Bona WT762055008 User Manual

Page 1
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
précédente
Aucune validation
Bona SuperCourt HD
Section 1. Identification
Identificateur de produit Code du produit : Autres moyens
Utilisations pertinentes identifiées de la substance ou du mélange et utilisations non recommandées
Non applicable.
Données relatives au fournisseur
Numéro de téléphone à composer en cas d’urgence (indiquer les heures de service)
Bona SuperCourt HD
:
Non disponible. Non disponible.
:
Liquide.
:
BonaKemi USA, Inc. (dba Bona US)
:
24 Inverness Place E. Suite #100 Englewood, CO 80112 (303) 371-1411
24 Hour Emergency Number: call CHEMTREC: US - 1-800-424-9300, International -
:
1-703-527-3887
Section 2. Identification des dangers
Classement de la substance ou du mélange
TOXICITÉ POUR LA REPRODUCTION (Foetus) - Catégorie 1
:
Éléments d’étiquetage SGH
Pictogrammes de danger :
Mention d’avertissement : Mentions de danger : Conseils de prudence
Prévention :
Intervention : Stockage : Élimination :
Danger Peut nuire au foetus.
Se procurer les instructions avant utilisation. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Porter des gants de protection. Porter une protection oculaire ou faciale. Porter des vêtements de protection.
EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: Obtenir des soins médicaux. Garder sous clef. Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations
locales, régionales, nationales et internationales.
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 1/12
Page 2
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 3. Composition/information sur les ingrédients
Substance/préparation :
Autres moyens
Mélange
Non disponible.
:
Nom des ingrédients Numéro CAS
% (p/p)
N-Méthyl 2-pyrrolidone 2.5 - 10 872-50-4
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Section 4. Premiers soins
Description des premiers soins nécessaires
Contact avec les yeux
Inhalation
Contact avec la peau
Ingestion :
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les
:
paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin.
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle
:
peut confortablement respirer. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle ou de l'oxygène. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne portant secours. Consulter un médecin. Si la personne est inconsciente, la placer en position de rétablissement et consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon. En cas d'inhalation de produits de décomposition dans un feu, des symptômes peuvent se manifester à retardement. La personne exposée peut nécessiter une surveillance médicale pendant 48 heures.
Rincer la peau contaminée avec beaucoup d'eau. Retirer les vêtements et les
:
chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuer à rincer pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les remettre.
Laver la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. En cas d'ingestion de la matière et si la personne exposée est consciente, lui donner de petites quantités d'eau à boire. Arrêter si la personne se sent malade car des vomissements peuvent être dangereux. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissements, garder la tête basse afin d'éviter la pénétration du vomi dans les poumons. Consulter un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. Si la personne est inconsciente, la placer en position de rétablissement et consulter un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.
Symptômes et effets les plus importants, qu’ils soient aigus ou retardés
Effets aigus potentiels sur la santé
Inhalation :
Contact avec la peau :
Date d'édition/Date de révision
Aucun effet important ou danger critique connu.
:Contact avec les yeux
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 2/12
Page 3
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 4. Premiers soins
Aucun effet important ou danger critique connu.
:Ingestion
Signes/symptômes de surexposition
Contact avec les yeux :
Inhalation
Contact avec la peau
Ingestion
Mention de la nécessité d’une prise en charge médicale immédiate ou d’un traitement spécial, si nécessaire
Note au médecin traitant :
Traitements particuliers :
Protection des sauveteurs :
Aucune donnée spécifique.
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
En cas d'inhalation de produits de décomposition dans un feu, des symptômes peuvent se manifester à retardement. La personne exposée peut nécessiter une surveillance médicale pendant 48 heures.
Pas de traitement particulier.
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de formation adéquate. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. Le bouche-à-bouche peut se révéler dangereux pour la personne portant secours. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants.
Voir Information toxicologique (section 11)
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
Moyens d'extinction
Agents extincteurs appropriés
Agents extincteurs inappropriés
Dangers spécifiques du produit
Produit de décomposition thermique dangereux
Mesures spéciales de protection pour les pompiers
Employer un agent extincteur qui convient aux feux environnants.
:
Aucun connu.
:
Si ce produit est chauffé ou se trouve au contact du feu, une augmentation de
:
pression se produit et le conteneur peut éclater.
Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances
:
suivantes: dioxyde de carbone monoxyde de carbone oxydes d'azote
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne
:
se trouvant près des lieux de l'accident. Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de formation adéquate.
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 3/12
Page 4
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 5. Mesures à prendre en cas d’incendie
Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu
Il est impératif que les pompiers portent un équipement de protection adéquat, ainsi
:
qu'un appareil respiratoire autonome (ARA) équipé d'un masque couvre-visage à pression positive.
Section 6. Mesures à prendre en cas de déversement accidentel
Précautions individuelles, équipements de protection et mesures d’urgence
Ne prendre aucune mesure impliquant un risque personnel ou en l'absence de
Pour le personnel non affecté aux urgences
Intervenants en cas d'urgence
:
formation adéquate. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes gênantes ou non protégées. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Porter un équipement de protection individuelle approprié.
Si des vêtements spécialisés sont requis pour traiter un déversement, prendre note
:
de tout renseignement donné à la Section 8 sur les matériaux appropriés ou non. Consultez également les renseignements sous « Pour le personnel non affecté aux urgences ».
Précautions environnementales
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout
:
contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts. Avertir les autorités compétentes si le produit a engendré une pollution environnementale (égouts, voies navigables, sol ou air).
Méthodes et matériaux pour le confinement et le nettoyage
Petit déversement :
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée.
Grand déversement :
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent. Empêcher la pénétration dans les égoûts, les cours d'eau, les sous-sol ou les zones confinées. Éliminer les déversements dans une station de traitement des effluents ou procéder de la façon suivante. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale (voir Section 13). Éliminer par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée. Le matériel absorbant contaminé peut poser le même danger que le produit déversé. Nota : Voir Section 1 pour de l'information relative aux urgences et voir Section 13 pour l'élimination des déchets.
Section 7. Manutention et stockage
Précautions relatives à la sûreté en matière de manutention
Mesures de protection
Date d'édition/Date de révision
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Éviter
:
l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation. Éviter l'exposition durant une grossesse. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Éviter tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Ne pas ingérer. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Si au cours d'une utilisation normale, la substance présente un danger respiratoire, une ventilation adéquate ou le port d'un appareil respiratoire est obligatoire. Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 4/12
Page 5
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 7. Manutention et stockage
présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur.
Conseils sur l'hygiène générale au travail
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé,
:
entreposé ou traité. Les personnes travaillant avec ce produit devraient se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements et l'équipement de protection contaminés avant de pénétrer dans des aires de repas. Consulter également la Section 8 pour d'autres renseignements sur les mesures d’hygiène.
Conditions de sûreté en matière de stockage, y compris les incompatibilités
Ne pas stocker au-dessus de la température suivante: 38°C (100,4°F). Entreposer
:
conformément à la réglementation locale. Entreposer dans le contenant original à l'abri de la lumière solaire, dans un endroit sec, frais et bien ventilé, à l'écart des substances incompatibles (voir la Section 10), de la nourriture et de la boisson. Garder sous clef. Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant.
Section 8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Paramètres de contrôle
Limites d'exposition professionnelle
Aucun.
Contrôles d’ingénierie appropriés
Contrôle de l'action des agents d'environnement
Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des
:
gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales.
Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel
:
de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
Mesures de protection individuelle
Mesures d'hygiène :
Protection oculaire/faciale :
Protection de la peau
Date d'édition/Date de révision
Après manipulation de produits chimiques, lavez-vous les mains, les avant-bras et le visage avec soin avant de manger, de fumer, d'aller aux toilettes et une fois votre travail terminé. Utiliser les techniques appropriées pour retirer les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. Assurez-vous que des bassins oculaires et des douches de décontamination sont installés près des postes de travail.
Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Si un contact est possible, les protections suivantes doivent être portées, à moins qu’une évaluation indique un besoin pour une protection supérieure : lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux.
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 5/12
Page 6
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 8. Contrôle de l’exposition/protection individuelle
Protection des mains
Protection du corps
Autre protection pour la peau
Protection respiratoire :
Lors de la manipulation de produits chimiques, porter en permanence des gants
:
étanches et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. En tenant compte des paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier que les gants gardent toujours leurs propriétés de protection pendant leur utilisation. Il faut noter que le temps de percement pour tout matériau utilisé dans des gants peut varier pour différents fabricants de gants. Dans le cas de mélanges, constitués de plusieurs substances, la durée de protection des gants ne peut pas être évaluée avec précision.
L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche
:
exécutée et aux risques encourus, et approuvé par un expert avant toute manipulation de ce produit.
Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de
:
protection de la peau en fonction de la tâche en cours et des risques en cause et cette sélection doit être approuvée par un spécialiste avant de manipuler ce produit.
En fonction du risque et de la possibilité d’une exposition, choisir un respirateur qui est conforme à la norme ou certification appropriée. Les respirateurs doivent être utilisés suivant un programme de protection pour assurer un ajustement, une formation appropriée et d’aspects d’utilisation importants.
Section 9. Propriétés physiques et chimiques
Apparence
État physique
Couleur Odeur Seuil olfactif pH Point de fusion Point d'ébullition : Point d’éclair Taux d’évaporation Inflammabilité (solides et
gaz) Limites inférieure et
supérieure d'explosion (d'inflammation)
Tension de vapeur Densité de vapeur Densité relative Solubilité Solubilité dans l’eau : Coefficient de partage n-
octanol/eau Température d’auto-
inflammation Température de
décomposition Viscosité Temps d'écoulement
(ISO 2431)
Liquide.
:
Blanc laiteux
:
Sucré Acrylic
:
Non disponible.
: :
8 à 9 Non disponible.
:
Non disponible.
Non applicable.
:
<1 (acétate de butyle = 1)
:
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Non disponible.
: :
>1 [Air = 1]
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Non disponible.
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Non disponible.
:
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 6/12
Page 7
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 10. Stabilité et réactivité
Réactivité :
Aucune donnée d'essai spécifique à la réactivité disponible pour ce produit ou ses ingrédients.
Stabilité chimique
Risque de réactions dangereuses
Conditions à éviter
Matériaux incompatibles :
Produits de décomposition dangereux
Le produit est stable.
:
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction
:
dangereuse ne se produit.
Aucune donnée spécifique.
:
Aucune donnée spécifique.
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de
:
décomposition dangereux ne devrait apparaître.
Section 11. Données toxicologiques
Renseignements sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë
Nom du produit ou de l'ingrédient
N-Méthyl 2-pyrrolidone CL50 Inhalation Poussière et
Résultat Espèces Dosage Exposition
buées DL50 Cutané Lapin 8000 mg/kg ­DL50 Cutané Rat 7000 mg/kg ­DL50 Orale Rat 3600 mg/kg -
Rat >5,1 mg/l 4 heures
Irritation/Corrosion
Nom du produit ou de
Résultat Potentiel Exposition Observation
Espèces
l'ingrédient
N-Méthyl 2-pyrrolidone Yeux - Modérément irritant Lapin - 100
milligrams
Sensibilisation
Non disponible.
Mutagénicité
Non disponible.
Cancérogénicité
Non disponible.
Toxicité pour la reproduction
Non disponible.
Tératogénicité
Non disponible.
Toxicité systémique pour certains organes cibles - exposition unique -
-
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 7/12
Page 8
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 11. Données toxicologiques
Nom Catégorie
Voie
Organes cibles
d'exposition
N-Méthyl 2-pyrrolidone Catégorie 3 Non applicable. Irritation des voies
respiratoires
Toxicité pour certains organes cibles - expositions répétées -
Non disponible.
Risque d'absorption par aspiration
Non disponible.
Renseignements sur les
Non disponible.
: voies d’exposition probables
Effets aigus potentiels sur la santé
Aucun effet important ou danger critique connu.
:Contact avec les yeux
Inhalation :
Contact avec la peau :
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
:Ingestion
Symptômes correspondant aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques
Contact avec les yeux :
Inhalation
Aucune donnée spécifique.
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
Contact avec la peau
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
Ingestion
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit:
:
poids fœtal réduit augmentation de la mortalité fœtale malformations du squelette
Effets différés et immédiats ainsi que les effets chroniques causés par une exposition à court et à long terme
Exposition de courte durée
Effets immédiats possibles
Effets différés possibles :
Exposition de longue durée
Effets immédiats possibles
Effets différés possibles :
Effets chroniques potentiels sur la santé
Non disponible.
Généralités :
Cancérogénicité :
Mutagénicité :
Date d'édition/Date de révision
Non disponible.
:
Non disponible.
Non disponible.
:
Non disponible.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 8/12
Page 9
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 11. Données toxicologiques
Tératogénicité :
Effets sur le
Peut nuire au foetus. Aucun effet important ou danger critique connu.
:
développement
Effets sur la fertilité :
Aucun effet important ou danger critique connu.
Valeurs numériques de toxicité
Estimations de la toxicité aiguë
Voie Valeur ETA
Orale 85640,9 mg/kg
Section 12. Données écologiques
Toxicité
Nom du produit ou de l'ingrédient
N-Méthyl 2-pyrrolidone Aiguë CE50 >1000 mg/l Daphnie 24 heures
Aiguë CI50 >500 mg/l Algues 72 heures Aiguë CL50 1,23 ppm Eau douce Daphnie - Daphnia magna 48 heures Aiguë CL50 >500 mg/l Poisson 96 heures Aiguë CL50 832 ppm Eau douce Poisson - Lepomis macrochirus 96 heures
EspècesRésultat Exposition
Persistance et dégradation
Nom du produit ou de
Demi-vie aquatique Photolyse Biodégradabilité
l'ingrédient
N-Méthyl 2-pyrrolidone - - Facilement
Potentiel de bioaccumulation
Nom du produit ou de
LogP
ow
BCF Potentiel
l'ingrédient
N-Méthyl 2-pyrrolidone -0,46 - faible
Mobilité dans le sol
Coefficient de répartition
Non disponible.
:
sol/eau (KOC)
Autres effets nocifs :
Aucun effet important ou danger critique connu.
Section 13. Données sur l’élimination
Il est important de réduire au minimum, voire d'éviter la génération de déchets
:Méthodes d’élimination
chaque fois que possible. La mise au rebut de ce produit, des solutions et de tous les co-produits doit obéir en permanence aux dispositions de la législation sur la protection de l'environnement et l'élimination des déchets et demeurer conforme aux exigences des pouvoirs publics locaux. Éliminer le surplus et les produits non recyclables par l'intermédiaire d'une entreprise spécialisée autorisée. Ne pas rejeter les déchets non traités dans les égouts, à moins que ce soit en conformité avec les exigences de toutes les autorités compétentes. L'emballage des déchets
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 9/12
Page 10
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 13. Données sur l’élimination
doit être recyclé. L'incinération ou l'enfouissement sanitaire ne doivent être considérés que lorsque le recyclage n'est pas possible. Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage. Il faut prendre des précautions lors de la manipulation de contenants vides qui n'ont pas été nettoyés ou rincés. Les conteneurs vides ou les doublures peuvent retenir des résidus de produit. Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les voies navigables, les drains et les égouts.
Section 14. Informations relatives au transport
Classification
pour le TMD
Numéro ONU
Désignation
Non réglementé.
-
officielle de transport de l’ONU
Classe de
-
danger relative au transport
Groupe
-
d’emballage
Dangers
environnementaux
Autres
Non.
-
informations
Protections spéciales pour l'utilisateur
Classification
ADR/RID IMDG IATA
pour le DOT
Non réglementé.
-
-
-
Non.
-
Transport avec les utilisateurs locaux :
:
Non réglementé. Not regulated.
-
-
-
Non. No. No.
- - -
-
-
-
toujours transporter dans des
Not regulated.
-
-
-
conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
Transport en vrac aux termes de l’annexe II de la Convention MARPOL et du Recueil IBC
Section 15. Informations sur la réglementation
Listes canadiennes
INRP canadien :
Substances toxiques au sens de la LCPE (Loi canadienne sur la protection de l'environnement)
Inventaire du Canada :
Réglementations Internationales
Liste des substances chimiques des tableaux I, II et III de la Convention sur les armes chimiques
Date d'édition/Date de révision
Non disponible.
:
Les composants suivants sont répertoriés: N-Méthyl-2-pyrrolidone Aucun des composants n'est répertorié.
:
Tous les composants sont répertoriés ou exclus.
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 10/12
Page 11
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 15. Informations sur la réglementation
Non inscrit.
Protocole de Montréal (Annexes A, B, C, E)
Non inscrit.
Convention de Stockholm relative aux polluants organiques persistants
Non inscrit.
Convention de Rotterdam sur le consentement préalable donné en connaissance de cause (PIC)
Non inscrit.
Protocole d'Aarhus de la CEE-ONU relatif aux POP et aux métaux lourds
Non inscrit.
Liste des stocks
Australie : Chine : Europe : Japon : Malaisie : Nouvelle-Zélande : Philippines : République de Corée : Taïwan : Turquie : États-Unis :
Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Indéterminé. Tous les composants sont répertoriés ou exclus.
Section 16. Autres informations
Historique
Date d'impression Date d'édition/Date de
révision Date de publication
précédente Version
Légende des abréviations :
Procédure utilisée pour préparer la classification
TOXICITÉ POUR LA REPRODUCTION (Foetus) - Catégorie 1 Méthode de calcul
2019-01-16
:
2019-01-16
:
Aucune validation antérieure
:
1
:
ETA = Estimation de la toxicité aiguë FBC = Facteur de bioconcentration SGH = Système Général Harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques IATA = Association international du transport aérien CVI = conteneurs en vrac intermédiaires code IMDG = code maritime international des marchandises dangereuses LogKoe = coefficient de partage octanol/eau MARPOL = Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires de 1973, telle que modifiée par le Protocole de 1978. ("MARPOL" = pollution maritime) NU = Nations Unies RPD = Règlement sur les produits dangereux
Classification Justification
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 11/12
Page 12
Bona SuperCourt HD
précédente
Aucune validation
Section 16. Autres informations
Références :
Non disponible.
Indique quels renseignements ont été modifiés depuis la version précédente.
Avis au lecteur
Au meilleur de nos connaissances, l'information contenue dans ce document est exacte. Toutefois, ni le fournisseur ci-haut mentionné, ni aucune de ses succursales ne peut assumer quelque responsabilité que ce soit en ce qui a trait à l'exactitude ou à la complétude des renseignements contenus aux présentes. Il revient exclusivement à l'utilisateur de déterminer l'appropriation des matières. Toutes les matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Bien que certains dangers soient décrits aux présentes, nous ne pouvons garantir qu'il n'en existe pas d'autres.
Date d'édition/Date de révision
2019-01-16 Date de publication
:
:
antérieure
Version : 1 12/12
Loading...