Obsługa 137
Ustawienie 137
Regulacja wysokości 137
Funkcja timera 138
Zastosowanie 138
Ustawianie timera OFF 138
Ustawianie timera ON 138
To zapewnia aplikacja BONECO 139
O aplikacji BONECO 139
Zakres mocy 139
Bluetooth i ustawienia fabryczne 140
Wyłączanie funkcji Bluetooth 140
Ustawienia fabryczne 140
Źródło zakupu aplikacji BONECO 141
Aplikacja BONECO na iOS 141
Aplikacja na Androida 141
Łączenie aplikacji z BONECO F225 – F235 142
Przygotowanie 142
Parowanie 142
Porady na temat pozycjonowania 143
Uwagi dotyczące mocy 143
Układ klimatyzacji (AC) 143
Świeże powietrze 143
Kilka pięter 143
Wysokie pomieszczenia 143
Czyszczenie 144
Polecenia dotyczące bezpieczeństwa 144
Czyszczenie obudowy 144
Czyszczenie łopatek wentylatora 144
Demontaż i przechowywanie 145
Demontaż i przechowywanie 145
Page 5
133
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne*
ModelBONE CO F225 – BON ECO F235
Napięcie zasilania24V DC
Pobór mocy1.5 – 22 W
Poziom hałasu34 – 64 dB (A)
3
Strumień powietrza1439 m
Prędkość powietrza273 m/min (maksymalny stopień)
Wymiary DxSxW
BONECO F225375 × 375 × 852 mm (z jednym ł ącznikiem)
BONECO F235375 × 375 × 1212 mm (z dwoma ł ącznikami)
Masa własna urządzenia
BONECO F2256.0 kg
BONECO F2357.6 kg
* Może ulec zmianie
/h (maksymalny stopień)
pl
Page 6
pl
134
WSTĘP
DROGI KLIENCIE,
dziękujemy za zakup wentylatora BONECO Air Shower. To
wysoce wydajne urządzenie, które płynnie dostosowuje
się do twoich potrzeb. Gdy w gorący dzień ustawisz je na
niską moc, w t woim domu powieje przyjemna bryza. Jeśli
natomiast korzystasz z układu klimatyzacji, mocny wentylator rozprowadzi powietrze po całym pomieszczeniu,
by zapewnić jednakową temperaturę w każdym miejscu.
Gdy pracowaliśmy nad wentylatorem BONECO Air Shower, naszymi głównymi założeniami były bezobsługowe
serwisowanie i trwałość. Jedyny w swoim rodzaju kszt ałt
łopatek wentylatora tworzy jednolity strumień powietrza
przy minimalnym zużyciu energii, co jest korzystne także
dla środowiska. Elegancki wygląd pasuje do każdego
wystroju wnętrza, dlatego z wentylatora BONECO Air
Shower można korzystać przez cały rok.
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się Twój nowy
wentylator BONECO Air Shower!
ZAKRES DOSTAWY
Wentylator BONECO
Zasilacz
Wyjmowany łącznik
(F225: 1×/ F235: 2×)
InstrukcjaPolecenia dotyczące bezpie-
BONECO F225 i BONECO F235 różnią się tylko tym,
że BONECO F235 zawiera jeszcze jeden łącznik.
Podstawa
czeństwa
Wentylatora można używać z jednym łącznikiem, z
drugim łącznikiem albo bez łączników. Możesz to
dostosować do swoich potrzeb.
Page 7
135
OMÓWIENIE I NAZWY CZĘŚCI
1
2
3
4
33
5
pl
1
2
3
1 ON– OFF / Regul ator mocy
2 Dmuchawa
3 Przycisk odblokowujący
Ustawić podstawę na stabilnej, płaskiej powierzchni.Wprowadzić łącznik do podstawy.Umieścić wentylator na łączniku.
4
Podłączyć przewód zasilający do sieci elektrycznej.
2
5
Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie.Ustawić moc za pomocą kontrolera lub skorzystać z
3
6
aplikacji BONECO-App.
Page 9
137
OBSŁUGA
OBSŁUGA
Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower zaprojektowano z myślą o łatwej obsłudze. Moc reguluje się pojedynczym kontrolerem o 32 stopniach ustawienia.
USTAWIENIE
Wentylator można ręcznie przechylić o 270 stopni.
Wentylator nie obraca się o pełne 360 stopni.
270°
pl
REGULACJA WYSOKOŚCI
Wszystkie podzespoły elektryczne są całkowicie wbudowane w łącznik. W związku z tym można dostosować
wysokość w dowolnym momencie, dodając lub wyjmując
łączniki, wyciągając je po odblokowaniu przyciskiem.
Ze względów bezpieczeństwa tylko dwa łączniki
mogą być używane równocześnie (F235).
Page 10
138
FUNKCJA TIMERA
pl
ZASTOSOWANIE
Za pomocą funkcji timera można określić, jak długo urządzenie BONECO F225–F235 ma działać, zanim wyłączy
się automatycznie (timer OFF).
Alternatywnie można ustalić, po upływie jakiego czasu
urządzenie powinno się automatycznie włączyć (timer
ON). Funkcję tę można stosować na przykład w celu
uruchomienia urządzenia BONECO F225–F235 przed
powrotem do domu, tak by panował w nim optymalny
klimat.
USTAWIANIE TIMERA OFF
1. Włączyć urządzenie przyciskiem ].
2. Wybrać żądany stopień pracy wentylatora.
3. Nacisnąć i przytr zymać przycisk przez 3 sekundy,
aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „0h”.
4. Ustawić regulatorem godziny do wyłączenia. Po
około 5 sekundach bez wprowadzania zostanie zaakceptowana wybrana wartość, a na wyświetlaczu
pojawi się symbol TIMER.
Urządzenie będzie działać przez ustawiony czas, a następnie wyłączy się.
5. Aby wyłączyć timer przed ustawionym czasem, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk i
wybrać „0h”. Alternatywnie można wyłączyć urządzenie przyciskiem .
USTAWIANIE TIMERA ON
1. Wyłączyć urządzenie przyciskiem .
2. Nacisnąć i przytr zymać przycisk przez 3 sekundy,
aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „0h”.
3. Ustawić regulatorem godziny do włączenia. Po oko ło
5 sekundach bez w prowadzania zostanie z aakceptowana wybrana wartość, a na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony pozostały czas w godzinach.
4. Wybrać żądany stopień pracy wentylatora.
Urządzenie włącza się po zdefiniowanym czasie i działa z
wybranym stopniem pracy wentylatora.
5. Aby wyłączyć timer ON przed ustawionym czasem,
nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
i wybrać „0h”. Alternatywnie można włączyć urządzenie przyciskiem .
Page 11
139
TO ZAPEWNIA APLIKACJA BONECO
O APLIKACJI BONECO
Aplikacja „BONECO healthy air” jest stosowana do sterowania urządzeniem BONECO F225 – F235 i pozwala
użytkownikowi wykorzystać cały swój potencjał. Aplikacja udostępnia funkcje w rodzaju timera lub określenie
poziomu pracy wentylatora.
ZAKRES MOCY
ON-TimerUrządzenie włącza się po określonym czasie
OFF-TimerUrządzenie wyłącza się po określonym czasie
Baby-LockFunkcja blokady pokrętła regulacyjnego
DalejWskazuje aktualną pogodę i temperaturę na zewnątrz
pl
Page 12
140
BLUETOOTH I USTAWIENIA FABRYCZNE
pl
WYŁĄCZANIE FUNKCJI BLUETOOTH
1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 5 sekund,
aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „bt”
(Bluetooth).
2. Obracać regulatorem w lewo lub w prawo, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „--”.
3. Nacisnąć przycisk , aby wyłączyć funkcję Bluetooth.
4. Aby ponownie włączyć funkcję Bluetooth, należy
ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk przez
5 sekund, aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „bt” (Bluetooth). Funkcja Bluetooth jet teraz
ponownie włączona.
USTAWIENIA FABRYCZNE
Po zresetowaniu należy ponownie sprzęgnąć urzą-
dzenie z aplikacją BONECO, aby można było nim
zdalnie sterować.
1. Nacisnąć i pr zytrzymać przycisk przez 10 sekund,
aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie „fd”
(Factory default – domyślne ustawienia fabryczne).
2. Wszystkie ustawienia zostają skasowane i zostają
przywrócone ustawienia fabryczne urządzenia.
Page 13
141
ŹRÓDŁO ZAKUPU APLIKACJI BONECO
APLIKACJA BONECO NA IOS
Poszukaj w sklepie App Store, aby zakupić „BONECO
healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR. Aby kod QR
mógł być rozpoznany w systemie iOS 10 lub starszym,
należy zainstalować w tym celu odpowiednią aplikację.
W systemie iOS 11 i nowszych kod QR jest automatycznie
rozpoznawany po skierowaniu na niego kamery.
APLIKACJA NA ANDROIDA
Poszukaj w sklepie Google Play Store, aby zakupić „BONECO healthy air”, albo zeskanuj poniższy kod QR. W celu
rozpoznania kodu QR na urządzeniu użytkownika musi
być zainstalowana odpowiednia aplikacja.
pl
Page 14
142
pl
ŁĄCZENIE APLIKACJI Z BONECO F225 – F235
PRZYGOTOWANIE
• Upewnij się, czy funkcja Bluetooth jest włączona w
Twoim smartfonie.
• Pamiętaj podczas parowania, aby smartfon znajdował się w tym samym pomieszczeniu co urządzenie
BON ECO F225 – F2 35.
Po udanym sparowaniu możesz używać smartfona do
sterowania urządzeniem BONECO F225 – F235 w tym
samym pomieszczeniu lub nawet w sąsiednim pomieszczeniu. Maksymalna odległość między smartfonem a
urządzeniem BONECO F225 – F235 zależy jednak od
uwarunkowań budowlanych obiektu.
PAROWANIE
1. Upewnij się, czy funkcja Bluetooth jest włączona w
Twoim smartfonie.
2. Uruchom aplikację BONECO.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Page 15
143
PORADY NA TEMAT POZYCJONOWANIA
UWAGI DOTYCZĄCE MOCY
Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower są wyposażone w dmuchawę o wysokiej wydajności, która wymusza obieg dużych ilości powietrza. Sposób korzystania z
tej funkcji: Skierować strumień powietrza w konkretną
stronę, by uzyskać jednakową temperaturę w całym pomieszczeniu. Poniższe przykłady pokazują, jak to zrobić.
UKŁAD KLIMATYZACJI (AC)
Klimatyzator rozprowadza powietrze w różnych kierunkach. Wykorzystać wentylator BONECO Air Shower, by
skierować ciepłe powietrze w stronę układu klimatyzacji.
Można to uzyskać bezpośrednio lub pośrednio poprzez
cyrkulację powietrza, tak jak pokazano na ilustracji.
ŚWIEŻE POWIETRZE
Wentylator BONECO Air Shower pomoże ci skuteczniej
wentylować pomieszczenie. Jeżeli brakuje przewiewu,
skieruj świeże powietrze prosto z okna do żądanego pomieszczenia.
pl
KILKA PIĘTER
Latem na wyższych piętrach bywa gorąco i duszno.
Mocny wentylator BONECO Air Shower kieruje chłodne
powietrze z parteru na wyższe piętra, pozwalając uzyskać jednakową temperaturę.
WYSOKIE POMIESZCZENIA
W wysokich, klimatyzowanych pomieszczeniach chłodne
powietrze opada na podłogę, a ciepłe unosi się w stronę
sufitu. Skierować wentylator BONECO prosto w górę, by
poczuć strumień chłodnego powietrza.
Page 16
144
CZYSZCZENIE
pl
POLECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Zawsze odłączać wentylator BONECO Air Shower
od sieci przed rozpoczęciem czyszczenia! W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem
elektrycznym i śmiertelnych obrażeń!
Do czyszczenia nie używać alkoholu ani żrących
środków.
CZYSZCZENIE OBUDOWY
Wszystkie wentylatory BONECO Air Shower zaprojektowano z myślą o bezobsługowym serwisowaniu, nawet
po kilku latach używania. W większości przypadków do
czyszczenia wystarczy sucha szmatka.
Jeżeli do obudowy przywarł uporczywy brud, należy ją
oczyścić wilgotną ściereczką. Do wody dodać niewielką
ilość płynu do mycia naczyń.
CZYSZCZENIE ŁOPATEK WENTYLATORA
1. Przechylić wentylator do góry i poluzować śrubę zabezpieczającą.
2. Zdjąć przednią kratkę, przekręcając ją lekko w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
3. Odkręcić środkową śrubę zabezpieczającą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
4. Zdjąć łopatki wentylatora i wyczyścić je wilgotną
ściereczką.
5. Ponownie złożyć urządzenie, wykonując powyższe
operacje w odwrotnej kolejności.
6. Przymocować przednią kratkę śrubą zabezpieczającą. Wykonując tę czynność, należy zwrócić uwagę
na położenie śruby na przedniej kratce.
Page 17
145
DEMONTAŻ I PRZECHOWYWANIE
Należy pamiętać, że zdejmowane łączniki umoż-
liwiają ich odłączanie. Przenosząc urządzenie w
nowe miejsce, należy zdemontować jego odłączane
elementy, przenieść poszczególne części w żądane
miejsce, a następnie zmontować je ponownie.
Przechowywanie jest łatwiejsze i bardziej sku-
teczne, gdy używane jest oryginalne opakowanie.
Przechowywać wentylator BONECO Air Shower w
suchym miejscu.
DEMONTAŻ I PRZECHOWYWANIE
1. Odłączyć kabel zasilający od gniazda sieciowego.
2. Nacisnąć przycisk odblokowania przy górnym łączniku.
pl
3. Wyjąć wentylator, ciągnąc go mocno w górę.
4. Nacisnąć przycisk odblokowania przy dolnym łączniku.
5. Wyjąć łącznik z podstawy.
Page 18
146
pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.