des consignes de sécurité (fournies séparément
dans le contenu de la livraison).
IT È indispensabile osservare tutte le indicazioni
sulla sicurezza (contenute separatamente nel
volume di fornitura).
NL Lees alle veiligheidsinstructies (afzonderlijk in
de levering).
ES Tenga en cuenta siempre todas las indicacio-
nes de seguridad (se suministran aparte junto con
el producto).
HU Feltétlenül ügyeljen az összes biztonsági
útmutatóra (a szállítási terjedelem külön tartalmazza).
PL Należy koniecznie przestrzegać wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa (zawartych osobno w
zakresie dostawy).
SV Följ alltid alla säkerhetsanvisningar (bifogas
separat i leveransen).
FI Noudata ehdottomasti kaikkia turvallisuus-
ohjeita (sisältyvät eriilisenä osana toimituslaajuuteen).
DA Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger
(medfølger separat).
NO Alle sikkerhetsanvisningene (følger med sepa-
rat) må følges strengt.
LV Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus
(atsevišķi iekļauti piegādes komplektā).
LT Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus
(atskirai pridėti komplektacijoje).
ET Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisal-
duvad tarnekomplektis eraldi).
CZ Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpeč-
nostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
RU Данный документ является краткой вер-
сией инструкции в целях экономии бумаги.
Более подробную информацию о приборе
BONECO Вы можете скачать в формате PDF.
CN 务必注意所有安全规章(在供货范围中单
独提供)。
geprüfte
Sicherheit
www.boneco.com/downloads
DE Diese kompakte Anleitung hilft, Papier zu
sparen. Wenn Sie vertiefende Informationen zum
BONECO benötigen, laden Sie bitte die erweiterte
Anleitung im PDF-Format.
EN These condensed instructions help to save
paper. If you require more in-depth information
about the BONECO device, please download the
expanded instructions in PDF format.
FR Ce manuel compact permet de réaliser des
économies de papier. Si vous avez besoin de plus
amples informations sur l’appareil BONECO, téléchargez le manuel détaillé au format PDF.
IT Le presenti istruzioni per l’uso compatte con-
tribuiscono a risparmiare carta. Qualora fossero
necessarie informazioni più approfondite sull‘apparecchio BONECO, è possibile scaricare la versione
estesa delle istruzioni per l’uso in formato PDF.
NL Met deze beknopte handleiding wordt papier
bespaard. Wilt u meer informatie over het BONECO-apparaat, download dan de uitgebreide handleiding in PDF-formaat.
ES Estas breves instrucciones ayudan a ahorrar
papel. Si desea información más detallada sobre el
aparato de BONECO, descargue las instrucciones
completas en formato PDF.
HU Ez a rövid útmutató hozzájárul a papírral való
takarékoskodáshoz. Ha további információra van
szüksége a BONECO-készülékről, töltse le a részletes útmutatót PDF-formátumban.
PL Ta kompaktowa instrukcja pomaga oszczę-
dzać papier. Jeżeli potrzebują Państwo bardziej
szczegółowych informacji na temat urządzenia
BONECO, proszę pobrać rozszerzoną instrukcję w
formacie PDF.
SV Den här kortfattade guiden sparar papper. Om
du vill läsa mer om din BONECO-produkt kan du
ladda ner en utförligare bruksanvisning i PDF-format.
DA Denne kompa kte vejledning sikrer, at der spares
papir. Hvis du ønsker mere dybdegående info rmation
om BONECO-produk terne, kan du hente den udvidede
vejledning i pdf-format.
NO Denne kompakte veiledningen bidr ar til å spare
papir. Dersom du trenger dyptgående in formasjon om
BONECO-apparatet, kan du laste ned den utvidede
veiledningen i PDF-format.
LV Šī kompaktā instrukcija Jums palīdzēs ieeko-
nomēt papīru. Ja Jums nepieciešama padziļināta
informācija par BONECO ierīci, lejupielādējiet izvērsto instrukciju pdf formātā.
LT Ši glausta instrukcija padeda taupyti popierių.
Jei Jums reikalinga išsamesnė informacija apie
BONECO prietaisą, atsisiųskite išsamią instrukciją
PDF formatu.
ET See kompaktne juhend aitab paberit kokku
hoida. Kui vajate põhjalikumat teavet BONECO
seadme kohta, siis laadige alla üksikasjalik juhend
PDF-vormingus.
CZ Tento kompaktní návod pomáhá šetřit papír.
Potřebujete-li podrobnější informace o zařízení BONECO, stáhněte si rozšířený návod ve formátu PDF.
RU Изучите все указания по технике безопас-
ности (входят в комплект поставки).
CN 本简要说明可以节省纸张。如果需要关
于 BONECO 设备更深入的信息,请下载 PDF
格式的扩展说明
4
SCOPE OF DELIVERY
Safety instructions
TECHNICAL SPECIFICATIONS
220 – 240 V ~ 5 0Hz33 W
BONECO fan unit
1260 m3 / h
2 removable
connector pieces
Printed Quick Manual
375 × 375 × 1210 mm
Base with power cord
KG
)
8.9 kg58 dB(A
3.9 m / sec
FIRST USE
5
1
2
3
270°
4
7
5
6
6
HEIGHT ADJUSTMENT (OVERVIEW)
2×
1×
0×
HEIGHT ADJUSTMENT
For safety reasons, a maximum of
two connector pieces can be used
at once.
1
4
7
2
5
3
6
DISASSEMBLY AND STORAGE
7
1
4
2
CLEANING
13
2
3
4
798
5
6
www.boneco.com
BONECO is a registered trademark of BONECO AG, Switzerland
47933-00
Safety instructions
Fan
PLEASE READ AND SAVE
ALL INSTRUCTIONS
Sicherheitshinweise (4 – 5)
Safety instructions (6 – 7)
Consignes de sécurité (8 – 9)
Norme di sicurezza (10 – 11)
Instrucciones de seguridad (12 – 13)
Veiligheidsaanwijzingen (14 – 15)
Sikkerhedsanvisninger (16 – 17)
Sikkerhetsinformasjon (18 – 19)
Säkerhetsinstruktioner (20 – 21)
Turvaohjeet (22 – 23)
安全条款 (24 – 25)
Wskazówki bezpieczeństwa (26 – 27)
Bezpečnostní pokyny (28 – 29)
Varnostna navodila (30 – 31)
Bezpečnostné pokyny (32 – 33)
Sigurnosne upute (34 – 35)
Biztonsági utasítások (36 – 37)
Drošības norādījumi (38 – 39)
Saugos nurodymai (40 – 41)
Ohutusjuhised (42 – 43)
(44 – 45)
安全上の説明(46 – 47)
Правила безопасной эксплуатации (48 – 49)
de
en
fr
it
es
nl
dk
no
se
fi
cn
pl
cz
si
sk
hr
hu
lv
lt
ee
kr
jp
ru
3
• Vor der Inbetriebnahme des Gerätes die
Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
• Das Gerät nur in Wohnräumen und innerhalb der spezifizierten technischen
Daten verwenden. Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden.
• Kinder können die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten nicht erkennen. Bei eingeschaltetem Gerät deshalb
Kinder immer beaufsichtigen, wenn sie
sich in der Umgebung aufhalten.
• Personen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, sowie Kinder
und Personen unter Medikamenten-,
Alkohol- oder Drogeneinfluss, dürfen
das Gerät nicht oder nur unter Aufsicht
bedienen.
• Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel defekt ist oder das
Gerät z.B. durch Umfallen beschädigt
wurde.
• Das Gerät darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss es durch den Hersteller, eine autorisierte Kundendiensteinrichtung oder
eine ähnlich qualifizierte Person ausgetauscht oder repariert werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Niemals den Netzstecker am Kabel
oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
• Das Gerät nur auf eine ebene, trockene
Fläche stellen.
• Das Gerät nie in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät so platzieren, dass es nicht
umgestoßen werden kann.
• Vor der Reinigung, Pflege oder bei
Nichtgebrauch Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
• Das Netzkabel nicht mit einem Teppich
oder anderen Dingen bedecken. Gerät
4
so platzieren, dass Sie nicht über das
Netzkabel stolpern.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich feuergefährliche
Güter, Gase oder Dämpfe befinden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in den Regen
und verwenden Sie es nicht in feuchten
Räumen.
• Keine Fremdgegenstände in das Gerät
stecken.
• Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und platzieren Sie keine Gegenstände darauf.
• Das Netzkabel darf nie in der Türschwelle eingeklemmt oder durch sonstiges
Gewicht gequetscht werden!
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Diese Kennzeichnung weist darauf hin,
dass dieses Produkt innerhalb der EU
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Führen Sie es dem Recycling zu, um die nachhaltige Nutzung
von Rohstoen zu unterstützen sowie
Umwelt- oder Personenschäden durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu
vermeiden. Zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes nutzen Sie bitte die
Rückgabe-Sammelstellen oder wenden
Sie sich an den Händler, bei dem Sie es
erworben haben. Er kann dieses Produkt dem umweltfreundlichen Recycling zuführen.
de
5
• Read the instructions for use carefully
before putting the appliance into operation, and keep in a safe place for later
reference.
• Only use the appliance in living spaces
and within the specified technical data.
Incorrect use can place health and life
in danger.
• Children cannot recognise the dangers
associated with using electrical devices. For this reason, always supervise
children when they are in the vicinity of
a running appliance.
• Persons who have not familiarised
themselves with the instructions for
use, as well as children and persons
under the influence of medicines, alcohol or drugs, must not operate the unit,
or do so only under supervision.
• Do not use the appliance if the power
cable is defective or the appliance has
been damaged by, e.g., falling over.
• The appliance may only be put into
operation in a completely assembled
state.
• In case the power cord is damaged,
replace or repair must be done by the
manufacturer, an authorized service
dealer or a similarly qualified person to
avoid hazard.
• Never remove the power plug from the
mains socket by pulling on the cable or
with wet hands.
• Place the appliance on a level, dry surface only.
• Never immerse the appliance in water
or other liquids.
• Place the appliance so that it cannot be
knocked over.
• Remove the power plug prior to
cleaning, maintenances, or when the
appliance is not in use.
• Do not cover the cable with a carpet or
other objects. Place the unit so that you
cannot trip over the cable.
6
• Do not operate the appliance in rooms
containing flammable goods, gases or
vapours.
• Do not place the appliance in the rain,
and do not use it in damp rooms.
• Do not insert any foreign objects into
the appliance.
• Never sit on the appliance, and do not
place any objects on it.
• The cable must never be trapped by a
door threshold or crushed by other heavy objects!
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
• This marking indicates that
this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or human death from uncontrolled waster disposal, recycle it responsibly to promote to
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems
of contact the retailer where the product
was purchased. They can take this product for environment safe recycling.
en
7
• Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant la mise en service et bien le
conserver pour une consultation ultérieure.
• N’utiliser l’appareil que dans les pièces
à vivre et dans le respect des données
techniques spécifiées. Une utilisation
non conforme à la destination peut nuire à la santé et à la vie.
• Les enfants peuvent ne pas identifier
les dangers que représente l’utilisation
d’appareils électriques. C’est pourquoi
il faut toujours les surveiller quand ils
se trouvent à proximité de l’appareil allumé.
• Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec le mode d’emploi, ainsi
que les enfants et les personnes sous
l’influence de médicaments, d’alcool
et de drogues ne doivent pas utiliser
l’appareil ou uniquement sous surveillance.
• Ne pas mettre l’appareil en service
si le câble réseau est défectueux ou
l’appareil pourrait être endommagé par
une chute par ex.
• L’appareil ne peut être mis en service
que s’il est assemblé de manière complète.
• Les réparations à eectuer sur des appareils électriques ne peuvent être effectuées que par des spécialistes. Une
réparation inadéquate peut représenter
un grand danger pour l’utilisateur.
• Ne jamais débrancher la prise de courant de la prise secteur en tirant sur le
câble ou avec les mains humides.
• Placer l’appareil sur une surface plane
et sèche.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau
ni dans d’autres liquides.
• Placer l’appareil de manière à ce qu’il
ne puisse se renverser.
• En cas de non-utilisation, débrancher la
prise de courant.
• Ne pas couvrir le câble avec un tapis ou
autre. Placer l’appareil de manière à ce
8
que vous ne puissiez trébucher sur le
câble.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces où se trouvent des objets, gaz ou
vapeurs inflammables.
• Ne pas placer l’appareil sous la pluie et
ne pas l’utiliser dans des pièces humides.
• Ne pas mettre d’objets étrangers dans
l’appareil.
• Ne pas grimper sur l’appareil et ne placer aucun objet dessus.
• Le câble ne doit jamais être coincé
dans une porte ou écrasé par un quelconque poids!
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui présentent un
manque d’expériences et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés, qu’ils aient été instruits quant
à l’utilisation sûre de l’appareil et
qu’ils comprennent les risques qui en
résultent. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance par l’utilisateur ne doivent
pas être exécutés par des enfants laissés sans surveillance.
• Ce symbole indique que le
produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets ména-
gers dans l’UE. Afin de prévenir
tout dommage environnemental ou toute perte humaine occasionné par une
mise au rebut non contrôlée, il convient
de procéder à un recyclage responsable afin de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
Pour retourner votre dispositif usagé,
veuillez utiliser les systèmes de retour
et de collecte ou contacter le revendeur
auprès duquel le produit a été acheté.
Ce produit pourra être repris afin d’être
recyclé de manière écologique.
9
fr
• Prima della messa in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l‘uso e
conservarle scrupolosamente per una
futura consultazione.
• Impiegare l‘apparecchio solo in vani
abitativi e nel rispetto dei dati tecnici
specificati. Un uso scorretto può nuocere alla salute ed essere pericoloso.
• I bambini possono non rendersi conto
dei pericoli della manipolazione di apparecchi elettrici. Pertanto sorvegliare
sempre i bambini quando si trovano in
prossimità dell‘apparecchio acceso.
• Persone non esperte delle istruzioni per
l‘uso, come bambini e persone sotto
l‘influenza di medicinali, alcool o droghe, non devono usare l‘apparecchio o
devono farlo solo sotto sorveglianza.
• Non mettere in funzione l‘apparecchio
se il cavo di alimentazione è difettoso
oppure se l‘apparecchio è danneggiato,
per esempio in seguito a una caduta.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbri-
10
cante, dal suo agente di assistenza o da
persone qualificate allo scopo di evitare
un pericolo.
• L‘apparecchio deve essere messo in
funzione solamente in stato integro e
completo.
• Riparazioni su apparecchi elettrici devono essere eseguite solamente da
personale competente. Riparazioni inadeguate possono generare seri pericoli
per l‘utente.
• Mai estrarre la spina dalla presa di
corrente tirando il cavo o con le mani
bagnate.
• Appoggiare l‘apparecchio solamente su
una superficie regolare e asciutta.
• Mai immergere l‘apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
• Collocare l‘apparecchio in modo che
non possa essere urtato.
• Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dall’alimentazione prima di qualsiasi
operazione di pulizia, manutenzione o
in caso di non utilizzo.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.