Boneco F120 operation manual

F120
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Gebrauchsanweisung 3
Bruksanvisning 113
Instructions for use 13
Mode d’emploi 23
Istruzioni per l’uso 33
Gebruiksaanwijzing 43
Instrucciones de uso 53
Instrukcja obsługi 73
Bruksanvisning 83
Käyttöohjeet 93
Brugsanvisning 103
Upute za uporabu 123
Lietošanas instrukcija 133
Naudojimo instrukcijos 143
Kasutusjuhend 153
Návod kpoužití 163
Návod na používanie 173
Navodila za uporabo 183
Руководство по эксплуатации 193
取扱説明書 203
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋 213
GEBRAUCHSANWEISUNG
BONECO F120
3
de
4
INHALTSVERZEICHNIS
de
Technische Daten 5
Einleitung 6
Lieferumfang 6
Übersicht und Benennung der Teile 7
Inbetriebnahme 8
Bedienung 9
Bedienung 9 Ausrichtung 9
Tipps zur Positionierung 10
Hinweise zur Leistung 10 Klimaanlage 10 Frischluft 10 Mehrere Stockwerke 10 Hohe Räume 10
Reinigung 11
Sicherheitshinweise 11 Gehäuse reinigen 11 Lüfterflügel reinigen 11
5
TECHNISCHE DATEN
Technische Daten*
Typ BONECO F120
Netzspannung 220 – 240 V ~ 5 0Hz
Leistungsaufnahme 20 W (max. Stufe)
Betriebsgeräusch 55 dB(A) (max. Stufe)
3
Luftstrom 610 m
Luftgeschwindigkeit 4.1 m / se c.
Abmessungen L×B×H
Leergewicht
* Änderungen vorbehalten
/ h
278 × 278 × 5 40 mm
2.9 kg
de
6
EINLEITUNG
de
GESCHÄTZTER KUNDE
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO F120 Air Shower Ventilators. Dieses leistungsfähige Gerät passt sich nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. An heissen Tagen sorgt es auf der unteren Leistungsstufe für eine ange­nehme Brise in Ihrem Heim. Wenn Sie hingegen eine Klima anlage einsetzen, verteilt das kraftvolle Gebläse die Luft im ganzen Raum, um eine gleichmässige Temperatur zu gewährleisten.
Bei der Entwicklung des BONECO F120 Air Shower Venti la tors standen der wartungsarme Betrieb und die Langlebig keit im Vordergrund. Die einzigartig geformten Lüfterflügel erzeugen einen gleichmässigen Luftstrom bei minimalem Energiebedarf, was auch der Umwelt zu­gutekommt. Das elegante Design harmoniert ausserdem mit jedem Wohnstil, sodass Sie Ihren BONECO F120 Air Shower Ventilator das ganze Jahr über einsetzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen BONECO F120 Air Shower Ventilator!
LIEFERUMFANG
BONECO F120 Air Shower Ventilator
Anleitung Sicherheits hinweise
7
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
1
2
3
de
1 Leistungsregler 2 Lüftereinheit 3 Standfuss mit Netzkabel
8
de
INBETRIEBNAHME
1
Stellen Sie den BONECO F120 auf eine ebene, stabile Unterlage.
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
3
Steuern Sie die Leistung mithilfe des Reglers.
9
BEDIENUNG
BEDIENUNG
Der BONECO F120 ist auf die einfachste Bedienung aus­gelegt. Die Leistung wird in drei Stufen über einen einzel­nen Regler gesteuert: 0 › I › II › III
de
AUSRICHTUNG
Entsprechend der individuellen Wohnsituation (Fenster, Klimaanlage usw.) lässt sich die Lüftereinheit manuell um 270 Grad neigen.
270°
10
TIPPS ZUR POSITIONIERUNG
de
HINWEISE ZUR LEISTUNG
Der BONECO F120 Air Shower Ventilator ist mit einem Hochleistungsgebläse ausgestattet, das grosse Luftmen­gen bewegen kann. Nutzen Sie dieses Potenzial: Leiten Sie die Luft gezielt in eine bestimmte Richtung, um ein ausge glichenes Raumklima zu schaffen. Die folgenden Beispiele dienen als Inspiration.
KLIMAANLAGE
Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unterschied­lich. Verwenden Sie Ihren BONECO F120, um die warme Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das kann direkt ge­schehen, oder indem Sie die Luft zirkulieren lassen, so wie in dieser Abbildung.
FRISCHLUFT
Ihr BONECO F120 hilft Ihnen, Räume besser zu lüften. Wenn sich kein Durchzug aufbaut, leiten Sie die frische Luft direkt vom Fenster in den gewünschten Raum.
MEHRERE STOCKWERKE
Im Sommer kann es in den oberen Etagen heiss und stickig werden. Das starke Gebläse des BONECO F120 bewegt die kühle Luft aus dem unteren Stockwerk nach oben, um einen Ausgleich zu schaffen.
HOHE RÄUME
In hohen, klimatisierten Räumen sinkt die kalte Luft nach unten, während sich die warme Luft an der Decke staut. Richten Sie den BONECO F120 senkrecht nach oben, um ein Luftduschegefühl zu erreichen.
11
REINIGUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie den BONECO F120 immer vom Strom-
netz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nicht­beachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben gefährden!
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und
keine aggressiven Reinigungsmittel.
GEHÄUSE REINIGEN
Der BONECO F120 ist für den wartungsarmen Betrieb konzipiert – auch bei jahrelangem Einsatz. Meistens reicht für die Reinigung ein trockenes Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. Geben Sie dem Wasser ein wenig Geschirrspülmittel bei.
LÜFTERFLÜGEL REINIGEN
1. Neigen Sie die Lüftereinheit senkrecht nach oben und lösen Sie die Sicherungsschraube.
2. Entfernen Sie das Frontgitter, indem Sie es ein wenig gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Lösen Sie die Sicherungsschraube in der Mitte im Uhrzeigersinn.
de
4. Entfernen Sie die Lüfterflügel und reinigen Sie diese mit einem feuchten Tuch.
5. Bauen Sie das Gerät in der umge kehrten Reihenfolge zusammen.
6. Fixieren Sie das Frontgitter mit der Sicherungs­schraube. Achten Sie dabei auf die Position der Schraube am Frontgitter.
de
12
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO F120
13
en
14
TABLE OF CONTENTS
en
Technical data 15
Introduction 16
Items included 16
Overview and part names 17
Start-up 18
Handling 19
Handling 19 Alignment 19
Positioning tips 20
Notes on output 20 Air-Conditioning System (AC) 20 Fresh air 20 Multiple floors 20 Rooms with high ceilings 20
Cleaning 21
Safety instructions 21 Cleaning the housing 21 Cleaning the fan blades 21
15
TECHNICAL DATA
Technical data*
Model BONECO F120
Power supply voltage 220 – 240V ~ 50Hz
Power consumption 20 W (max. level)
Operation noise level 55 dB(A) (max. level)
3
Air flow 610 m
Air-speed 4.1 m / sec
Dimensions L×W×H
Weight
* Subject to change
/ h
278 × 278 × 5 40 mm
2.9 kg
en
16
INTRODUCTION
en
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO F120 Air Shower Fan. This high-performance unit seamlessly adapts to meet your needs. When set to the lower output level, it provides a pleasant breeze in your home on hot days. On the other hand, if you use an air conditioning system, the uni ts powerful fan distributes the air through­out the room to ensure a uniform temperature.
In developing the BONECO F120 Air Shower Fan, low maintenance and durability were of primary importance. The fan blade's one-of-a-kind shape creates a uniform air flow using minimal energy, which is also good for the environment. The elegant design harmonizes with any decorative style so that you can use your BONECO F120 Air Shower Fan throughout the entire year.
We hope you enjoy your new BONECO F120 Air Shower Fan!
ITEMS INCLUDED
BONECO F120 Air Shower Fan
Manual Safety instructions
17
OVERVIEW AND PART NAMES
1
2
3
en
1 Output regulator 2 Fan unit 3 Base with power cord
18
en
START-UP
1
Place the BONECO F120 on a stable, level surface. Plug the power cord into a power outlet.
2
3
Adjust the output using the control.
19
HANDLING
HANDLING
The BONECO F120 is designed for easy handling. The output is adjusted in three levels using a single control: 0 › I › II › III
en
ALIGNMENT
The fan unit can be manually tilted 270 degrees.
The fan unit does not rotate a full 360 degrees.
270°
20
POSITIONING TIPS
en
NOTES ON OUTPUT
The BONECO F120 Air Shower Fan is equipped with a high-performance fan that can move large amounts of air. Making use of this feature: Guide the air in a specific direction t o achieve a uniform room climate. The following examples illustrate how to do this.
AIR-CONDITIONING SYSTEM (AC)
An air conditioner distributes temperature in various ways. Use the BONECO F120 to move the warm air to­wards the air-conditioning system. This can be done directly or indirectly via air circulation, as shown in this image.
FRESH AIR
The BONECO F120 helps you achieve better ventilation indoors. If cross-ventilation is not created, guide fresh air directly from the window into the desired room.
MULTIPLE FLOORS
In the summer, it can become hot and muggy on the up­per floors. The powerful fan of the BONECO F120 directs cool air from the ground floor to multiple floors achieving a uniform temperature.
ROOMS WITH HIGH CEILINGS
In air-conditioned rooms with high ceilings, the cold air sinks to the floor while the warm air rises to the ceil­ing. Turn the BONECO F120 straight up for an air-shower sensation.
21
CLEANING
SAFETY INSTRUCTIONS
Always unplug the BONECO F120 before you begin
cleaning! Failure to do so can result in electric shock and fatal injury!
Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for
cleaning.
CLEANING THE HOUSING
The BONECO F120 is designed for low-maintenance op­eration, even after years of use. In most cases, a dry cloth can be used for cleaning.
If stubborn dirt is present, clean the housing using a damp cloth. Add a small amount of dishwashing detergent to the water.
CLEANING THE FAN BLADES
1. Tilt the fan unit upwards and loosen the safety screw.
2. Remove the front grill by turning it counterclockwise slightly.
3. Loosen the safety screw in the middle by turning it clockwise.
en
4. Remove the fan blade and clean it with a damp cloth.
5. Put the unit back together by following the steps in reverse order.
6. Attach the front grill with the safety screw. When doing so, pay attention to the position of the screw on the front grill.
en
22
MODE D’EMPLOI
BONECO F120
23
fr
24
SOMMAIRE
fr
Caractéristiques techniques 25
Introduction 26
Contenu de la livraison 26
Vue d’ensemble et désignation des pièces 27
Mise en service 28
Utilisation 29
Utilisation 29 Orientation 29
Conseils pour le positionnement 30
Consignes relatives à la puissance 30 Système de climatisation 30 Air frais 30 Plusieurs étages 30 Pièces à haut plafond 30
Nettoyage 31
Consignes de sécurité 31 Nettoyage du boîtier 31 Nettoyage des pales du ventilateur 31
25
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques*
Type BONECO F120
Tension de réseau 220 – 240V ~ 50 Hz
Consommation électrique 20 W (niveau max.)
Niveau sonore 55dB(A) (niveau max.)
3
Débit d’air 610 m
Vitesse de l’air 4,1 m / s
Dimensions L×l×H
Poids
* Sous réserve de modifications
/ h
278 × 278 × 5 40 mm
2,9 kg
fr
26
INTRODUCTION
fr
CHER CLIENT,
Nous vous remercions d’avoir opté pour un ventilateur BONECO F120 Air Shower. Cet appareil performant s’adapte parfaitement à vos besoins. Réglé sur le niveau de puissance inférieur, il répand une brise agréable lors des chaudes journées d’été. En revanche, si vous utili­sez un système de climatisation, le puissant ventilateur répand l’air dans l’ensemble de la pièce afin de garantir une température homogène.
Lors du développement du ventilateur BONECO F120 Air Shower, la priorité a été accordée au fonctionnement exi­geant peu d’entretien et à la longévité. Avec leur forme singulière, les pales du ventilateur produisent un débit d’air homogène pour un besoin en énergie minimal, ce qui a également des répercussions positives sur l’environne­ment. En outre, le design élégant s’intègre parfaitement à chaque style d’habitat, et votre ventilateur BONECO F120 Air Shower peut être utilisé tout au long de l’année.
Nous vous souhaitons beaucoup de bons moments avec votre nouveau ventilateur BONECO F120 Air Shower!
CONTENU DE LA LIVRAISON
Ventilateur BONECO F120 Air Shower
Mode d’emploi Consignes de sécurité
27
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
1
2
3
fr
1 Régulateur de puissance 2 Unité de ventilation 3 Socle avec cordon secteur
28
fr
MISE EN SERVICE
1
Placez le BONECO F120 sur une surface stable et plane.
2
Branchez le cordon secteur sur la prise de courant.
3
Gérez la puissance au moyen du régulateur.
29
UTILISATION
UTILISATION
Le BONECO F120 a été conçu de sorte à faciliter l’utilisa­tion. Un régulateur unique permet de gérer la puissance selon trois niveaux: 0 › I › II › III
fr
ORIENTATION
L’unité de ventilation est inclinable manuellement de 270degrés.
L’unité de ventilation n’effectue pas une rotation
complète de 360degrés.
270°
30
CONSEILS POUR LE POSITIONNEMENT
fr
CONSIGNES RELATIVES À LA PUISSANCE
Le BONECO F120 Air Shower est équipé d’un ventila­teur haute performance capable de déplacer de grandes quantités d’air. Exploitez ce potentiel : orientez l’air dans une direction précise pour créer un climat ambiant équi­libré. Les exemples suivants ont pour vocation de vous inspirer.
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Une climatisation répartit les températures différem­ment. Servez-vous de votre ventilateur BONECO F120 pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. Cela peut se produire directement, ou en faisant circuler l’air comme sur cette illustration.
AIR FRAIS
Votre BONECO F120 vous aide à mieux aérer les pièces. En l’absence de courant d’air, dirigez l’air frais directe­ment de la fenêtre dans la pièce souhaitée.
PLUSIEURS ÉTAGES
L’été, il peut faire très chaud et l’air peut devenir étouf­fant aux étages supérieurs. Le puissant ventilateur du BONECO F120 dirige l’air frais de l’étage inférieur vers les étages supérieurs et uniformise ainsi la température.
PIÈCES À HAUT PLAFOND
Dans les pièces climatisées à haut plafond, l’air froid des­cend, tandis que l’air chaud est retenu au plafond. Tour­nez le ventilateur BONECO F120 perpendiculairement vers le haut pour obtenir une sensation de douche d’air.
Loading...
+ 196 hidden pages