Bompani BTECH90NR Operating Instructions

MARQUE: BOMPANI REFERENCE: BTECH90NR
CODIC:
4205197
NOTICE
GB
Instructions for use and maintenance of gas, gas-electric and electric cookers. Series:
FR
Notice d’installation et d’utilisation des cuisinières à gaz et mixtes. Séries:
96A - 96N
GB English
FR Français
Operating Instructions
COOKER Contents
Warnings .....................................................3
Technical data and specifications .............. 6
Installation ..............................................7 - 9
Ventilation .................................................. 7
Positioning ................................................... 7
Fitting the feet .............................................. 7
Balancing the lid .......................................... 7
Fitting the oven door handle ........................ 7
Gas connection ............................................ 7
Adapting to different types of gas ............... 8
Replacing the injectors ................................ 8
Regulating the air ........................................8
Minimum setting ..........................................8
Electrical connection .................................... 8
Electric ignition ............................................8
Safety device ............................................... 8
For the user .......................................... 9 - 12
Ventilation .................................................... 9
Igniting the burners ..................................... 9
Igniting the gas oven .................................. 9
Igniting the gas grill ...................................... 9
Safety device ............................................... 9
Electrical switch-on ...................................... 9
Using the gas hob ...................................... 10
Using the electric hot-plates ...................... 10
Using the gas oven .................................... 10
Using the convection fan ........................... 11
Using the gas or electric grill .....................10
Using the static electric oven 4 .................. 10
Using the multifunction electric .................. 11
Using the rotisserie .................................... 11
Oven light / rotisserie switch ...................... 11
Multiple spit kit ........................................... 11
Fitting the multiple spit ............................... 11
Using the spring clock ...............................11
Using cookind end timer ............................ 11
Removing the oven door ...........................11
Using oven accessories ............................. 11
Using of the Touch Timer 3 keys ............... 12
Figures ................................................44 - 46
Mode d’emploi
CUISINIÈRE Sommaire
Avvertissements ........................................... 4
Données et caractéristiques ...................... 13
Installation ...........................................14 - 16
Aération des locaux .................................... 14
Emplacement .............................................. 14
Montage des pieds ..................................... 14
Equilibrage du couvercle ............................ 14
Raccordement du gaz ................................14
Montage de la poignee de la porte du four . 15
Adaptation aux différents types de gaz .....15
Changement des injecteurs ........................ 15
Réglage de l'air ........................................... 15
Réglage du ralenti ......................................15
Branchement électrique ............................. 15
Allumage électrique .................................... 15
Dispositif de sécurité ..................................15
Pour l' utilisateur ..................................16 - 20
Aération des locaux .................................... 16
Allumage des brûleurs ................................ 16
Allumage du four à gaz ............................... 16
Allumage du grilloir à gaz ........................... 16
Dispositif de sécurité ..................................16
Allumage électrique .................................... 17
Utilisation des feux de la table ................... 17
Utilisation des plaques électriques ............. 17
Utilisation du four à gaz .............................. 17
Utilisation du ventilateur de convection ...... 17
Grilloir à gaz ou électrique .......................... 17
Four électrique statique 4 ........................... 17
Four électrique multifonction ......................18
Utilisation du tournebroche ......................... 18
Interrupteur eclairage tournebroche ........... 18
Demande serie multibroches ...................... 18
Montages des multibroches ........................ 18
Minuterie ..................................................... 18
Utilisation du programmateur de
fin cuisson monocommande ...................... 18
Comment enlever la porte du four ..............18
Utilisation des accessoires du four .............19
Utilisation du programmateur du four ......... 19
Figures .................................................44 - 46
2
FR
Introduction
Données techniques
- Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous êtes en droit d’en attendre. Notre Société ne sera pas responsable des dégâts causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l’ap­pareil.
- Afin de produire des appareils de plus en plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualité toujours meilleure, notre Société se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications, sur ses produits.
- En cas de panne, veuillez donner à votre revendeur la référence et le numéro de série qui se trouvent sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l’arrière de l’appareil.
REMARQUE
- Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements de votre cuisinière.
Dimensions extérieures nominales
Hauteur au plan de cuisson Profondeur à porte fermée Profondeur à porte ouverte Largeur
Dimensions utiles du four
Largeur Profondeur Hauteur Volume
PUISSANCES ÉLÉMENTS
eclairage électrique du four 15 W moteur tournebroche 6 W
PLAQUES ÉLECTRIQUES
ø 145 1,0 kW - Plaque Normale ø 180 1,5 kW - Plaque Normale
Cat.: Voir la plaquette signalétique sur la couverture; Classe 1. - Cuisinières de type “x”.
mm 900 mm 600 mm 1060 mm 1000
mm 740 mm 435 mm 325 L 105
EQUIPEMENT
Suivant les modèles, les cuisinières peuvent avoir:
- Dispositif de sécurité sur un ou plusieurs brûleurs de la table de cuisson
- Allumage électrique des brûleurs supérieurs
- Tournebroche
- Minuterie
Pour la DISPOSITION DES BRÛLEURS voir figure 1 à la fin de la notice.
Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la figure 2 à la fin de la notice. La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur de la porte du chauffe-plats ou à l’arrière de l’appareil. Une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture de la notice (seulement pour les produits à gaz ou mixtes).
13
FR
Tableau 1 Gaz liquidès G30-G31 Gaz natural G20
Installation
Brûleur Diamètre
(mm)
Rapide (Grand)R
Semi Rapide (Moyen) S
Auxiliaire (Petit) A
Triple Couronne (TC) Économique
Pressions d’alimentation
110 2.80 080 45 83 204 200 123 267
86 1.65 0.58 35 65 120 118 97 157
66 1.00 0.40 32 50 73 71 77 95
145 4.00 1.50 70 98 291 286 145 381
Puissance thermique
kw(p.c.s.*)
Nomin. Reduct.
Nominale (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
By-pass
1/100
(mm) (mm) *** ** (mm)
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec ** Propane P.C.S. = 50,37 MJ/Kg G31 *** Butane P.C.S. = 49,47 MJ/Kg G30 Naturel P.C.S. = 37,78 MJ/m3 G20 Ville P.C.S. = 15,87 MJ/m3 G110
INSTALLATION
L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur.Avant l’installation s’assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
AERATION DES LOCAUX
Les locaux où sont installés les appareils à gaz doivent être bien aérés pendant le fonctionnement afin de permettre une combustion du gaz et une ventilation correcte. En particulier, l’afflux d’air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m3/h pour chaque kW de débit nominal installé.
EMPLACEMENT
L’emballage et le revêtement en plastique (film de revêtement des parties chromées ou inox) enlevés. Placer la cuisinière dans un lieu sec, facile à atteindre, sans courants d’air. La tenir à une certaine distance des parois qui craignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc.). La cuisinière est à pose libre (classe 1).
MONTAGE DES PIEDS (mise à niveau) Les cuisinières sont munies de pieds réglables à visser respectivement sur les coins arrière et avant de la cuisinière. En intervenant sur les pieds, on peut régler la cuisinière en hauteur pour l’aligner parfaitement avec les meubles, la mettre au niveau des autres plans afin que les liquides contenus dans les poêles et dans les marmites aient une surface uniforme. Voir fig. 3.
EQUILIBRAGE DU COUVERCLE
Les modèles avec un couvercle en cristal sont équipés de ressorts équilibrés, insérés dans la charnière pour le fermer délicatement et régulièrement.
14
Injecteur
1/100
RACCORDEMENT DU GAZ
Avant de raccorder la cuisinière, vérifier qu’elle a été réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Le raccordement de l’appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l’appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est de 50°C environ.
- Raccordement avec tuyau métallique flexible ou avec
tuyau métallique rigide
Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme
nationale, vissé sur le raccord avec l’interposition d’un joint d’étanchéité, qui est fourni avec les accessoires de la cuisinière.
- Raccordement avec tube en caoutchouc sur l’about porte-
caoutchouc
Le raccord s’effectue avec un tube en caoutchouc portant
l’estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est à changer à la date indiquée et doit être fixé aux extrémités par des colliers de serrage normalisés et doit être absolu-ment contrôlable sur toute sa longueur.
Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consenti
seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l’appareil est installé entre deux meubles (classe 2-1), à condition que toutes les prescriptions susdites soient respectées.
Pour le raccordement gaz naturel, le tube en caoutchouc est
admis seulement dans le cas d’un appareil isolé (classe 1).
- Après l’installation vérifier que les raccords sont bien étanches.
- Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier que la pression du gaz corresponde à l’indication de la plaquette signalétique.
IMPORTANT:
- Utiliser un tube portant l’estampille NF GAZ.
- Le tube en caoutchouc ne doit pas être replié et doit être éloigné des parois chaudes.
- Référence aux règles d’installation pour le raccordement en gaz de l’appareil:
France: ISO 228-1 Nota: Si la cuisinière doit être installée à proximité d’autres éléments chauffants qui risquent de provoquer un échauffement du raccordement, l’usage de l’ABOUT EST INTERDIT.
Débit *
g/h
28-30
20 35
(voir fig. 5 A et B):
(voir fig. 5 C et 5 D):
Injecteur
1/100
Débit*
l/h
20 17 25
Loading...
+ 11 hidden pages