Auf wenig reagieren wir so empfindlich wie auf schlechte
Luft. Und doch schenken viele Menschen der Luftqualität
zu wenig Beachtung. Das hat Auswirkung auf Gesundheit
und Lebensqualität. Umso mehr freut es uns, dass Sie
mit Ihrem TOP-BONECO Gerät Ihnen und Ihrem Umfeld
das Grundbedürfnis von gesunder Raumluft ermöglichen.
ZUBEHÖR VERFÜGBARKEIT
Ersatz für verbrauchtes sowie für zusätzliches Zubehör
erhalten Sie:
* Waschbar im Geschirrspüler bis 50°C
** Waschbar in der Waschmaschine bis 40°C
®
de
13111214
10
TECHNISCHE DATEN
de
TECHNISCHE DATEN*
TypenbezeichnungBONECO H400
Netzspannung100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Leistungsaufnahme3.7 – 14.7 W
Befeuchtungsleistung bis400 g/h**
Partikel CADR100 m3 / h
Geeignet für Raumgrössen bis zu60 m2 / 150 m
Fassungsvermögen max.12 Li ter
Abmes sungen L × B × H280 × 40 0 × 465 mm
Leergewicht6.77 kg
Betriebslautstärke25 – 5 5 dB(A )**
* Änderungen vorbehalten
** Bei 230 V ~ 50 Hz
ERSTE REINIGUNG
Produktionsbedingte Rückstände an der Wasser-
wanne oder im Wassertank können die Wasserqualität beeinflussen. Deshalb muss die Wasserwanne
und der (falls vorhanden) Wassertank vor dem ers ten
Gebrauch mit warmem Wasser und Geschirrspülmittel gereinigt werden. Spülen Sie anschliessend die
Wasserwanne und den (falls vorhanden) Wassertank
3
gründlich unter fliessendem Wasser.
11
INBETRIEBNAHME
1
Entfernen Sie den Wassertank.Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser.
4
2
5
3
Setzen Sie den gefüllten Wassertank ein.
6
de
ON
Verbinden Sie das Netzteil mit dem
BONECO Gerät.
Verbinden Sie das Netzteil mit der Steckdose.
Drücken Sie kurz den Leistungsregler, um das Gerät
einzuschalten.
12
MANUELLE BEDIENUNG
de
ÜBER DIE MANUELLE BEDIENUNG
Die manuelle Bedienung wird komfortabel mit dem Drehschalter auf der Frontseite durchgeführt. Die BONECOApp bietet zusätzliche, umfangreiche Möglichkeiten für
die Steuerung und Automatisierung des BONECO Gerätes.
DER AUTO-MODUS
Wenn Sie das BONECO Gerät noch nie mit der BONECOApp bedient haben und Sie es zum ersten Mal einschalten, startet es im AUTO-Modus. Das Gerät ist auf eine
relative Zielfeuchtigkeit von 50 Prozent voreingestellt.
Die Leistungsstufe wird automatisch an die aktuelle
Luftfeuchtigkeit angepasst: Je trockener die Luft, umso
höher die Leistungsstufe.
Wird die voreingestellte Ziel-Luftfeuchtigkeit überschritten, geht das Gerät in den Stand-by-Modus über, zu erkennen an der pulsierenden LED:
Wird die eingestellte Luftfeuchtigkeit unterschritten,
nimmt das BONECO Gerät seine Tätigkeit wieder auf.
ANGEPASSTER AUTO-MODUS
Wenn Sie das BONECO Gerät bereits mit der BONECOApp bedient und eine andere Luftfeuchtigkeit eingestellt
haben, wird dieser Wert beim Einschalten automatisch
übernommen.
EIN- UND AUSSCHALTEN
1. Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um
das BONECO Gerät einzuschalten.
Das Gerät befindet sich beim Einschalten immer im
AUTO-Modus. Sie erkennen den aktiven AUTO-Modus
an der kleinen leuchtenden LED über dem Drehschalter.
2. Um das BONECO Gerät auszuschalten, während er
sich im AUTO-Modus befindet, drücken Sie einmal
kurz auf den Drehschalter.
13
MANUELLE BEDIENUNG (FORTSETZUNG)
MANUELLE STEUERUNG
1. Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um
das BONECO Gerät einzuschalten.
Das Gerät befindet sich beim Einschalten immer im
AUTO-Modus.
2. Passen Sie die Leistung an Ihre Bedürfnisse an, indem Sie den Drehschalter auf die gewünschte Stufe
von 1 bis 6 stellen. Dadurch verlas sen Sie den AUTOModus (AUTO-LED ist aus).
Die gewählte Leistungsstufe wird durch die Anzahl der
leuchtenden LEDs über dem Drehschalter angezeigt.
3. Drücken Sie einmal kurz auf den Drehschalter, um
den manuellen Modus zu verlassen und den AUTOModus erneut zu aktivieren.
4. Drücken Sie ein weiteres Mal auf den Drehschalter,
um das BONECO Gerät auszuschalten.
Wenn Sie den AUTO-Modus verlassen, wird das
BONECO Gerät in der gewählten Leistungsstufe fortfahren, bis die Wasserwanne leer ist – unabhängig
davon, wie hoch die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist.
de
14
DIE VERSCHIEDENEN BETRIEBSARTEN
de
HYBRIDE ARBEITSWEISE («HYBRID»)
Das BONECO Gerät vereint zwei Funktionen in sich.
• Der AH300 Pollenfilter befreit die Atemluft von Pollen,
Hausstaub und Feinstaub.
• Über die Verdunstermatte wird die Raumluft befeuchtet.
Die besten Resultate erreichen Sie, wenn das BONECO
Gerät die Luft gleichzeitig befeuchtet und reinigt. Dessen
ungeachtet ist es möglich, auch nur eine der beiden Eigenschaften zu nutzen.
LED-BETRIEBSMODUS «HYBRID»
NUR BEFEUCHTUNG («HUMIDIFIER»)
Wir empfehlen, das BONECO Gerät auch im Winter mit
eingelegtem AH300 Pollenfilter zu verwenden, weil er
neben Pollen auch Hausstaub aus der Luft filtert. Um das
Gerät ohne AH300 Pollenfilter zu betreiben, nehmen Sie
einfach den Filter aus der Halterung und wechseln Sie
mithilfe der BONECO-APP auf die Betriebsart «Humidifier».
Wenn Sie den AH300 Pollenfilter entfernen, steigt die
maximale Befeuchterleistung, da Sie einen besseren
Luftdurchlass erzielen.
LED-BETRIEBSMODUS «HUMIDIFIER»
NUR REINIGUNG
Im Sommer ist die Luftfeuchtigkeit normalerweise ausreichend, doch Pollen und Blütenstaub machen Allergikern das Leben schwer. Wenn Sie nur die Reinigungswirkung des AH300 Pollenfilters nutzen möchten, schalten
Sie das BONECO Gerät mithilfe der BONECO-App auf die
Betriebsart «Purifier» und entfernen Sie das Wasser sowie die Trommel vom Gerät.
LED-BETRIEBSMODUS «PURIFIER»
15
DUFTSTOFFBEHÄLTER
GRUNDSÄTZLICHES
Im Duftstoffbehälter auf der Rückseite lassen sich handelsübliche Aromastoffe und ätherische Öle hinzugeben.
Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasser-
wanne, da das BO NECO-Gerät in der Leist ung beeinträchtigt oder sogar beschädigt werden kann. Diese
Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Der Duftstoffbehälter kann im Geschirrspüler gerei-
nigt werden. Die Temperatur darf jedoch 50 °C nicht
überschreiten.
VERWENDUNG
1. Entfernen Sie den Wassertank.
2. Drücken Sie auf der Rückseite auf den Duftstoffbehälter, um die Schublade zu entnehmen.
3. Beträufeln Sie die Filzeinlage in der Schublade mit
einem Aromastoff Ihrer Wahl.
de
4. Setzen Sie den Duftstoffbehälter wieder ein.
5. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
16
DAS BIETET IHNEN DIE BONECO-APP
de
ÜBER DIE BONECO-APP
Die App «BONECO healthy air» wird zur erweiterten Steuerung des BONECO Gerätes ver wendet und ermöglicht es
Ihnen, sein ganzes Potenzial auszuschöpfen. Die App bietet Funktionen wie Timer, die Vorgabe der Luftfeuchtigkeit oder den Wechsel zwischen verschiedenen Programmen. Ausserdem werden Sie an Reinigungsintervalle und
andere wiederkehrende Aufgaben erinnert.
LEISTUNGSUMFANG
ProgrammeVordefinierte Einstellungen für häufige Situationen
Baby-ModusDas Gerät verwendet die Lüfterstufen 1 bis 4 und erhöht die Luftfeuchtigkeit auf 60%
Sleep-ModusDas Gerät verwendet nur die Lüfterstufe 1 und eine Ziel-Luftfeuchtigkeit von 45% ist
voreingestellt
HygrostatFestlegen der gewünschten Luftfeuchtigkeit
DimmerHelligkeit der Status LED einstellen
WetterZeigt das aktuelle Wetter und Aussentemperatur an
ON-TimerDas Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit ein
OFF-TimerDas Gerät schaltet sich nach einer bestimmten Zeit aus
Zubehör & VerbrauchsmaterialUnterstützt beim Nachkauf und stellt weitere Informationen bereit
BONECO-APP FÜR IOS
Suchen Sie im App Store nach «BON ECO healthy air» oder
scannen Sie den untenstehenden QR-Code.
BONECO-APP FÜR ANDROID
Suchen Sie im Google Play Store nach «BONECO healthy
air» oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code.
17
VERBINDEN MIT DER APP
VORBEREITUNGEN
Stellen Sie sicher, dass Bluetooth an Ihrem Smartphone
aktiviert ist. Achten Sie bei der Koppelung darauf, dass
sich das Smartphone im selben Raum befindet, wie das
BONECO-Gerät.
Nach erfolgreicher Koppelung können Sie mit Ihrem
Smartphone das BONECO Gerät im selben Raum oder
sogar in einem anliegenden Raum steuern. Die maximale
Distanz zwischen Smartphone und dem BONECO Gerät
hängt jedoch von den baulichen Gegebenheiten ab.
de
KOPPELUNG
1. Überzeugen Sie sich, dass Bluetooth auf Ihrem
Smartphone aktiviert ist.
2. Starten Sie die BONECO-App.
3. Folgen Sie den Anweisungen in der App.
18
BEDEUTUNG DER STATUS-LED
de
WEISS, BLAU ODER GRÜN LEUCHTENDE LED
Im normalen Betrieb leuchtet die Status-LED konstant in
der Farbe der laufenden Betriebsart. Die Leistungsstufe
wird durch die Anzahl der beleuchteten Ring-LEDs angezeigt.
BLAU UND WEISS PULSIERENDE LED
Eine pulsierende LED bedeutet, dass die Ziel-Luftfeuchtigkeit im Auto-Modus überschritten wurde; das Gerät
befindet sich jetzt im Stand-by-Modus. Der Betrieb wird
aufgenommen, sobald die Ziel-Luffeuchtigkeit unterschritten wird.
BLAU BLINKENDER LED-RING
Wenn die 6 ringförmigen LEDs blau blinken, ist das
BONECO Gerät bereit für die Koppelung mit einem Smartphone via Bluetooth.
ROT BLINKENDE LED
Die rote LED blinkt, wenn der Wassertank leer ist. Füllen
Sie den Wassertank mit frischem, kaltem Leitungswasser.
19
REINIGUNGSHINWEISE
ÜBER DIE REINIGUNG
Die regelmässige Wartung und Reinigung ist Voraussetzung für einen störungsfreien und hygienischen Betrieb.
Die empfohlenen Reinigungs- und Wartungsintervalle
variieren mit der Luft- und Wasserqualität sowie der Betriebsdauer.
Für die manuelle Reinigung wird die Verwendung von
einem weichen Tuch, Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste empfohlen.
Trennen Sie das BONECO Gerät immer vom Strom-
netz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nichtbeachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben
gefährden!
Bei der Reinigung der Trommel und der Wasser-
wanne im Geschirrspüler darf eine Temperatur
von 50 °C nicht überschritten werden, da sonst die
Kunststoffteile verbiegen können.
de
EMPFOHLENE REINIGUNGSINTERVALLE
IntervallMassnahme
ab dem dritten Tag ohne Betrieb Wasserwanne und Wassertank entleeren und mit frischem Wasser befüllen
alle 2 WochenWasserwanne, Trommel und AW200 Verdunstermatte reinigen
Vorfilter reinigen
jährlichA7017 Ionic Silver Stick® ersetzen
Lüfter und Innenbereich reinigen
20
GERÄT REINIGEN
de
DEMONTAGE UND REINIGUNG
1. Nehmen Sie den oberen Teil des BONECO Gerätes
ab.
2. Entnehmen Sie die Trommel mit der AW200 Verdunstermatte.
3. Entfernen Sie den A7017 Ionic Silver Stick®.
4. Verdrehen Sie die beiden Scheiben an der Trommel,
um sie zu lösen. Beachten Sie dabei die Markierungen an der Aussenseite der Scheibe.
5. Ziehen Sie die AW200 Verdunstermatte von der
Trommel ab.
6. Reinigen Sie die Wasserwanne und die Trommel von
Hand oder im Geschirrspüler bei höchstens 50 °C.
7. Reinigen Sie das Innere des Wassertanks mit einem
handelsüblichen Spülmittel von Hand oder mit einer
Reinigungsbürste.
8. Reinigen Sie den Wasser tank-Deckel mit einem handelsüblichen Spülmittel und einer Reinigungsbürste.
9. Bauen Sie das BONECO-Gerät in der umgekehrten
Reihenfolge wieder zusammen.
21
REINIGUNG DER AW200 VERDUNSTERMATTE
ÜBER DIE AW200 VERDUNSTERMATTE
Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie handelsübliches
Waschmittel.
Es wird empfohlen, die AW200 Verdunstermatte in einen
Wäschesack zu legen oder separat zu waschen, da sie
sonst los e Fasern von anderen Wäs chestücken aufnimmt.
Wenn Sie die AW200 Verdunstermatte nach der Reinigung auf die Trommel spannen, achten Sie auf den korrekten Sitz:
REINIGUNG IN DER WASCHMASCHINE
Die AW200 Verdunstermatte kann in der Waschmaschine
gereinigt werden. Verwenden Sie als Zusatz handelsübliches Waschmittel.
Die AW200 Verdunstermatte darf bei höchstens
40°C gewaschen werden.
Trocknen Sie die AW200 Verdunstermatte nicht im
Wäschetrockner.
de
REINIGUNG DURCH HANDWÄSCHE
1. Walken Sie die AW200 Verdunstermatte gründlich
in warmem Wasser, dem Sie ein wenig Spülmittel
hinzugegeben haben.
2. Spülen Sie die AW200 Verdunstermatte solange mit
handwarmem, klarem Wasser aus, bis sich kein
Schaum mehr bildet.
3. Lassen Sie die AW200 Verdunstermatte trocknen,
bevor Sie sie wieder auf die Trommel aufspannen.
22
VORFILTER REINIGEN
de
ÜBER DEN VORFILTER
Der Vorfilter reinigt die L uft von groben Schmu tzpartikeln.
Reinigen Sie den Vorfilter, wenn er staubig oder verunreinigt ist.
VORFILTER REINIGEN
1. Drücken Sie der Reihe nach auf alle vier Ecken der
Abdeckung, um sie zu entriegeln.
2. Entfernen Sie den Vorfilter, indem Sie ihn an der Lasche in der Mitte nach oben ziehen.
3. Waschen Sie den Vorfilter mit einer Reinigungsbürste unter fliessendem Wasser.
4. Trocknen Sie den Vorfilter mit einem Tuch.
5. Setzen Sie den Vorfilter in das Gerät ein.
6. Bringen Sie die Abdeckung an.
23
TAUSCH DES ZUBEHÖRS
A7017 IONIC SILVER STICK® AUSWECHSELN
Der A7017 Ionic Silver Stick® nutzt die antimikrobielle
Wirkung von Silber, um die Wasserhygiene deutlich zu
verbessern. Er wirkt, sobald er mit Wasser in Berührung
kommt – selbst dann, wenn das BONECO Gerät ausgeschaltet ist.
Tauschen Sie den A7017 Ionic Silver Stick® jährlich aus,
um die antimikrobielle Wirkung zu gewährleisten.
Der verbrauchte A7017 Ionic Silver Stick® kann zusammen mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden.
AH300 POLLENFILTER ERSETZEN
Der AH300 Pollenfilter kann nicht gereinigt werden.
• Verschmutzungen sind normal und belegen die Wirkung des AH300 Pollenfilters.
• Tauschen Sie den AH300 Pollenfilter jährlich aus, um
die Reinigungsleistung beizubehalten.
• Der verbrauchte AH300 Pollenfilter kann zusammen
mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden.
de
ZUBEHÖR VERFÜGBARKEIT
Ersatz für verbrauchtes sowie für zusätzliches Zubehör
erhalten Sie:
• bei Ihrem BONECO-Fachhändler,
• unter www.shop.boneco.com oder
• direkt über die «BONECO healthy air» App.
24
BETRIEBSHINWEISE UND FEHLERBEHEBUNGEN
de
ProblemMögliche UrsacheMassnahme
Luft riecht unangenehmAbgestandenes Wasser in der WasserwanneWasserwanne entleeren, Gerät und AW200 Verdunstermatte reinigen
AUTO-LED am Gerät blinkt rotDie Wasserwanne ist leerWasserwanne füllen
Gerät kann in der App nicht bedient werden.
Es erscheint die Meldung «Suchen …»
«Nicht erreichbar»
AUTO-LED pulsiertDie gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht oder überschrittennicht nötig
Aktuelle Anzeige blinkt bei BedienungBedienung ist blockiertIn der App die LOCK-Funktion deaktivieren
Anzeige bleibt dunkelDie Helligkeit der LEDs wurde in der App stark reduziert In der App die Helligkeit der LEDs erhöhen
Gerät ist durch ein anderes Smartphone blockiertApp auf dem zweiten Smartphone schliessen
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO H400
25
en
26
TABLE OF CONTENTS
en
Items included 28
Availability of accessories 28
Overview and part names 29
Technical data 30
First cleaning 30
Starting up 31
Manual handling 32
On manual handling 32
AUTO mode 32
Adapted AUTO mode 32
Switching on and off 32
Manual control 33
The various operating modes 34
Hybrid mode (“Hybrid”) 34
“Hybrid” LED operating mode 34
Humidification only (“Humidifier”) 34
“Humidifier” LED operating mode 34
Purification only 34
“Purifier” LED operating mode 34
Fragrance container 35
Basics 35
Use 35
The benefits of the BONECO app 36
About the BONECO app 36
Scope of services 36
BONECO app for iOS 36
BONECO app for Android 36
Connecting to the app 37
Preparations 37
Pairing 37
Meaning of the status LED 38
Notes on cleaning 39
About cleaning 39
Recommended cleaning intervals 39
Cleaning the appliance 40
Disassembly and cleaning 40
Cleaning the AW200 evaporator mat 41
About the AW200 evaporator mat 41
Cleaning in the washing machine 41
Cleaning by hand 41
Cleaning pre-filter 42
About the pre-filter 42
Cleaning pre-filter 42
Replacing the accessories 43
Replacing the A7017 Ionic Silver Stick
® 43
Replacing the AH300 pollen filter 43
Availability of accessories 43
Notes on operation and troubleshooting 44
28
ITEMS INCLUDED
en
HEALTHY AIR IS A BASIC NEED.
There is little to which we react with greater sensitivity
than poor air. And yet many people do not pay enough attention to air quality, which has consequences for health
and quality of life. This makes us all the more pleased that
you have chosen a TO P-BONECO appliance to ensure that
the basic need for healthy room air is satisfied for you and
the people around you.
AVAILABILITY OF ACCESSORIES
You can obtain replacements for worn-out accessories as
well as additional accessories from:
• Your BONECO specialist dealer,
• At www.shop.boneco.com or
• Directly via the “BONECO healthy air” app.
ITEMS INCLUDED
BONECO H400
Power supply
Quick ManualSafety instructions
29
OVERVIEW AND PART NAMES
678910
5
4
3
2
1
1 On /Off, performance level
2 Status LED
3 Hygrometer
4 AH300 pollen filter
5 Pre-filter
6 Cover /air inlet
7 Fragrance container*
8 Drum*
9 AW200 evaporator mat**
10 Water tank
11 Air outlet
12 A7017 Ionic Silver Stick
13 Water base*
14 Water tank cover
* Washable in the dishwasher up to 50°C
(122°F)
** Washable in the washing machine up to
40°C (104°F)
®
en
13111214
30
TECHNICAL DATA
en
TECHNICAL DATA*
Type designationBONECO H400
Power supply voltage100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz
Power consumption3.7 – 14. 7 W
Humidity output up to400 g/h (2.64 gal/day)**
Particle CADR100 m3 / h (59 CFM)
Recommended for rooms up to60 m2 (650 sq ft) / 150 m3 (5300 cu ft)
Water capacity max.12 liters (3.17 gal)
Dimens ions L × W × H280 × 4 00 × 465 mm (11.0 × 15.7 × 18.3 in)
Weight (empty)6.77 kg (14.9 lbs)
Operating noise level25 – 55 dB(A )**
* Subject to change
** At 2 30 V ~ 50 Hz
FIRST CLEANING
Production-related residue on the water base or
in the water tank can have an influence on water
quality. For this reason, before the first use, the
water base and (if present) the water tank must be
cleaned with warm water and dish detergent. Then
thoroughly rinse the water base and (if present) the
water tank under running water.
Loading...
+ 476 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.