Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des BONECO F100 Air
Shower Ventilators. Dieses leistungsfähige Gerät passt
sich nahtlos an Ihre Bedürfnisse an. An heissen Tagen
sorgt es auf den unteren Leistungsstufen für eine angenehme Brise in Ihrem Heim. Wenn Sie hingegen eine
Klima anlage einsetzen, verteilt das kraftvolle Gebläse die
Luft im ganzen Raum, um eine gleichmässige Temperatur
zu gewährleisten.
Bei der Entwicklung des BONECO F100 standen der wartungsarme Betrieb und die Langlebig keit im Vordergrund.
Die einzigartig geformten Lüfterflügel erzeugen einen
gleichmässigen Luftstrom bei minimalem Energiebedarf,
was auch der Umwelt zugutekommt. Das elegante Design harmoniert ausserdem mit jedem Wohnstil, sodass
Sie Ihren BONECO F100 das ganze Jahr über einsetzen
können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen
BONECO F100!
LIEFERUMFANG
BONECO F100
Air Shower System
mit Netzkabel
AnleitungSicherheits hinweise
7
ÜBERSICHT UND BENENNUNG DER TEILE
1
2
de
1 Anschluss für Netzkabel
2 Anzeige der Leistungsstufe
3 Touch-Bedienfeld
3
8
de
INBETRIEBNAHME
1
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem
Gerät.
4
Tippen Sie erneut auf das Bedienfeld, um die Leistung
zu steuern.
2
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.Aktivieren Sie den BONECO F100 durch ein Tippen auf
3
das Bedienfeld.
9
TIPPS ZUR POSITIONIERUNG
STANDORT
Um ein angenehmens Klima zu schaffen, sollten Sie das
Gerät nicht direkt auf Ihr Gesicht oder Ihren Körper richten.
HINWEISE ZUR LEISTUNG
Der BONECO F100 ist mit einem Hochleistungsgebläse
ausgestattet, das grosse Luftmengen bewegen kann.
Nutzen Sie dieses Potenzial: Treiben Sie die Luft gezielt in eine bestimmte Richtung, um ein ausge glichenes
Raumklima zu schaffen. Die folgenden Beispiele dienen
als Inspiration.
KLIMAANLAGE
Eine Klimaanlage verteilt die Temperaturen unterschiedlich. Verwenden Sie Ihren BONECO F100, um die warme
Luft zur Klimaanlage zu bewegen. Das kann direkt geschehen, oder indem Sie die Luft zirkulieren lassen, so
wie in dieser Abbildung.
de
FRISCHLUFT
Ihr BONECO F100 hilft Ihnen, Räume besser zu lüften.
Wenn sich kein Durchzug aufbaut, leiten Sie die frische
Luft direkt vom Fenster in den gewünschten Raum.
10
REINIGUNG
de
SICHERHEITSHINWEISE
Trennen Sie den BONECO F100 immer vom Strom-
netz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen! Nichtbeachtung kann zu Stromschlägen führen und Leben
gefährden!
Verwenden Sie für die Reinigung keinen Alkohol und
keine aggressiven Reinigungsmittel.
GEHÄUSE REINIGEN
Der BONECO F100 ist für den wartungsarmen Betrieb
konzipiert – auch bei jahrelangem Einsatz. Meistens
reicht für die Reinigung ein trockenes Tuch.
Bei hartnäckigem Schmutz reinigen Sie das Gehäuse mit
einem feuchten Tuch. Geben Sie dem Wasser ein wenig
Geschirrspülmittel bei.
LÜFTERFLÜGEL REINIGEN
1. Lösen Sie die Sicherungsschraube an der Unterseite
des Gehäuses.
2. Ent fernen Sie das Frontgit ter, indem Sie es ein wenig
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Lösen Sie die Sicherungsschraube in der Mitte im
Uhrzeigersinn.
4. Entfernen Sie die Lüfterflügel und reinigen Sie diese
mit einem feuchten Tuch.
5. Bauen Sie das Gerät in der umge kehrten Reihenfolge
zusammen.
6. Fixieren Sie das Frontgitter mit der Sicherungsschraube. Achten Sie dabei auf die Position der
Schraube am Frontgitter.
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO F100
11
en
12
TABLE OF CONTENTS
en
Technical data 13
Introduction 14
Items included 14
Overview and part names 15
Start-up 16
Positioning tips 17
Location 17
Notes on performance 17
Air-conditioning System (AC) 17
Fresh air 17
Cleaning 18
Safety instructions 18
Cleaning the housing 18
Cleaning the fan blades 18
13
TECHNICAL DATA
Technical data*
ModelBONECO F100
Power supply voltage220 – 240V ~ 50 Hz
Power consumption20 W (max. level)
Operation noise level55 dB(A) (max. level)
3
Air flow610 m
Air-speed4.1 m / sec
Dimensions L×W×H
Weight
* Subject to change
/ h
202 × 207 × 2 38 mm
1.6 kg
en
14
INTRODUCTION
en
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of the BONECO F100
Air Shower Fan. This high-performance unit seamlessly
adapts to meet your needs. When set to the lower output levels, it provides a pleasant breeze in your home
on hot days. On the other hand, if you use an air-conditioning system, the unit's powerful fan distributes the
air throughout the room ensuring a uniform temperature.
In developing the BONECO F100, low-maintenance operation and durability were of primary importance. The fan
blade's one-of-a-kind shape creates a uniform air flow
using minimal energy, which is also good for the environment. The elegant design harmonizes with any decorative
style so that you can use your BONECO F100 throughout
the entire year.
We hope you enjoy your new BONECO F100!
ITEMS INCLUDED
BONECO F100
Air Shower System
with power cord
ManualSafety instructions
15
OVERVIEW AND PART NAMES
1
2
en
1 Power cord connection
2 Output level display
3 Touch control panel
3
16
en
START-UP
1
Connect the included power cord to the unit.Plug the power cord into a power outlet.Activate the BONECO F100 by tapping on the control
2
3
panel.
4
Tap on the control panel again to control the output.
17
POSITIONING TIPS
LOCATION
In order to create a comfortable climate, you should not
point the unit directly at your face or your body.
NOTES ON PERFORMANCE
The BONECO F100 is equipped with a high-performance
fan that can move large amounts of air. Making use of this
feature: Guide the air in a specific direction to achieve a
uniform room climate. The following examples illustrate
how to do this.
AIR-CONDITIONING SYSTEM (AC)
An air conditioner distributes the temperature in various ways. Use the BONECO F100 to move the warm air
towards the air-conditioning system. This can be done
directly or indirectly via air circulation, as shown in this
image.
en
FRESH AIR
The BONECO F100 helps you achieve better ventilation
indoors. If cross-ventilation is not created, guide fresh air
directly from the window into the desired room.
18
CLEANING
en
SAFETY INSTRUCTIONS
Always unplug the BONECO F100 before you begin
cleaning! Failure to do so can result in electric shock
and fatal injury!
Do not use alcohol or corrosive cleaning agents for
cleaning.
CLEANING THE HOUSING
The BONECO F100 is designed for low-maintenance operation, even after years of use. In most cases, a dry cloth
can be used for cleaning.
If stubborn dirt is present, clean the housing using a damp
cloth. Add a small amount of dishwashing detergent to
the water.
CLEANING THE FAN BLADES
1. Unscrew the safety screw on the underside of the
housing.
2. Remove the front grill by turning counterclockwise
slightly.
3. Unscrew the safety screw in the middle by turning it
clockwise.
4. Remove the fan blade and clean it with a damp cloth.
5. Put the unit back together by following the steps in
reverse order.
6. Attach the front grill with the safety screw. When
doing so, pay attention to the position of the screw
on the front grill.
MODE D’EMPLOI
BONECO F100
19
fr
20
SOMMAIRE
fr
Caractéristiques techniques 21
Introduction 22
Contenu de la livraison 22
Vue d’ensemble et désignation des pièces 23
Mise en service 24
Conseils pour le positionnement 25
Emplacement 25
Informations sur les performances 25
Système de climatisation 25
Air frais 25
Nettoyage 26
Consignes de sécurité 26
Nettoyage du boîtier 26
Nettoyage des pales du ventilateur 26
21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques*
TypeBONECO F100
Tension de réseau220 – 240V ~ 50 Hz
Consommation électrique20 W (niveau max.)
Niveau sonore55dB(A) (niveau max.)
3
Débit d’air610 m
Vitesse de l’air4,1 m / s
Dimensions L×l×H
Poids
* Sous réserve de modifications
/ h
202 × 207 × 2 38 mm
1,6 kg
fr
22
INTRODUCTION
fr
CHER CLIENT,
Nous vous remercions d’avoir opté pour un ventilateur
BONECO F100 Air Shower. Cet appareil performant
s’adapte parfaitement à vos besoins. Réglé sur le niveau
de puissance inférieur, il répand une brise agréable lors
des chaudes journées d’été. En revanche, si vous utilisez
une climatisation, le ventilateur puissant répand l’air dans
l’ensemble de la pièce afin de garantir une température
homogène.
Lors du développement du ventilateur BONECO F100, la
priorité a été accordée au fonctionnement exigeant peu
d’entretien et à la longévité. Avec leur forme singulière,
les pales du ventilateur produisent un débit d’air homogène pour un besoin en énergie minimal, ce qui a également des répercussions positives sur l’environnement. En
outre, le design élégant présente une parfaite harmonie
avec chaque style d’habitat de sorte que votre ventilateur
BONECO F100 puisse être utilisé tout au long de l’année.
Nous vous souhaitons beaucoup de moments
heureux avec votre nouveau BONECO F100 !
CONTENU DE LA LIVRAISON
Système BONECO F100
Air Shower avec cordon
secteur
Mode d’emploiConsignes de sécurité
23
VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES
1
3
2
fr
1 Raccord pour cordon secteur
2 Affichage du niveau de puissance
3 Panneau de commande tactile
24
fr
MISE EN SERVICE
1
Connectez l’appareil avec le cordon secteur fourni.Branchez le cordon secteur sur la prise de courant.Activez le BONECO F100 en tapotant sur le panneau
2
3
de commande.
4
Tapotez à nouveau sur le panneau de commande pour
gérer la puissance.
25
CONSEILS POUR LE POSITIONNEMENT
EMPLACEMENT
Pour créer un climat agréable, il convient de ne pas
orienter l’appareil directement vers votre visage ou votre
corps.
INFORMATIONS SUR LES PERFORMANCES
Le BONECO F100 est équipé d’un ventilateur haute performance capable de déplacer de grandes quantités
d’air. Exploitez ce potentiel : orientez l’air dans une direction précise pour créer un climat ambiant équilibré.
Les exemples suivants ont pour vocation de vous inspirer.
SYSTÈME DE CLIMATISATION
Une climatisation répartit la température de diverses
façons. Servez-vous de votre ventilateur BONECO F100
pour déplacer l’air chaud vers la climatisation. Cela
peut se produire directement, ou en faisant circuler l’air
comme sur cette illustration.
fr
AIR FRAIS
Votre BONECO F100 vous aide à mieux aérer les pièces.
En l’absence de courant d’air, dirigez l’air frais directement de la fenêtre dans la pièce souhaitée.
26
NETTOYAGE
fr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou-
jours le BONECO F100 ! Le non-respect de cette
instruction peut causer des chocs électriques et
mettre des vies en danger!
P our le nettoyage, n’utilisez pas d’alcool ni de produit
de nettoyage agressif.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
Le BONECO F100 a été conçu pour un fonctionnement
exigeant peu d’entretien, même après des années d’utilisation. La plupart du temps, un chiffon sec suffit pour
le nettoyage.
Pour les salissures tenaces, nettoyez le boîtier avec un
chiffon humide. Ajoutez à de l’eau un peu de liquide vaisselle.
NETTOYAGE DES PALES DU VENTILATEUR
1. Desserrez la vis de sécurité située sur la partie inférieure du boîtier.
2. Retirez la grille frontale en la tournant légèrement
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3. Desserrez la vis de sécurité au milieu en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Retirez les pales du ventilateur et nettoyez-les avec
un chiffon humide.
5. Remontez l’appareil en procédant dans l’ordre inverse.
6. Fixez la grille frontale à l’aide de la vis de sécurité.
Ce faisant, tenez compte de la position de la vis sur
la grille frontale.
ISTRUZIONI PER L’USO
BONECO F100
27
it
28
SOMMARIO
it
Dati tecnici 29
Introduzione 30
Elementi inclusi 30
Panoramica e nomi delle parti 31
Avvio 32
Suggerimenti per il posizionamento 33
Ubicazione 33
Note sulla prestazione 33
Sistema di climatizzazione (AC) 33
Aria fresca 33
Pulizia 34
Istruzioni per la sicurezza 34
Pulizia dell’alloggiamento 34
Pulizia delle pale del ventilatore 34
29
DATI TECNICI
Dati tecnici*
ModelloBONECO F100
Tensione di alimentazione2 20 – 240V ~ 50 Hz
Potenza assorbita20 W (livello massimo)
Livello di rumore di funzionamento55 dB (A) (livello massimo)
3
Portata d’aria610 m
Velocità dell’aria4,1 m / se c
Dimensioni L × P × H
Peso
* Soggetto a modifiche
/ h
202 × 207 × 2 38 mm
1,6 kg
it
30
INTRODUZIONE
it
GENTILE CLIENTE,
complimenti per avere acquistato il ventilatore BONECO
F100 Air Shower. Questa unità ad alte prestazioni si
adegua facilmente ad ogni vostra esigenza. Quando impostati sui livelli di potenza più bassi, nelle giornate più
calde fornisce una piacevole ventilazione in casa. D’altra
parte, se si utilizza un condizionatore d’aria, la potente
ventola distribuisce l’aria in tutta la stanza, garantendo
in questo modo una temperatura uniforme.
Nello sviluppo di BONECO F100, abbiamo privilegiato la
ridotta manutenzione e la durata. La forma caratteristica
della pala crea una portata d’aria uniforme, riducendo il
consumo di energia, con un chiaro vantaggio per l’ambiente. Il design elegante di BONECO F100 si integra alla
perfezione in qualsiasi stile decorativo: ecco perché può
essere utilizzato tutto l’anno.
Ci auguriamo che possiate apprezzare le
straordinarie caratteristiche di BONECO F100!
ELEMENTI INCLUSI
Sistema BONECO F100
Air Shower con cavo di
alimentazione
ManualeIstruzioni per la sicurezza
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.