1. Ziehen Sie den BONECO Verdunster E2441A zusammen mit dem Plastikbeutel aus der Schachtel.
2. Stellen Sie den
BONECO Verdunster E2441A auf den
Boden oder auf eine flache, ebene Unterlage.
Achten Sie darauf, dass der Abstand mindestens
30cm zur Wand und 120 cm nach oben beträgt.
120 cm
30 cm
DIREKTES BEFÜLLEN
1. Giessen Sie sauberes, kaltes Leitungswasser in die
Einfüllöffnung des
BONECO Verdunster E2441A.
2. Die maximale Füllmenge beträgt 3,8 Liter. Stoppen Sie
die Befüllung, sobald der Füllstandsring sichtbar wird:
INDIREKTES BEFÜLLEN
1. Nehmen Sie das Oberteil ab.
2. Entnehmen Sie die
Wasserwanne zusammen mit dem
Schwimmerpaket.
3. Füllen Sie frisches, kaltes Wasser direkt in die Wasserwanne.
4. Stoppen Sie die Befüllung, sobald das Wasser die Befüllgrenze erreicht. Die maximale Füllmenge beträgt
3,8 Liter.
7
BETRIEB
BETRIEBSARTEN
Der BONECO Verdunster E2441A verfügt über zwei
Betriebsarten, zwischen denen mit dem Schiebeschalter gewechselt wird. In der Stellung «I» arbeitet der
BONECO Verdunster E2441A geräuscharm
(Nachtbetrieb). In der Stellung «II» arbeitet der
BONECO Verdunster E2441A mit normaler Leistung.
VERWENDUNG VON DUFTSTOFFEN
Füllen Sie Zusä tze wie Duftsto ffe oder ätherische Ö le
ausschliesslich in den Duftstoffbehälter:
Geben Sie keine Duftstoffe direkt in die Wasser-
wanne, da der BONECO Verdunster E2441A in der
Leistung beeinträchtigt oder sogar beschädigt werden kann.
INBETRIEBNAHME
1. Befüllen Sie den
BO NE CO Ver dun st er E 24 41A m it Was -
ser (siehe Seite 6).
2. Verbinden Sie den Netzstecker mit der Steckdose.
3. Bringen Sie den Schiebeschalter je nach Bedarf in die
Position «I» oder «II».
Die korrekte Funktion des BONECO Verdunster
E2441A wird in beiden Fällen durch die grüne LED
angezeigt.
Leuchtet die LED rot, wurde die Wasserwanne nicht
korrekt eingesetzt oder es muss Wasser nachgefüllt
werden.
de
WASSER UND HYGIENE
Der BONECO Verdunster E2441A sollte nach länge-
rem Nichtgebrauch entleert und gereinigt werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme sollte er mit frischem Wasser befüllt werden. Andernfalls kann es
zu Geruchsbelästigungen kommen. Beachten Sie zu
diesem Thema auch die Hinweise auf Seite 8.
8
REINIGUNG UND PFLEGE
de
PFLEGEHINWEISE
Mit zunehmender Betriebsdauer nimmt die Leistung
der Verdunstermatte und des Ionic Silver Stick® ab.
Die regelmässige Wartung und Reinigung ist deshalb Voraussetzung für einen reibungslosen und
störungsfreien Betrieb.
Die empfohlenen Reinigungs- und Wartungs-
intervalle variieren mit der Luft- und Wasser qualität
sowie der Betriebsdauer.
Für die Reinigung wird die Verwendung von
Geschirrspülmittel und einer Abwaschbürste empfohlen.
Vor jeder Reinigung muss das Netzkabel von der
Steckdose getrennt werden. Ansonsten besteht
Lebensgefahr durch Stromschlag!
IntervallTätigkeit
TäglichWasserstand kontrollieren, eventuell Wasser nachfüllen
ab 1 Woche ohne BetriebBONECO Verdunster E2441A entleeren und reinigen
alle 2 WochenWasserwanne reinigen
alle 10 – 12 Wochen (oder bei Bedarf)Verdunstermatte ersetzen
JährlichIonic Silver Stick® ersetzen (siehe Seite 9)
(siehe Seite 9)
9
IONIC SILVER STICK® UND VERDUNSTERMATTE WECHSELN
IONIC SILVER STICK
Der Ionic Silver Stick® nutzt die antimikrobielle
Wirkung von Silber und sorgt ein Jahr lang für die
optimale Wasserreinhaltung. Er wirkt, sobald er
mit Wasser in Berührung kommt – auch wenn der
BONECO Verdunster E2441A ausgeschaltet ist.
ERINNERUNGSMARKE
Damit Sie später noch wissen, wann Sie den Ionic Silver
Stick® in Betrieb genommen haben, kreuzen Sie auf der
Erinnerungsmarke den aktuellen Monat an und schreiben
Sie das aktuelle Jahr auf die dafür vorgesehene Linie.
IONIC SILVER STICK® WECHSELN
1. Tauschen Sie den Ionic Silver Stick® jährlich aus, um
die anti mikrobielle Wirkung zu gewährleisten.
Der verbrauchte Ionic Silver Stick® kann zusammen
mit dem Hausmüll entsorgt werden.
®
VERDUNSTERMATTE WECHSELN
Bei starker Verschmutzung, Verkalkung, Geruchs-
bildung, reduzierter Saugleistung usw. sollte die
BONECO Verdunstermatte A7018 ersetzt werden.
Ersatz finden Sie beim Fachhändler oder online unter
www.boneco.com.
1. Drehen Sie die Schwimmerspitze in Richtung
«OPEN», um sie zu entfernen.
2. Ziehen Sie die verbrauchte Verdunstermatte ab und
entsorgen Sie diese mit dem Hausmüll.
de
3. Setzen Sie die neue Verdunstermatte auf.
4. Montieren Sie die Schwimmerspitze auf dem Schwimmerkorb, indem Sie diese in Richtung «CLOSE» drehen.
10
en
INSTRUCTIONS FOR USE
BONECO E2441A
11
PART NAMES AND TECHNICAL SPECIFICATIONS
Fill opening
Upper part
Float tip
Float body
Evaporator mat A7018
Ionic Silver Stick
Filling limit
Lifecycle indicator
Slide switch
®
Fragrance container
Fill level ring
Water base
en
Technical specifications
Power supply voltage230 V / 50 Hz
Power consumption20 W
Humidity outputUp to 220 g/h
Recommended room sizeUp to 40 m²
Capacit yMax. 3,8 l, min. 0, 2 l
Dimensions L × W × H320 × 320 × 400 mm
Weight (empty)3,8 kg
Operation noise level< 25 dB(A)
12
PREPARING FOR FIRST USE
en
UNPACKING
1. Remove the BONECO E2441A evaporator with its plastic bag from the box.
2. Place the BONECO E2441A evaporator on the floor or
a flat, even surface.
Note that there must be a minimum clearance of
30 cm to the wall and 120 cm above the unit.
120 cm
30 cm
FILLING DIRECTLY
1. Pour clean, cold tap water into the fill opening of the
BONECO E2441A evaporator.
2. The maximum capacit y is 3.8 liters. Stop adding water
as soon as you can see the fill level ring:
FILLING INDIRECTLY
1. Lift off the upper part.
2. Remove the water base together with the float body.
3. Directly fill the water base with fresh, cold water.
4. Stop adding water as soon as it has reached the maximum filling limit. The maximum capacity is 3.8 liters.
13
OPERATION
OPERATING MODES
The BONECO E2441A evaporator has two operating
modes, which ca n be selected using the slide switch.
In position «I», the BONECO E2441A evaporator runs
quietly (night mode). In position «II», the BONECO
E2441A evaporator runs at normal output.
USING FRAGRANCES
For additives such as fragrances and essential oils,
always use the fragrance container:
Never mix any additives into the water base itself,
since doing so can decrease the performance of the
BONECO E2441A evaporator and even cause damage.
PUTTING INTO OPERATION
1. Fill the BONECO E2441A evaporator with water (see
page 12).
2. Plug the unit in at a power outlet.
3. Set the slide switch to «I» or «II» to select your desired
operating mode.
In either mode, a green LED indicates that the
BONECO E2441A evaporator is operating correctly.
If the LED is red, either the water base is not in its
correct position, or the level of the water is too low
and needs to be replenished.
en
WATER AND HYGIENE
After having not been operated for a time, the
BONECO E2441A evaporator should be emptied and
cleaned. Before using the evaporator again, it should
be filled with fresh water. Otherwise, unwanted
odors can result. Also note the instructions on page
14 on this topic.
14
CLEANING AND MAINTENANCE
en
CARE INSTRUCTIONS
With time and use, the performance of the evapora-
tor mat and the Ionic Silver Stick® decreases. Regular maintenance and cleaning is necessary to ensure
high output and a long service life.
Recommended cleaning and maintenance intervals
vary depending on air and water quality, and length
of operation.
Dish-washing liquid and a scrub brush are recom-
mended for cleaning.
Always unplug the unit from the power outlet before
cleaning. Failure to do so causes risk of fatal injury
from electric shock!
IntervalActivity
DailyCheck the water level; add water if necessary
After 1 week without operationEmpty and clean the BONECO E2441A evaporator
Every 2 weeksClean the water base
Every 10–12 weeks (or as necessary)Replace the evaporator mat (see page 15)
YearlyReplace the Ionic Silver Stick
®
(see page 15)
15
REPLACE THE IONIC SILVER STICK® AND EVAPORATOR MAT
IONIC SILVER STICK
The Ionic Silver Stick® utilizes the antimicrobial
property of silver to provide optimum water quality maintenance for one year. It is effective as soon
as water comes into contact with it – even if the
BONECO E2441A evaporator is switched off.
LIFECYCLE INDICATOR
To remind yourself of when you put the Ionic Silver Stick
into operation, please mark the current month on the
lifecycle indicator and write the current year on the line
provided.
REPLACING THE IONIC SILVER STICK®
1. Replace the Ionic Silver Stick® annually to guarantee
antimicrobial effectiveness.
The used Ionic Silver Stick® can be thrown out with
your household waste.
®
REPLACING THE EVAPORATOR MAT
Replace the BONECO A7018 evaporator mat if
there is excessive contamination, calcification,
odor, reduced suction etc. For replacements, check
with your BONECO reseller or visit us online at
www.boneco.com.
1. Turn the float tip in the direction indicated by «OPEN»
®
to remove it.
2. Pull out the used evaporator mat and throw it out with
your household waste.
en
3. Insert the new evaporator mat.
4. Install the float tip onto the float body by turning it in
the «CLOSE» direction.
16
fr
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
BONECO E2441A
17
DÉSIGNATION DES PIÈCES ET SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications techniques
Ouverture de remplissage
Partie supérieure
Pointe de flotteur
Flotteur
Ionic Silver Stick
Limite de remplissage
Marque de rappel
Interrupteur coulissant
®
Anneau de remplissage
Natte d’évaporation A7018
Récipient pour
substance odorante
Réservoir d’eau
Tension de réseau230 V / 50 Hz
Puissance absorbée20 W
Puissance d’humidificationjusqu’à 220 g/h
Convient pour des locaux de taillejusqu’à 40 m²
Capacitémax. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensions L × l × H320 × 320 × 400 mm
Poids à vide3,8 kg
Niveau sonore de fonctionnement< 25 dB(A)
fr
18
ACTIONS PRÉPARATOIRES
fr
DÉBALLAGE
1. S ortir l’év aporat eur E24 41A d e BO NEC O et le s achet e n
plastique du carton.
2. Poser l’évaporateur E2441A de BONECO sur le sol ou
sur une surface plane.
Veiller à respecter une distance minimale de 30 cm
par rapport au mur et de 120 cm par rapport au plafond.
120 cm
30 cm
REMPLISSAGE DIRECT
1. Verser de l’eau du robinet froide et propre dans l’ouverture de remplissage de l’évaporateur E2441A de
BONECO.
2. La capacité de remplissage maximale est de 3,8 litres.
Stopper le remplissage dès que l’anneau de remplissage apparaît :
REMPLISSAGE INDIRECT
1. Ôter la partie supérieure.
2. Retirer le réservoir d’eau et le flotteur.
3. Verser de l’eau fraîche directement dans le réservoir
d’eau.
4. Stopper le remplissage dès que l’eau a atteint la limite
de remplissage. La capacité de remplissage maximale
est de 3,8 litres.
19
FONCTIONNEMENT
MODES DE FONCTIONNEMENT
L’évaporateur E2441A de BONECO possède deux
modes de fonctionnement entre lesquels il est
possible de commuter par le biais de l’interrupteur
coulissant. En position « I », l’évaporateur BONECO
E2441A fonctionne silencieusement (fonctionnement nocturne). En position « II », l’évaporateur
E2441A de BONECO fonctionne en mode normal.
UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES
Verser les additifs, tels que les substances odo-
rantes ou les huiles essentielles, uniquement dans
le récipient pour substances odorantes :
Ne pas verser de substances odorantes directement
dans le réservoir d’eau sous peine d’altérer les performances de l’évaporateur E2441A de BONECO,
voire même de l’endommager.
MISE EN MARCHE
1. Remplir d’eau l’évaporateur E2441A de BONECO (voir
page 18).
2. Brancher la fiche dans la prise.
3. Selon les besoins, régler l’interrupteur coulissant en
position «I» ou «II».
Dans les deux cas, la LED verte allumée indique que
l’évaporateur E2441A de BONECO fonctionne correctement.
Si la LED est rouge, cela signifie que le réservoir
d’eau n’est pas positionné correctement ou qu’il faut
ajouter de l’eau.
fr
EAU ET HYGIÈNE
En cas d’inutilisation prolongée, il faut vidanger et
nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO. Avant la
remise en service, il doit être rempli d’eau fraîche.
Dans le cas contraire, des nuisances olfactives sont
possibles. Pour de plus amples informations, voir les
consignes de la page 20.
20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
fr
CONSIGNES D’ENTRETIEN
À durée de service croissante, les performances de
la natte d’évaporation et de l’Ionic Silver Stick® diminuent. La maintenance et le nettoyage réguliers
sont donc indispensables pour un fonctionnement
impeccable et sans problèmes.
Les intervalles de nettoyage et de maintenance re-
commandés dépendent de la qualité de l’air et de
l’eau ainsi que de la durée de service.
Pour nettoyer l’appareil, il est recommandé d’utiliser
du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle.
Avant tout nettoyage, débrancher le cordon d’ali-
mentation de la prise. Dans le cas contraire, il y a
danger de mort par électrocution !
IntervalleActivité
QuotidiennementContrôler le niveau d’eau, ajouter de l’eau si nécessaire
À partir d’1 semaine sans utilisationVider et nettoyer l’évaporateur E2441A de BONECO
Toutes les 2 semainesNettoyer le réservoir d’eau
Toutes les 10 à 12 semaines (ou si nécessaire)Remplacer la natte d’évaporation (voir page 21)
Une fois par anRemplacer l‘Ionic Silver Stick
®
(voir page 21)
21
REMPLACEMENT DE L’IONIC SILVER STICK® ET DE LA NATTE D’ÉVAPORATION
de l’argent e t assure une épuration optimale de l’eau
pendant un an. Il agit dès qu’il entre en contact avec
de l’eau, même lorsque l’évaporateur E2441A de
BONECO est désactivé.
MARQUE DE RAPPEL
Afin de connaître la date de mise en service de l’Ionic
Silver Stick
®
rappel et inscrire l’année en cours sur la ligne prévue à
cet effet.
REMPLACEMENT DE L’IONIC SILVER STICK
1. Remplacer l’Ionic Silver Stick® une fois par an afin de
garantir l’effet antimicrobien.
L’Ionic Silver Stick® usagé peut être éliminé avec les
déchets ménagers.
®
, cocher le mois en cours sur la marque de
®
REMPLACEMENT DE LA NATTE D’ÉVAPORATION
En cas de fort encrassement, d’entartrage, de mau-
vaise odeur, de puissance d’aspiration réduite, etc.
la natte d’évaporation BONECO A7018 devrait être
remplacée. Les nattes d’évaporation sont disponibles chez les revendeurs spécialisés ou sur notre
site Web :
www.boneco.com.
1. Tourner la pointe de flotteur dans le sens «OPEN» pour
la retirer.
2. Enlever la natt e d’évapo ration usagée et l’éliminer avec
les déchets ménagers.
3. Placer la nouvelle natte d’évaporation.
4. Monter la pointe de flotteur sur le panier de flotteur en
la tournant dans le sens «CLOSE».
fr
22
it
ISTRUZIONI PER L’USO
BONECO E2441A
23
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI E DATI TECNICI
Apertura di rifornimento
Parte superiore
Punta del galleggiante
Pacchetto galleggiante
Ionic Silver Stick
Limite di riempimento
Marcatura promemoria
Cursore
®
Feltro per evaporatore A7018
Contenitore per fragranze
Anello di livello
Vaschetta dell’acqua
it
Dati tecnici
Tensione di rete230 V / 50 Hz
Potenza assorbita20 W
Intensità di umidificazionefino a 220 g/h
Adatto per ambientifino a 40 m²
Capacità d’acquamax. 3,8 l, min. 0,2 l
Dimensioni L×P×H320 × 320 × 400 mm
Peso a vuoto3,8 kg
Rumorosità in funzione< 25 dB(A)
24
PREPARATIVI
it
ESTRAZIONE DALL’IMBALLO
1. Estrarre l’evaporatore BONECO E2441A unitamente al
sacchetto di plastica dalla scatola.
2. Collocare l’evaporatore BONECO E2441A sul pavimento o su una superficie piana e regolare.
Accertarsi che sia presente una distanza di almeno
di 30 cm dalla parete e di 120 cm verso l’alto.
120 cm
30 cm
RIEMPIMENTO DIRETTO
1. Versare acqua (di rubinetto) fresca e pulita nell’apertu ra d i ri for nim ent o dell’e vap ora tor e BO NE CO E 244 1A.
2. La quantità massima di riempimento è pari a 3,8 litri.
Interrompere il rifornimento non appena l’anello di livello massimo risulta visibile:
RIEMPIMENTO INDIRETTO
1. Sollevare la parte superiore.
2. Sollevare la vaschetta dell’acqua insieme al pacchetto
galleggiante.
3. Versare acqua fresca, fredda, direttamente nella vaschetta dell’acqua.
4. Interrompere il riempimento non appena l’acqua avrà
raggiunto il limite massimo. La quantità massima di
riempimento è pari a 3,8 litri.
25
FUNZIONAMENTO
MODALITÀ OPERATIVE
L’evaporatore BONECO E2441A dispone di due mo-
dalità operative, che possono essere selezionate
mediante l’apposito cursore. Nella posizione “I”
l’evaporatore BONECO E2441A funziona in modalità
silenziosa (funzionamento notturno). Nella posizione
“II” l’evaporatore BONECO E2441A funziona in modalità normale.
UTILIZZO DI FRAGRANZE
Versare additivi quali fragranze o oli essenziali esclu-
sivamente nell’apposito contenitore per fragranze:
Non versare alcuna fragranza direttamente nella va-
schetta dell’acqua, poiché ciò potrebbe pregiudicare
il rendimento dell’evaporatore BONECO E2441A o
addirittura danneggiarlo.
MESSA IN FUNZIONE
1. Riempire l’evaporatore BONECO E2441A con acqua
(vedere pagina 24).
2. Inserire la spina nella presa.
3. A seconda della necessità, spostare il cursore in posizione “I” o “II”.
Il corretto funzionamento dell’evaporatore BONECO
E2441A verrà in entrambi i casi indicato dal LED di
colore verde.
Se il LED si illumina di rosso, ciò indica che la va-
schetta dell’acqua non è stata inserita correttamente oppure che è necessario rabboccare l’acqua.
it
ACQUA ED IGIENE
In seguito ad un prolungato inutilizzo, l’evaporatore
BONECO E2441A deve essere svuotato e pulito.
Prima di rimettere in funzione l’apparecchio, questo
dovrà essere riempito con acqua fresca. In caso contrario ne potrebbero derivare cattivi odori. A questo
proposito rispettare anche le avvertenze riportate a
pagina 26.
26
PULIZIA A CURA
it
AVVERTENZE PER LA CURA DELL’APPARECCHIO
Un incremento nella durata del funzionamento cor-
risponderà ad un calo di rendimento per il feltro per
evaporatore e per lo Ionic Silver Stick
®
. La regolare
manutenzione e pulizia dell’apparecchio rappresentano pertanto il presupposto fondamentale per un
funzionamento co rretto e privo di qualsiasi a nomalia.
Gli intervalli di pulizia e manutenzione consigliati
sono subordinati alla qualità dell’aria e dell’acqua,
nonché all’effettiva durata di funzionamento.
Per la pulizia dell’apparecchio si raccomanda l’uti-
lizzo di un detersivo per stoviglie e di una spazzola.
Prima di procedere ad ogni pulizia è necessario scol-
legare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, poiché in caso contrario ne deriverebbe un
pericolo di morte per folgorazione!
IntervalloAttività
1 volta al giornoControllare il livello dell’acqua, eventualmente aggiungere acqua
a partire da 1 settimana senza funzionamento Svuotare e pulire l’evaporatore BONECO E2441A
ogni 2 settimanePulire la vaschetta dell’acqua
ogni 10–12 settimane (o qualora necessario)Sostituire il feltro per evaporatore (vedere pagina 27)
1 volta all’annoSostituire lo Ionic Silver Stick
®
(vedere pagina 27)
27
SOSTITUZIONE DELLO IONIC SILVER STICK® E DEL FELTRO PER EVAPORATORE
IONIC SILVER STICK
Lo Ionic Silver Stick® sfrutta l’azione antimicrobica
dell’argento ed assicura un anno di preservazione
della qualità ottimale dell’acqua. Esso agisce non
appena viene in contatto con l’acqua – anche se
l’evaporatore BONECO E2441A è spento.
MARCATURA PROMEMORIA
Per poter ricordare quando è stato applicato lo Ionic Silver
®
Stick
, nella marcatura promemoria apporre una croce tta
sul mese corrispondente e riportare l’anno nell’apposita
riga.
SOSTITUZIONE DELLO IONIC SILVER STICK
1. Sostituire lo Ionic Silver Stick® una volta all’anno, af-
finché venga garantita la sua azione antimicrobica.
Lo Ionic Silver Stick® esaurito può essere smaltito
con i rifiuti domestici.
®
SOSTITUZIONE DEL FELTRO PER EVAPORATORE
3. Inserire il nuovo feltro per evaporatore.
In presenza di notevole contaminazione, calcifica-
zione, formazione di odori, potenza di aspirazione
ridotta, ecc., sarà necessario sostituire il feltro per
4. Ruotandola in direzione “CLOSE”, montare la punt a del
galleggiante sulla gabbia del galleggiante.
evaporatore BONECO A7018. I ricambi sono in vendita presso i rivenditori specializzati oppure online
all’indirizzo
www.boneco.com.
1. Per rimuoverlo, ruotare la punta del galleggiante in
direzione “OPEN”. 1. Per rimuoverlo, ruotare la punta
del galleggiante in direzione “OPEN”.
®
2. Estrarre il feltro per evaporatore usato e smaltirlo con
i rifiuti domestici.
it
28
es
INSTRUCCIONES DE USO
BONECO E2441A
29
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Y DATOS TÉCNICOS
Abertura de llenado
Parte superior
Encaje del flotador
Paquete del flotador
Ionic Silver Stick
Límite de llenado
Chapa recordatoria
Conmutador corredizo
®
Anillo de nivel de llenado
Placa de evaporación A7018
Depósito difusor de aroma
Placa para el agua
es
Datos técnicos
Tensión de la red230 V / 50 Hz
Consumo de energía20 W
Capacidad de humidificaciónhasta 220 g/h
Adecuado para habitaciones dehasta 40 m²
Capacidad de aguamáx. 3,8 l, mín. 0,2 l
Dimensiones largo × ancho × alto 320 × 320 × 400 mm
Peso (vacío)3,8 kg
Nivel de ruido en funcionamiento< 25 dB(A)
30
PREPARACIÓN
es
DESEMBALAJE
1. Extraer el evaporador BONECO E2441A de la caja junto
con la bolsa de plástico.
2. Colocar el evaporador BONECO E2441A sobre el suelo
o sobre una superficie plana y horizontal.
Tener en cuenta que la distancia mínima hasta la
pared debe ser de 30 cm y hacia arriba de 120 cm.
120 cm
30 cm
LLENADO DIRECTO
1. Rellenar el evaporador BONECO E2441A con agua corriente limpia y fría por la abertura de llenado.
2. La capacidad máxima es de 3,8 litros. Detener el llenado en el momento en que el anillo de nivel de llenado
sea visible:
LLENADO INDIRECTO
1. Retirar la parte superior.
2. Extraer la placa para el agua junto con el paquete del
flotador.
3. Rellenar la placa para el agua directamente con agua
fría.
4. Detener el llenado en el momento en el que el agua
alcance el límite de llenado. La capacidad máxima es
de 3,8 litros.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.