le réservoir d’eau uniquement avec de l’eau de
distribution fraîche froide.
Ne pas mettre le réservoir d’eau sous pression,
p. ex. par remplissage d’eau minérale pétillante.
Ne pas ajouter à l’eau d’huiles essentielles ni
de substances odorantes; la matière plastique
pourrait être décolorée et endommagée. Fermer
complètement la fermeture vissée afin d’éviter
un épanchement du réservoir d’eau.
Mise en service (11 – 15)
Raccorder le laveur d‘air au réseau électrique (tonalité) et
actionner la touche A (12). L‘écran numérique s‘allume
alors et indique l‘humidité d‘air actuelle. Le laveur d‘air se
trouve en fonctionnement normal.
Le laveur d’air
• est particulièrement silencieux en position de
fonctionnement nocturne (point G, symbole «L» Low)
• atteint en fonctionnement normal la puissance
d’humidification maximale (point G, symbole «H» High)
Appuyer sur la touche A pour éteindre.
Commande W490
A) Allumage/extinction
Une pression sur la touche A permet d‘allumer l‘appareil.
Par une nouvelle pression, l‘appareil s‘éteint. La touche A
permet également de démarrer le mode de nettoyage. Voir
chapitre « mode de nettoyage » (20 – 28).
B) Régler l‘humidité d‘air
L’appareil est équipé d’un hygrostat qui mesure l’humidité
relative et désactive automatiquement l’appareil lorsque la
valeur souhaitée est atteinte. A l‘allumage de l‘appareil, la
valeur souhaitée est préréglée sur 55%.
Si vous appuyez sur la touche B, vous pouvez définir la
valeur souhaitée lors de la 5ème étape. Pendant la sélection, la valeur souhaitée s’affiche en clignotant. Sur
l’écran s’affiche l’indication DESIRED (SOUHAITE) (F). La
plage de réglage est de 30% minimum à 70% maximum
d’humidité relative ou fonctionnement continu «CO». La
valeur recommandée est une humidité relative comprise
entre 40 et 60 %. L’affichage change automatiquement
après quelques secondes sur la valeur actuelle (CURRENT)
(F). L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’humidité
relative souhaitée est atteinte (l’écran affiche DESIRED
et CURRENT) (F). Si l’humidité actuelle est inférieure à
l’humidité relative souhaitée, l’appareil s’allume automatiquement.
Affichage rapide de l’humidité relative
actuelle
Lorsque l’appareil est éteint (le câble réseau est raccordé),
il est possible d’afficher l’humidité relative actuelle à l’écran
par une brève pression d’une des touches B. Cet affichage
s’éteint automatiquement après quelques secondes.
fr
C) Modification du niveau de puissance
Le laveur d‘air offre deux niveaux de puissance. La pression de la touche C permet de sélectionner le niveau de
puissance Low «L» (fonctionnement de nuit) et High
«H» (fonctionnement normal). L‘affichage du niveau de
puissance souhaité se fait à l‘écran via le symbole G.
23
D) Changement du Ionic Silver Stick (ISS)
Le symbole D à l’écran indique que le Ionic Silver Stick (ISS)
doit être changé. Le symbole reste affiché jusqu’à ce qu’on
appuie sur les deux touches B en même temps pendant une
durée d’env. 5 secondes.
E) Nettoyage de l’appareil
Le symbole E à l’écran indique que l’appareil doit être
fr
nettoyé. Le symbole reste affiché jusqu’à ce que le mode
de nettoyage soit terminé ou qu’on appuie sur les deux
touches B en même temps pendant une durée d’env.
5 secondes.
F) Présentation habituelle/souhaitée
Si DESIRED apparaît à l’écran, la valeur adjointe en % indique l’humidité relative souhaitée, i.e. la valeur de consigne est affichée. Si CURRENT s’affiche à l’écran, l’humidité
relative actuelle est affichée.
H) Désactivation automatique
« Plus d’eau »
Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau
est visible. En outre, l’appareil indique sur l’écran lorsqu’il
est nécessaire de remettre de l’eau. Si le niveau d’eau est
inférieur au niveau d’eau minimal, l’appareil se désactive
automatiquement. Un symbole clignotant rouge (H) apparaît
à l’écran. Si vous remplissez le bac, le symbole H s’éteint et
l’appareil poursuit son fonctionnement.
Attention : si vous retirez la partie supérieure du bac,
l’appareil se désactive également. Là encore, le symbole
clignotant rouge (H) apparaît à l’écran. Une fois la partie
supérieure remise sur le bac, le symbole H s’éteint et
l’appareil poursuit son fonctionnement.
Nettoyage du laveur d’air (18 – 19)
• Un nettoyage régulier est la condition pour un
fonctionnement hygiénique et sans défaut.
• Les intervalles de nettoyage recommandés dépendent
de la qualité de l’air et de l’eau ainsi que de la durée de
service.
• Le laveur d’air se démonte facilement en quelques
manipulations et sans outils pour le nettoyage.
Vidanger et nettoyer absolument le laveur d’air
si l’appareil est resté rempli d’eau pendant plus
d’une semaine sans être en service.
Avant le nettoyage, enlever l’ISS de la cuve de
sol (20).
Utilisez exclusivement CalcOff pour le détartrage. Les dommages occasionnés par
l‘utilisation d‘autres produits anticalcaires sont
exclus de la garantie.
Mode de nettoyage (20 – 28)
Le mode de nettoyage permet un nettoyage et un détartrage faciles des disques d‘humidification et du bac à eau.
En mode de nettoyage, il n‘y a pas d‘humidification. Le ventilateur reste désactivé, seuls les disques d‘humidificateur
tournent.
Avant de commencer le mode de nettoyage, il faut remplir
le bac avec de l‘eau chaude et du produit de détartrage
CalcOff (21). Par la pression de la touche A pendant une
durée de 5 secondes, l‘appareil se met en mode de nettoyage (22). L‘affichage du mode de nettoyage se fait sur
l‘écran via le symbole clignotant E (23). A l‘écran, la valeur
«1h» s‘affiche en clignotant. Avec la touche B, la durée du
nettoyage peut être modifiée de 1h à 9 h en fonction du
degré de saleté (23). Après 3 secondes sans saisie, la valeur
réglée sert de „valeur souhaitée“ et l‘affichage clignotant F
change à nouveau sur «CURRENT». La durée de nettoyage
s‘affiche maintenant constamment et change au dépassement de la marque d‘1h dans l‘affichage des minutes. La
touche B permet de modifier à tout moment la durée de nettoyage. Après écoulement de la durée de nettoyage, l‘écran
affiche la valeur «0h» et le symbole de nettoyage clignote
rapidement (24). Par la désactivation de l‘appareil via la
touche A, le mode de nettoyage se termine et l‘appareil
s‘éteint (24). Maintenant, il faut vider l‘eau avec le CalcOff
et rincer le bac (25–27) (voir chapitre «Nettoyer le réservoir
d‘eau et le socle »). Quand on allume à nouveau l‘appareil,
il est en mode de fonctionnement normal.
Ne pas nettoyer l’ensemble de disques encrassé
au lave-vaisselle!
Nettoyer le réservoir d’eau et le socle –
toutes les 2 semaines
• Eliminer les dépôts de la cuve de sol avec une
brosse en matière plastique ou en bois et un détergent
du commerce dilué.
• Après le nettoyage, assembler le laveur d’air dans
l’ordre inverse.
(29 – 34)
Nettoyer le boîtier –
une à deux fois par an (35)
• Nettoyer d’abord le boîtier avec un chiffon de nettoyage humide et l’essuyer pour le sécher; si nécessaire, utiliser un produit de nettoyage pour matières
plastiques.
• Essuyer l’intérieur de la partie supérieure du boîtier
avec un chiffon de nettoyage humide.
24
Dépannage
ProblèmeCause possibleQue faire
Pas de fonctionCordon d’alimentation pas branchéBrancher le cordon d’alimentation dans la
Bruit de frottementL’ensemble de disques n’est pas correcte-
Pas d’humidification
Le ventilateur ne tourne pas
ment placé dans la cuve de sol
L’ensemble de disques n’est pas correcte-
ment placé dans la cuve de sol
Pas d’eau dans la cuve de solRemplir le réservoir d’eau
Le mode de nettoyage est activéEteindre l‘appareil et le rallumer
prise de courant
Placer correctement l’ensemble de disques
Placer correctement l’ensemble de disques
Caractéristiques techniques
Tension de réseau 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 10 W / 16 W
Puissance d’humidification jusqu’à 300 g/h
Convient pour locaux jusqu’à 50 m
Capacité 7 litres
Dimensions (mm) 336 x 323 x 407
Poids à vide 6.0 kg
Bruits de fonctionnement < 25dB (A)
Accessoires Ionic Silver Stick (ISS) A7017
CalcOff A7417
2
/ 125 m
3
fr
Entreposage
Vidanger le réservoir d’eau. Nettoyer le laveur d’air comme
décrit et le laisser complètement sécher. Enlever la fermeture vissée du réservoir d’eau et la ranger séparément, afin
de ménager le joint. Conserver le laveur d’air de préférence
dans l’emballage d’origine dans un endroit sec, pas trop
chaud.
Elimination
Remettez le laveur d’air arrivé en fin de vie à votre revendeur pour une élimination dans les règles de l’art. Votre
administration communale ou régionale vous informera des
possibilités d’élimination supplémentaires.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange auprès de votre revendeur spécialisé et les remplacer vous-même sur le
laveur d’air. Seules des pièces de rechange d’origine du
fabricant peuvent être utilisées.
Réparation (36 – 38)
Toutes les autres réparations peuvent uniquement être
réalisées par un spécialiste ou le service après-vente. Ceci
vaut également pour un cordon d’alimentation défectueux.
Les travaux de réparation d‘appareils électriques peuvent
uniquement être effectués par des spécialistes. Des réparations inappropriées peuvent constituer un danger énorme
pour l‘utilisateur et le droit à la garantie est annulé.
Garantie
Les conditions de garantie sont fixées par notre représentation nationale.
• Vous pouvez vous adresser en confiance à votre revendeur si l’appareil devait présenter un défaut malgré nos
sévères contrôles de qualité.
• Pour une prestation de garantie, la présentation de la
preuve d’achat est absolument nécessaire.
Remarques juridiques
L’appareil est conforme aux stipulations CE et aux directives suivantes:
• 2006/95/CE pour la sécurité électrique
• 2004/108/CE pour la compatibilité électromagnétique
• 2002/95/CE pour la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques
• 2002/96/CE pour les appareils électriques et électroniques mis au rebut
Sous réserves de modifications techniques. Le mode
d’emploi est protégé par les droits de la propriété intellectuelle.
25
fr
26
Istruzioni per l’uso
it
27
Introduzione
Complimenti, l’acquisto dell’Air Washer W490 è stata
una buona decisione!
Impiego previsto:
L’apparecchio deve essere unicamente impiegato per
l’umidificazione e la depurazione dell’aria all’interno di
abitazioni.
Il W490 vi offre le seguenti novità:
• Una stagione di preservazione della qualità dell’acqua
it
grazie allo Ionic Silver Stick
Arresto automatico in presenza di basso livello d’acqua
•
• Display digitale con Touch-Panel
• Igrostato incorporato
• Attenuazione automatica della luminosità (Modalità
Sleep-Mode)
• Indicazioni per la manutenzione
• Funzione di autopulizia
Sapevate che l’aria troppo secca
• secca le mucose e causa labbra screpolate e
bruciore agli occhi?
• favorisce le infezioni e le malattie delle vie respiratorie?
• causa tensione, stanchezza e difficoltà di concentrazione?
• nuoce agli animali domestici ed alle piante?
• favorisce la formazione di polvere ed aumenta
l’elettrizzazione di tessuti di fibre sintetiche, di
tappeti e di pavimenti di materiale sintetico?
• danneggia oggetti di arredamento di legno ed in
particolare il parquet?
• scorda strumenti musicali?
Descrizione dell’apparecchio
L’Air Washer W490
• purifica ed umidifica l’aria senza panni filtro,
• contiene un innovativo sistema di preservazione della
qualità dell’acqua (ISS),
• funziona silenziosamente con due livelli di potenza,
• è adatto per ambienti di area fino a 50 m²,
• i suoi componenti sono di qualità di lunga durata
All’interno dell’Air Washer ruotano speciali dischi umidificatori in un bagno d’acqua; l’aria che li lambisce viene purificata in modo naturale eliminando le impurità, nello stesso
modo in cui in natura l’aria viene lavata dalla pioggia. L’aria
viene umidificata secondo il principio dell’evaporazione a
freddo che si regola da sola. L’Air Washer produce pertanto
un’umidità dell’aria ottimale senza la necessità di ulteriori
unità di comando.
Dischi umidificatori
La struttura a nido d’ape dei dischi umidificatori consente
la cessione documentata di grandi quantità di acqua
all’aria. L’apparecchio garantisce inoltre anche la filtrazione
di sostanze nocive, di polline e di peli di animali dall’aria.
Ionic Silver Stick® (ISS) (34)
Lo Ionic Silver Stick sfrutta l’azione antimicrobia dell’argento ed assicura un stagione di preservazione della
qualità dell’acqua ottimale in tutti gli umidificatori dell’aria
BONECO. L’ISS agisce appena viene a contatto con l’acqua,
anche se l’apparecchio è spento. L’ISS deve essere utilizzato esclusivamente in umidificatori dell’aria.
Norme di sicurezza
• Prima di mettere in servizio l’Air Washer leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle in un luogo
sicuro per la consultazione futura.
• Utilizzare l’Air Washer solo in ambienti abitativi ed entro
i dati tecnici specificati. Un impiego non conforme
all’uso previsto è un rischio per la salute e può essere
letale.
• I bambini non si rendono conto dei pericoli derivanti
dalle apparecchiature elettriche, per cui occorre sorvegliarli quando sono nelle vicinanze dell’Air Washer (5).
• Le persone che non hanno familiarità con le istruzioni
per l’uso ed i bambini e le persone sotto l’effetto di
medicinali, alcool o stupefacenti non devono usare
l’apparecchio se non sotto la supervisione di terzi.
• Se l’apparecchio viene urtato e da esso fuoriesce
acqua, estrarre immediatamente la spina. Poi l’apparecchio deve asciugare per almeno 3 ore prima di
ricollegare la spina.
• Non versare additivi (ad esempio oli essenziali) direttamente nel serbatoio o nella vaschetta dell’acqua.
Questi additivi danneggiano l’apparecchio! Apparecchi
danneggiati in questo modo sono esclusi dalla garanzia.
Nelle istruzioni per l’uso particolari norme di sicurezza sono
evidenziate dai seguenti simboli:
Attenzione
Pericolo di lesioni per folgorazione elettrica.
Estrarre sempre la spina prima di
• pulizia e manutenzione,
• spostamento dell’apparecchio,
• scarico dell’acqua
Attenzione
Danneggiamento dell’Air Washer o danni materiali, ad esempio a causa della fuoriuscita di
acqua.
28
Disimballaggio (1 – 3)
• Prelevare delicatamente l’Air Washer dalla sua
confezione; la parte superiore è solo appoggiata
sulla vaschetta di fondo.
• Utilizzare la confezione originale per riporre l’Air
Washer, se non viene utilizzato tutto l’anno.
• Tutti i materiali di cui è composta la confezione sono
ecologici che possono essere smaltiti secondo le
norme locali.
Installazione (4 – 7)
Controllare i dati sull’allacciamento elettrico riportati sulla
targhetta. Collocare l’Air Washer sul pavimento o su una
superficie piana ed asciutta.
• La targhetta si trova sul lato inferiore della vaschetta
di fondo (4).
• Garantire una buona accessibilità e spazio sufficiente
per la manutenzione e la pulizia dell’Air Washer.
Rifornimento con acqua (8 – 10)
Versare nel serbatoio dell’acqua solo acqua fresca fredda.
Non mettere sotto pressione il serbatoio
dell’acqua, ad esempio versandovi acqua minerale contenente acido carbonico. Non aggiungere oli essenziali o fragranze all’acqua; il
materiale sintetico potrebbe scolorirsi e danneggiarsi. Avvitare a fondo il tappo a vite per evitare
la fuoriuscita dell’acqua dal serbatoio.
Messa in servizio (11 – 15)
Collegare Air Washer alla rete elettrica (segnale acustico) e
azionare il tasto A (12). Il display digitale si illumina ed indica
il valore corrente di umidità dell’aria. Air Washer si trova ora
nella modalità di funzionamento normale.
L’Air Washer
• nel servizio notturno (indicazione G, simbolo «L» Low) è
particolarmente silenzioso
• nel servizio normale (indicazione G, simbolo «H» High)
raggiunge l’intensità di umidificazione massima
Per arrestare il funzionamento premere nuovamente il
tasto A.
Funzionamento W490
Accensione/spegnimento
Una pressione sul tasto A avvia il funzionamento
dell’apparecchio; premendo questo tasto di nuovo
l’apparecchio si arresta. Il tasto A comanda anche l’avvio
del ciclo di autopulizia, si veda il capitolo «Funzione di
autopulizia» (20 – 28).
B) Impostazione dell’umidità dell’aria
L’apparecchio è dotato di un igrostato. L’igrostato rileva
l’umidità relativa dell’aria e disattiva automaticamente
l’apparecchio al raggiungimento del valore desiderato.
Quando l’apparecchio entra in funzione il valore desiderato
dell’umidità dell’aria è impostato di default al 55%.
Premendo i tasti B è possibile impostare il valore desiderato a incrementi/decrementi di 5. Durante la selezione,
il valore desiderato lampeggia. Sul display viene visualizzato il messaggio DESIRED (desiderato) (F). È possibile
impostare valori di umidità relativa dell’aria compresi tra
30% e 70%, in alternativa può essere selezionato il funzionamento continuo «CO». Il valore impostabile è compreso tra il 30% e il 70% di umidità relativa. Si consiglia
un’umidità relativa dell’aria compresa tra il 40 e il 60%.
Dopo alcuni secondi viene automaticamente visualizzato il
valore attuale (CURRENT) (F). Al raggiungimento del valore
desiderato, l’apparecchio si disattiva automaticamente (il
display mostra DESIRED e CURRENT) (F). Se l’umidità relativa scende al di sotto del valore desiderato, l’apparecchio
si riattiva automaticamente.
Breve visualizzazione dell’umidità
relativa dell’aria attuale
Con l’apparecchio spento (cavo collegato, ,manopola su
OFF) è possibile visualizzare l’umidità relativa attuale sul
display premendo brevemente uno dei tasti B. La visualizzazione si disattiva automaticamente dopo alcuni secondi.
it
29
C) Selezione del livello di potenza
Air Washer dispone di due livelli di potenza. Azionando il
tasto C si può commutare il livello di potenza da Low «L»
(funzionamento notturno) ad High «H» (funzionamento normale) e viceversa. Il simbolo G del display indica il livello di
potenza selezionato.
D) Sostituzione di Ionic Silver Stick (ISS)
L’accensione del simbolo D sul display avverte che è
necessario sostituire Ionic Silver Stick (ISS). Per disattivare
la visualizzazione del simbolo occorre tenere premuti
it
contemporaneamente entrambi i tasti B per circa 5 secondi.
E) Pulizia dell’apparecchio
Il simbolo E visualizzato nel display indica che è necessario pulire l’apparecchio. Il simbolo rimane visualizzato fino
alla fine del ciclo di autopulizia, oppure può essere spento
tenendo premuti contemporaneamente entrambi i tasti B
per circa 5 secondi.
F) Indicatore valori teorici/effettivi
Se sul display si accende DESIRED, il valore visualizzato
accanto in % indica l’umidità relativa desiderata, ovvero il
valore teorico. Se sul display si accende CURRENT, viene
visualizzata l’umidità relativa attuale.
H) Spegnimento automatico
per serbatoio vuoto
Il serbatoio dell’acqua trasparente consente di controllare
facilmente il livello dell’acqua. L’apparecchio visualizza inoltre sul display quando è necessario versare ulteriore acqua. Quando l’acqua scende al di sotto del livello minimo,
l’apparecchio si spegne automaticamente. Sul display verrà
visualizzato un simbolo rosso lampeggiante (H). Dopo aver
aggiunto acqua, il simbolo H non verrà più visualizzato e
l’apparecchio riprenderà a funzionare.
Attenzione: l’apparecchio si disattiva anche quando si
solleva la parte superiore dalla vaschetta. Anche in questo
caso, sul display verrà visualizzato il simbolo rosso lampeg-
30
giante (H). Solo dopo aver collocato di nuovo la parte superiore sulla vaschetta il simbolo H non verrà più visualizzato
e l’apparecchio riprenderà a funzionare.
Pulizia dell’Air Washer (18 – 19)
• La funzione di autopulizia non sostituisce una pulizia regolare dell’apparecchio, fondamentale per assi-
curare un funzionamento igienico e senza inconvenienti.
• Gli intervalli di pulizia consigliati dipendono dalla
qualità dell’aria e dell’acqua e dalla durata di
funzionamento.
• Per pulirlo, l’Air Washer può essere smontato con
poche operazioni senza attrezzi.
Svuotare completamente l’Air Washer e pulirlo se
l’apparecchio pieno d’acqua non ha funzionato
per più di una settimana.
Prima della pulizia togliere l’ISS dalla vaschetta
di fondo (20).
Per l’eliminazione del calcare impiegare esclusivamente CalcOff. Eventuali danni causati
dall’impiego di altri prodotti sono esclusi dalla
garanzia.
Funzione di autopulizia (20 – 28)
La funzione di autopulizia consente di pulire e decalcificare
agevolmente i dischi umidificatori e la bacinella dell’acqua.
Durante il ciclo di autopulizia la funzione di umidificazione
è disattivata: il ventilatore resta fermo e sono in movimento
solo i dischi umidificatori.
Prima di avviare il ciclo di autopulizia occorre riempire la
bacinella con acqua molto calda e con l’agente decalcificatore CalcOff (21). Il ciclo di autopulizia si avvia premendo
il tasto A per una durata di 5 secondi (22). Il funzionamento
in modalità di autopulizia è indicato sul display dal simbolo
E (23) lampeggiante. Sul display compare il simbolo «1h»
lampeggiante. Agendo sui tasti B la durata del ciclo di autopulizia può essere variata da 1 a 9 ore, secondo il grado
di sporcizia (23). Dopo 3 secondi senza ulteriori azioni sui
tasti il valore impostato viene memorizzato come «valore
desiderato» ed il simbolo F lampeggiante cambia in «CURRENT». Il display mostra con continuità la durata restante
del ciclo di autopulizia, cambiando la visualizzazione da
ore a minuti quando manca meno di un’ora al termine.
La durata del ciclo di autopulizia può essere cambiata in
qualunque momento agendo sui tasti B. Al termine del ciclo
di autopulizia il display mostra il valore «0h» ed il simbolo
E lampeggia rapidamente (24). A questo punto occorre disattivare la modalità di autopulizia ed arrestare il funzionamento dell’apparecchio agendo sul tasto A (24). Svuotare la
vaschetta dalla miscela di acqua e CalcOff e risciacquarla
bene (25–27) (si veda il capitolo «Pulizia del serbatoio e
della vaschetta di fondo»). Una nuova messa in funzione
dell’apparecchio ripristina il funzionamento normale.
Non lavare il pacchetto di dischi in lavastoviglie!
Pulizia del serbatoio dell’acqua e della vaschetta di fondo – ogni 2 settimane
• Rimuovere le incrostazioni dalla vaschetta di fondo
mediante una spazzola di plastica o di legno ed un
normale detergente diluito.
• Al termine della pulizia rimontare l’Air Washer in ordine
inverso.
(29 – 34)
Pulizia dell’alloggiamento –
una o due volte all’anno (35)
• Pulire l’alloggiamento con un panno umido ed asciugarlo con un panno asciutto; se necessario utilizzare
un detergente per oggetti di plastica.
• Pulire l’interno della parte superiore dell’alloggiamento
con un panno umido.
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.