Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO P340. Der
hocheffiziente Luftreiniger ist mit einem hochwertigen
Filter ausgestattet, der die Luft nicht nur von Gerüchen,
sondern auch von Staub, Pollen und Schmutz partikeln
befreit. Durch den Filter werden zahlreiche Beschwerden
wirkungsvoll gelindert. Dazu gehören auch Heuschnupfen oder allergische Reak tionen auf Hausstaub und Milbenkot.
Der BONECO P340 ist für den unkomplizierten, vollautomatischen Betrieb konzipiert. Die intelligente Steuerung
sorgt dafür, dass der Geräuschpegel so tief wie möglich
bleibt. Dank der integrierten Zeitschaltuhr läuft das Gerät
auch dann, wenn Sie nicht zu Hause sind. So finden Sie
bei Ihrer Rückkehr stets ein optimales Wohnklima vor.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
Luftreiniger BONECO P340!
BONECO P340
220–240V, 50Hz
50 W
57 dB(A)
210 m³/h
300 m³/h
206×336×527 mm
5.3 kg / 6.3 kg
7
INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie die magnetisch fixierte
Frontabdeckung.
4
2
Nehmen Sie den Vorfilter ab.
5
de
31
Entnehmen Sie den Filter und entfernen Sie
die Schutzfolie.
6
Legen Sie den Filter zurück in die Halterung
(Markierungen beachten).
Setzen Sie den Vorfilter auf.
Bringen Sie die Frontabdeckung an.
8
FRONTABDECKUNG UND ERSATZFILTER
de
MAGNETISCHE FRONTABDECKUNG
Die Frontabdeckung des BONECO P340 wird von Magneten gehalten. Der Lufreiniger schaltet sich nicht ein,
wenn die Front abdeckung fehlt oder falsch aufgesetzt is t.
ERSATZFILTER
Ersatzfilter erhalten Sie bei Ihrem BONECO-Fachhändler
oder im Online-Shop unter www.shop.boneco.com.
9
ANZEIGEN AUF DEM DISPLAY
Alle Anzeigen auf dem Gerät
FILTERWARNUNG LÖSCHEN
Die «Filter»-Anzeige leuchtet weiter, nachdem
der Filter ausgetauscht worden ist. Um die Anzeige
auszublenden, drücken Sie fünf Sekunden lang die
-Taste. Damit wird gleichzeitig der Betriebszähler für
den neuen Filter zurückgesetzt.
de
AnzeigenBedeutung
Ionisator ist ein- oder ausgeschaltet11
Timer-Funktion (1, 2, 4 oder 8 Stunden)11
Anzeige der Luftqualität (Grün, Orange, Rot)10
AUTO-Modus und Lüfterstufe10
Filter verbraucht, ersetzen12
10
GRUNDFUNKTIONEN
de
Der BONECO P340 lässt sich einfach an Ihre Bedürfnisse
anpassen. Bei der Inbetriebnahme des Gerätes befindet
sich die Grundeinstellung der Lüfterstufe im automatischen Modus (AUTO MODE).
MODUS «AUTO»
Im Modus reguliert sich die Lüfterstufe automatisch je nach Luftqualität. Nach erstmaligem Einschalten
des Gerät s befindet es sich für die ers ten fünf Minuten auf
der tiefsten Lüfterstufe «L».
ANZEIGE DER LUFTQUALITÄT
Die Luftqualität wird vom eingebauten Sensor gemessen
und durch unterschiedliche Farben auf der «Air»-Anzeige
visualisiert.
sauberakzeptabelschlecht
Beim Einschalten des Gerätes dauert es etwa 5 Minuten,
bis der Sensor die aktuelle Luftqualität gemessen hat.
Während dieser Zeit blinkt die «Air»-Anzeige .
Bitte beachten Sie, dass sich die gemessenen Werte je
nach Raumgrösse und Position des Gerätes ändern können.
Der Sensor registriert feinste Schmutzpartikel und Gase.
Dazu gehören neben Hausstaub oder Pollen auch Gase
wie Tabakrauch, organische Verbindungen und Gerüche.
LÜFTERSTUFE MANUELL REGELN
Die Lüfterstufe des BONECO P340 kann manuell gesteuert werden.
Drücken Sie mehrmals die Taste , bis die gewünschte
Lüfterstufe erreicht ist.
11
IONISATOR UND TIMER-FUNKTION
IONISATOR
Durch einmaliges Drücken der «ION»-Taste wird der
Ionisator aktiviert. Durch erneutes Drücken der Taste
wird der Ionisator ausgeschaltet.
TIMER-FUNKTION
Mit der Timer-Funktion legen Sie fest, wie lange der
BONECO P340 läuft bis er sich automatisch abschaltet
(OFF-Timer).
de
OFF-TIMER EINSTELLEN
1. Schalten Sie den BONECO P340 mit der Taste ein.
2. Wählen Sie die gewünschte Betriebseinstellung und
den gewünschten Modus.
3. Drücken Sie einmal die Taste .
4. Verwenden Sie die Taste , um die Dauer des Betriebs
(1, 2, 4 oder 8 Stunden) einzustellen.
Das Gerät läuft für die angegebene Zeit und schaltet sich
dann ab.
5. Um den Timer vorzeitig zu beenden drücken Sie so
lange die -Taste, bis der Timer abschaltet. Alternativ
können Sie den BONECO P340 mit der Taste ausschalten.
12
REINIGUNG UND WARTUNG
de
FILTER AUSTAUSCHEN
Der Filter ist verbraucht, wenn die «Filter»-Anzeige
aufleuchtet. Der Filter muss jetzt gewechselt werden,
damit eine optimale Luftreinigung gewährleistet bleibt.
Die Prozedur für den Ersatz des Filters entspricht sinngemäss den Abbildungen auf Seite 7.
1. Tauschen Sie den Filter gemäss den Anweisungen auf
Seite 7 aus.
2. Halten Sie die -Taste 5 Sekunden lang gedrückt bis
die Anzeige erlischt.
VORFILTER REINIGEN
Der Vorfilter verhinder t, dass grössere S chmutzpartikel in
das Innere des BONECO P340 gelangen.
1. Reinigen Sie den Vorfilter mit dem Staubsauger oder
unter fliessendem Wasser.
2. Lassen Sie den Vorfilter vollständig trocknen, bevor
Sie ihn wieder einsetzen.
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und
keine aggressiven Reinigungsmittel.
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO P340
13
en
14
OVERVIEW AND PART NAMES
en
123
45
1 Front cover
2 Pre-filter
3 Filter A3 41
4 BONECO P340
5 Keypad with displays
15
TABLE OF CONTENTS
Overview and part names 14
Items included 16
Technical data 16
Start-up 17
Front cover and replacement filter 18
Magnetic front cover 18
Replacement filters 18
Indicators on the display 19
Clearing the filter warning 19
Basic functions 20
“Auto” mode 20
Air quality indicator 20
Manually controlling the fan level 20
Ionizer and timer function 21
Ionizer 21
Timer function 21
Setting the OFF timer 21
Cleaning and maintenance 22
Replacing the filter 22
Cleaning the pre-filter 22
en
16
INSTRUCTIONS FOR USE FOR BONECO P340
en
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO P340.
The extremely efficient air purifier is equipped with a
high-quality filter which rids the air of odors as well as
dust, pollen and dirt particles. The filter also effectively
alleviates many forms of discomfort caused by allergies.
This also includes hay fever or allergic reactions to household dust and mite excrement.
The BONECO P340 is designed for easy, fully automated
operation. The smart control system ensures that the
noise level remains as low as possible. Thanks to the integrated timer, the appliance also runs whenever you are
not at home. This means you can always come home to
an optimal room climate.
We hope you enjoy your new BONECO P340
air purifier!
ITEMS INCLUDED
BONECO P340 with countryspecific power cable
TECHNICAL DATA*
Type designation
Mains voltage
Power consumption
Operating noise level
Cleaning output (CADR)
Air flow
Dimensions L×W×H
Weight (empty)
* Subject to change
Filter A3 41
BONECO P340
220–240 V, 50 Hz
50 W
57 dB(A)
210 m³/h (177 CFM)
300 m³/h (177 CFM)
206×336×527 mm
5.3 kg / 6.3 kg
17
START-UP
Remove the magnetically fixed front cover.
4
2
Take off the pre-filter.
5
en
31
Take out the filter and remove the protective foil.
6
Insert the filter back into the holder
(note the markings).
Put the pre-filter back on.
Reattach the front cover.
18
FRONT COVER AND REPLACEMENT FILTER
en
MAGNETIC FRONT COVER
The front cover of the BONECO P340 is held on by magnets. The air purifier is not switched on if the front cover
is missing or positioned incorrectly.
REPLACEMENT FILTERS
You can obtain replacement filters from your BONECO
specialist dealer or in the online store at:
www.shop.boneco.com.
19
INDICATORS ON THE DISPLAY
All displays on the appliance
CLEARING THE FILTER WARNING
The “Filter” display remains illuminated after the filter has been replaced. Press and hold the
-button for five seconds to hide the display. This also
resets the counter for the new filter at the same time.
en
IndicatorsMeaning
Ionizer is switched on or off21
Timer function (1, 2, 4 or 8 hours)21
Display of air quality (green, orange, red)20
AUTO mode and fan level20
Filter used up, replace22
20
BASIC FUNCTIONS
en
The BONECO P340 can easily be adapted to your needs.
During start-up of the appliance, the basic setting of the
fan level is in automatic mode (AUTO MODE).
“AUTO” MODE
In the mode the fan level is automatically regulated depending on the air quality. After the appliance
is switched on for the first time, it runs for the first five
minutes at the lowest fan level “L”.
AIR QUALITY INDICATOR
The air quality is measured by the built-in sensor
and is visualized by different colors on the “air” display.
CleanAcceptablePoor
When the appliance is switched on, it takes around five
minutes until the sensor has measured the current air
quality. The “Air” display flashes during this period .
Please note that the measured values may change depending on the size of the room and the position of the
appliance.
The sensor registers the smallest dirt particles and
gases. They include house dust, pollen, gases such as
tobacco smoke, organic compounds and odors.
MANUALLY CONTROLLING THE FAN LEVEL
The fan level of the BONECO P340 can be manually controlled.
Push the button several times until the desired fan
level is attained.
21
IONIZER AND TIMER FUNCTION
IONIZER
The ionizer is activated by pressing the “ION” button
once. Pressing the button again switches off the ionizer.
TIMER FUNCTION
The timer function lets you determine how long the
BONECO P340 should run before it switches off automatically (OFF timer).
SETTING THE OFF TIMER
1. Switch on the BONECO P340 by pressing the
button.
2. Select the desired operating setting and the desired
comfort mode.
3. Press the
4. Use the button to set how long the appliance operates (1, 2, 4 or 8 hours).
The appliance runs for the specified period and is then
switched off.
5. In order to end the timer prematurely, keep the
button pressed until the timer switches off. Alternatively, you can switch off the BONECO P340 using the
button.
button once.
en
22
CLEANING AND MAINTENANCE
en
REPLACING THE FILTER
The filter is used up when the “filter” indicator is
illuminated. The filter must now be replaced to continue
to ensure optimal air purification.
The procedure for replacing the filter corresponds to the
figures on page 17.
1. Replace the filter in accordance with the instructions
on page 17.
2. Press the -button for 5 seconds until the indicator
goes out.
CLEANING THE PRE-FILTER
The pre-filter prevents excessive dust accumulation from
getting inside the BONECO P340.
1. Clean the pre-filter under running water or using a
vacuum cleaner.
2. Allow the pre-filter to dry completely before you reinsert it.
Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for
cleaning.
MODE D’EMPLOI
BONECO P340
23
fr
24
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
fr
123
45
1 Panneau avant
2 Préfiltre
3 Filtre A341
4 BONECO P340
5 Panneau de commande
avec affichages
25
SOMMAIRE
Vue d’ensemble et désignation des pièces 24
Contenu de la livraison 26
Caractéristiques techniques 26
Mise en service 27
Panneau avant et filtre de remplacement 28
Panneau avant magnétique 28
Filtre de remplacement 28
Affichage à l’écran 29
Suppression de l’avertissement concernant le filtre 29
Fonctions de base 30
Mode «Auto» 30
Affichage de la qualité de l’air 30
Réglage manuel du degré de ventilation 30
Ioniseur et fonction Minuteur 31
Ioniseur 31
Fonction Minuteur 31
Réglage de la minuterie d’arrêt 31
Nettoyage et maintenance 32
Remplacement du filtre 32
Nettoyage du préfiltre 32
fr
26
MODE D’EMPLOI DU BONECO P340
fr
CHER CLIENT,
Nous vous félicitons pour l’achat du BONECO P340. Ce
purificateur d’air à haute efficacité est équipé d’un filtre
de qualité supérieure, qui libère l’air non seulement des
odeurs, mais aussi de la poussière, du pollen et des particules d’impuretés. Le filtre permet de soulager efficacement de nombreux symptômes, dont le rhume des foins
et les réactions allergiques à la poussière domestique et
aux déjections d’acariens.
Le BONECO P340 est conçu pour un fonctionnement entièrement automatique et sans complication. Grâce à la
commande intelligente, le niveau sonore reste aussi bas
que possible. La minuterie intégrée permet à l’appareil
de fonctionner aussi quand vous n’êtes pas à la maison.
Ainsi, vous aurez toujours une ambiance optimale à votre
retour à la maison.
Nous vous souhaitons beaucoup de moments heureux avec votre nouveau purificateur d’air BONECO
P340!
CONTENU DE LA LIVRAISON
BONECO P340 avec cordon
secteur spécifique au pays
Filtre A341
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES*
Désignation de modèle
Tension de réseau
Consommation électrique
Niveau sonore de fonctionnement
Puissance de purification (taux de
distribution d’air pur, CADR)
Débit d’air
Dimensions L×l×H
Poids à vide
Prélevez le filtre et retirez le film de protection.
6
Replacez le filtre dans le dispositif de fixation
(tout en respectant les repères).
Mettez le préfiltre en place.
Mettez en place le panneau avant.
28
PANNEAU AVANT ET FILTRE DE REMPLACEMENT
fr
PANNEAU AVANT MAGNÉTIQUE
Le panneau avant du BONECO P34 0 est maintenu par des
aimants. Le purificateur d’air ne se met pas en marche
si le panneau avant est manquant ou s’il est mal posé.
FILTRE DE REMPLACEMENT
Le filtre de remplacement est disponible auprès de votre
revendeur spécialisé BONECO ou dans notre boutique en
ligne à l’adresse suivante: www.shop.boneco.com.
29
AFFICHAGE À L’ÉCRAN
Tous les affichages de l’appareil
SUPPRESSION DE L’AVERTISSEMENT CONCERNANT
LE FILTRE
L’affichage «Filtre» reste allumé après le remplacement du filtre. Pour masquer l’affichage, maintenez la
touche enfoncée pendant cinq secondes. En même
temps, le compteur de service est remis à zéro pour le
nouveau filtre.
fr
AffichagesSignification
Ioniseur allumé ou éteint31
Fonction Minuteur (1, 2, 4 ou 8 heures)31
Affichage de la qualité de l’air (vert, orange, rouge)30
Mode AUTO et niveau de ventilation30
Filtre usagé, le remplacer32
30
FONCTIONS DE BASE
fr
Le BONECO P340 s’adapte facilement à vos besoins. À la
mise en serv ice de l’appareil, le réglage de base du niveau
de ventilation est en mode automatique (MODE AUTO).
MODE «AUTO»
En mode , le niveau de ventilation se règle automatiquement en fonction de la qualité de l’air. Après sa
première mise sous tension, l’appareil est sur le niveau
de ventilation le plus bas «L» pendant les cinq premières
minutes.
AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE L’AIR
La qualité de l’air est mesurée par le capteur intégré et
est indiquée par différentes couleurs sur l’affichage «Air».
propreacceptablemauvais
À la mise sous tension de l’appareil, il s’écoule environ 5
minutes jusqu’à ce que le capteur ait mesuré la qualité
actuelle de l’air. Pendant ce temps, l’affichage «Air»
clignote.
Notez que les valeurs mesurées peuvent être modifiées
en fonction de la taille de la pièce et de la position de
l’appareil.
Le capteur enregistre les particules de poussière les plus
fines, ainsi que les gaz. Outre la poussière domestique ou
le pollen, en font également partie les gaz, la fumée de
tabac, les composés organiques et les odeurs.
RÉGLAGE MANUEL DU DEGRÉ DE VENTILATION
Le niveau de ventilation du BONECO P340 peut être commandé manuellement.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à l’obtention du niveau de ventilation souhaité.
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.