Внимательно прочтите и сохраните данную инструкцию
Page 2
2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BONECO P700
ru
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы поздравляем Вас с приобретением прибора
BONECO P700. Данный высокоэффективный воздухоочиститель соответствует самым высоким
требованиям. Качество воздуха контролирует высокоточный датчик , который определяет степень
загрязнения воздуха в помещении, в частности:
пыльцой, смогом, бытовой пылью, продуктами жизнедеятельности клещей.
Очистка воздуха происходит благодаря комбинированному действию двух гибридных кассет, состоящих из угольных фильтров и фильтров HEPA.
Они обеспечивают эффективное устранение причин одышки, головных болей и аллергии. Кроме
того, автоматическая система управления снижает
уровень шума, за счет чего присутствие в помещении BONECO P700 становится почти незаметным.
Мы надеемся, что новый воздухоочиститель
BONECO P700 доставит Вам истинное наслаждение!
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
BONECO P700 с сетевым
кабелем в зав исимости от
экспортного исполнения
2 комбинированные кассеты, сочетающие в себе
НЕРА-фильтр и угольный
фильтр
Page 3
3
ОБЗОР И НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
123456
8
ru
1 Крышка фильтра
2 Фильтр предваритель-
ной очистки
3 Фильтр
7
1
2
3
4 BONECO P700
5 Дисплей, панель
управления
6 Воздуховыпускное
отверстие
7 Ручка
8 Колесики
Page 4
4
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ru
Нажмите на фиксаторы и снимите крышку с
фильтром предварительной очистки.
4
Установите крышку.
2
Извлеките фильтр и снимите
пленку и защитный картон.
5
Подключите BONECO P700 к электросети.
31
Вставьте фильтр обратно в крепление
(в направлении, указанном стрелкой).
6
Включите BONECO P700.
Page 5
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
ИНДИКАЦИЯ «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА»
Символ указывает на то, что ресурс обоих фильтров исчерпан и для обеспечения оптимальной эффективности BONECO P700 фильтры необходимо
заменить.
Данный символ появляется примерно через год.
Период эффективной эксплуатации может иметь
разную продолжительность в зависимости от степени загрязнения воздуха и, связанной с этим, производительности вентилятора. Данные показатели
автоматически учитываются BONECO P700.
При снятии крышки прибор прекращает работать.
Он снова включится, как только Вы установите
крышку на место. Во время остановки все настройки сохраняются. Однако таймер в этот период
продолжает работать.
ВОЗМОЖНОСТИ ПРИОБРЕТЕНИЯ
Запасной фильтр можно приобрести у дилера
BONECO или в нашем интернет-мага зине на сайте
www.shop.boneco.com. В комплект всегда входят
2 комбинированных фильтра.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРА
1. Снимите крышку фильтра.
2. Извлеките отслуживший фильтр из прибора,
удерживая его одновременно за обе пластинки.
3. Снимите защитную пленку с нового фильтра.
4. Помес тите новый фильтр в корпус. Следите за
тем, чтобы фильтр располагался параллельно
прибо ру.
5. Установите крышку фильтра.
6. Ана логичным образом произведите замену
второго фильтра.
7. Утилизируйте отслужившие фильтры с бытовым мусором.
ОТКЛЮЧЕНИЕ СИМВОЛА О НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ФИЛЬТРА
После замены фильтра символ не гаснет автоматически. Для отключения символа нажмите кнопку
и удерживайте ее пять секунд. При этом одновременно происходит обнуление счетчика часов
работы нового фильтра.
ru
Page 6
6
ИНДИКАТОРЫ НА ДИСПЛЕЕ
ru
Обзор всех индикаторов
на дисплее
ИндикаторЗначение
Выбранная скорость вентилятора
Приб ор рабо тает в автоматическом режиме
Активирована функция блокировки от детей
Активирован таймер включения или таймер выключения
Ресу рс фильтра исчерпан, зам ените фильтр
Измеренный уровень загрязнения мелкой пылью
Индикация остаточного времени таймера
9
9
8
10
5
8
10
ЯРКОСТЬ ДИСПЛЕЯ
Яркость дисплея зависит от освещения в помещении. Яркость дисплея автоматически снижается,
если BONECO P700 используется в темном помещении (например, в спальне).
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Все индикаторы на дисплее через 60 секунд исчезают, за иск лючением индикации уровня загрязнения мелкой пылью.
Предупреж дение о необходимости замены фильтра
не исчезает (см. с. 5).
АКТИВАЦИЯ ПОДСВЕТКИ
Для активации подсветки дисплея (минимум на 60
секунд) коснитесь контрольной панели в любом
месте.
Page 7
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Обзор всех кнопок на контрольной
панели
ПОДСВЕТКА
При совершении операций управления прибором
все кнопки на панели управления подсвечиваются.
Если в течение 60 секун д не ввод ятся никакие д анные, подсветка выключается.
•
Символ всегда имеет подсветку.
•
Символ имеет подсветку при активированной функции блокировки для детей.
КнопкаФункция
Вкл./Выкл., удаление предупреждения о необходимости замены фильтра
Активация функц ии блок ировки для защиты детей, изме нение режима
Регулировка скорости вентилятора
Активация таймера
АКТИВАЦИЯ ПОДСВЕТКИ
Для активации всех функций дисплея и панели
управления (минимум на 60 секунд) коснитесь панели в любом месте.
ru
4, 5
8, 9
9
10
Page 8
8
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ru
НАСТРОЙКИ
BONECO P700 легко регулируется в зависимости от
Ваших требований.
• При выключении прибора все настройки сохраняются до его следующего запуска.
• Для отмены всех настроек отсоедините прибор
на 10 секунд от электросети.
ДАТЧИКИ И ИНДИКАЦИЯ
В приборе BONECO P700 для контроля качества воздуха предусмотрен датчик механических примесей.
• Датчик механических примесей определяет
уровень загрязнения воздуха мелкой пылью.
Измеренные значения выводятся на дисплей в
виде цифровой индикации, например, в данном
случае отображается значение 254мкг/м3:
ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Контрольная панель BONECO P700 реагирует на малейшее прикосновение. Функция блокировки для
детей предусмотрена для предупреждения изменения настроек детьми.
• Для активации функции блокировки для детей
нажмите кнопку и удерживайте 3 секунды,
пока на дисплее не появится символ .
• Для деактивации функции блокировки для
детей нажмите кнопку и удерживайте 3
секунды, пока на дисплее не погаснет символ
.
Page 9
9
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
РЕЖИМ AUTO
В режиме прибор BONECO P700 работает автоматически. Скорость вентилятора устанавливается на основании значений, измеряемых датчиком
механических примесей. При повышении уровня
загрязнения воздуха в помещении мощность вентилятора автоматически увеличивается. По мере
увеличения эффективности очистки мощность
вентилятора снижается.
РУЧНОЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ
В большинстве случаев оптимальным является
режим . Однако если Вы исполь зуете BONECO
P700, например, ночью в спальне, выбранная вручную скорость вентилятора обеспечит спокойный
режим работы и минимальный уровень шума.
АКТИВАЦИЯ РЕЖИМА AUTO
При первом включении прибора или после сбоя в
подаче питания включается режим .
РУЧНАЯ РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛЯТОРА
Для отмены режима и выбора другой скорости
вентилятора нажмите несколько раз кнопку до
установления нужной скорости.
Режим автоматически деактивируется при
первом нажатии кнопки .
ВОССТАНОВЛЕНИЕ РЕЖИМА AUTO
Для восстановления режима коснитесь один
раз кнопки .
На дисплее появится символ .
ru
МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ (P)
Максимальная скорость P может быть задана
только вручн ую. Испол ьзуйте данную настро йку для
очис тки за к ратчай шее время сильно з агрязн енного
воздуха в помещении.
1. Нажмите несколько раз кнопку до появ-
ления на дисплее скорости вентилятора P.
Вентилятор будет работать с максимальной
мощностью независимо от измеренного уровня
загрязнения воздуха:
Page 10
ru
10
ТАЙМЕР
ТАЙМЕР
При помощи таймера Вы определяете время работы
BONECO P700 до ав томат ическог о выклю чения (таймер выключения).
Вы можете так же зад ать время, через которое прибор автоматически включится (таймер включения).
Данную функцию можно использовать, например,
для включения BONECO P700 перед Вашим возвращением, чтобы к Вашему приходу дома был оптимально комфортный климат.
Максимальное время работы таймера составляет
12 часо в.
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ
1. Включите BONECO P700 кнопкой .
2. Выберите нужную скорость вентилятора или
режим .
3. Для настройки продолжительности работы (от
1 до 12 часов) несколько раз нажмите кнопк у
.
На дисплее на 3 секунды появляется индикация
остаточного времени. Затем снова отображаются
уровень загрязнения мелкой пылью и символ .
Прибор будет работать в течение заданного времени и затем вык лючится, в данном примере через
5 часов:
4. Для деактивации таймера до истечения заданного времени нажмите кнопку . Можно
так же снова нажать кнопку и выбрать .
НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ
1. Выберите нужную скорость вентилятора или
режим .
2. Вык лючите BONECO P700 кнопкой .
3. Для настройки времени до пуска (от 1 до 12 часов) несколько раз нажмите кнопку .
На дисплее на 3 секунды появляется индикация
времени, оставшегося до пуска. Затем снова отображаются уровень загрязнения мелкой пылью и
символ . BONECO P700 включится по истечении
заданного времени и будет работать в соответствии
с выбранной программой, в данном примере через
12 часо в:
4. Для деактивизац ии таймера до истечения заданного времени нажмите кнопку . Можно
так же снова нажать кнопку и выбрать .
Page 11
11
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ ПО ОЧИСТКЕ
Прибор BONECO P700 рассчитан на эксплуатацию
без обслуж ивания. Для очистки достаточно влажной салфетки и теплой воды, в которую следует добавить небольшое количество средства для мытья
посуды.
Очистку рекомендуется выполнять при замене
фильтра (см. с. 5).
Перед началом очистки всегда отсоединяйте
BONECO P700 от электросети! Несоблюдение
данного правила может привести к удару электрическим током и представляет угрозу для
жизни!
Фильтр предварительной очистки и крышку пе-
ред установкой необходимо полностью высушить, в противном случае возможно повреждение фильтра.
Не используйте для очистки спирт и агрессив-
ные чистящие средства.
ОЧИСТКА
1. Нажмите на фиксаторы и снимите крышку с
фильтром предварительной очистки.
2. Для отсоединения фильтра предварительной
очистки от крышки поднимите его, удерживая
за пластинки.
ru
3. Промойте фильтр предварительной очистки
под струей теплой воды и отложите в сторону
до полного высыхания.
4. Зафиксируйте фильтр предварительной
очис тки в пазах крышки.
5. Установите крышку на прибор.
6. Произведите аналогичным образом очистку
второго фильтра предварительной очистки.
Page 12
12
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
*
Название моделиBONECO P700
Напряжение сети220 – 240 В, 50 Гц
Потребляемая мощность1 Вт – 67 Вт
Уровень шума во время работы**37–66 дБ (A)
Производительность очистки (CADR) – механические примеси**720 м
Производительность очистки (CADR) – формальдегид**226 м
Класс энергоэффективности – механические примеси**высокий
Класс энергоэффективности – формальдегид**высокий
Рекомендуемый размер помещения72 м
Расход воздуха800 м3 / ч
Размеры Д×Ш×В360×390×769 мм
Масса в порожнем состоянии15 кг
* Мы оставляем за собой право на внесение изменений
** Измерения согласно GB/ T18801-2015
3
/ ч
3
/ ч
2
/ 180 м
3
Page 13
13
ru
Page 14
14
ru
Page 15
15
ru
Page 16
www.boneco.com
BON EC O is a registered trademark of BON ECO AG, Switzerland
V-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.