Complimenti per avere scelto la AOS 2055.
Lo sapevate che l’aria troppo secca
◆
asciuga le mucose e provoca labbra screpolate e bruciore agli occhi?
◆
facilita le infezioni e le malattie alle vie respiratorie?
◆
provoca spossatezza, stanchezza e difficoltà a concentrarsi?
◆
è dannosa per gli animali domestici e le piante d’appartamento?
◆
contribuisce alla formazione della polvere e aumenta la carica elettrostatica di
tessuti sintetici, di tappeti e pavimenti in materie sintetiche?
◆
danneggia gli oggetti d’arredamento in legno e in particolare i pavimenti in parquet?
it
◆
guasta l’accordatura degli strumenti musicali?
es
Consigli per l’uso
L’uso degli umidificatori
◆
è utile in particolare durante l’inverno,
ru
◆
non sostituisce comunque la regolare areazione dei locali in cui si soggiorna,
◆
umidità relativa consigliata: 40 – 60%
Un sistema di protezione antibatterico (Ionic Silver Stick), appositamente
realizzato, evita la formazione di germi nell’acqua contenuta all’interno
dell’apparecchio. Per disinfettare l’acqua non è perciò necessario aggiungere
sostanze chimiche.
Avvertenze di sicurezza
– Prima di mettere in funzione l’Air Washer, leggere integralmente le presenti
istruzioni per l’uso e conservarle per poterle consultare anche in seguito.
– Utilizzare l’Air Washer soltanto nei locali adibiti ad abitazione e secondo i dati
tecnici specificati. L’uso non regolamentare può mettere in pericolo la salute e
la vita delle persone.
– I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli inerenti l’uso degli
elettrodomestici. Perciò tenere sempre sotto controllo i bambini quando si
trovano nelle vicinanze dell’Air Washer.
– Le persone che non conoscono le istruzioni per l’uso, nonché i bambini e le
persone sotto l’effetto di medicinali, alcol, droghe non possono utilizzare
l’apparecchio se non sotto la sorveglianza di terzi.
Descrizione dell’apparecchio
AOS 2055
– lava e umidifica l’aria senza filtri,
– funziona in modo silenzioso con due livelli di potenza,
– è adatto ad ambienti di dimensioni fino a 50 m2,
– è realizzato con componenti di qualità e di lunga durata.
– ha una maggiore capacità di pulizia grazie alla preionizzazione. Le singole
particelle di polvere vengono ionizzate (caricate), perciò aderiscono ai dischi
umidificatori.
All’interno dell’Air Washer dei dischi umidificatori speciali ruotano all’interno dell’acqua
contenuta nell’apparecchio; in questo modo il flusso d’aria viene depurato in modo
naturale , proprio come avviene in natura, dove l’aria viene purificata dalla pioggia.
L’umidificazione dell’aria avviene secondo il principio autoregolante
dell’evaporazione a freddo. L’Air Washer crea perciò un’umidità dell’aria ottimale
senza che siano necessari apparecchi di controllo supplementari.
22
Nelle istruzioni per l’uso le avvertenze di sicurezza speciali sono contrassegnate
con i simboli seguenti:
Attenzione
Pericolo di ferirsi con la scossa elettrica.
Estrarre sempre il connettore di rete prima di
◆
eseguire interventi di manutenzione e pulizia,
◆
spostare l’apparecchio,
◆
svuotare l’acqua.
Cautela
Danni all’Air Washer o danni materiali, ad es. in seguito alla
fuoriuscita di acqua.
Introducción
Felicidades por haberse decidido por el AOS 2055.
¿Sabía usted que el aire demasiado seco de una habitación
◆
reseca las mucosas, corta los labios y produce escozor de ojos?
◆
facilita las infecciones y enfermedades de las vías respiratorias?
◆
ocasiona cansancio, somnolencia y dificultades de concentración?
◆
molesta a los animales domésticos y plantas de interior?
◆
favorece la formación de polvo y aumenta la electricidad estática de textiles
sintéticos, alfombras y pavimentos de materiales plásticos?
◆
deteriora los muebles de madera y los suelos de parqué?
◆
desafina instrumentos musicales?
Sugerencias para el empleo
La utilización de humidificadores ambientales
◆
es conveniente especialmente en invierno,
◆
pero no sustituye la aireación regular de la habitación.
◆
humedad relativa del aire recomendada 40 – 60%
Descripción del aparato
AOS 2055
– limpia y humidifica el aire sin esterillas de filtro,
– trabaja silenciosamente con dos niveles de potencia,
– es adecuado para habitaciones de hasta 50 m2,
– está fabricado con componentes de primera calidad y larga duración.
– tiene un gran potencial de despolvoreo gracias a la preionización. Las
partículas de polvo son ionizadas (cargadas) y por eso quedan adheridas en los
discos del humectador.
Unos discos humidificadores especiales situados en el interior del Air Washer
giran en un baño de agua; el aire que pasa rápidamente por ellos se limpia de
impurezas de manera natural, igual que la lluvia en la naturaleza limpia el aire.
La humidificación del aire se produce según el principio autorregulador de la
evaporación en frío. El Air Washer proporciona una humedad óptima del aire de la
habitación, sin necesidad de otros aparatos de control.
Un sistema de protección antibacteriana adaptado de forma especial (Ionic Silver
Stick) evita la formación de gérmenes en el baño de agua. Por consiguiente no se
necesitan aditivos químicos para la desinfección del agua.
Indicaciones de seguridad
– Antes de poner a funcionar el Air Washer lea atentamente las instrucciones; y
guárdelas bien para consultas posteriores.
– Utilizar el Air Washer exclusivamente en habitaciones, teniendo en cuenta los
datos técnicos. Un empleo no conforme con las especificaciones puede poner
en peligro la salud y la vida.
– Los niños no reconocen los peligros de los aparatos eléctricos, por lo que hay
que vigilarlos siempre que estén cerca del Air Washer.
– Las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones para el uso, así
como los niños o personas bajo la influencia de medicamentos, alcohol o
drogas no deben manejar el aparato o hacerlo sólo bajo vigilancia.
En las instrucciones para el uso se señalan las indicaciones de seguridad con los
símbolos siguientes:
Precaución
Riesgo de heridas por descarga eléctrica.
Desenchufar siempre el conector de la red antes de
◆
realizar mantenimiento o limpieza,
◆
cambiar de posición el aparato,
◆
vaciar el agua.
Cuidado
Deterioro del Air Washer o daños materiales, p.ej. al derramarse agua.
it
es
ru
23
Предисловие
Поздравляем Вас с приобретением увлажнителя-очистителя воздуха AOS
2055.
Знаете ли вы, что слишком сухой воздух помещений:
◆
Высушивает слизистые оболочки дыхательных путей, а также вызывает
растрескивание губ и жжение в глазах?
◆
Способствует инфицированию и заболеванию дыхательных путей?
◆
Приводит к утомлению, усталости и рассеянности?
◆
Угнетающе действует на домашних животных и комнатные растения?
◆
Способствует образованию пыли и накоплению статического электричества
текстильных изделий из искусственного волокна, ковров и пластиковых
it
полов?
◆
Повреждает деревянную мебель и паркетные полы?
es
◆
Расстраивает музыкальные инструменты?
ru
Советы по применению
Использование увлажнителей воздуха особенно целесообразно в зимнее
время, однако не заменяет собой регулярных проветриваний жилых
помещений. Рекомендуемая относительная влажность воздуха 40-60%
Описание прибора
Мойка воздуха AOS 2055:
- очищает и увлажняет воздух без использования сменных фильтрующих
элементов,
- работает бесшумно в двух режимах мощности,
- пригоден для помещений площадью до 50 м2,
- изготовлен из высококачественных компонентов с длительным сроком
службы,
- благодаря предварительной ионизации воздуха обладает высокой
очистительной способностью. Отдельные частицы пыли ионизируются
(заряжаются) и вследствие этого лучше удерживаются на увлажняющих
дисках.
Воздух, поступающий в прибор, проходит через систему вращающихся
увлажняющих дисков, наполовину погруженных в воду. Пыль, микрочастичы и
примеси удерживаются на дисках и затем оседают в поддоне, а воздух выходит
чистым и увлажненным – так в природе воздух промывается дождевой водой.
24
Увлажнение воздуха происходит по принципу автоматического
саморегулирования (холодное испарение). Поэтому мойка воздуха создает
оптимальную влажность воздуха без применения дополнительных приборов
управления.
Для поддержания чистоты воды в приборе, новый инновационный ISS
использует антибактериальное действие серебра, которое эффективно против
более чем 650 типов бактерий и вирусов.
Указания по безопасности
◆
Перед вводом прибора в эксплуатацию следует ознакомиться с настоящей
инструкцией, а также сохранить ее в качестве справочника для
последующего использования.
◆
Прибор следует применять только в жилых помещениях и при соблюдении
специфицированных технических условий. Ненадлежащее применение
устройства может создать угрозу здоровью и жизни.
◆
Дети могут не осознавать опасность при обращении с
электрооборудованием. Поэтому не оставляйте детей без надзора, когда они
находятся вблизи прибора.
◆
К обслуживанию прибора не допускаются лица, не ознакомленные с
инструкцией по эксплуатации, дети, а также лица, находящиеся под
влиянием медицинских препаратов либо в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения.
Специальные указания по безопасности отмечены в инструкции по
эксплуатации следующими условными обозначениями:
Внимание
Опасность поражения электрическим током.
Перед выполнением операций по обслуживанию и чистке прибора
или его переносе обязательно извлечь сетевой штекер из розетки
и слить воду.
Осторожно
Не допускать повреждений прибора, например, при сливании
воды.
Estrazione dall’imballaggio
◆
Estrarre con cautela l’Air Washer dall’imballaggio; la parte superiore è soltanto
appoggiata sulla vaschetta.
Rimuovere tutte le strisce di cartone dal pacchetto dei dischi (5).
◆
Conservare l’imballaggio originale per conservare l’Air Washer se non lo si
utilizza tutto l’anno.
◆
Tutti i componenti dell’imballaggio sono costituiti da materiali ecologici e
possono essere avviati al riciclaggio nelle apposite strutture presenti in loco.
12
it
Desembalar
◆
Sacar el Air Washer con cuidado del embalaje; la parte superior va
simplemente sobre la bandeja inferior.
Quitar todas las tiras de cartón del paquete de discos (5).
◆
Utilice el embalaje original para guardar el Air Washer si no lo emplea durante
todo el año.
◆
Todos los componentes del embalaje son ambientalmente aceptables y se
pueden llevar a los puestos municipales de recogida de residuos correspondientes.
Распаковка
◆
Осторожно извлечь прибор из упаковки, верхнюю часть вставлять в поддон
только в освобожденном от картона состоянии.
Удалить все полосы картона с пакета с дисками (5).
◆
Для хранения прибора используйте только оригинальную упаковку, если вы
используете его не весь год.
◆
Все элементы упаковки сделаны из экологически чистых материалов и
могут утилизироваться в соответствующие мусорные контейнеры.
34
56
es
ru
25
Posizionamento
Controllare i dati per il collegamento alla rete elettrica riportati sulla targhetta.
Collocare l’Air Washer sul pavimento oppure su una superficie piana e asciutta
all’interno dell’ambiente.
◆
La targhetta si trova sul fondo della vaschetta (a).
◆
Garantire una buona accessibilità e uno spazio sufficiente per la manutenzione
e pulizia dell’Air Washer.
◆
Per una maggiore evaporazione in ambienti grandi, collocare l’Air Washer nelle
vicinanze di un corpo riscaldante (non superare la temperatura max. di 50 °C).
it
Instalación
es
Verificar las especificaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red.
Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una superficie plana y seca de la
ru
habitación.
◆
El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).
◆
Procure que haya fácil acceso al Air Washer y espacio suficiente para realizar
el mantenimiento y la limpieza.
◆
Para conseguir una mayor evaporación en habitaciones grandes, situar el Air
Washer cerca de un radiador (no sobrepasar la temperatura máx. de 50 °C).
Подготовка к работе
Проверить условия сетевого подключения на соответствие с данными,
приведенными на табличке.
Установить прибор на пол или другую ровную, сухую поверхность в
помещении.
◆
Табличка расположена на нижней стороне поддона (а).
◆
Обеспечить свободный доступ к прибору, а также достаточное количество
места для обслуживания.
◆
Для повышения интенсивности испарения в больших помещениях
устанавливайте увлажнитель вблизи нагревательных приборов
(максимальная температура не должна превышать 500С).
a
a
26
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.